Technische Daten - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -16 ......8.294 m 20Die letzten 20 Werte...

19
Milwaukee LDM 80 1 DE Inhalt Inbetriebnahme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Einleitung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Übersicht - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Anzeige - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Batterien einsetzen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Bedienung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Ein- / Ausschalten - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Zurück - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Meldungscodes- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Beep (Ein / Aus) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Beleuchtung (Ein / Aus) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Einstellung der Messebene / Stativ - - - - - - - - - - - - - - 5 Multifunktionales Endstück - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Einstellung der Einheit der Distanz - - - - - - - - - - - - - - 6 Einstellung der Einheit der Neigung - - - - - - - - - - - - - 6 Timer (automatischer Auslöser) - - - - - - - - - - - - - - - - 6 Messfunktionen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Messung von Einzeldistanzen - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Dauermessung / Minimum-/Maximum-Messung - - - - - 7 Addieren / Subtrahieren - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Fläche - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Volumen- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 Pythagoras (2 Punkte) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Pythagoras (3 Punkte) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Pythagoras (Teilhöhe) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Absteckung- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 Smart Horizontal Mode - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 Höhentracking- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 Speicher (letzte 20 Anzeigen)- - - - - - - - - - - - - - - - - 14 Speicher löschen- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14 Kalibrierung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -15 Kalibrierung des Neigungssensors (Neigungskalibrierung) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -15 Technische Daten - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -16 Meldungscodes - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -17 Pflege - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -17 Sicherheitshinweise - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -17 Verantwortungsbereiche- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -17 Bestimmungsgemässe Verwendung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18 Sachwidrige Verwendung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18 Gebrauchsgefahren - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18 Einsatzgrenzen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18 Entsorgung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18 FCC-Erklärung (gilt nur in den USA) - - - - - - - - - - - -19 Laserklassifizierung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19 Beschilderung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19

Transcript of Technische Daten - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -16 ......8.294 m 20Die letzten 20 Werte...

  • Milwaukee LDM 80 1

    DEInhalt

    Inbetriebnahme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2Einleitung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2Übersicht - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2Anzeige - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3Batterien einsetzen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3

    Bedienung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4Ein- / Ausschalten - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4Zurück - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4Meldungscodes- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4Beep (Ein / Aus) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4Beleuchtung (Ein / Aus) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4Einstellung der Messebene / Stativ - - - - - - - - - - - - - -5Multifunktionales Endstück - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5Einstellung der Einheit der Distanz - - - - - - - - - - - - - -6Einstellung der Einheit der Neigung - - - - - - - - - - - - -6Timer (automatischer Auslöser) - - - - - - - - - - - - - - - -6

    Messfunktionen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7Messung von Einzeldistanzen - - - - - - - - - - - - - - - - -7Dauermessung / Minimum-/Maximum-Messung - - - - -7Addieren / Subtrahieren - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7Fläche - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8Volumen- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -9Pythagoras (2 Punkte) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10Pythagoras (3 Punkte) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10Pythagoras (Teilhöhe) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11Absteckung- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12Smart Horizontal Mode - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13Höhentracking- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13Speicher (letzte 20 Anzeigen)- - - - - - - - - - - - - - - - - 14Speicher löschen- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14

    Kalibrierung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -15Kalibrierung des Neigungssensors (Neigungskalibrierung) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -15

    Technische Daten - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -16Meldungscodes - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -17Pflege - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -17Sicherheitshinweise- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -17

    Verantwortungsbereiche- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -17Bestimmungsgemässe Verwendung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18Sachwidrige Verwendung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18Gebrauchsgefahren - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18Einsatzgrenzen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18Entsorgung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18FCC-Erklärung (gilt nur in den USA) - - - - - - - - - - - -19Laserklassifizierung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19Beschilderung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19

  • Milwaukee LDM 802

    DE InbetriebnahmeEinleitung

    Sicherheitshinweise und Gebrauchsanweisung vor der Erstinbetriebnahme des Geräts sorgfältig lesen.

    Der Betreiber stellt sicher, dass alle Benutzer diese Hinweise verstehen und befolgen.

    Die verwendeten Symbole haben folgende Bedeutung:

    �WARNUNGGebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung, die zu schweren Personenschäden oder zum Tod führen kann.

    �VORSICHTGebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung, die zu geringen Personenschäden, aber erheblichen Sach-, Vermögens- oder Umweltschäden führen kann.

    Nutzungsinformationen, die dem Benutzer helfen, das Produkt technisch richtig und effizient einzusetzen.i

    Übersicht

    Anzeige

    Ein / Messen

    Fläche /Volumen

    Messebene

    Speicher

    Neigungs-funktionen

    Addieren /Subtrahieren

    Pythagoras / Absteckung

    Zurück / Aus

    Timer /Einheiten

  • Milwaukee LDM 80

    Inbetriebnahme

    3

    DEAnzeige

    Horizontal-messung

    Einheiten

    Absteckung

    Schräg-distanz

    Umfang

    MessungMessebene

    2. Ergebnis

    Fläche / Volumen

    WinkelWandfläche

    Addition /Subtraktion

    Timer

    Speicher

    Pythagoras

    Batterie

    Min- / Max- Messung

    Hauptzeile

    IndirekteHöhe

    Deckenfläche

    Batterien einsetzen

    ++-

    -

    iUm den zuver-lässigen Betrieb zu gewährleis-ten, keine Zink-Kohle-Batterien verwenden. Batterien wech-seln, wenn das Batteriesymbol blinkt.

  • Milwaukee LDM 804

    DE BedienungEin- / Ausschalten Zurück Meldungscodes

    2 secGerät wird aus-geschaltet.

    iTaste ON 2 sec drücken, um den kontinuierlichen Lasermodus zu aktivieren. Wird 180 sec lang keine Taste ge-drückt, schaltet sich das Gerät automatisch aus.

    1x

    Letzten Vorgang rückgängig machen.

    2x

    Aktuelle Funktion verlassen und in den Standardbe-triebsmodus zu-rückkehren.

    Wird das Infosymbol in Kombi-nation mit einer Zahl angezeigt, Hinweise im Abschnitt "Mel-dungscodes" beachten. Beispiel:

    Beep (Ein / Aus) Beleuchtung (Ein / Aus)

    2 sec gleichzeitig

    2 sec gleichzeitig

  • Milwaukee LDM 80

    Bedienung

    5

    DEEinstellung der Messebene / Stativ

    Die Distanz wird ausgehend von der Vorderseite des Geräts ermittelt.

    1

    Die Distanz wird dauerhaft ausgehend vom Stativgewinde ermittelt.

    2

    Die Distanz wird ausgehend von der Rückseite des Geräts ermittelt (Standardeinstellung).

    3

    Multifunktionales Endstück

    iDie Ausrich-tung des End-stücks wird automatisch erkannt und der Nullpunkt entsprechend angepasst.

  • Milwaukee LDM 80

    Bedienung

    6

    DEEinstellung der Einheit der Distanz Einstellung der Einheit der Neigung

    0.000 m0.0000 m0.00 m

    0.00 ft0‘00‘‘ 1/320.00 in0 in 1/32

    Wechsel zwischen den folgenden Einheiten:

    2 sec 0.0 °0.0 %

    2 sec gleichzeitig

    Wechsel zwischen den folgenden Einheiten:

    Timer (automatischer Auslöser)

    s

    1

    Einstellung der Verzögerung des automatischen Auslösers (max. 60 sec, Standard-einstellung: 5 sec).

    2 iSobald die Taste bei aktiviertem Laser losgelassen wird, werden die bis zur Messung verbleibenden Sekunden als Countdown ange-zeigt. Die verzögerte Auslösung wird z.B. für präzises Anzielen auf grosse Entfernungen empfohlen. So kann ein Wackeln des Geräts beim Drücken der Messtaste ver-mieden werden.

  • Milwaukee LDM 80 7

    DEMessfunktionenMessung von Einzeldistanzen

    1

    Aktiven Laser auf Ziel richten.

    2

    8.532 m

    3 iZieloberflächen: Messfehler können bei der Messung auf farblose Flüssigkeiten, Glas, Styropor oder halbdurchläs-sige bzw. hochglänzende Oberflächen auftreten. Bei der Messung auf dunkle Oberflächen erhöht sich die Messzeit.

    Dauermessung / Minimum-/Maximum-Messung

    1

    2 sec

    8.532 mDient zur Messung von Raumdiagonalen (Maximalwerte) oder Horizontaldistanzen (Minimumwerte).

    Die gemessene Minimum- und Maximumdistanz wird angezeigt (min, max). Der zuletzt gemesse-ne Wert wird in der Hauptzeile angezeigt.

    min. max.2

    Beendet die Dauermes-sung / Minimum-/Maximum-Messung.

    3

    Addieren / Subtrahieren

    7.332 m

    1

    Die nächste Messung wird zur vorhergehen-den addiert.

    2

    Die nächste Messung wird von der vorher-gehenden subtrahiert.

    2x

    5.515 m12.847 m

    3 iDas Ergebnis wird in der Hauptzeile, der Messwert darüber angezeigt. Dieses Vorgehen bei Bedarf wieder-holen. Anhand dieser Vor-gangsweise können auch Flächen oder Volumen addiert und subtrahiert werden.

  • Milwaukee LDM 80

    Messfunktionen

    8

    DEFläche

    1

    1x

    2

    Laser auf ersten Zielpunkt richten.

    3 4

    Laser auf zwei-ten Zielpunkt richten.

    24.352 m2

    5 i Das Ergebnis wird in der Hauptzeile, der Messwert darüber angezeigt.

    19.823 m

    24.352 m22 sec

    Umfang

    Fläche

    6

  • Milwaukee LDM 80

    Messfunktionen

    9

    DEVolumen

    1

    2x

    2

    Laser auf ersten Zielpunkt richten.

    3 4

    Laser auf zwei-ten Zielpunkt richten.

    5 6

    Laser auf dritten Zielpunkt richten.

    78.694 m3

    7 iDas Ergeb-nis wird in der Haupt-zeile, der Messwert darüber angezeigt.

    208.703 m280.208 m

    78.694 m324.224 m2

    208.703 m280.208 m

    78.694 m32 sec

    8UmfangWandflächenDecken- / Bodenfläche

    Volumen

  • Milwaukee LDM 80

    Messfunktionen

    10

    DEPythagoras (2 Punkte)

    1 2

    Laser auf oberen Punkt richten.

    3 4

    Laser rechtwink-lig auf unteren Punkt richten.

    8.294 m

    5 iWeitere Informationen zu Pythagoras-Messungen auf der folgenden Seite unten be-achten.

    Pythagoras (3 Punkte)

    1

    2x

    2

    Laser auf oberen Punkt richten.

    3 4

    Laser rechtwink-lig auf den Mess-punkt richten.

    5 6

    Laser auf unteren Punkt richten.

    8.294 m

    7 iWeitere Informationen zu Pythagoras-Messungen auf der folgenden Seite unten be-achten.

  • Milwaukee LDM 80

    Messfunktionen

    11

    DEPythagoras (Teilhöhe)

    1

    3x

    2

    Laser auf oberen Punkt richten.

    3 4

    Laser auf zweiten Punkt richten.

    5 6

    Laser rechtwink-lig auf den Mess-punkt richten.

    2.602 m

    7

    iDrücken der Messtaste für 2 sec in dieser Funktion aktiviert automatisch die Minimum-/Maximum-Messung.

    Pythagoras-Messungen:

  • Milwaukee LDM 80

    Messfunktionen

    12

    DEAbsteckung

    iZwei verschie-dene Distan-zen (a und b) können einge-geben werden, um definierte Messlängen zu markieren.

    12

    3

    a = b

    a

    b

    b

    1 2

    3 a

    b

    b

    a = b

    1.000 m

    1

    4x

    1.012 mWert "a" einstellen.

    2 3

    Wert "a" bestätigen.

    0.625 m

    4

    Wert "b" einstellen.

    5

    Wert "b" bestätigen und Messung starten.

    6

    Gerät langsam entlang der Ab-stecklinie bewe-gen. Die Distanz zum nächsten Absteckpunkt wird angezeigt.

    1.012 m0.240 m

    0.240 m Abstand bis zur nächsten 1.012 m Distanz.

    iBei einer Entfernung von weniger als 0.1 m zum nächsten Absteckpunkt beginnt das Gerät zu pie-pen. Diese Funktion kann durch Drücken der Taste CLEAR/OFF beendet wer-den.

  • Milwaukee LDM 80

    Messfunktionen

    13

    DESmart Horizontal Mode

    1

    Laser auf Ziel richten.

    2

    z

    x

    y

    0.032 m5.204 m

    40.8 °

    4.827 m

    xyz

    3

    (Bis zu 360° und Quer-neigung von ±10°)

    iTaste er-neut drü-cken, um Horizontal-messung zu deakti-vieren.

    Höhentracking

    iDiese Funktion zeigt laufend die ermittelte Höhe an, wenn das Ge-rät auf einem Stativ gedreht wird. Es wird keine zweite Distanz-messung benötigt, da nur der Winkel automatisch gemessen wird.

    1

    2x

    xx

    Laser auf unteren Punkt richten.

    2 3 h1h2h3

    Laser auf die oberen Punkte richten. Das Winkel- / Höhen-tracking startet automatisch.

    4

    h1

    h2h3

    x

    y30.2 °

    6.932 m40.8 °

    9.827 m

    x

    y

    5

    = Trackinghöhe

    = Trackingwinkel

    iDie getrackte Höhe "y" liegt in einem Win-kel von 90° zum ersten angezielten Punkt "x".

    6

    Beendet das Höhentracking und zeigt die letzte Messung an.

  • Milwaukee LDM 80

    Messfunktionen

    14

    DESpeicher (letzte 20 Anzeigen) Speicher löschen

    8.294 m20 Die letzten

    20 Werte werden angezeigt.

    1

    8.294 m20 Durch die

    letzten 20 Werte navigieren.

    2

    Der Wert aus der Hauptzeile kann für weitere Be-rechnungen ver-wendet werden.

    2 sec

    3

    2 sec gleichzeitig

    Der Speicher wird vollständig gelöscht.

  • Milwaukee LDM 80 15

    DEKalibrierungKalibrierung des Neigungssensors (Neigungskalibrierung)

    12 sec

    gleichzeitig

    2

    Gerät auf absolut ebene Oberfläche stellen.

    3

    180°4

    Gerät horizontal um 180° drehen und erneut auf absolut ebene Oberfläche stellen.

    5 6

    Gerät drehen und erneut auf absolut ebene Oberfläche stellen.

    7180°

    8

    Gerät horizontal um 180° drehen und erneut auf absolut ebene Oberfläche stellen.

    9 iNach 2 sec wechselt das Gerät zurück in den nor-malen Modus.

  • Milwaukee LDM 8016

    DE Technische Daten* gilt für 100 % Reflexionsvermögen des Ziels (weiss gestrichene Wand), schwache Hintergrundbeleuch-tung, 25 ºC** gilt für 10 bis 500 % Reflexionsvermögen des Ziels, starke Hintergrundbeleuchtung, - 10 ºC bis + 50 ºC*** Toleranzen gelten von 0.05 m bis 10 m mit einem Konfidenzniveau von 95 %. Bei Distanzen zwischen 10 m und 30 m kann sich die maximale Toleranz auf 0.1 mm/m verschlechtern, ab einer Distanz von 30 m auf 0.2 mm/m**** gilt für 100 % Reflexionsvermögen des Ziels, Hintergrundbeleuchtung ca. 30’000 Lux***** nach der Kalibrierung durch den Anwender. Weitere winkelbezogene Abweichung von +/- 0.01° pro Grad bis zu +/-45° in jedem Quadranten. Gilt bei Raumtemperatur. Für den gesamten Betriebstempe-raturbereich erhöht sich die Maximalabweichung um +/- 0.1°

    Für präzise indirekte Ergebnisse wird die Verwendung eines Stativs empfohlen. Für genaue Neigungs-messungen sollte eine Querneigung vermieden werden.

    DistanzmessungTypische Messtoleranz * ± 1.5 mm / 0.06 in***Maximale Messtoleranz** Toleranz**

    ± 2.5 mm / 0.10 in***

    Reichweite mit Zieltafel 80 m / 262 ftTypische Reichweite* 80 m / 262 ftReichweite bei ungünstigen Bedingungen****

    60 m / 197 ft

    Kleinste Anzeigeeinheit 0.1 mm / 1/32 inØ Laserpunkt (in Entfernung) 6 / 30 / 50 mm

    (10 / 50 / 80 m)

    NeigungsmessungMesstoleranz zu Laser-strahl*****

    ± 0.2°

    Messtoleranz zu Gehäuse*****

    ± 0.2°

    Reichweite 360°AllgemeinesLaserklasse 2Lasertyp 635 nm, < 1 mWSchutzklasse IP54 (staub- und spritz-

    wassergeschützt)Autom. Abschaltung des Lasers

    nach 90 s

    Autom. Abschaltung des Geräts

    nach 180 s

    Batterielebensdauer (2 x AAA)

    bis zu 5000 Messungen

    Abmessungen (H x T x B) 117 x 57 x 32 mm4.6 x 2.4 x 1.3 in

    Gewicht (mit Batterien) 0.14 kg / 4.938 ozTemperaturbereich:- Lagerung

    - Betrieb

    -25 bis 70 °C-13 bis 158 °F-10 bis 50 °C14 bis 122 °F

    i

    FunktionenDistanzmessung jaMin-/Max-Messung jaDauermessung jaAbsteckung jaAddition/Subtraktion jaFläche jaVolumen jaPythagoras 2 Punkte, 3 Punkte,

    TeilhöheSmart Horizontal Mode / Indirekte Höhe

    ja

    Höhentracking jaSpeicher 20 AnzeigenBeep jaBeleuchtetes Display jaMultifunktionales Endstück ja

  • Milwaukee LDM 80 17

    DEMeldungscodesVerschwindet die Meldung Fehler nach mehrmaligem Ein- und Ausschalten des Geräts nicht, wenden Sie sich bitte an den Händler.Wird die Meldung InFo in Kombination mit einer Zahl angezeigt, Taste CLEAR drücken und folgende Hinweise beachten:

    Pflege• Gerät mit einem feuchten, weichen Tuch

    reinigen.• Gerät niemals in Wasser eintauchen.• Gerät niemals mit aggressiven Reini-

    gung- oder Lösungsmitteln reinigen.

    SicherheitshinweiseDer Betreiber stellt sicher, dass alle Benutzer diese Hinweise verstehen und befolgen.VerantwortungsbereicheVerantwortungsbereich des Herstellers der Originalausrüstung: Techtronic Industries GmbHMax-Eyth-Strasse 10, 71364 Winnenden, Germany

    Das oben genannte Unternehmen ist verantwortlich für die sicherheitstechnisch einwandfreie Lieferung des Produkts inklusive Gebrauchsanweisung. Das oben genannte Unternehmen ist nicht verantwortlich für Fremdzubehör.Verantwortungsbereich des Betreibers:• Verständnis der Sicherheitshinweise

    auf dem Produkt und der Instruktionen in der Gebrauchsanweisung.

    • Kenntnis der ortsüblichen Sicherheits-vorschriften zur Unfallverhütung.

    • Gerät zu jeder Zeit vor dem Zugriff unberechtigter Personen schützen.

    Nr. Ursache Behebung156 Querneigung

    grösser 10°Gerät ohne Quernei-gung halten.

    162 Kalibrierfehler Sicherstellen, dass das Gerät auf eine absolut horizontale und ebene Oberfläche gestellt wird. Kalibriervorgang wiederholen. Tritt der Fehler wieder auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

    204 Fehler in der Berechnung

    Messung wiederholen.

    252 Temperatur zu hoch

    Gerät abkühlen lassen.

    253 Temperatur zu niedrig

    Gerät wärmen.

    255 Empfangssignal zu schwach, Messzeit zu lang

    Andere Zieloberfläche verwenden (z.B. weisses Papier).

    256 Empfangssignal zu stark

    Andere Zieloberfläche verwenden (z.B. weisses Papier).

    257 Zu viel Hintergrund-licht

    Zielbereich abdunkeln.

    258 Messung ausserhalb des Messbereichs

    Messbereich korri-gieren.

    260 Laser wurde unterbrochen

    Messung wiederholen.

  • Milwaukee LDM 80

    Sicherheitshinweise

    18

    DEBestimmungsgemässe Verwendung• Messung von Distanzen• NeigungsmessungSachwidrige Verwendung• Verwendung des Produkts ohne

    Anweisungen.• Verwendung ausserhalb der Einsatz-

    grenzen• Unwirksammachen von Sicherheitsein-

    richtungen und Entfernen von Hinweis- und Warnschildern

    • Öffnen des Produkts mit Werkzeugen (Schraubenzieher usw.)

    • Durchführen von Modifikationen oder Umbauten des Geräts

    • Verwendung von Zubehör anderer Hersteller, das nicht ausdrücklich empfohlen wird

    • Absichtliche Blendung Dritter; auch bei Dunkelheit

    • Ungenügende Absicherung des Messstandortes (z.B. bei der Durch-führung von Messungen an Strassen, auf Baustellen usw.)

    • Bewusstes oder leichtsinniges Hantieren auf Gerüsten, beim Besteigen von Leitern, beim Messen in der Nähe laufender Maschinen oder offener Maschinenelemente oder Anlagen

    • Direktes Zielen in die Sonne

    Gebrauchsgefahren

    �WARNUNGVorsicht vor fehlerhaften Messungen beim Verwenden eines defekten Produkts, nach einem Sturz oder sonstigen unzulässigen Beanspruchungen bzw. Veränderungen am Produkt. Regelmässige Kontrollmes-sungen durchführen,besonders nach übermässiger Beanspru-chung des Geräts sowie vor und nach wichtigen Messaufgaben.

    �VORSICHTKeine Reparaturen am Produkt durch-führen. Bei Defekten wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

    �WARNUNGNicht ausdrücklich genehmigte Ände-rungen oder Modifikationen können das Recht des Anwenders einschränken, das Gerät in Betrieb zu nehmen.Einsatzgrenzen

    Siehe Abschnitt "Technische Daten".Das Produkt ist für den Einsatz in dauernd von Menschen bewohn-

    baren Gebieten ausgelegt. Das Produkt darf nicht in einer explosionsgefährdeten oder aggressiven Umgebung eingesetzt werden.

    Entsorgung

    �VORSICHTLeere Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Gebrauchte Batterien zur umweltgerechten Entsor-gung gemäss nationaler oder lokaler Vorschriften an den dafür vorgesehenen Sammelstellen abgeben.Das Gerät darf nicht im Hausmüll entsorgt werden.Gerät sachgemäss entsorgen.Länderspezifische Entsorgungs-vorschriften befolgen.Gerätespezifische Informationen zur Behandlung und Entsorgung stehen auf unserer Homepage zum Down-load bereit.

    Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)

    �WARNUNGDas Gerät erfüllt die strengen Anforde-rungen der einschlägigen Normen und Richtlinien.Trotzdem kann die Möglichkeit einer Störung anderer Geräte nicht gänzlich ausgeschlossen werden.

    i

  • Milwaukee LDM 80

    Sicherheitshinweise

    19

    DEFCC-Erklärung (gilt nur in den USA)Dieses Gerät hat in Tests die Grenzwerte eingehalten, die in Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen für digitale Geräte der Klasse B festgeschrieben sind. Diese·Grenzwerte·sehen·für·die·Installation·in·Wohngebieten·einen·ausreichenden·Schutz·vor·störenden·Abstrahlungen·vor. Geräte dieser Art erzeugen und verwenden Hochfrequenzen und können diese auch ausstrahlen. Sie können daher, wenn sie nicht den Anweisungen entsprechend installiert und betrieben werden, Störungen des Rundfunkempfangs verursachen.Auch bei sachgemässem Betrieb ist es möglich,·dass·bei·bestimmten·Installationen·Störungen·auftreten. Falls·dieses·Gerät·Störungen·des·Radio-oder·Fernsehempfangs·verursacht,·was·durch·Aus-·und·Wiedereinschalten·des Geräts·festgestellt·werden·kann,·ist·der·Benutzer·angehalten,·die·Störungen·mit·Hilfe·folgender·Massnahmen·zu·beheben:• Die·Empfangsantenne·neu·ausrichten·

    oder·versetzen.• Den·Abstand·zwischen·Gerät

    und·Empfänger·vergrössern.• Das·Gerät·an·eine Steckdose eines

    anderen Stromkreises·anschliessen als den·Empfänger.

    • Ihren·Händler·oder·einen·erfahrenen·Radio-·und·Fernsehtechniker hinzu-ziehen.

    Laserklassifizierung

    Das Gerät erzeugt sichtbare Laser-strahlen.Das Gerät entspricht der Laserklasse 2 gemäss:• IEC60825-1: 2007 "Sicherheit von

    Lasereinrichtungen"Produkte der Laserklasse 2:Nicht in den Laserstrahl blicken und Strahl nicht unnötigerweise auf andere Personen richten. Der Schutz des Auges wird üblicherweise durch Abwendungs-reaktionen einschliesslich des Lidschluss-reflexes bewirkt.

    �WARNUNGDer direkte Blick in den Strahl mit opti-schen Hilfsmitteln (z. B. Ferngläser, Fernrohre) kann gefährlich sein.

    �VORSICHTDer Blick in den Laserstrahl kann für die Augen gefährlich sein.

    Beschilderung

    Änderungen (Abbildungen, Beschrei-bungen und technische Daten) vorbe-halten.

    LDM 80 4000 4461 26

    Art.No.:XXXXXX P/N:23456789

    Ser. No.: XXXXX M JJJJ

    Made in Hungary Laser Distance Meter

    Vor erstem Be-trieb den engli-schen Text auf dem Typenschild mit beiliegendem Kleber in Ihrer Landessprache überkleben.

    InbetriebnahmeEinleitungÜbersichtAnzeigeBatterien einsetzen

    BedienungEin- / AusschaltenZurückMeldungscodesBeep (Ein / Aus)Beleuchtung (Ein / Aus)Einstellung der Messebene / StativMultifunktionales EndstückEinstellung der Einheit der DistanzEinstellung der Einheit der NeigungTimer (automatischer Auslöser)

    MessfunktionenMessung von EinzeldistanzenDauermessung / Minimum-/Maximum-MessungAddieren / SubtrahierenFlächeVolumenPythagoras (2 Punkte)Pythagoras (3 Punkte)Pythagoras (Teilhöhe)AbsteckungSmart Horizontal ModeHöhentrackingSpeicher (letzte 20 Anzeigen)Speicher löschen

    KalibrierungKalibrierung des Neigungssensors (Neigungskalibrierung)

    Technische DatenMeldungscodesPflegeSicherheitshinweiseVerantwortungsbereicheBestimmungsgemässe VerwendungSachwidrige VerwendungGebrauchsgefahrenEinsatzgrenzenEntsorgungElektromagnetische Verträglichkeit (EMV)FCC-Erklärung (gilt nur in den USA)LaserklassifizierungBeschilderung