Post on 06-Apr-2015
Germanismen – germanizmi
Universität Graz, Institut für SlawistikSprachwissenschaftliches Seminar:Die lexikalischen Unterschiede des Bosnischen, Kroatischen und SerbischenWS 2007/08LV-Leiter: Branko Tošović
Magdalena BymaAdelheid Stromberger
2
Germanismen allgemein
3
Germanismen im Englischen
Gemütlichkeit
Zeitgeist
Angst
Gesundheit
Katzenjammer
4
Germanismen im Russischen
Schlagbaum
Blitzkrieg, Blitz-...
Butterbrot
Buchhalter
Stabel
5
Germanismen im BKS
Historischer Hintergrund
6
Nomen
španung – napetost
bina – pozornica
feher – lepeza
fah – pretinac, struka
peh – smola, nezgoda
7
Verben
peglati – glačati
cukrati – sladiti
farbati – bojiti
blokirati – blokirati
parkirati – parkirati
8
Adjektive
net – zgodan
gemitlih – ugodan
frižak – svjež
šebik – otrcan
kičast – kičast
9
Germanismen in Slowenien
Allgemeines Ursachen: historische und geographische
Gegebenheiten
Bekämpfung von Entlehnungen: Purismus
10
Germanismen im Slowenischen
Nomen
balast – nepotrebno
grupa – skupina
hala – dvorana
kiper – prekucnik
šank – točilna miza
11
Verben
animirati – navdušiti
distancirati – omejiti se
realizirati – uresničiti
stimulirati – spodbujati
štrajkati – stavkati
12
Adjektive
banalen – vsakdanji, navaden
eventualen – morebiten
koncentriran – osredinjen
regionalen – delen
signifikanten – pomemben
13
Germanismen aus aller Welt
Kaffepaussi (finnisch)
Leitmotiv (spanisch, französisch)
Nusu kaput (kiswahili)
Vigéc (ungarisch)
Arbeito (japanisch)
Wihajster (polnisch)
14
Literatur
Sršen, Janez (1992): Jezik naš vsakdanji. Ljubljana.
Sočanac, Lelija (2005): Hrvatski jezik u dodiru s europskim jezicima. Zagreb
Limbach, Jutta (hrsg.)(2007): Ausgewanderte Wörter. Ismaning.
15
Danke für Ihre Aufmerksamkeit!