tkkg 6 Der Faelscherbande auf der Spur document d.finitifTKKG (6) - Der Fälscherbande auf der Spur...
Transcript of tkkg 6 Der Faelscherbande auf der Spur document d.finitifTKKG (6) - Der Fälscherbande auf der Spur...
JG
J. Grospiron - Professeur d'allemand - [email protected] Page 1 sur 13
TKKG (6) - Der Fälscherbande auf der Spur FICHE 1
Conseils de navigation
Jeu facile Jeu difficile Jeu très difficile ___________________________________________________________________________
POUR LANCER LE JEU : Clique sur le drapeau allemand. Si tu joues pour la 1ère fois, clique sur Neues Mitglied, entre ton mot de passe,
et clique sur O.K. Si tu veux reprendre ta partie après l’avoir interrompue, clique sur Mitglied et retrouve ton mot de passe dans la liste.
Tu accèdes au générique, puis à la scène de présentation. Trois jeunes gens se trouvent actuellement dans un magasin pour accompagner leur ami Karl. Karl a travaillé tout l'été et a économisé de l'argent pour s'acheter un télescope : il se réjouit à l'idée de pouvoir observer les étoiles filantes, nombreuses au mois d'août, mais au moment de payer, une mauvaise surprise l'attend !
Ecoute attentivement la conversation et choisis le résumé qui correspond à l’énigme.
Karl n'a pas apporté assez d'argent. Le père de Gaby conseille à sa fille de rendre visite à Gerda Schnabel qui organise un jeu à propos de la nouvelle monnaie : l'Euro. Le premier prix est une forte somme d'argent. Les jeunes gens espèrent bien être les gagnants.
La vendeuse n'accepte pas l'argent que lui remet Karl : il s'agit de faux billets qui lui viennent pourtant de la banque ! Elle est obligée de prévenir la police. Gaby parle à son père au téléphone. La police avait arrêté Gerda Schnabel, mais avait dû la libérer. Les jeunes détectives espèrent retrouver les coupables et obtenir la récompense.
Le prix du télescope que Karl avait prévu d'acheter a fortement augmenté, à cause du passage du DM à l'Euro. Il n'a pas assez d'argent. Gaby téléphone à son père, afin qu'il accepte de lui prêter le complément. Le policier promet de passer chez Gerda Schnabel après son travail.
Pour réécouter la conversation, recommence la procédure.
Si tu veux interrompre l’écoute, clique sur le bouton gauche de la souris et tu pourras commencer l’enquête.
JG
J. Grospiron - Professeur d'allemand - [email protected] Page 2 sur 13
TKKG (6) – Der Fälscherbande auf der Spur FICHE 2
Déductions ! Les billets sont protégés de la contrefaçon par différents systèmes. Peux-tu les retrouver ?
le filigrane
der Metallstreifen
le fil d'argent
der Druckverfahren
l'hologramme
das Wasserzeichen
la technique d'impression
das Hologramm
die Blüte (n) = le faux-billet Retrouve dans cette liste les 7 endroits qui sont importants pour le début de l’enquête. Relie le nom et la photo de chacun de ces lieux.
• das Hotel Spendid •
• •
der Kiosk •
•
• Karls Wohnung •
• •
das Copyschop •
•
• die Bank •
• •
das Polizeirevier •
•
• die Ausstellung und das Atelier des Malers
• •
• die Stadtdruckerei •
*das Polizeirevier = le commissariat de police
JG
J. Grospiron - Professeur d'allemand - [email protected] Page 3 sur 13
Pour mener l'enquête, suis exactement cet itinéraire. Coche, à chaque étape, la bonne information et note éventuellement les indices. Précise ce qui se passe à la dernière étape.
Pour suivre cet itinéraire, pars de l’image qui représente la ville. Clique sur le héros, puis sur l’endroit indiqué. Quand un nouveau personnage apparaît, tu peux lui poser deux questions. Choisis la question indiquée dans le tableau, clique dessus pour l’entendre, puis pour obtenir la réponse qui te donnera l’information attendue. Parfois tu peux trouver un indice en promenant ton curseur sur les éléments du décor. Pour revenir au plan de la ville, clique sur le héros qui apparaît au milieu de l’écran, en bas.
Der Detektiv geht Er fragt / sieht Er stellt die Frage
Die richtigen Informationen sind
Gaby zum Kiosk Frau Pepper rechts
Madame Pepper a déjà eu des faux billets
On pourrait facilement la tromper, car elle ne connaît pas encore bien les nouveaux billets
Indiz
Il s'agit d'une publicité
pour de l'argent pour un nouveau journal pour des taux de change pour une banque
zur Bank den Kassierer links
Il connaît bien la nouvelle monnaie : c'est son métier !
Il a encore quelques difficultés mais il va faire un stage
Karl zum Kiosk Frau Pepper links
Elle a lu un article dans le journal à propos des faux billets
Elle s'est fait déjà refiler un faux billet
zur Bank der Kassierer rechts
Il ne vérifie pas systématiquement les billets
L'observation du filigrane est un des éléments de vérification des billets
Gaby
zur Bank
2 Frauen
Elles sont étonnées du train de vie du caissier par rapport à son salaire :
il vit dans une grande maison il fait souvent des voyages il a une amie à qui il offre des
vrais bijoux il possède 2 voitures
FICHE 3
JG
J. Grospiron - Professeur d'allemand - [email protected] Page 4 sur 13
Karl zur Bank 2 Frauen
Elles lui conseillent de parler au commissaire
Glockner de s'adresser directement au
caissier, Monsieur Schönbier
Karl zur Bank 2 Frauen
M. Schönbier est là et te reçoit oui non
Karl
zur Bank Herrn Schönbier
links
Tu reviens et tu surprends une conversation téléphonique : son interlocuteur s'appelle
Santorini Andolini
Le caissier craint d'avoir des problèmes si ce n'est pas terminé à temps
oui non
Sur son livret Karl n'a plus que
35, - € 53,- € 59, - € 95, - €
Willi zum Copy-Shop der Verkäuferin rechts
Willi veut faire une copie couleur une copie en noir et blanc
Il fait une expérience : il veut vérifier s'il est possible de __________________________ La vendeuse est furieuse :
il doit payer une amende elle le chasse de magasin et
lui interdit de revenir elle téléphone au père de Willi
et au commissaire Glockner
Gaby zum Hotel Spendid
den Direktor des Hotels links
Son amie Barbara travaille toujours ici a trouvé un autre emploi
Gaby peut lui parler oui non
Gaby zum Hotel Spendid
Indiz:
Klicke auf ihren Namen!
___________ ____________ est descendue dans cet hôtel le ______________ ; son numéro de chambre est le _______.
Gaby zum Copyshop die Verkäuferin rechts
Dans la pièce du fond se trouve un ancien photocopieur
avec les anciens photocopieurs, il était possible de photocopier des billets de banque
la vendeuse ne laisse pas les clients accéder à l'annexe
JG
J. Grospiron - Professeur d'allemand - [email protected] Page 5 sur 13
Gaby peut entrer dans la pièce du fond
oui non
Gaby zum Copyshop
Indiz:
Gaby va donner l'information à Karl son père Willi Tim
Karl zum Copyshop die Verkäuferin
rechts
Indiz:
Il est ici possible de faire des photocopies recto-
verso de faire des copies à partir
d'une disquette
Il a l'intention de revenir pour imprimer
son itinéraire de vacances un article de journal qu'il a
scanné les cartes de détective
Karl in sein Zimmer Indiz
Il trouve une disquette dans le lecteur de disquettes
de l'ordinateur dans la boîte de disquettes sous son devoir de français
Karl
zum Copyshop
(Geh gleich ins Hinterzimmer, ohne mit der
Verkäuferin zu sprechen)
Indiz
Dans la pièce du fond, il se sert du photocopieur avant que la vendeuse le rejoigne
Ce document est une invitation à un vernissage
de tableaux d'un célèbre peintre contemporain
de copies d'œuvres célèbres
Karl peut imprimer ses cartes de détective oui, car il a la bonne disquette non, car il n'a pas la bonne
disquette
Karl in sein Zimmer
Il trouve une autre disquette dans le lecteur de disquettes
de l'ordinateur sous la boîte de disquettes sous son devoir de français derrière son appareil photo
Karl
zum Copyshop
(Geh gleich ins Hinterzimmer, ohne mit der
Verkäuferin zu sprechen)
Karl imprime ________________
___________________________
JG
J. Grospiron - Professeur d'allemand - [email protected] Page 6 sur 13
Gaby zur Druckerei den Portier
Gaby peut entrer : elle a sa carte d'identité
Gaby ne peut pas rentrer : elle n'a pas de billet d'entée
Gaby zum Kiosk Frau Pepper rechts
Le billet d'entrée pour la journée "Portes ouvertes" se trouve
dans le journal d'hier dans le journal d'aujourd'hui dans une publicité vendue
avec des bonbons Le journal s'appelle
der Blick der Blitz das Bild
Gaby zur Druckerei
den Portier den Direktor der
Druckerei rechts
Il est théoriquement possible de faire des copies de billets de banque sur une photocopieuse-couleur
oui non
Pour un spécialiste un faux
billet se détecte facilement Même un spécialiste ne
reconnaît pas toujours un faux billet
Gaby zur Druckerei den Direktor der Druckerei
rechts Le directeur lui parle du filigrane du fil de métal de l'hologramme de la technique d'impression
Gaby le voit sur le billet de ____ €
Willi
zur Druckerei
den Direktor rechts
Un des points forts de cette exposition : le DM l'euro les faux billets
Willi
zur Druckerei
den Direktor
rechts L'hologramme est une technique récente et un système efficace.
on le trouve sur tous les billets de banque
on le trouve seulement sur les grosses coupures
les faussaires parviennent
déjà à l'imiter les faussaires ne savent pas
encore le reproduire
Karl
zur Druckerei
den Direktor links
Le directeur peut indiquer à Karl comment distinguer les faux billets des vrais oui non
JG
J. Grospiron - Professeur d'allemand - [email protected] Page 7 sur 13
Karl
zur Druckerei
den Direktor
links
Indiz
der Druckstock
= le cliché
On ne peut pas tout simplement copier des billets de banque avec un photocopieur
à cause de la technique d'impression
à cause de l'hologramme à cause de la présence du
filigrane à cause du fil de métal inséré
dans le billet Cette technique d'impression, pour laquelle on utilise un cliché, donne au billet une consistance particulière
oui non
Tim zur Druckerei den Direktor
Le directeur de l'imprimerie, qui porte le titre de "Docteur", s'appelle
Monsieur Münzer Monsieur Fünzel Monsieur Munzer Monsieur Funzer
Tim zur Druckerei den Direktor rechts
Indiz
Le fil de métal est difficile à imiter oui non
Willi
zum Kiosk
rechts
Indiz: Klicke darauf!
Willi n'a pas le droit d'emporter le journal
c'est le dernier exemplaire qui est réservé à un habitué
c'est le journal personnel de Madame Pepper
Indiz:
der Schuldschein = le titre de créance
La journée "Portes ouvertes" se dit"der Tag ____________________ Cette exposition a pour thème l'argent :
depuis le premier titre de créance jusqu'à l'euro
le DM et l'euro uniquement
Karl
zum Kiosk
links
Indiz: Klicke darauf!
Karl a le droit d'emporter le journal car il était de toute façon pour son père
Karl promet d'apporter ce journal à Monsieur Glockner qui l'a réservé
Karl
zur Ausstellung
Indiz
Sur la première page du livre d'or, il y a une dédicace de ______________ qui est le _______________
(N'oublie pas de cliquer sur cet indice!
JG
J. Grospiron - Professeur d'allemand - [email protected] Page 8 sur 13
Karl
zum Atelier des Malers (neben dem
Ausstellungsraum gibt es eine
Treppe)
Herrn Schönbier rechts
Il connaît le peintre, Herr Santorini, car ils étaient ensemble en
classe car il est un de ses clients il lui
a commandé la toile qu'il est en train de peindre
Gaby zum Atelier von Herrn Santorini
Herrn Schönbier rechts Le peintre lui a été
recommandé Il l'a connu par hasard
Gaby zum Atelier von Herrn Santorini
Herr Santorini
Indiz
Les esquisses de Santorini
concernant les billets en euros n'ont pas été retenues
L'euro a été fait d'après les esquisses de Santorini
Indiz Cette peinture a été effectuée d'après un original du peintre
Michel-Ange Botticelli Van Gogh
Il représente la naissance de ________, déesse grecque de la beauté et de l'amour
links
Le peintre dit "C'est difficile de faire des
copies de billets de banque, mais c'est possible"
"Je ne saurais pas faire"
Karl in sein Zimmer
Klicke den Computer an
Il met la disquette dans son ordinateur pour en vérifier le contenu
Il fait son devoir de français
Karl zum Atelier von Herrn Santorini
Herrn Santorini
Indiz
rechts
Gaby zum Atelier von Herrn Santorini
Herrn Santorini
rechts Indiz
Gerda Schröder se fait aussi appeler ________________
Ils ont fait partie d'un même spectacle de variétés
Il était spectateur et a vu Gerda Schröder sur scène
Tim zum Atelier von Herrn Santorini
Herrn Schönbier links Monsieur Schönbier est poli Il répond par une question
Tim zum Atelier von Herrn Santorini
Herrn Santorini rechts
Il a entendu parler des faux-monnayeurs
il ne veut pas en dire plus il affirme qu'il est innocent
Tim zum Atelier von Herrn Santorini
Herrn Santorini links
JG
J. Grospiron - Professeur d'allemand - [email protected] Page 9 sur 13
Willi zum Atelier von Herrn Santorini
Herrn Schönbier rechts
Le peintre et lui sont de vieux amis ne se connaissent pas depuis
très longtemps Karl zum Atelier Herrn Santorini Indiz: die Rose von Capri
Die 4 Freunde treffen sich jetzt bei ______________.
Karl zum Copyshop Frau Flimmer links
Selon elle, il existe une autre imprimerie dans la ville
oui non
Karl
zum Copyshop
ins
Hinterzimmer
Frau Flimmer
Il fait ____ copies de sa carte de détective. Frau Flimmer comprend que _________ fait partie du groupe de TKKG et n'est pas un malfaiteur
Willi zum
Copyshop
(er kommt 2 Mal)
Frau Flimmer
links Auparavant, il y avait une imprimerie à cet endroit. Elle appartenait à
Herr Präger Herr Trager
Le propriétaire a fermé son imprimerie
peu de temps avant l'ouverture du copyshop
peu de temps après l'ouverture du copyshop
Tim zur Druckerei den Portier und Herrn Münzer in seinem Büro
(geh die Treppe hinauf)
links
Herr Münzer est étonné de l'intérêt de Tim pour les faux billets
oui non
Ensuite, il parle de ses études
Gaby zur Druckerei
den Portier
Herrn Münzer (in seinem Büro)
links
Herr Münzer dit qu'il saurait se servir d'une imprimante à billets
oui non
Indiz 1 An der Wand stehen Bilder
(Klicke die Unterschrift an)
Indiz 2
Unter dem Tisch
die Unterschrift = la signature die Lehre = l'apprentissage der Lehrmeister = le maître d'apprentissage der Geselle = le compagnon, l'ouvrier
Willi
in den Hof der Druckerei
Herrn Präger
Klicke die grüne Tür an
und klinge! links
Willi veut offrir à son père, à l'occasion de son anniversaire,
des cartes de visite la série complète des billets en
euros
JG
J. Grospiron - Professeur d'allemand - [email protected] Page 10 sur 13
Willi rechts
Le prix est élevé il y a une différence de qualité la main d'œuvre coûte cher
Willi in den Hof der
Druckerei
Herrn Präger rechts
Il ne connaît pas la carrière de son ancien apprenti Georg Münzer
Georg Münzer est en fait son neveu, mais il le considérait comme son propre fils
Willi in den Hof der Druckerei
Herrn Präger links Suite à la question de Willi, Herr Präger propose de faire visiter l'imprimerie
Willi in die
Druckerei
Herrn Präger links
Le mot clé est Sauberkeit : la propreté Höflichkeit : la politesse Pünktlichkeit : la ponctualité
Il est le seul à savoir utiliser
cette machine Les jeunes s'intéressent
évidemment à cette technique La machine est très vieille et
ne sert plus depuis plusieurs générations
Willi in die
Druckerei
Herrn Präger rechts
Selon lui, son neveu, Herr Münzer possède une clé de l'imprimerie
Il ignore si Herr Münzer possède une clé de l'imprimerie
Il affirme que
l'imprimerie a encore servi il y a quelques jours
rien a été imprimé depuis longtemps
Herrn Präger links Willi in den Hof der Druckerei
Klicke seinen Schnurrbart an
En parlant, Herr Präger s'est sali. Willi conclut
que quelqu'un a utilisé la machine récemment
que Herr Präger s'est lui-même servi de cette machine
Karl zum Kiosk Frau Pepper
rechts
Vergiss nicht das Indiz
anzuklicken!
Frau Pepper lui remet le passeport de Tim la carte d'identité de Tim la carte scolaire de presse de
Tim
Karl ins Hotel Splendid
Du darfst den Portier nicht
wecken!
Klicke die Zimmertür
103 zweimal an
Was singt Gerda? "Wenn _____________________ versinkt". Meer /die / Capri /Sonne / bei/ im/rote
Gerda Schnabel rechts
La police l'a interrogée car elle a des preuves la
concernant mais elle est innocente
JG
J. Grospiron - Professeur d'allemand - [email protected] Page 11 sur 13
Karl den Portier links
Gerta Schabel est une cliente agréable
elle est discrète elle ne reçoit personne il ne se plaint pas d'elle elle a toujours des désirs
spéciaux et elle reçoit des visiteurs en secret
Gaby ins Hotel Splendid
Du darfst den Portier nicht
wecken! Klicke die Zimmertür
103 zweimal an
rechts
Elle reconnaît avoir travaillé avec Mario Santorini
Elle affirme ne pas connaître Mario Santorini
Gaby ins Hotel Splendid
Barbara
Indiz
(Klicke es an!)links
Son ancienne camarade de classe refuse de dire qui est le
mystérieux visiteur que reçoit Gerda Schnabel
dévoile le nom du mystérieux visiteur
Gaby ins Hotel Splendid links
Il s'agit de Herr Präger Herr Santorini Herr Münzer Herr Schönbier
Gaby ins Hotel Splendid Klicke die Tür an
Tu entends une conversation surprenante: _______ parle avec _______ Ils doivent être prudents : ils savent que
les enfants ont des soupçons la police les surveille de près
Die 4 Detektive treffen sich wieder bei _____________
Städtenamen
Klicke die Städtenamen an!
La tournée correspond aux villes où ont été trouvés des faux billets oui non
Gaby téléphone à son père qui accepte d'intervenir aussi. Arrivera-t-il à temps pour arrêter les faussaires?
JG
J. Grospiron - Professeur d'allemand - [email protected] Page 12 sur 13
Les jeunes gens le précèdent. Chacun des détectives doit essayer d'entrer dans le cabaret.
Gaby den Türsteher
der Türsteher = le videur
Gaby prétend être une journaliste l'assistante de Madame
Bollivar la nièce du directeur une chanteuse
Tim den Türsteher
Tim peut entrer grâce son appareil photo sa caméra video sa carte scolaire de journaliste
Il prétend interviewer
Madame Bollivar Gerda Schnabel
Karl den Türsteher
Karl entre après avoir résolu un rapide
calcul mental avoir trouvé le code secret de
la porte
Willi
den Türsteher
Willi kann sich hier verstecken, sobald der Türsteher nicht zum ihm hinschaut!
Willi s'est caché dans la malle s'est résolu à entrer par
l'entrée normale des spectateurs
Willi n'est toujours pas là, mais les 3 détectives sont à nouveau réunis !
Attention, pas de
précipitation!
Klicke den Plan an!
Peux-tu déduire le sens des termes ci-dessous ?
die Lüfterklappe • • l'éclairage der Beleuchtungsraum • • la trappe d'aération der Bühnenausgang • • la sortie de la scène
Chacun des détectives va à un endroit stratégique. Clique aux endroits indiqués dans le tableau pour savoir comment les 3 détectives se repartissent les tâches :
der Bühnenausgang • • Tim ist sportlich die Lüfterklappe • • Karl mag die Technik die Beleuchtungsklappe • • Gaby
JG
J. Grospiron - Professeur d'allemand - [email protected] Page 13 sur 13
Mit der ____________________ kann Karl sich sein ___________________ kaufen!
Ende gut, alles gut !
Gaby doit aller
à la première porte à la deuxième porte à la troisième porte
Karl qui se rend vers la _______________________ prend cette porte (à droite)
_______ se rend à l'éclairage et passe par cette porte
Chacun est à son poste
Gaby va actionner la manette
droite gauche
En actionnant la manette droite gauche
Karl permet à Tim d'accéder au pont supérieur
Tim peut maintenant passer à l'action, afin d'empêcher les gangsters de fuir.
En apercevant les gangsters, _______ actionne la manette droite
On retrouve _______ qui était dans la malle ainsi que ________