VWR Equip5 ESes.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/equip_5/VWR_Equip5_ES.pdf · EM science,...

20
vwr.com Binder conforme con la normativa de esterilización con aire caliente a 180 °C página 11 ¿Laboratorio nuevo? – Desde mobiliario a campanas de extracción, sistemas de agua ultrapura, bombas de vacío, electricidad y tuberías – VWR Labconcept página 19 ¡Precios microscópicos para la microscopia! página 6 La próxima generación de balanzas de laboratorio, Sartorius página 5 Innovaciones esenciales de VWR NÚMERO 5 – NOVIEMBRE 2007 ¿Todavía no se ha registrado para recibir nuestro boletín electrónico? Conozca las últimas noticias y ofertas visitando www.vwr.com

Transcript of VWR Equip5 ESes.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/equip_5/VWR_Equip5_ES.pdf · EM science,...

Page 1: VWR Equip5 ESes.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/equip_5/VWR_Equip5_ES.pdf · EM science, Mirastainer™ II Tintes hematológicos automatizados 13 VWR Hitachi, software EZChrom Elite™

vwr.com

Binder conforme con la normativa de esterilizacióncon aire caliente a 180 °C

página 11

¿Laboratorio nuevo? – Desde mobiliario a campanasde extracción, sistemas deagua ultrapura, bombas devacío, electricidad y tuberías– VWR Labconcept

página 19

¡Precios microscópicospara la microscopia! página 6

La próxima generación de balanzas de laboratorio, Sartorius página 5

Innovaciones esenciales de VWR NÚMERO 5 – NOVIEMBRE 2007

¿Todavía no se ha

registrado para recibir

nuestro boletín electrónico?

Conozca las últimas

noticias y ofertas visitando

www.vwr.com

Page 2: VWR Equip5 ESes.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/equip_5/VWR_Equip5_ES.pdf · EM science, Mirastainer™ II Tintes hematológicos automatizados 13 VWR Hitachi, software EZChrom Elite™

Armen, Sistema SPOT FLASH para cromatografía flash 18

VWR LabConcept | Design. Realisation. Installation 19

Formulario de solicitud de más información 20

Innovaciones esenciales de VWREditorial

En este último número de Equip encontrará información sobre productos, desde

equipos esenciales como las balanzas Sartorius Competence hasta agitadores

magnéticos VWR Collection, mezcladores y los insuperables microscopios VWR, que

ofrecen un valor insuperable para la microscopia básica. En el apartado sobre

aplicaciones incluimos técnicas como la hematología, el HPLC, la cromatografía flash,

el cultivo tisular y la valoración.

Tenemos soluciones y productos para todos en esta edición, que podrá encontrar tam-

bién en nuestra página web con descargas adicionales y otra información disponible.

Para asegurarse de que recibe todas las noticias sobre estos y otros

artículos, así como ofertas especiales y catálogos nuevos, regístrese en nuestra página

Web y recibirá el boletín electrónico mensual de VWR.

Disfrute de este número y sugiéranos qué contenido le gustaría ver incluido en el

próximo número. No olvide participar en nuestro concurso!

VWR Collection, homogeneizadores 03

Julabo, soluciones para el control de temperatura de reactores 04

Sartorius, la nueva serie de balanzas CP 05

VWR Collection, amplia gama de microscopios a precios increíbles 06

WTW , El primer medidor de pH con PC integrado 07

Carbolite, hornos de cámara 08

Mettler, Valoradores DL15 y DL22F&B 09

Stuart, Nueva incubadora con agitación Stuart SI500 10

Binder, conforme con las normativas de esterilización con aire caliente a 180 °C, 11

Thermo Scientific, análisis enzimático de alimentos y bebidas 12

EM science, Mirastainer™ II Tintes hematológicos automatizados 13

VWR Hitachi, software EZChrom Elite™ 14/15

VWR Hitachi, Su navegador para los métodos HPLC óptimos 16/17

Índice

VWR E q u i p M a g a z i n e Issue 5 November 2 0 0 72

EditorVWR International Europe bvbaHaasrode Researchpark Zone 3Geldenaaksebaan 4643001 LeuvenBélgica

Derechos de autorVWR International Europe bvba

Diseño y ComposiciónAL°L Group GmbH & Co. KG, Münster/Alemania

ImpresiónStork Druckerei GmbH, Bruchsal/Alemania

Tirada170.000 ejemplaresFecha de publicación: Noviembre de 2007

Prohibida la reproducción total o parcial, sin autorización previade VWR International Europe.

En casos de gran demanda, pudiera suceder que algunos de losproductos en promoción no estén disponibles en stock temporalmente. Los términos y condiciones de venta de VWR son aplicables.

¿Le gustan losSudoku?

Participe y gañe premios. Visitehttp://www.vwr.com, haga clic en equip yrellene la cuadrícula con números del 1 al 9.Cada número sólo se puede utilizar una vez encada fila, columna o subcuadrícula de menortamaño (marcada en negrita).

Una vez solucionado el sudoku, envíe surespuesta "on line" e introduzca su nombre ydirección de correo electrónico para participaren nuestro sorteo.

Elegiremos a los ganadores al azar de entreaquellos que den con la respuesta correcta.

Si lo desea, puede consultar la lista de anteriores ganadores en nuestra página WebLa fecha límite es el 31 de enero de 2008

Page 3: VWR Equip5 ESes.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/equip_5/VWR_Equip5_ES.pdf · EM science, Mirastainer™ II Tintes hematológicos automatizados 13 VWR Hitachi, software EZChrom Elite™

3

Equipos esenciales

VWR Collection homogeneizadores

Especificaciones técnicas: VDI 12

Voltaje 230 VPotencia del motor 125 W Rango de velocidad 8.000 - 30.000 rpm Rango de volumen Desde 0,1 hasta 100 mlViscosidad máxima 5.000 mPas Visualización de la velocidad escala Dimensiones (An x P x Al) 46 x 57 x 201 mm Temperatura ambiente permitida 5 - 40 °C Peso 0,4 kg Clase de protección conforme DIN EN 60529 IP 30 Referencia para enchufe UE 431-0109 Referencia para enchufe Reino Unido 431-0124 Referencia para enchufe Suiza 431-0125

Gran estabilidad de velocidad con varios medios gracias a su motor de alto rendimiento. Idóneopara funcionamiento manual gracias a su ligero peso y a su ergonomía. El VDI 12 puede instalarsetambién en un soporte. El motor acepta tanto generadores VWR como Kinematika (PT-DA1205/2EC, PT-DA1207/2EC, PT-DA1212/2EC).

Dos potentes unidades de dispersión para una amplia gama de aplicaciones con homogeneizacióna gran velocidad que reduce 10 veces el tiempo de procesamiento de las muestras, en comparacióncon los agitadores convencionales.Ambos cuentan con conectores de "quita y pon" que facilitan el cambio de las herramientas dedispersión y con protección contra sobrecargas.

Modelo VDI 25

APLICACIONES:• Muestras de tejido animal duro

• Líquidos altamente viscosos

• Análisis de suelos

• Automatización del laboratorio

• Investigación en la industria

alimentaria

• Valoraciones Karl Fischer

Para ambos modelos existe una amplia elección de herramientas de dispersión, soportesy accesorios. Solicite el folleto especial.

Modelo VDI 12

APLICACIONES:• Ensayos de ARN

• Análisis de transferencia de

ADN y ARN

• Trabajos de PCR

• Extracciones de aguas

residuales

• Descomposición de tejidos

Solicite nuestro folleto

Valorañadido

Para obtener más información sobre estos productos rellene el formulario de solicitud de devolución de fax de la contraportada o envíe un mail a: [email protected]. Visite nuestra Web http://es.vwr.com haga clic en equip.

VWR E q u i p M a g a z i n e Número 5 Noviembre de 2 0 0 7

El control por microprocesador suministra información al motor para mantener constante la velocidad bajo condiciones cambiantes de viscosidad y garantiza la configuración reproducible.Instalado en soporte, ligero y fácil de manejar. Generadores con rotor-estator: 6 herramientas de homogeneización para elegir, todas capaces de reducir partículas a un tamaño de menos de 1micrón. El motor acepta generadores IKA® (S25...) y con los adaptadores incorporados generadoresVWR (S100...), así como generadores Kinematika (PTA...). Es posible conectar un contador de revolu-ciones opcional para mostrar la velocidad del eje rotativo.

Especificaciones técnicas: VDI 25

Potencia del motor 500 WRango de velocidad 6.500 - 24.000 rpm Rango de volumen Desde 0,3 hasta 2000 mlViscosidad máxima 5.000 mPas Visualización de la velocidad escala Dimensiones (An x P x Al) 65 x 80 x 240 mm Temperatura ambiente permitida 5 - 40 °C Peso 1,6 kg Clase de protección conforme DIN EN 60529 IP 20 Referencia para enchufe UE 431-0113 Referencia para enchufe Reino Unido 431-0122 Referencia para enchufe Suiza 431-0123

Page 4: VWR Equip5 ESes.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/equip_5/VWR_Equip5_ES.pdf · EM science, Mirastainer™ II Tintes hematológicos automatizados 13 VWR Hitachi, software EZChrom Elite™

4

Equipos esenciales

Soluciones para el Control de Temperatura en ReactoresTecnología potente y fiable de JULABO.

Ventajas

➤ Rango de temperaturas de trabajode -91 °C a +250 °C

➤ Hasta 7 kW de potencia de refrigeración

➤ Hasta 9 kW de potencia de refrigeración

➤ Para reactores de hasta 50 litros➤ Estabilidad a temperaturas de

hasta ±0,01 °C➤ Potente rendimiento de la bomba➤ Tiempos rápidos de calentamiento

y enfriamiento➤ Amplios rangos de temperatura

sin cambiar el líquido de baño➤ Control dinámico de temperatura

en cascada

Tres Series de sistemas de control de la temperatura que ofrecen soluciones para casi todas las aplicaciones de control de temperatura en reactores

Están disponibles otros modelos de circuladores junto con una amplia gama de accesorios como tubos de metal, líquidos de baño, sensores, adaptadores de instalación, software para el control remoto, registro de datos, etc.Contacte con el representante de ventas de VWR local.

Innovaciones esenciales de VWR

VWR E q u i p M a g a z i n e Número 5 Noviembre de 2 0 0 7

Serie 'PRESTO'Sistemas dinámicos de control de la temperatura

Escoja entre 6 modelosTemperaturas de trabajo de -80 °C a +250 °CPotencia de refrigeración de hasta 7,0kW

• Rápida compensación de reaccionesexotérmicas y endotérmicas

• Evita la oxidación y garantiza una vidaútil prolongada del líquido de baño

Modelo Rango Potencia Potencia Referenciade temp. de refrigeración

calefacción a +20 °C

LH50 -50...+250 °C 6,0 kW 7,0 kW 461-0183

LH85 -80...+250 °C 1,8 kW 1,0 kW 461-0184

Magnum 91Sistemas dinámicosde control de la temperatura

Temperaturas de trabajo de -91 °C a +250 °CPotencia de refrigeración de hasta 5,0 kWPotencia de calefacción 6,0 kW

• Ideal para potentes reactores de hasta 50 litros

• Potente bomba

Modelo Rango Potencia Potencia Referenciade temp. de refrigeración

calefacción a +20 °C

Magnum 91 -91...+250 °C 6,0 kW 5,0 kW 461-3464

Serie 'HighTech'Ultracriotermostatos de circulación

Temperaturas de trabajo de -95 °C a +150 °CPotencia de refrigeración de hasta 5,5 kWDisponible bomba de carga/calefactor

• Apto para diversas aplicaciones de control de temperatura

• Ampliable con calefactor ybomba de carga

• Con bomba de presión y aspiración integrada

Modelo Rango Potencia Potencia Referenciade temp. de refrigeración

calefacción a +20 °C

FPW55-SL -60...+100 °C 3,0 kW 5,2 kW 461-0113

FPW91-SL -91...+100 °C 3,0 kW 5,2 kW 461-0116

Page 5: VWR Equip5 ESes.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/equip_5/VWR_Equip5_ES.pdf · EM science, Mirastainer™ II Tintes hematológicos automatizados 13 VWR Hitachi, software EZChrom Elite™

RubriknameEquipos esenciales

Nueva serie de balanzas Sartorius CP: Inmejorables balanzas de laboratorio

Las nuevas balanzas Sartorius CP proporcionan unos resultados de pesaje estables y fiables. Nuevas características estándar que garantizan una excepcional calidad:

• Tecnología de unidad de peso monolítica: para excelentes especificaciones metrológicas y un alto grado de lectura

• Pesaje de calibración motorizado integrado. Con solo tocar la tecla CAL, la balanzase calibra y se ajusta de forma automática, garantizando así la máxima precisión en todas las pesadas.

• La función de calibración y ajuste isoCAL: cuando se detecta un cambio en la temperatura ambiente por encima de un umbral específico o cuando ha transcurrido el intervalo configurado de fábrica, isoCAL realiza de forma totalmenteautomática una calibración junto con el consiguiente ajuste.

• Carcasa de diseño resistente

La pantalla retroiluminada de alto contraste garantiza una excelente visualización de los datos (tamaño de los dígitos: 16 mm; micro y semimicrobalanzas sin retroiluminación).

Los diseños de vitrina, que van desde la versión de microbalanza a la balanza de precisión con una lectura de 1 mg, incorpora una excelente flexibilidad, ergonomía yfácil limpieza.

Además de un puerto de interfaz RS-232C bidireccional, cada modelo de la serie CPincorpora un número de aplicaciones integradas (p. ej., pesada en %, pesada dinámico, etc.) y la opción de generar registros e impresiones conformes a ISO/GLP.

La nueva serie CP, siguiente

generación de la ya demostrada

serie Sartorius Competence,

establece nuevos puntos de

referencia en características,

calidad y fiabilidad.

Disponible en una amplia

selección con un total de 23

modelos, de 1 µg a 34 kg,

la serie CP ofrece la balanza

adecuada para casi todas las

aplicaciones de pesada de

laboratorio.

VWR E q u i p M a g a z i n e Número 5 Noviembre de 2 0 0 7 5

Resumen de la nueva serie CP:

4 modelos con una lectura de 1 mg y capacidades de220 g; 320 g; 420 g; 620 g

Microbalanza CPA26P:

Lectura: 0,002 / 0,01 mgCapacidad: 5 / 21 g

4 modelos con una lectura de 10 mg y capacidades de2.200 g; 3.200 g; 4.200 g; 6.200 g

3 modelos con una lectura de 0,1 g y capacidades de10.000 g; 8.200 g; 5.200 g; 6.200 g

Microbalanza CPA2P:

Lectura: 1 / 2 / 5 µgCapacidad: 0,5 / 1 / 2 g

Balanza semimicro: Lectura: 0,01 / 0,1 mgCapacidad: 100 / 220 g

4 modelos analíticos conuna lectura de 0,1 mg y capacidades de 60 g, 120 g; 220 g; 320 g

>

>

>

>

>

Además de estas balanzas, la serie CP ofrece 5 modelos de alta capacidad,con capacidades que van de 12 kg a 34 kg y cuya lectura es de 0,1 g a 1g,respectivamente. La característica especial de estas balanzas es la gran plataforma de pesaje que mide 400 x 300 mm.

Para obtener más información sobre estos productos rellene el formulario de solicitud de devolución de fax de la contraportada o envíe un mail a: [email protected]. Visite nuestra Web http://es.vwr.com haga clic en equip.

Page 6: VWR Equip5 ESes.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/equip_5/VWR_Equip5_ES.pdf · EM science, Mirastainer™ II Tintes hematológicos automatizados 13 VWR Hitachi, software EZChrom Elite™

Equipos esenciales

Microscopios VWR Collection: NUEVO

• Contraste y resolución excepcionales• Cabezal de visión con un ajuste de dioptría único• Elementos mecánicos de gran duración• Iluminación brillante uniforme• Superficie mecánica graduada de forma precisa con controles ergonómicos• Lentes retraíbles con muelles (40x y 100x)• Mecanismo de enfoque totalmente metálico para una mayor durabilidad• Intensidad luminosa ajustable

VWR ofrece una amplia gama de microscopios para laboratorio a preciosincreíbles. Todos los modelos son suministrados con una garantía de 3 añoscompleta y sin precedentes

Microscopio biológico VWR®: BI 100

Microscopios de alto rendimientoVWR® BI 500 y TR 500

Microscopio VWR® con objetivos planacromáticos o acromáticos

6

La gama de microscopios VWR incluye también microscopios invertidos, estéreomicroscopios, cámaras y accesorios.Solicite el folleto de microscopios VWR.

En todos los modelos:

• la iluminación Koehler de 6 V y 20 Wproporciona una intensidad uniforme

• Condensador Abbe de apertura numéricade 1,25 (AN) con diafragma de iris

Presentación 3D en

http://es.vwr.com

Innovaciones esenciales de VWR

VWR E q u i p M a g a z i n e Número 5 Noviembre de 2 0 0 7

Modelo Descripción Enchufe UE Enchufe Reino Unido Enchufe Suiza

BI 100 Microscopio biológico 630-0733 630-0759 630-0785

Modelo Descripción Enchufe UE Enchufe Reino Unido Enchufe Suiza

BI 500 Microscopio binocular 630-0753 630-0779 630-0805TR 500 Microscopio trinocular 630-0754 630-0780 630-0806

Los microscopios pueden utilizarse en laboratorios de universidad,laboratorios de medicina biológica y de investigación agrícola e industrial, así comoen los departamentos de patología de los hospitales.• Fácil acceso a todos los ajustes• Intensidad luminosa ajustable• Macro y micro coaxial (x, y, z)• 4 objetivos orientados hacia atrás para facilitar la manipulación• WF 10x/20 mm• Cabezal binocular, 30º de inclinación y rotación de 360°• Objectivos planacromátticos 4x, 10x, 40x, 100x• Revólver de 4 posiciones• Superficie mecánica coaxial integrada 200x140 mm, movimiento 50x75 mm,

ajuste de enfoque grueso y fino

• Contraste y resolución excepcionales• Cabezal de visión con un ajuste de dioptría única• Elementos mecánicos de gran duración• Iluminación brillante uniforme• Vitrina grande• Graduaciones precisas de 2,0 µm• Controles ultra bajos• Torreta de objetivo de inclinación reversible de cinco posiciones

Modelo Tipo de cabezal Tipo de objetivo Tipo de óptica Enchufe UE Enchufe Reino Unido Enchufe Suiza

BI 200 Binocular Plano acromático Campo claro 630-0734 630-0760 630-0786BI 300 Binocular Acromático Contraste de fase 630-0735 630-0761 630-0787BI 400 Binocular Plano acromático Contraste de fase 630-0736 630-0762 630-0788TR 200 Trinocular Plano acromático Campo claro 630-0737 630-0763 630-0789TR 300 Trinocular Acromático Contraste de fase 630-0738 630-0764 630-0790TR 400 Trinocular Plano acromático Contraste de fase 630-0739 630-0765 630-0791

Page 7: VWR Equip5 ESes.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/equip_5/VWR_Equip5_ES.pdf · EM science, Mirastainer™ II Tintes hematológicos automatizados 13 VWR Hitachi, software EZChrom Elite™

Equipos esenciales

ProLab 3000 y ProLab 4000: los primeros medidores de pH con PC integrado

7

1) Medición de HighEnd pH-, ISE- y conductividad(ProLab 4000) con registro y visualización devalores medidos frente a tiempo

3) Reconocimiento de usuario con tarjeta de ID electrónica que incluye contraseña

Para obtener más información sobre estos productos rellene el formulario de solicitud de devolución de fax de la contraportada o envíe un mail a: [email protected]. Visite nuestra Web http://es.vwr.com haga clic en equip.

VWR E q u i p M a g a z i n e Número 5 Noviembre de 2 0 0 7

SCHOTT Instruments presenta los nuevosequipos de medición de laboratorio ProLab3000 (medición de dos canales de pH e ISE)y ProLab 4000 (medición de conductividadadicional). La pantalla adaptable que incluyeuna estructura de menú similar a la deWindows y el manejo del ratón, son dos delas insuperables características de estas herramientas.

4) Enchufe y encendido mediante interfaz USB

5) Fácil de usar

2) Reconocimiento inalámbrico de sensores

Utilice los nuevos ProLabs como si fueran un PC. Dispone de un procesador de 300 MHz y unvolumen de almacenamiento de 32 MB flash y de 32 MB RAM. Pantalla gráfica de color QVGA(320 x 240 píxeles) con iluminación CFL. Funciona mediante teclado o ratón, que forma parte de laentrega. Puede realizarse la introducción de textos y números, mediante el teclado del instrumentoProLabs o de un teclado externo. El ratón y el teclado pueden utilizarse al mismo tiempo y lasinterfaces USB pueden extenderse mediante un hub. También se pueden conectar lápices de memoria, discos duros USB, impresoras y lectores de códigos de barras sin necesidad de configuraciónadicional alguna. Además del host USB, los dos instrumentos también incluyen un USB secundarioy una interfaz RS232.

Se puede configurar la visualización de los valores de medición igual que en un PC. El medidorProLab 4000, por ejemplo, permite la visualización simultánea de canales de mV galvánicamenteaislados (para pH, ORP o ISE) y la medición de conductividad. Por supuesto, también es posible lavisualización de un solo canal de medición. El registrador integrado puede mostrar el gradiente delos valores de medición contra tiempo.

Está instalado el reconocimiento automático de los electrodos y del usuario, ya conocidogracias a los antiguos instrumentos Lab- y ProLab, en el ProLab 3000 y ProLab 4000. Al utilizarelectrodos ID, sus datos individuales se emplean en el cálculo de valores de medición,independientemente de que se utilice un electrodo en diversos instrumentos o diversos electrodosen un solo instrumento. El reconocimiento automático de usuario a través de repetidor habilita elcontrol de acceso y la asignación de valores de medición, calibraciones, etc. para cada usuario. Elreconocimiento automático de usuario a través de una llave electrónica permite la asignación devalores de medición, calibraciones, etc. a un determinado usuario, además de servir de control deacceso. Así, se documenta automáticamente lo que realiza cada usuario en un determinadomomento. La seguridad que proporciona el control de acceso aumenta con la protección de contraseña.

Los medidores ProLab 3000 y 4000 también incluyen otras características demostradas de la gamaLab. Por ejemplo, el CalClock (visualización en paralelo de los intervalos de evaluación por sensor ycalibración), el Control de Estabilidad (potencia de los valores de medición respecto a la estabilidad)o la opción de 22 juegos de tampones preconfigurados. La calibración se ha mejorado con VariCal,que permite el uso de tampones adicionales.

El ámbito de entrega es muy amplio e incluye una campana, un adaptador de corriente eléctrica,un soporte y un ratón. El juego también incluye sensores y tampones.

Datos técnicos de los medidores de sobremesa ProLab 3000 y ProLab 4000:

ProLab 3000 ProLab 4000

medición mV Rango: de -2.200 mV a +2.200 mV x xPrecisión (±1dígito) en unidades mV 0,1 0,1

medición pH Rango: de -2,000 pH a 20,000 pH x xPrecisión (±1 dígito) en unidades de pH 0,002 0,002

medición ISE Rango: 1,0E-40 mg/l a 9,9E39 mg/l x xConductividad Rango: 0,000 µS/cm a 2.000 mS/cm xMedición Precisión en % del valor medido (±1dígito) 0,5

medición TDS con factor de 0,4 a 1,0 xMedición de salinidad según la escala de agua de mar natural (UNESCO 1966b) x

Medición Rango -35°C ... + 150 °C x xde temperatura Precisión en °C (±1 digit) 0,1 0,1

Page 8: VWR Equip5 ESes.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/equip_5/VWR_Equip5_ES.pdf · EM science, Mirastainer™ II Tintes hematológicos automatizados 13 VWR Hitachi, software EZChrom Elite™

8

Aplicaciones

Características del producto Ventajas

Elementos calefactores de alta potencia Proporciona una mayor velocidad de calentamientoElementos de borde clasificados Optimiza la potencia para garantizar una excelente

uniformidad térmicaControlador de temperatura digital PID El control digital basado en un microprocesador

proporciona precisas temperaturas reproduciblesOpción de programador de ocho o veinte segmentos Controla el proceso de calentamiento con rampas,

tiempos de permanencia y enfriamientoRefractarios densos alrededor de la entrada de la Posee una excelente resistencia al desgaste cámara y en el suelo del horno y a los derramesDiseño con puerta de extracción vertical Coloca el aislamiento de la puerta caliente lejos

del operador Fabricación en doble capa Mantiene la temperatura de la caja exterior a

BSEN 61010Dispositivo de apagado de seguridad en la puerta Elimina el suministro eléctrico a los elementos

calefactores cuando la puerta está abiertaCabina externa de tamaño pequeño Ahorra el espacio en la mesa de trabajoTermopares tipo R para modelos 1.200 oC y modelos Material de metal noble que proporciona una vida 1.300 oC útil más largaRetorta de inconel opcional Adecuado para carburizar aceros bajo atmósferasChimenea de ventilación del horno Proporciona expansión

(NO una eliminación de las cenizas)

Los hornos de cámara Carbolite están disponibles en una exhaustiva oferta de tamaños, temperaturas yotras especificaciones, que los hacen adecuados para diferentes aplicaciones.

Los modelos CWF están disponibles con temperaturas máximas de 1.100 °C, 1.200 °C y 1.300 °C, entamaños de cámara de 5 a 23 litros. La Turbomaquinaria Industrial de Siemens ha instalado, en la fábricaLincoln del Reino Unido, siete unidades capaces de funcionar hasta 1.200 °C para proporcionar unaexposición atmosférica y termosensible prolongada de sustratos de aleación y revestimientos utilizados en las turbinas industriales de gas.

Los hornos contienen muestras a temperaturas específicas entre 700 °C y 1.100 °C para miles de horas,con secciones que se desmontan de forma periódica para su análisis. Los elementos de alambre en espiral están diseñados para compensar la pérdida de calor y optimizar la uniformidad de la temperatura.

Los dos hornos con cámaras carbolite, un HTF17/10 con una temperatura máxima de funcionamiento de1.700 °C y un modelo CWF de 1.300 °C, han ampliado las instalaciones de preparación de muestraspara los usuarios de la fuente de radiación sincrotón (SRS) en el laboratorio Daresbury de Cheshire. Dadoque el acceso a la SRS está limitado, el equipamiento para estos procesos debe ser altamente fiable. Ellaboratorio escogió los hornos Carbolite porque pueden proporcionar tanto unas temperaturas precisas yuniformes como reproducibilidad entre lotes. Ambos hornos están unidos a un PC de forma que los ciclos preprogramados puedan funcionar de forma automática.

Hornos de cámara Carbolite para VWR

Hornos de Cámara de 1.100, 1.200 y 1.300 °C

Aplicaciones típicas

1. Tratamiento de calor del acero;recorrido, endurecimiento

2. Tratamiento de calor para metales no ferrosas; envejecimiento, alivio de tensión

3. Análisis de compuestos de cerámica;minerales, cemento, refractario

4. Análisis de la estabilidad termal derevestimientos; pinturas, ignífugos

5. Sinterización de revestimientos metálicos de cerámicas

Horno Temp. Máx Potencia máx. Volumen an x p x al int. an x p x al ext. ReferenciaModelo (°C) (kW) (l) (mm) (mm)

CWF 11/5 1100 2,4 5 140x250x135 375x485x585 455-3121CWF 11/13 1100 3,1 13 200x325x200 435x610x665 455-3122CWF 11/23 1100 7,25 23 245x400x235 505x675x705 455-3123CWF 12/5 1200 2,4 5 140x250x135 375x485x585 455-3124CWF 12/13 1200 3,1 13 200x325x200 435x610x655 455-3125CWF 12/23 1200 7,25 23 245x400x235 505x675x705 455-3126CWF 13/5 1300 2,4 5 140x250x135 375x485x585 455-3127CWF 13/13 1300 3,1 13 200x325x200 435x610x655 455-3128CWF 13/23 1300 7,25 23 245x400x235 505x675x705 455-3129

Innovaciones esenciales de VWR

VWR E q u i p M a g a z i n e Número 5 Noviembre de 2 0 0 7

Page 9: VWR Equip5 ESes.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/equip_5/VWR_Equip5_ES.pdf · EM science, Mirastainer™ II Tintes hematológicos automatizados 13 VWR Hitachi, software EZChrom Elite™

9

Aplicaciones

Valoradores METTLER TOLEDO DL15 y DL22 F&B

Un inicio fácil a las valoraciones DL22 F&B de alimentos y bebidas

Un instrumento que haya sido diseñado y dedicado a un determinado sector suponemuchas ventajas.

Desde un inicio fácil……a soluciones optimizadas

1. Aplicaciones predefinidas de alimentos y bebidasEl analizador DL22 de alimentos y bebidas es un valoradorespecializado en la industria de los alimentos y las bebidas. Incorpora los métodos más utilizados en estas industrias, con parámetros predefinidos, facilitando las operaciones.

2. Interfaz intuitiva y programableLa interfaz es muy intuitiva, pulsando dos veces el botón de "Encendido" (RUN) podrá iniciar el método que accionó por última vez. Esto resulta muy práctico para los usuarios que generalmente utilizan siempre el mismo método. Sin embargo, para aquellos que deseen disponerde más métodos, el DL22 F&B le ofrece un concepto de teclas específicas. Dicho concepto lepermitirá asignar tres métodos a las teclas de F1 a F3 de forma que sea sencillo localizarlas einiciar la operación.

3. Teclas de pictogramaEl valorador cuenta con teclas de pictograma para las funciones manuales más utilizadas. Porejemplo, si desea activar el agitador para disolver una muestra sólida, aclarar la punta de labureta para eliminar el antiguo valorante o medir de forma manual el pH de una muestra, loúnico que deberá hacer es pulsar la tecla de pictograma adecuada.

4. Base de datos integrada Para posibilidades de configuración, como añadir valorantes y sensores, configurar la conexión a periféricos como impresoras, ordenadores, balanzas, o programar las teclas específicas, el DL22 F&B cuenta con una base de datos integrada que esaccesible mediante la tecla de función de configuración. Para seleccionar un método existentede la lista de métodos o crear uno nuevo, la tecla de función de método le guiará en los pasosque debe seguir.

5. Teclado similar al de un teléfono móvil para la entrada de datos alfanuméricos, el tecladosimilar al de un teléfono móvil le facilita la tarea sin necesidad de utilizar un teclado externo.

6. Resultados con unidades predefinidas enviadas a la impresoraEl valorador calcula de manera automática los resultados con unidades predefinidas. METTLERTOLEDO ha predefinido los cálculos más comunes y sus correspondientes unidades, según elmétodo. Para casos especiales, puede continuar multiplicando por un factor o sustrayendo unaconstante. Tras el cálculo, los resultados se almacenan y pueden enviarse como informe a laimpresora de laboratorio METTLER TOLEDO RS-P42 o a cualquier otra impresora disponible enel mercado.

Para obtener más información sobre estos productos rellene el formulario de solicitud de devolución de fax de la contraportada o envíe un mail a: [email protected]. Visite nuestra Web http://es.vwr.com haga clic en equip.

VWR E q u i p M a g a z i n e Número 5 Noviembre de 2 0 0 7

Valoración de punto final conel DL15… …sólo 3 pasos para obtenerel resultado

El valorador DL15 es idóneo para muchasaplicaciones diferentes cuando lo único quese precisa es una valoración de punto final ouna medición de pH. Con mucha frecuencia,el DL15 se utiliza para determinar el contenido de ácido y de base, también llamado acidez y alcalinidad

Desde un inicio fácil hastasoluciones optimizadas

El concepto DL15 resulta espectacular en dos sentidos: resulta fácil de entender y deempezar a trabajar con él, y está optimizadopara el trabajo habitual diario.

Modos habitual y experto

Los dos niveles de funcionamiento del DL15ofrecen mucha flexibilidad a los usuariosavanzados. El modo experto le permite mejorarlos métodos y configurar las posibilidades.Un sistema de contraseña evita al "usuariohabitual" realizar operaciones no deseadasen el modo experto.

Características del DL 15:

• Métodos programados

• Concepto de teclas específicas para métodos

• Teclado similar al de un teléfono móvil

• Teclas de pictograma

• Los resultados con unidades predefinidas

se envían a las impresoras disponibles en

el mercado

Page 10: VWR Equip5 ESes.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/equip_5/VWR_Equip5_ES.pdf · EM science, Mirastainer™ II Tintes hematológicos automatizados 13 VWR Hitachi, software EZChrom Elite™

10

Applications

Nueva incubadora con agitación Stuart SI500

La última incorporación a la gama Stuart es una nueva incubadora con agitación; la unidadcombina una incubadora controlada de forma precisa con una acción de agitación orbital.El sistema proporciona las condiciones ideales para cultivo de células en suspensión, en particular trabajos de expresión de E. coli y baculovirus. Todo ello se suministra en unacómoda unidad de tamaño de sobremesa.

A diferencia de otras incubadoras de agitación de su clase, el SI500 cuenta con una únicaplataforma retraíble. En uso, la plataforma agitadora está fijada de forma segura pero paradar acceso a las muestras posteriores, puede retirarse la plataforma de la unidad.

El SI500 está disponible con una gama de accesorios en acero inoxidable para acomodaruna variedad de tamaños de tubo como los tubos de centrífuga de 1,5 ml, 15 ml y 50 ml.Estos accesorios utilizan el sistema pendiente de patente Magnalock para fijar magnéticamente los accesorios a la plataforma. Esto le permite una fácil y rápida colocación o retirada sin herramientas.

El SI500 dispone también de una conexión USB para PC de forma que la temperatura de la unidad pueda monitorizarse a largo plazo cuando resulte una necesidad crucial para elexperimento o GLP.

Datos técnicos

Intervalo de temperatura Ambiente desde + 5 °C a 60 °CResolución de temperatura 0,1 °CPrecisión de temperatura ± 0,5 °CFluctuación de temperatura ± 0,5 °CVariación de temperatura < 0,5 °CRango de velocidad de 30 a 300 rpmDiámetro orbital 16 mmTamaño de la plataforma 335 x 335 mmDimensiones totales (an x p x al) 450 x 474 x 522 mmDimensiones totales (an x p x al) 230 V, 50 Hz, 300 WReferencia 444-5503

Aplicaciones

Esto producto Stuart® incluye la protección que ofrece BioCote®, un proceso que incorpora iones de platadurante el fabrico para proporcionar protección antimicrobiana durante toda lavida útil del producto.

Innovaciones esenciales de VWR

VWR E q u i p M a g a z i n e Número 5 Noviembre de 2 0 0 7

Page 11: VWR Equip5 ESes.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/equip_5/VWR_Equip5_ES.pdf · EM science, Mirastainer™ II Tintes hematológicos automatizados 13 VWR Hitachi, software EZChrom Elite™

Applications

11

Lo que realmente representa la esterilización…

La esterilización representa la eliminación completay/o la ausencia de microorganismos viables.Las farmacopeas básicamente especifican comométodos de esterilización la esterilización enautoclave, la esterilización con aire caliente, el usode óxido de etileno y filtración estéril. De todasellas, únicamente la esterilización con aire calienteparece ser un método viable adecuado para lasincubadoras de CO2.Para una esterilización eficaz, las diversas farmacopeas nacionales han establecido unareducción logarítmica de 6 unidades con respectoal nivel de microorganismos viables, equivalente aun microorganismo viable en un millón. Esto secorresponde con una reducción de la carga micro-biana en un mínimo de 99,9999 %.

El concepto BINDER para minimizar la contaminación superficial y eliminar de forma efectiva la contaminación

Las series de incubadoras de CO2 BINDER CB y C 150 (Imagen 03) están diseñadas para una fácildesinfección con pulverizado / limpieza y una auto esterilización rutinaria. El diseño personalizado facilita la aplicación y no requiere sustitución de las partes más costosas, como filtros, lámparas UV, etc. Incluye los siguientes componentes:

• Cámara interior fácil de limpiar, sin costuras con el 27 % menos de superficie con gran potencialde contaminación y un sistema de auto montaje integrado para minimizar la contaminaciónsuperficial.

• Ausencia de condensación, incluso cuando trabaja en condiciones de humedad con aire altamente saturado y con superficies de acero inoxidable pulido mecánicamente, sin costuras desoldadura para prevenir el anidamiento de gérmenes aéreos.

• Esterilización eficaz y verificable, con aire caliente a 180 °C de conformidad con las normativasinternacionales sobre esterilización con aire caliente y que puede funcionar cómodamente durante la noche

Todo sobre la esterilización con aire caliente:www.true-sterilization.com

Normas internacionales relativas a la esterilización con aire caliente

Normativa Temperatura Período de esterilización

Período de esterilización 170 °C 120 min Farmacopea europea 160 °C mínimo 120 min mínimoAsociación dental estadounidense 160 °C No definidoANSI/AAMI ST63-D ≥ 160 °C Not definedANSI/AAMI ST50 160 °C 120 min DIN 58947 180 °C 30 min Farmacopea nórdica 180 °C 30 min Directiva de higiene 160 °C 200 min oInstituto Robert Koch 180 °C 30 min Farmacopea japonesa 160 °C - 170 °C o 120 min o

170 °C - 180 °C o 60 min o180 °C - 190 °C 30 min

Farmacopea británica 160 °C mínimo 60 min mínimo

Aplicaciones

Para obtener más información sobre estos productos rellene el formulario de solicitud de devolución de fax de la contraportada o envíe un mail a: [email protected]. Visite nuestra Web http://es.vwr.com haga clic en equip.

VWR E q u i p M a g a z i n e Número 5 Noviembre de 2 0 0 7

Conforme con las normativas internacionales de esterilización con aire caliente a 180 °C un método fiable para el control de la contaminación en las incubadoras de CO2

Efectos problemáticos causados por lacontaminación microbiológica

La contaminación microbiológica, causadapor bacterias, esporas bacterianas, virus,micetos, levaduras y otros microorganismos,con frecuencia representa un gran riesgo enlos experimentos de cultivo celular. Dado queesta contaminación no se corresponde conun crecimiento excesivo del tipo de célula.cultivada, se detecta de forma demasiadotardía. Los cambios en la morfología de lacélula huésped e incluso cambios genéticospueden, por ejemplo, estar causados a lainfección por micoplasma. En casos extremos,un solo germen puede destruir el trabajo desemanas o meses de compleja investigación.

Por qué es esencial el control de la contaminación…

A la vista del significativo progreso en elámbito de las aplicaciones delicadas en cultivos celulares, como la ingeniería tisular ola terapia de regeneración de células y tejidos, se han modificado los requisitos paralas incubadoras de CO2. Se aplican los másaltos estándares de fiabilidad para el sistema completo del proceso en el que la incubadorade CO2 ocupa una posición clave, ya que debeimitar las condiciones naturales en vivo paraun crecimiento celular óptimo y tan precisocomo sea posible. Deben garantizarse las condiciones estériles para los cultivos de células in vitro durante todo el período decultivo, ya que además del riesgo de expansión de la contaminación, siempre estápresente el peligro potencialmente mortal deinfección en pacientes.

Fig. 1La aplicación de esterilización con aire caliente a temperaturas 160 °C, es decir, con calor seco, en los tiempos de exposición definidos en las farmacopeas, validados por laprueba de esterilizaciones con éxito de acuerdo con USP la calificaría como un método aprobado para las incubadoras de CO2.

Page 12: VWR Equip5 ESes.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/equip_5/VWR_Equip5_ES.pdf · EM science, Mirastainer™ II Tintes hematológicos automatizados 13 VWR Hitachi, software EZChrom Elite™

RubriknameAplicaciones

Análisis enzimático de alimentos y bebidas

El software para PC EnzLab PC y el espectrofotómetro GENESYS 10 UV® pueden tener un impactosustancial en el análisis alimentario enzimático. Se pueden utilizar los conocidos kits de prueba (p. ej.,r-biopharm® o SCIL Enzytec®) para realizar mediciones de punto final de parámetros como azúcares,ácidos de la fruta, ácido láctico, almidón, colesterol, etanol, etc., con la ventaja de que se ahorra tiempo, se mejora la precisión y se asegura una excelente documentación de los resultados. Todo estosin una validación repetida del método .

Tras la selección de un método, el software EnzLab guía al usuario a través de los datos de muestranecesarios como nombres, dilución y volumen de la muestra para dirigirlo luego a través del análisis.El software establece una medición de longitud de onda correcta del espectrofotómetro y lee deforma automática los datos necesarios de absorbancia en los tiempos requeridos, incluyendo los datospara una corrección de rampa opcional.

Una vez que ha transcurrido el tiempo de reacción, el software calcula los resultados y presenta uninforme analítico que puede imprimirse y/o guardarse. Se incluyen métodos predefinidos para todoslos kits de prueba r-biopharm® y SCIL® aunque el usuario puede también modificar o crear nuevosmétodos.

El Thermo Scientific GENESYS 10 UV® es un espectrofotómetro de UV/Vis moderno y compacto conuna lámpara por impulsos Xenon. Esta fuente posee una vida útil mucho más larga que las lámparasconvencionales porque sólo parpadea en el momento de la medición, lo que reduce los costes operativos. Si se utiliza el software EnzLab con un cambiador de células automatizado, se puedenmedir muestras en paralelo. Al utilizar las opciones autónomas del instrumento o el software de PCVISIONlite adicional, pueden ejecutarse también otros métodos UV/Vis estándar, p. ej., los análisiscuantitativos y fotométricos.

Genesys 10 UV®:especificaciones técnicas

Amplitud de banda 5 nmespectralDiseño óptico Haz dividido, degradado,

detectores dualessFuente de luz Lámpara de xenón, con una

duración media de 5 añosRango 190 – 1100 nmPrecisión ±1,0 nmRepeatability 0,5 nmPhotometric range Absorbancia: -0,1 – 3,0 ATransmitancia 0,3 – 125% TConcentración ±9999 CPantalla Pantalla LCD de 320 x 240

píxeles (96,5 x 71 mm)Software Absorbancia / transmitancia /

concentración, curva estándar,relación de absorbancia,diferencia de absorbancia,cinética, red de 3 puntos,multilongitud de onda,validación del rendimiento

Interfaz de datos Bi-directional RS232C

Designación Referencia

GENESYS 10 UV®, con soporte de cubeta simple, 999-9950Psoftware de PC EnzLab, cable RS-232GENESYS 10 UV® con cambiador de 6 celdas, 999-9951Psoftware de PC EnzLab, cable RS-232Aplicación de software para PC VISIONlite basic UV/Vis 634-1017P

Para el funcionamiento del software para PC EnzLab, se requiere un PC o port·til est·ndar (mÌn. 500†MHz) con MS Windows 95/98, 2000/XP o Vista (todas Æ) con unidad de CD e interfaz RS 232.

12

Ofertaespecial

Oferta especial hasta el

31/3/2008

Innovaciones esenciales de VWR

VWR E q u i p M a g a z i n e Número 5 Noviembre de 2 0 0 7

Figura1: la ventana ejecutable de EnzLab condatos de absorbancia para la pruebalactosa/galactosa

Page 13: VWR Equip5 ESes.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/equip_5/VWR_Equip5_ES.pdf · EM science, Mirastainer™ II Tintes hematológicos automatizados 13 VWR Hitachi, software EZChrom Elite™

2

RubriknameAplicaciones

13

Mirastainer™ II Tintes hematológicos automatizados Mirastainer™ II

Mirastainer™ marca comercial MerckKGaA, Darmstadt , AlemaniaMirastainerTM II fabricado por EMDChemicals, EE.UU.

Especificaciones:

Longitud 53 cm Ancho 45 cmAltura 38 cmPeso 13 KgCEEnchufe universalConmutador de voltaje de 120 y 220 V

Para obtener más información sobre estos productos rellene el formulario de solicitud de devolución de fax de la contraportada o envíe un mail a: [email protected]. Visite nuestra Web http://es.vwr.com haga clic en equip.

VWR E q u i p M a g a z i n e Número 5 Noviembre de 2 0 0 7

MirastainerTM II le proporciona la capacidad deautomatizar todas las aplicaciones de tinción deportaobjetos hematológicos para sangre, médulaósea e incluso la coloración de Gram. El equipoes totalmente programable, tiene capacidadpara 10 programas en memoria y puede realizarhasta un total de 29 pasos individuales.

Para iniciar el funcionamiento, sólo tiene queintroducir el número de programa y pulsar elbotón de encendido. Los programas y pasos sepueden modificar y borrar de forma sencilla.Puede duplicar las técnicas de tinción manualexistentes y garantizar unos resultados de tinciónconsistentes.

El equipo para tinción automática -MirastainerTM II posee cuatro estaciones de tinción de 300 ml, una estación de aclarado yuna estación de secado. El brazo del portaobjetosdirige el portaobjetos a las estaciones, tal comose ha programado. Puede procesar hasta 30portaobjetos de una sola vez en cuestión deminutos.

Sencillo de limpiar y de mantener, tiene unasdimensiones reducidas por lo que no perderáespacio en la mesa de trabajo.

MirastainerTM II se suministra con todos losaccesorios necesarios para empezar a trabajaren el laboratorio. Garantía de un año.

Descripción Cat. No.

Mirastainer™ II 725-0000

Baño de agua (opcional) 725-0001

Filtro para baño de agua 725-0002(2 unidades/envase)Soporte para portaobjetos 725-0003de 20 posicionesSoporte para portaobjetos 725-0004de 30 posicionesRecipientes y tapas 725-0007(8 unidades/envase)

Page 14: VWR Equip5 ESes.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/equip_5/VWR_Equip5_ES.pdf · EM science, Mirastainer™ II Tintes hematológicos automatizados 13 VWR Hitachi, software EZChrom Elite™

1214

EZChrom EliteTM

Solución informática estándar y evolutiva

Ejemplo de asistente para un acceso rápido alas funciones más habituales

Control del sistema LaChrom Elite®:pantalla de configuración de la bomba

Indicación del estado de los instrumentos

• Comodidad de utilización

• Control de los

instrumentos

• Tratamiento de datos

• Cumplimiento de las

normativas

>

AplicacionesInnovaciones esenciales de VWR

VWR E q u i p M a g a z i n e Número 5 Noviembre de 2 0 0 7

Page 15: VWR Equip5 ESes.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/equip_5/VWR_Equip5_ES.pdf · EM science, Mirastainer™ II Tintes hematológicos automatizados 13 VWR Hitachi, software EZChrom Elite™

15

Indicación del estado de los instrumentos

EZChrom EliteTM es uno de los sistemas de datos cromatográficos más utilizados del mundo. Respondea las exigencias actuales en el sector analítico de una estación de trabajo única con un sistema cliente/servidor a escala empresarial. EZChrom Elite® es un programa intuitivo y fácil de utilizar, desarrolladoen función de las necesidades actuales de la industria farmacéutica y química. Incluye herramientasespeciales para el cumplimiento de las exigencias normativas, por ejemplo la FDA 21 CFR11 y la validación de los instrumentos y del sistema. EZChrom EliteTM proporciona una plataforma informáticaúnica para el control, el tratamiento de datos y la gestión de gran cantidad de sistemasde cromatografía (HPLC y GC), especialmente VWR-Hitachi LaChrom® y LaChromElite®, así como los sistemas de los principales proveedores del sector de HPLC y GC(para obtener una lista completa de los instrumentos incluidos, consulte www.vwr.com).El funcionamiento idéntico del programa con diferentes sistemas de cromatografíaincrementa la eficacia y reduce los costes de formación. EZChrom EliteTM proponenumerosas funciones para el manejo de los sistemas de cromatografía,la configuración de los métodos de las secuencias, el tratamiento de datos, así como la visualización y la compilación de informes personalizados.

Aplicaciones

Para obtener más información sobre estos productos rellene el formulario de solicitud de devolución de fax de la contraportada o envíe un mail a: [email protected]. Visite nuestra Web http://es.vwr.com haga clic en equip.

VWR E q u i p M a g a z i n e Número 5 Noviembre de 2 0 0 7

Próximas sesiones de formación sobreeste sistema en:Darmstadt/Alemania, (en inglés)Formulario de registro enwww.vwr.com/chromjournal

Formación de base (FOB)5/6 feb. 2008

Contenido de la formación:

Esta formación presenta el programaEZChrom EliteTM a los principiantes y aborda los temas siguientes:• Desarrollo de métodos para la

obtención y el tratamiento de datos• Configuración y ejecución de

secuencias para la obtención y el(re)tratamiento de datos

• Utilización de cromatogramas• Calibración y cuantificación• Generación de informes con

métodos y secuencias• Opciones de método avanzadas y

particularidades

Formación complementaria(DAD)7 feb. 2008

Contenido de la formación:

Esta formación complementa a la de FOB yestá dirigida a los clientes que utilizan unDAD (diode array detector = detector dediodos).Es necesario haber realizado previamentela formación FOB.La jornada de formación DAD abarca lostemas siguientes:• Particularidades de la configuración

del método para la obtención y eltratamiento de datos DAD

• Utilización de datos 3D y 2D.Similitudes y diferencias con losdetectores 2D

• Creación y utilización de bibliotecasde espectros

• Configuración y utilización de las funciones de pureza de los picos

• Particularidades de la generación de informes basándose en los datosdel DAD

Solicite más información a su representantelocal de VWR

Page 16: VWR Equip5 ESes.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/equip_5/VWR_Equip5_ES.pdf · EM science, Mirastainer™ II Tintes hematológicos automatizados 13 VWR Hitachi, software EZChrom Elite™

16

"Navigator" el sistema para optimización de métodos de HPLC¡Resolución de los picos más rápida y más nítida realizada rápidamente,de manera inteligente y fiable!

El sistema "Navigator" de VWR International es el primer sistema de HPLC inteligente que le guía contotal seguridad a través del desarrollo de un método de HPLC. Este sistema es extremadamente sen-cillo: basta con colocar la muestra en el inyector automático, seleccionar una columna, un diluyente ypulsar el botón de inicio.

¿Qué puede hacer el sistema Navigator?En primer lugar, el sistema realiza un gradiente para obtener información sobre los picos y los tiemposde retención del producto correspondientes. Basándose en estos datos y en sus funciones de optimización únicas, el sistema calcula los gradientes lineales y discontinuos de forma óptima. Conayuda de un ordenador, el sistema tiene en cuenta más posibilidades de desarrollo de métodos quecon un sistema manual. Puede elaborar un método de separación optimizado en menos de 3 horas.En aplicaciones estándar, un método optimizado puede convertirse a continuación en un método deanálisis de rutina. Incluso en casos de separación muy complejos, el sistema de navegación es capaz derealizar un método de base que no necesite más que una parametrización simple.

¿Con qué aplicaciones HPLC se puede utilizar el sistema?El sistema ha sido diseñado para una utilización universal. Se puede utilizar para la optimización deanálisis químicos y biológicos en las universidades, para el desarrollo de métodos en los sectores químicos y farmacéuticos y para el control de los productos alimenticios.

¿Qué compone el sistema Navigator?El sistema Navigator es formado por el sistema de HPLC de alto rendimiento LaChrom EliteTM

equipado con una versión especial del conocido programa de desarrollo automático de métodosChromSword® Auto. El sistema se ofrece por un precio muy interesante.

¿Qué otras ventajas tiene?Gracias a su facilidad de actualización, el sistema ofrece otras posibilidades para el desarrollo demétodos HPLC profesionales: el sistema se puede adaptar a una amplia gama de columnas y de disolventes, de modo automático, durante el cual se desarrolla un método de separación HPLC optimizado, incluso para las aplicaciones más complejas.

Optimización de la separaciónrápida

Gradiente discontinuo optimizado automáticamente en la separación de 7 sulfonamidas.

Columna: LiChrospher® 60 RP-select B,125-4mm

Diluyente: agua/acetonitriloCaudal: 1,5 ml/min

Optimización de la separación rápida de unamuestra farmacéutica

Encima: gradiente lineal optimizadoDebajo: gradiente discontinuo optimizadoColumna: Chromolith® SpeedROD RP18e

50-4,6 mmDiluyente: agua/acetonitriloCaudal: 1,5 ml/min El sistema incluye:

• Bomba L-2130 con accesorio de gradiente de baja presión

y desgasificador

• Dispositivo automático para toma de muestras L-2200

• Horno para columnas L-2300

• Detector de diodos L-2455 con conexión USB

• Organizador

• Sistema de datos de cromatografía EZChrom EliteTM

• Programa de desarrollo de método "Navigator"

AplicacionesInnovaciones esenciales de VWR

VWR E q u i p M a g a z i n e Número 5 Noviembre de 2 0 0 7

Page 17: VWR Equip5 ESes.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/equip_5/VWR_Equip5_ES.pdf · EM science, Mirastainer™ II Tintes hematológicos automatizados 13 VWR Hitachi, software EZChrom Elite™

17

Navigator

Además de su función especial de desarrollo rápido de métodos, el sistema está equipado para trabajos de análisis de rutina, como por ejemplo el control de calidad de productos químicos,farmacéuticos y alimenticios, así como para el análisis medioambiental. Con sus especificaciones dealto rendimiento, su importante capacidad de muestras, su sistema de detector de diodos en línea degran sensibilidad, sus funciones de automatización y de cualificación de módulos, así como su absolutafiabilidad, el sistema LaChrom Elite® es también ideal para los análisis de rutina. Descubra las ventajasdel sistema Navigator y optimizará realmente la productividad de su laboratorio, este sistema encon-trará automáticamente el método de separación más apropiado con una duración de análisis reduci-da.

¿Por qué no encargar a uno de nuestros especialistas que le presentelas ventajas del sistema Navigator en su propio laboratorio?Póngase en contacto con nosotros!

Aplicaciones

Para obtener más información sobre estos productos rellene el formulario de solicitud de devolución de fax de la contraportada o envíe un mail a: [email protected]. Visite nuestra Web http://es.vwr.com haga clic en equip.

VWR E q u i p M a g a z i n e Número 5 Noviembre de 2 0 0 7

Análisis de la separación rápida de unamuestra farmacéutica: gradiente discontinuooptimizado

Columna: XTerraÆ RP18 3,5 Ìm 4,6-100 mmDiluyente: agua/acetonitriloCaudal: 1 ml/minDiluyente: agua/acetonitriloCaudal: 1 ml/min

Optimización de la separación rápida de losingredientes de un zumo de manzana

Encima: gradiente lineal optimizadoDebajo: gradiente discontinuo optimizadoColumna: Chromolith® Performance

RP18e 100-4,6 mmDiluyente: agua/acetonitriloCaudal: 1,5 ml/min

Page 18: VWR Equip5 ESes.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/equip_5/VWR_Equip5_ES.pdf · EM science, Mirastainer™ II Tintes hematológicos automatizados 13 VWR Hitachi, software EZChrom Elite™

18

>> Bomba• Bomba de émbolo doble en serie de alto rendimiento, con un caudal que puede alcanzar los

300 ml/min con un gradiente de baja presión binario o cuaternario y un margen de presión quepuede alcanzar los 25 bares

• Regulación automática del caudal en función de la contrapresión máxima ajustada

>> Inyección de muestras• Inyección directa de la muestra en solución en la parte superior de la columna sin volumen

muerto o con una columna previa o con ayuda de una válvula de inyección con bucle • Inyección sólida de la muestra en la parte superior de la columna o con una columna adicional.

>> Columna• Todas las columnas disponen de accesorios adecuados que se pueden conectar: las columnas

envasadas con absorbentes en fase normal o invertida comprendidas entre 2,5 g y 600 g (o más) • VWR ofrece una amplia gama de columnas listas para usar, con una buena relación calidad-precio.

Cartuchos de polipropileno de alta pureza y compatibles con todos los disolventes en fase normal e invertida, rellenos con absorbentes Merck o de otra marca.

>> DetectorHay tres detectores diferentes disponibles • Fotómetro de filtro • Fotómetro de longitud de onda simple • Fotómetro de longitud de onda doble

>> Colector de fracción• Colección de fracción por volumen, tiempo, umbral de señal y modo local mínimo para un

fraccionamiento automático de picos no separados• Número elevado de fracciones (capacidad total de 5,6 l con soportes estándar)

>> Programa• El sistema está equipado con un ordenador y con un programa fácil de utilizar para acceder

a todos los parámetros durante la purificación• Otras funciones: método de control en tiempo real, en especial la

función de hacer clic y arrastrar durante la purificación, el gradiente y el caudal

• Carga automática de condiciones de cromatografía ligadas a la columna seleccionada con ayuda de una base de datos de columnas.

SPOT FLASH

>

Solución completamente automatizada parauna purificación rápida, fiable y práctica

SPOT FLASH –Purificación Flashpráctica y eficaz desus componentes

AplicacionesInnovaciones esenciales de VWR

VWR E q u i p M a g a z i n e Número 5 Noviembre de 2 0 0 7

La cromatografía Flash es una técnica

de separación rápida y económica para

la purificación de productos de síntesis

orgánica y de extractos biológicos, así

como para las muestras alimenticias y

medioambientales. La nueva generación

del sistema SPOT FLASH crea nuevas

escalas dentro de la cromatografía

Flash y ofrece un gran potencial a sus

usuarios.

Page 19: VWR Equip5 ESes.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/equip_5/VWR_Equip5_ES.pdf · EM science, Mirastainer™ II Tintes hematológicos automatizados 13 VWR Hitachi, software EZChrom Elite™

19

Nuestros servicios:

Planificador general VWRPlanificación• construcción• laboratorio y espacio• equipamiento para laboratorio• mobiliario de laboratorio

y vitrinas de gases • ventilación• saneamiento, electricidad,

calefacción, gases especialesContratación VWR

Entrega – Montaje – Aceptación

LabConcept | Diseño . Ejecución. Instalación

Planificación de laboratorios: hecho a medida

Cuando se planea un nuevo laboratorio, deben estructurarse e implantarse una gran cantidad deanhelos e ideas diferentes, normativas y requisitos, haciendo uso de soluciones individuales y fiables que satisfagan las demandas y necesidades.

Ése es nuestro punto fuerte. En diseño y ejecución somos innovadores, precisos y fiables. Nuestracapacidad se extiende desde la planificación de servicios, mobiliario de laboratorio, incluyendotodo el equipamiento, hasta la gama completa de suministros de laboratorio. Obtendrá todos losproyectos en forma de planos bidimensionales con todos los detalles relevantes y con vistas tridimensionales de ciertas áreas.

Usted decide si desea utilizar nuestros servicios en determinados trabajos dentro de un proyectoglobal, en su totalidad o solamente para asesorarle.

Ventajas:

• Soluciones completas con un únicointerlocutor

• Colaboración que comienza en la fase de planificación

• Servicio postventa tras la finalizacióndel laboratorio

• Conocimiento especializado gracias a muchos años de experiencia

Planificación de laboratorios

Para obtener más información sobre estos productos rellene el formulario de solicitud de devolución de fax de la contraportada o envíe un mail a: [email protected]. Visite nuestra Web http://es.vwr.com haga clic en equip.

VWR E q u i p M a g a z i n e Número 5 Noviembre de 2 0 0 7

Page 20: VWR Equip5 ESes.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/equip_5/VWR_Equip5_ES.pdf · EM science, Mirastainer™ II Tintes hematológicos automatizados 13 VWR Hitachi, software EZChrom Elite™

AustriaVWR International GmbHGraumanngasse 71150 WienTel.: 01 97 002 0Fax: 01 97 002 600E-mail: [email protected]

BélgicaVWR International bvba/sprlHaasrode Researchpark Zone 3Geldenaaksebaan 4643001 LeuvenTel.: 016 385 011Fax: 016 385 385E-mail:[email protected]

DinamarcaVWR International ApSValhøjs Alle 174-1762610 RødovreTel.: 43 86 87 88Fax: 43 86 87 90E-mail: [email protected]

FinlandiaVWR International OyPihatörmä 1 C 102240 EspooTel.: 09 80 45 51Fax: 09 80 45 52 00E-mail: [email protected]

FranceVWR International S.A.S.Le Périgares – Bâtiment B201, rue Carnot94126 Fontenay-sous-Bois cedexTel.: 0 825 02 30 30 (0,15 EUR TTC/min)

Fax: 0 825 02 30 35 (0,15 EUR TTC/min)

E-mail: [email protected]

AlemaniaVWR International GmbHHilpertstrasse 20aD - 64295 DarmstadtTel.: 0180 570 20 00*Fax: 0180 570 22 22*E-mail: [email protected]*14 Cent/Minute aus d. dt. Festnetz

IrlandaAGB Scientific LimitedA VWR International CompanyOrion Business CampusNorthwest Business ParkBallycoolin, Dublin 15.Tel.: 01 8822222Fax: 01 8822333E-mail: [email protected]

Irlanda del NorteAGB Scientific LimitedA VWR International CompanyA10 Harbour Court, 7 Heron Rd.Sydenham Business ParkBelfast, BT3 9HBTel.: 028 9058 5800Fax: 028 9080 7812E-mail: [email protected]

ItaliaVWR International s.r.l.Via Stephenson 9420157 Milano (MI)Tel.: 02 332 03 11Fax: 800 152 999E-mail: [email protected]

Países BajosVWR International B.V.Postbus 81981005 AD AmsterdamTel.: 020 4808 400Fax: 020 4808 480E-mail: [email protected]

NoruegaVWR International ASKakkelovnskroken 1P.B. 45, Kalbakken0901 OsloTel.: 0 2290Fax: 22 90 00 40E-mail: [email protected]

PortugalVWR International - Materialde Laboratório, LdaEdifício NeoparkRua Tomás Ribeiro, 43- 3 D2790-221 CarnaxideTel: 21 3600 770Fax: 21 3600 798/9E-mail: [email protected]

EspañaVWR International Eurolab S.L.Apartado 4808100 Mollet del Vallés -BarcelonaTel.: 902 222 897Fax: 902 430 657E-mail: [email protected]

SueciaVWR International ABFagerstagatan 18a163 94 StockholmTel.: 08 621 34 00Fax: 08 621 34 66E-mail: [email protected]

SuizaVWR International AGLerzenstrasse 16/188953 DietikonTel.: 044 745 13 13Fax: 044 745 13 10E-mail: [email protected]

Reino UnidoVWR International LtdCustomer Service CentreHunter BoulevardMagna ParkLutterworthLeicestershireLE17 4XNTel.: 0800 22 33 44Fax: 01455 55 85 86E-mail: [email protected]

Su Distribuidor Europeo

¿Busca una balanza?Visite www.VWR.com para acceder a nuestra nueva GGuuííaa SSeelleeccttoorraa ddee BBaallaannzzaass.. Este nuevo configu-rador le ayudará a determinar el modelo exacto que necesita en función de sus necesidades.Tenemos más de 400 modelosen nuestra base de datos y puede realizar búsquedas por marca, tipo de calibración, capacidad, etc.

¿Desea obtener más información?Marque todos los artículos en los que esté interesado y por favor envíe la información por fax o por correo electrónico indicando entitulo “Solicitud de información sobre Equip”.

Nº de página Artículo3 VWR Collection, homogeneizadores 4 Julabo, circuladores5 Sartorius, balanzas Competence6 VWR Collection, microscopios7 WTW , ProLab 3000 y ProLab 4000 8 Carbolite, hornos CWF9 Mettler, Valoradores DL15 y DL22F&B10 Stuart, Incubador de agitación SI50011 Binder, incubadores de CO2

12 Thermo Scientific, espectrofotómetro y software Genesys 1013 EM science, MirastainerTM II Tintes hematológicos automatizados14/15 VWR Hitachi, EZChrom Elite™

16/17 VWR Hitachi, sistema Navigator18 Armen, SPOT FLASH19 VWR, LabConcept

Marque aquí si desea registrarse para recibir nuestro boletín electrónico mensual con informaciónsobre ofertas y noticias.

Cumplimente en mayúsculas

Nombre:

Empresa/Organismo:

Departamento:

Dirección:

País:

Código postal:

Correo electrónico:

Número de teléfono:

Número de fax:

(Marque para más información)