Baernerchanne Maerz 2011
-
Upload
gastro-bern -
Category
Documents
-
view
231 -
download
7
description
Transcript of Baernerchanne Maerz 2011
Ausgabe/édition 1/2011
BÄRNERBERNOISEChanne
MwSt-Initiative –Es ist geschafft!
Initiative TVA –Félicitations!Ça y est!
Agenda GastroBerne
Agenda GastroBern
PRO LEHRSTELLE AGfür Jugendliche mit erschwerten Start-bedingungen
AG: Fust Supercenter Oftringen, 062 788 98 88, Spreitenbach, 056 418 14 40, Wettingen, 056 437 10 80, Wettingen Tägipark, 056 437 06 20 BE: EUROFust Biel/Bienne, 032 344 16 00, Niederwangen, 031 980 11 11 BS/BL: EUROFust Basel, 061 686 93 60, Füllinsdorf, 061 906 95 00, Oberwil, 061 406 90 00 GE: Genève, 022 817 03 80 GR: Chur, 081 257 19 30 LU: Emmenbrücke, 041 267 33 11,Luzern, 041 419 73 10, Sursee, 041 925 86 40 NE: La Chaux-de-Fonds, 032 924 54 24 TG: Frauenfeld, 052 725 01 40, SG: Mels Fust Supercenter, 081 720 41 21, Jona-Rapperswil 055 225 37 00,Oberbüren, 071 955 50 50, St.Gallen-Neudorf Fust Supercenter, 071 282 37 60, St. Margrethen, 071 747 54 00 SO: Zuchwil, 032 686 81 20 SZ: Schwyz, 041 818 70 50 TI: Giubiasco, 091 850 10 20,EUROFust Grancia, 091 96053 70 VD: Romanel-sur-Lausanne, 021 643 09 70 VS: EUROFust Conthey, 027 345 39 85, Visp-Eyholz, 027 948 12 40 ZH: Dietikon, 044 745 90 10, Glattzentrum, 044 839 50 80, Hinwil Fust Supercenter, 044 938 38 68, Horgen, 044 718 10 40, Regensdorf, 044 843 93 00, Volketswil, 044 908 31 41, Winterthur, 052 269 22 70, Zürich (Badenerstr.), 044 295 60 70, Zürich-Oerlikon, 044 315 50 30, Zürich (Jelmoli), 044 225 77 11. Weitere Fust-Filialen Telefon 0848 559 111 oder www.fust.ch
VINOCAVE 1000• Temperaturbereich +5°C bis +20°C • Mit LED-Temperaturanzeigen • Platz für ca. 198 Flaschen à 0.75 Liter** (**je nach Flaschenform und -grösse) • H/B/T 183 x 60 x 67 cm Art. Nr. 203065
Riesenauswahl an Gastrogeräten!
FUST: zuverlässiger Partner für Beratung, Lieferung, Anschluss und Service von Gastrogeräten!
Profi tieren Sie von der Möglichkeit,die Geräte zu mieten! *Mindestmietdauer 3 Monate
• 5-Tage-Tiefpreisgarantie • Laufend günstige Ausstell- und Occasionsmodelle (Details www.fust.ch)
Bernardi 108 GS• 108 Liter Nutzinhalt • H/B/T: 82 x 47 x 48 cm Art. Nr. 107893
Kühlschrankmit Glastürenur
462.–Tiefpreisgarantie(exkl. MwSt.)
Weinschrank mit 2 getrennten Temperaturzonen
Miete pro Monat, inkl.
Garantieverlängerung 80.–
(inkl. MwSt.)
Sie sparen
371.–
nur
1480.–vorher 1851.–vorhervorher 1851.–1851.–(exkl. MwSt.)
LB 200• Ideal für Gläser, Tassen, kleine Teller etc. Art. Nr. 106505
Saubere Gläser in 2 Minuten
Gläserspülernur
1851.–Tiefpreisgarantie(exkl. MwSt.)
Gastro 350
• 2 Stufentechnik: 18 000 und 22 000 U/Min.• 35 cm Eintauchtiefe, für Mengen bis zu 30 Liter• Leistung: 350 W / 230 V / 50 Hz• Spiralkabel bis 4 m dehnbarArt. Nr. 600555
BO
N g
ültig
bis
20.3
.201
1. N
icht
kum
ulie
rbar
mit
ande
ren
Raba
tten
.
Stabmixer
BON
47.–
mit Bon nur
277.–statt 324.–statt 324.–324.–(exkl. MwSt.)
Dank der
Glastüre die Übersicht
behalten
Miete pro Monat, inkl.
Garantieverlängerung 103.–
(inkl. MwSt.)
Auch im Fust: Superpunkte sammeln.
Temperaturzone 1
Temperaturzone 2
Dietikon, 044 745 90 10, Glattzentrum, 044 839 50 80, Hinwil Fust Supercenter, 044 938 38 68, Horgen, 044 718 10 40, Regensdorf, 044 843 93 00, Volketswil, 044 908 31 41, Winterthur, 052 269 22 70, Zürich (Badenerstr.), 044 295 60 70,
Industriestr. 6, Rüdtligenwww.waeschereipapritz.ch
VarioCooking Center® – die Revolution
Wir zeigen Ihnen moderne, energie- und zeitsparende Küchengeräte im Einsatz
Bühler Gastrotop AG Gastronomie- & SystemtechnikCH-4563 Gerlafingen Bolacher 5Telefon 032 674 60 70 Telefax 032 674 60 79E-mail: [email protected] www.gastrotop.ch
Rational SelfCooking Center «Menu de Suisse»
Mo, 21.03.2011, 10.00 UhrMo, 23.05.2011, 10.00 UhrMo, 05.09.2011, 10.00 UhrMo, 31.10.2011, 10.00 Uhr
Frima VarioCooking Center «FRIMA Cooking Live»
Mo, 09.05.2011, 14.00 UhrMo, 12.09.2011, 14.00 UhrDi, 06.12.2011, 14.00 Uhr
Convotherm «Cook and Chill»
Mo, 14.03.2011, 10.00 UhrDi, 31.05.2011, 10.00 UhrMo, 19.09.2011, 10.00 UhrMo, 12.12.2011, 10.00 Uhr
Verlieren Sie keine Zeit,rufen Sie jetzt an!
Wir freuen uns Ihnen die Unterlagen zu schicken.
InhaltsverzeichnisEditorial 3Neuer Direktor GastroSuisse: Dr. oec. publ. Bernhard Kuster 4Bernhard Kuster, Dr ès sc. éc., nouveau directeur de GastroSuisse 4Mwst-Initiative – Es ist geschafft! 4Initiative TVA – Félicitations! Ça y est! 5Agenda GastroBern / Agenda GastroBerne 6Sondage 2010 – Prix années 2010 et 2011 7Sieg für GastroSuisse im «Sternen-Krieg» 8Victoire de GastroSuisse dans la «guerre des étoiles» 8Public Viewing 8Projections publiques 9GastroStadtBern und Umgebung meets Bern Tourismus 9Lebensmittelsicherheit 2010 10G2+ Gastro-Betriebsleiter/in mit eidg. Fachausweis 11PRO LEHRSTELLE AG 12Produktenews 13Les Misérables auf dem Münsterplatz in Bern 14Rekord für Wien – 10,9 Mio. Gästenächtigungen 2010 14Midena Seminarhotel des Jahres 2011 15WyChanne – Gebrannte Vielfalt 16Hotellerie Bern+ Mittelland wird Sponsor des HR-Forums Bern 17Allegra Passugger Mineralquellen AG 18Kurz notiert 21Büchertipps 22Weiterbildungskurse 2011/12 der Hotel & Gastro formation Bern 23Essen und Trinken – Kleine Reiskunde 24Quiz und Quer… 27Aus- und Weiterbildungsangebote 28
BärnerBernoiseChanne
Ausgabe/édition 1 März/mars 2011
Impressum
Offizielles Organ vonArbeitgeberverband für Restauration und Hotellerie
Organe officiel deOrganisation patronale de la restauration et de l’hôtellerie
Erscheint vierteljährlichParaît trimestriellement
Redaktion/rédaction: Dr. Jean-Daniel Martz (jdm) und Ruth Walther (rw)c/o GastroBern, Postfach 766, 3000 Bern 22, Telefon 031 330 88 88, Fax 031 330 88 90,E-Mail: [email protected]
Layout, Druck und Spedition/layout, impression et expédition:Marti Media, Dorfstrasse 2, 3032 Hinterkappelen, Telefon 031 909 28 28
Inserate/Annonces: PUBLICITAS AG, Andreas Spycher (Anzeigenleiter),Seilerstrasse 8, 3001 Bern, Telefon 031 384 15 27
Mehr Infos und alle Standorte unter www.cca-angehrn.ch
Frischer geht’s nicht!
Gastroconsult verdient dieses Vertrauen
• Kundenbuchhaltung von A bis Z
• Steuer- und Unternehmensberatung
• Informatiklösungen
Professionell – diskret – wirtschaftlich
Wir ”steuern”Sie richtig
Gastroconsult AG
Standstrasse 8, 3000 Bern 22
Tel. 031 340 66 00, Fax 031 340 66 22
VarioCooking Center® – die Revolution
Kochen, braten und frittieren, alles in einem Gerät und doppelt so schnell.� �40% Energie einsparen
Bühler Gastrotop AG Gastronomie- & SystemtechnikCH-4563 Gerlafingen Bolacher 5Telefon 032 674 60 70 Telefax 032 674 60 79E-mail: [email protected] www.gastrotop.ch
Beratung, Verkauf, Service bei
Liebe Mitglieder
Die Drucklegung dieser Ausgabe der Bärner Channe fiel just mit der Ent-scheidung um den vakanten Berner Ständeratssitz zusammen, die be-kanntlich mit dem knappen Sieg von Adrian Amstutz endete.Das Engagement von GastroBern für den nachmaligen Sieger stiess in Mit-gliederkreisen auf breite Unterstüt-zung, allerdings meldeten sich auch skeptische und kritische Stimmen. Das ist angesichts einer so hetero-genen Mitgliedschaftsstruktur wie sie unserem Verband eigen ist und bei derart polarisierenden Kandidaten nicht weiter verwunderlich und letzt-lich urdemokratisch.Und doch drängt sich an dieser Stelle eine Replik an die Adresse dieser Kri-tiker auf. GastroBern vertritt als Ar-beitgeber- und Wirtschaftsverband naturgemäss eine gewerbefreund-liche und liberale Position. Bei der Alternative Adrian Amstutz oder Ur-sula Wyss galt es, die parteipolitischen Scheuklappen abzustreifen und dem Gewerbler und typischen Vertreter der kleinen und mittleren Unterneh-men zum Wahlsieg zu verhelfen. Die zugegebenermassen teilweise poin-tierten Ansichten des neugewählten bernischen Ständerats zu gewissen populistischen Themen galt es dabei auszublenden. Entscheidend kann nur sein, dass unserer Branche mit Adrian Amstutz – der übrigens selbst in einem Gastronomiebetrieb gross geworden ist – in der kleinen Kammer künftig ein verlässlicher Partner und Interessenvertreter zur Verfügung steht. Damit wird GastroBern letztlich sei-ner statutarischen Pflicht gerecht, die uns verpflichtet, das Wohl des Gast-gewerbes im Allgemeinen und der Mitgliedsbetriebe im Besonderen zu wahren. Inwiefern die ideologisch stark regulatorischem Gedankengut verpflichtete SP-Kandidatin dies ga-rantiert hätte, überlasse ich Ihrer per-sönlichen Beurteilung…
Chers membres,
Nous avons appris au moment du bou-clage de ce numéro de la Channe Ber-noise le résultat de l’élection au siège de Conseiller aux Etats bernois remportée de justesse par Adrian Amstutz.L’engagement de GastroBern en faveur de ce futur vainqueur bénéficia d’un large soutien de nos membres, en dépit de quelques propos critiques ou scepti-ques. Ce qui peut facilement se com-prendre compte tenu de la forte hétéro-généité de nos membres et est en fin de compte plutôt démocratique pour ce type de candidats hautement polarisa-teurs.Et pourtant ces critiques méritent ici une réponse. En tant qu’organisation patronale et économique, GastroBern défend une position libérale, favorable aux syndicats. Face à l’alternative Adrian Amstutz/Ursula Wyss, il était plus que temps d’abandonner toute vel-léité de politique politicienne et d’aider les artisans et les représentants typi-ques des petites et moyennes entrepri-ses sur le chemin de la victoire. Un bé-mol doit certes être mis dans les opinions parfois extrêmes du nouveau Conseiller aux Etats bernois sur certains sujets populistes. Mais ce qui compte, c’est que notre branche ait trouvé en Adrian Amstutz – qui a lui même grandi dans une entreprise de la restauration – un partenaire et un défenseur d’intérêts fiable pour le futur dans la petite cham-bre. GastroBern remplit donc ainsi son obli-gation statutaire, qui nous engage à défendre la prospérité économique de la restauration et de l’hôtellerie, en géné-ral, et de nos entreprises-membres, en particulier. Je laisse à chacun le soin de juger si tel aurait été le cas avec la can-didate socialiste fortement imprégnée d’une idéologie régulatrice…
Editorial
Jean-Daniel MartzDirektor/directeur
4
Nach einem wahrhaft furiosen Start in Bern dümpelte das Unterschriftensammeln einige Zeit ein wenig vor sich hin. Auch im Kanton Bern. Doch gegen den Herbst hin kamen die Aktivitäten der Regionalsektionen dann so richtig auf Touren und die gesammelten Unterschriften gingen immer zahlreicher ein.
Die Regionalsektionen waren richtig kreativ darin, wie geneigte Gäste und Passanten an den Aktionsständen zum Unterschreiben animiert werden konnten. Meistens wurde etwas zum Trinken und Essen angeboten. Oft wurde mit einer lüpfigen oder fetzigen Musikgruppe nachgeholfen. Es
MwSt-Initiative
Es ist geschafft!Am 19. April 2010 lancierte GastroSuisse in Verbindung mit einem
riesigen Demonstrationszug auf dem Bundesplatz in Bern die
Unterschriftensammlung der Initiative «Schluss mit der MwSt-
Diskriminierung des Gastgewerbes». In einem Drittel der möglichen
Sammelzeit waren die erforderlichen Unterschriften im Dezember
2010 beieinander!
gab sogar Veranstaltungen, an welchen veritable Animatoren verpflichtet wurden. Viel harte Knochenarbeit, jede Menge Freizeit und enorm viel Überzeugungsarbeit wurden geleistet. Den Regionalsektionen ist zu ihrer Initiative und ihrem Engagement ganz einfach zu gratulieren! Ende 2010 waren im Kanton Bern total 18 249 Unterschriften gesammelt worden, rund 7.5 % mehr als erforderlich. Zudem fanden im neuen Jahr auch noch zwei, von Regionalsektionen organisierte Anlässe statt, was die Anzahl der gesammelten Unterschriften auf über 19 000 ansteigen lässt. Wermutstropfen bleibt, dass die Sektion Obersimmental als einzige Sektion
rein gar nichts zu diesem Resultat beigetragen hat. Das ist ausgesprochen bedauerlich und – ich muss es nochmals wiederholen – ein Affront gegenüber all denjenigen Sektionen, die sich eingesetzt haben. Es ist eher nebensächlich, wie viel man beiträgt, Hauptsache man tut überhaupt etwas! Nichts Tun ist in einem so wichtigen politischen Thema einfach nicht erlaubt. Das müsste vor allem auch in einer touristischen Region einleuchten! Aber freuen wir uns an den 14 Sektionen, die teilweise riesige Arbeit leisteten. Ganz herzlichen Dank allen Aktiven!
Der Kantonalverband hat mit seinen eigenen Sammelaktivitäten 4746 Unterschriften oder rund ein Viertel des Endtotals beigesteuert. Der SchülerWettbewerb im Weiterbildungszentrum war die einzige Aktion, welche enttäuschend wenig Resonanz hatte und weniger als hundert Unterschriften einbrachte. Schade.
Mit der MwStInitiative haben wir im Kanton Bern, aber auch GastroSuisse gesamtschweizerisch bewiesen, dass wir initiativfähig sind. Es tut uns gut, diese politische Kraft bewiesen zu haben.
Depuis le 1er février 2011, Bernhard Kuster (né en 1974) est le nouveau direc-teur de GastroSuisse. Le Conseil l’a élu au poste de directeur de la plus grande organisation professionnelle de l’hôtel-lerie et de la restauration en Suisse.
Neuer Direktor GastroSuisse:Dr. oec. publ. Bernhard Kuster
Seit dem 1. Februar 2011 heisst der neue Direktor von GastroSuisse Bernhard Kuster (JG 1974). Er wurde vom Vorstand GastroSuisse zum neuen Direktor der grössten Branchenorganisation gewählt.
Bernhard Kuster, Dr ès sc. éc., nouveau directeur de Gastro Suisse
Der neue Direktor war schon seit 1. Oktober 2007 für GastroSuisse tätig und war verantwortlich für die wirtschaftspolitische Interessenvertretung.
rw
L’activité du nouveau directeur pour GastroSuisse remonte au 1er octobre 2007. Il y était chargé de la défense des intérêts de la branche en matière de po-litique économique.
rw
5
Initiative TVA
Félicitations! Ça y est!Le 19 avril 2010 GastroSuisse lançait la collecte de signatures à
l’appui de l’initiative «Stop à la TVA discriminatoire pour la restaura-
tion» à l’occasion d’une méga-démonstration sur la Bundesplatz de
Berne. Le nombre de signatures nécessaires fut réuni dès décembre
2010, soit en trois fois moins de temps que prévu pour la collecte de
signatures!
Après des débuts spectaculaires à Ber-ne, la collecte s’est poursuivie à un rythme plus lent. Dans le canton de Berne aussi. Mais dès l’automne, les activités des sections régionales redou-blèrent d’intensité et les signatures fu-rent de plus en plus nombreuses.
Les sections régionales firent preuve de créativité pour inciter les clients et pas-sants à signer sur les stands. Ils se vi-
rent généralement offrir à boire et à manger. Et souvent même, on leur pro-posa un accompagnement musical sti-mulant. Certaines sections allèrent jusqu’à proposer des manifestations avec des animateurs. Cela représente beaucoup de travail, d’heures de loisirs sacrifiées et d’efforts de persuasion. Les sections régionales méritent ample-ment nos félicitations pour leur initia-tive et leur entregent.
Fin 2010, 18 249 signatures avaient été collectées dans le canton de Berne, soit 7,5 % de plus que le nombre de signa-tures nécessaires. Deux manifestations organisées par les sections régionales eurent encore lieu au début de l’année 2011, ce qui porta le nombre de signa-tures récoltées à 19 000. Il semblerait que la section d’Obersimmental soit la seule à ne pas avoir apporté son concours. Ce qui est tout à fait regret-table et – on ne le répétera jamais assez – un affront fait à toutes les sections qui se sont investies dans cette campa-gne. Car, en fin de compte, peu importe l’intensité de la contribution, ce qui compte, c’est de s’engager! Ne rien faire est tout simplement inacceptable s’agis-sant d’une question politique aussi im-portante. Et encore moins dans une région touristique! Réjouissons-nous donc des 14 sections qui ont fait un formidable travail. Un grand merci à tous les actifs!
L’association cantonale a rassemblé 4746 signatures, soit un quart du total. Le concours organisé pour les élèves du centre de formation continue est la seule action qui a suscité un très faible écho et n’a rapporté qu’une centaine de signatures. Dommage.
Grâce à cette initiative, nous avons ap-porté la preuve dans le canton de Berne, et GastroSuisse au niveau fédéral, que nous étions capables d’initiative. Ça nous fait du bien de pouvoir prouver notre force politique.
Une force qui n’est pas prête de s’épui-ser. Les signatures seront remises à la Chancellerie fédérale le 19 avril 2011 – avec, espérons-le, l’écho médiatique souhaité. Un an seulement après le dé-but de la campagne et en un temps ré-duit aux deux tiers du délai réglemen-taire pour la collecte de signatures.
Après la consultation au Conseil fédé-ral et au Parlement, nous allons faire nos premières armes en matière de lutte électorale. Il nous faudra compter alors sur le travail bénévole et l’engage-ment de nos membres. Et sur la solida-rité entre les restaurateurs (privilégiés), les hôteliers (plutôt défavorisés) et les établissements de vente à l’emporter. Serrons-nous les coudes et restons mo-bilisés!
kg
Die Kraft darf uns aber noch lange nicht ausgehen. Am 19. April 2011 werden die Unterschriften – hoffentlich mit entsprechendem Medienecho – der Bundeskanzlei übergeben. Genau ein Jahr nach dem Start und nach nur zwei Dritteln der möglichen Sammelzeit.
Nach der Beratung in Bundesrat und Parlament liegt die erstmalige Erfah
rung eines Abstimmungskampfes vor uns. Da werden wir noch einiges an Freiwilligenarbeit und Engagement seitens der Mitglieder nötig haben. Und Solidarität zwischen den (bevorteilten) Gastwirten und den (wahrscheinlich tendenziell benachteiligten) Hoteliers und TakeawayBetreibern. Stehen wir füreinander ein und bleiben wir dran!
kg
6
Agenda GastroBern
Die diesjährige
ordentliche Delegiertenversammlung
und der
7. Tag des bernischen Gastgewerbes
finden am
Dienstag, 17. Mai 2011
statt.
Notieren Sie sich dieses Datum schon heute – die Einladung folgt im April!
Agenda GastroBerne
Cette année, l’
Assemblée ordinaire des délégués
et la
7e Journée de l’industrie bernoise de la restauration
et de l’hôtellerieauront lieu le
mardi 17 mai 2011.
Veuillez d’ores et déjà réserver cette date.Une convocation vous sera envoyée en avril!
7
GastroJura bernois et Lac de Bienne
Sondage 2010 – Prix années 2010 et 2011
Pour la 9ème fois, GastroJura bernois et Lac de Bienne, en collaboration avec Gastroconsult S.A., organise un son-dage des prix des commerces de la res-tauration dans le Jura bernois et la ré-gion du Lac de Bienne (sans Bienne).
Par ce sondage, nous pouvons communiquer que le prix moyen du café dans le Jura bernois est de Fr 3.24 (2010). Selon les régions, le prix du café et de l’assiette du jour se situent aux valeurs suivantes:2010 Jura bernois Jura NeuchâtelCafé 3.24 3.39 3.25Assiette du jour 15.83 15.66 16.66
Le prix du café a évolué de la maniére suivante depuis l’année 2001:Année 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010Prix café 2.88 ni 2.97 3.09 3.04 3.08 3.18 3.21 3.21 3.25
Le prix le plus bas est de Fr. 2.50 et le prix le plus haut est de Fr. 3.50. Le prix médian est de Fr. 3.30.
© Gastroconsult S.A.
Résultats partiels du sondage
8
Das wegweisende Urteil des Bundesgerichts ermöglicht damit die Einführung einer flächendeckenden Kategorisierung der Hotels mit dem bekannten SterneSymbol. Gastro Suisse wird nun daran gehen, die angeschlossenen Hotelbetriebe, die aufgrund eines 150KriterienKatalogs bereits kategorisiert wurden, mit der jeweiligen Anzahl Sterne auszuzeichnen. Weitere Betriebe folgen, sobald deren Kategorisierung abgeschlossen ist.
rw
Hotelkategorisierung
Sieg für GastroSuisseim «Sternen-Krieg»In letzter Instanz hat das Bundesgericht Ende Januar die Beschwer-
de von hotelleriesuisse abgewiesen und zugunsten von GastroSuisse
entschieden. Somit ist die Bahn frei, dass die rund 4000 vorwiegend
kleineren und mittelgrossen Hotels, die Mitglied bei GastroSuisse
sind, ab sofort ebenfalls Sterne als Symbole für die ihnen entspre-
chende Hotelkategorie verwenden dürfen.
Cette décision-clé du Tribunal fédéral permet l’introduction d’une catégorisa-tion hôtelière uniformisée au moyen des étoiles. GastroSuisse va donc commen-
Catégorisation des hôtels
Victoire de GastroSuissedans la «guerre des étoiles»En dernière instance, le Tribunal fédéral a décidé fin janvier de rejeter
le recours déposé par hotelleriesuisse et s’est prononcé en faveur de
GastroSuisse. Cela signifie que les près de 4000 petits et moyens hôtels
membres de GastroSuisse peuvent dès aujourd’hui utiliser les étoiles
en tant que symboles pour la catégorie qui leur a été attribuée.
cer dès maintenant à attribuer des étoi-les aux établissements hôteliers affiliés déjà catégorisés selon un catalogue de 150 critères. D’autres établissements
suivront dès que leur catégorisation hô-telière aura été décidée.
rw
Das Urteil des Bundesverwaltungsgerichts vom 21. Februar 2011 schafft Klarheit. Die Vereinigung europäischer Fussballverbände UEFA hat kein spezielles Vorführrecht an der öffentlichen Übertragung ihrer Fussballspiele. Das Public Viewing unterliegt somit der sogenannten Kollektivverwertung. Das bedeutet, dass ein Public ViewingVeranstalter keine zusätz
Public Viewing – Wichtiges Urteil zugunsten der Public Viewing-Veranstalter und der Gäste:
Wer einen Fussballmatch öffentlich auf Grossbildschirm überträgt, zahlt nur einmalGastroSuisse begrüsst das Urteil des Bundesverwaltungsgerichts zum Nutzertarif für Public Viewing.
Die Veranstalter von Public Viewing-Anlässen benötigen für die öffentliche Übertragung auf Grossbild-
schirmen nur eine Bewilligung der Suisa und keine zusätzliche Lizenz.
liche Lizenz von Dritten benötigt und hierfür keine zusätzlichen Gebühren anfallen. Eine Bewilligung der Suisa, der Genossenschaft der Urheber und Verleger von Musik, genügt.
Die UEFA und die Schweizerische Radio und Fernsehgesellschaft SRG führten seit der EURO 08 Beschwerde gegen einen Beschluss der Eidg.
Schiedskommission für die Verwertung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten. Mit dem aktuellen Urteil des Bundesverwaltungsgerichts wurde eine seit langem strittige Grundsatzfrage geklärt.
Quelle: GastroSuisse
9
Projections publiques – Jugement important en faveur des organisateurs de projections publiques
sur grand écran et de leurs hôtes:
Un seul paiement pour la retransmission publique d’un match de football sur grand écranGastroSuisse se félicite du jugement du Tribunal administratif fédéral concernant le tarif d’usage appli-
cable aux projections publiques. Les organisateurs de ce type d’évènements ne requièrent pour les dif-
fusions publiques sur grand écran que l’autorisation de la Suisa et non pas de licence supplémentaire.
Le jugement du Tribunal administratif fédéral, rendu le 21 février 2011 tire les choses au clair. L’Union des associa-tions européennes de football UEFA n’a pas de droit de diffusion spécial pour la retransmission publique de ses matchs de football. Ainsi, les projections publi-ques sont soumises à ce que l’on ap-pelle la gestion collective. En d’autres termes, un organisateur de projections
publiques ne requiert pas de licence supplémentaire de la part de tiers et n’a pas besoin de payer de frais supplémen-taires. Une autorisation de la Suisa, la coopérative des auteurs et éditeurs de musique est suffisante.
A l’occasion de l’EURO 08, l’UEFA et la SSR, la Société suisse de radiodiffusion et télévision avaient déposé une plainte
contre une décision de la Commission arbitrale fédérale pour la gestion de droits d’auteur et de droits voisins. Le jugement du Tribunal administratif fé-déral qui vient d’être rendu a permis de tirer au clair une question fondamen-tale, controversée depuis longtemps.
Source: GastroSuisse
Ziel dieser Partnerschaft ist es, die Zusammenarbeit in den Belangen der Stadt Bern, welche die touristischen und gastronomischen Anliegen betreffen, auszubauen und zu vertiefen, entsprechende Aktionsfelder sind:– Marketingaktivitäten für die Stadt
Bern– Integration in Projekte, die die Gas
tronomie betreffen– Service Public für Gäste und Einhei
mische– Gemeinsame Interessenvertretung
gegenüber der Stadt Bern bei Themen, die beide Organisationen betreffen
– Kommunikationskanäle und Informationsplattformen für Produkte
Partnerschaft
GastroStadtBern und Umgebungmeets Bern Tourismus Seit einigen Jahren unterstützt GastroStadtBern und Umgebung die
Marketingorganisation Bern Tourismus mit einem jährlichen Beitrag
in ihren Aktivitäten und gehört damit zu den Kooperationspartnern.
Am 1. Januar 2011 hat diese Partnerschaft nun auch ein Gesicht er-
halten, welches sich unter http://www.berninfo.com/de/page.cfm/
GastroStadtBernundUmgebung zeigt.
Den Mitgliederbetrieben von GastroStadtBern und Umgebung öffnet die Partnerschaft die Türen zu verschiedenen Plattformen:– Vergünstigungen innerhalb der
Mar ketingplattform «Marketing zum Mitmachen»
– Zugang zu touristischen Informationen via Geschäftsbericht, elektronischem Newsletter und Mitgliederzeitung
– Präsenz auf www.berninfo.com mit Logo, Animationstext und Links zu www.gastrobern.ch und www.gastrosurf.ch
– Folie mit Veranstaltungen der Mitgliederbetriebe auf den Infoscreens im Tourist Center Bahnhof – die
Geschäftsstelle von GastroStadtBern und Umgebung nimmt die Informationen aus den Betrieben entgegen und leitet diese formatiert weiter.
GastroStadtBern und Umgebung ist überzeugt, dass die Partnerschaft mit Bern Tourismus die Position der Berner Gastronomie festigt und hofft, dass die Plattformen rege genutzt werden. Die Organisationen sind gerne bereit, individuelle Auskünfte zu erteilen und mögliche Auftritte zu koordinieren.
Andrea MichelTelefon 031 328 12 15
Melitta Kronig-HischierTelefon 031 964 22 48
mk
10
Im 2010 wurden im Kanton Bern 3845 der ca. 8200 Verpflegungsbetriebe (Gastgewerbebetriebe, Betriebsrestaurants, Spitäler, Heime, Vereinslokale usw.) von den Lebensmittelinspektoren und den Lebensmittelkontrolleuren des Kantons amtlich inspiziert. Diese amtlichen Lebensmittelkontrollen erfolgen ja bekannterweise seit der Kantonalisierung des Vollzugs im 2008, risikobasiert. Nachdem 2008 und 2009 systematisch in allen Betrieben eine Inspektion durchgeführt wurde, waren es 2010 richtigerweise die Betriebe mit einer erheblichen oder sogar grossen Gesamtgefahr, die eine oder allenfalls auch mehrere Kontrollen und Nachkontrollen erfuhren.
Die Ergebnisse
Bei 80 % der kontrollierten Verpflegungsbetriebe wurden Mängel festgestellt. Die Gesamtgefahr wurde jedoch bei 87 % der Kontrollen als klein oder unbedeutend eingestuft.
Zu den Ergebnissen der 2695 inspizierten und beurteilten Gastgewerbebetriebe: Gesamtgefahr erheblich bei 425 Betrieben, Gesamtgefahr gross bei 15. Alle Details finden Sie auf Seite 105 des Tätigkeitsberichts des Kantonalen Laboratoriums unter diesem Link:www.gef.be.ch/de/index/direktion/organisation/kl/publikationen/Taetigkeitsberichte.html
Häufig festgestellte Mängel und Beanstandungsgründe bei Be-triebsinspektionen und bei den durch GastroBern begleiteten Selbstkontrollen– Die fehlende, Lücken aufweisende
oder nicht betriebsangepasste SelbstkontrolleDokumentation. So viel
wie nötig, so wenig wie möglich lautet die Devise. Ganz ohne Papierkram geht’s eben nicht. Bei vielen SelbstkontrolleDokumentationen wurden Einwände angebracht. Es gab immer noch Betriebe, die eine ungenügende Dokumentation zur Selbstkontrolle vorweisen konnten.
– Fehlende Kennzeichnung und nicht genügende Rückverfolgbarkeit (Datierung, Sachbezeichnung, Herkunftsbezeichnung) für gelagerte, vorproduzierte, tiefgekühlte oder aufgetaute Lebensmittel. Wenn z.B. Rindsentrecote aus zwei verschiedenen Herkunftsländern zubereitet und verkauft wird, so ist die Herkunftsdeklaration an drei Punkten zu machen und wird so nachvollziehbar: Auf dem Lieferschein, bei der Deklaration beim Gast und eben auch am Lager.
– Zu lange Aufbewahrungsdauer oder überschreiten der Verbrauchsfrist. Die Datierung schützt Lebensmittel nicht vor Verderb. Sie gibt jedoch Auskunft über das ungefähre Alter. Und es sind sehr oft überlagerte, zu alte Lebensmittel, bei denen mikrobieller Verderb eintritt oder bereits stattgefunden hat. Ein frisches Lebensmittel führt selten zu gesundheitlichen Problemen.
– Zu hohe Aufbewahrungstemperaturen. Bekanntlich sind im EUHygienerecht, das in Teilen von der Schweiz übernommen wurde, nur noch ganz wenige Temperaturvorschriften enthalten. Denken Sie jedoch daran, dass die von Ihnen in der Selbstkontrolle definierten Solltemperaturen einzuhalten und zu überprüfen sind. Zu beachten sind insbesondere auch die Temperaturhinweise der Hersteller.
– Nicht geeignete, ungenügend ausgestattete Händewascheinrichtungen. Geeignet wäre ein freies, zugängli
ches Waschbecken, die Mischbatterie mit Warm und Kaltwasser, Flüssigseife, Handtrocknungspapierspender und ein Desinfektionsmittel.
– Schmutzige Gebrauchsgegenstände, Maschinen, Apparate und Einrichtungen. Schmutz an all diesen Betriebseinrichtungen beinhaltet eben gute Nährböden für die Mikroorganismen.
– Unsaubere und defekte Dichtungen an Kühleinrichtungen. Die Schimmelsporen lieben das.
– Täuschung durch falsche Deklaration. Es gibt eben Kunden, die auf brasilianische Pouletbrust, die mit antimikrobiellen Leistungsförderern erzeugt sein kann, verzichten möchten.
Mit einer betriebsangepassten und täglich umgesetzten Selbstkontrolle sollte die Lebensmittelsicherheit für unsere Kunden erhöht und anderseits die Beanstandungen der amtlichen Lebensmittelkontrolle vermindert werden. Das sind doch zwei erstrebenswerte Ziele!
Die Dienstleistungen von Gastro Bern i. S. Lebensmittel-Selbstkontrolle und Lebens-mittelsicherheit
1. Massgeschneiderte Hygiene beratungDie individuelle Beratung und Unterstützung bei spezifischen Einzelproblemen im Bereich der Lebensmittelsicherheit und der Lebens mittelselbstkontrolle. Diese Hygiene beratung kann in Ihrem Betrieb, allenfalls aber auch per Telefon oder am Sitz von GastroBern stattfinden. Die Beratung und Unterstützung geht hin, bis zur kompletten Erarbeitung, inklusive einer Gefahrenanalyse mit Risikobeurteilung, der Erstellung der nötigen Dokumentation Ihrer betriebsangepassten LebensmittelSelbstkontrolle (SelbstkontrolleHandbuch) sowie der Einführung und Schulung der Mitarbei tenden.
Wenn Sie Ihre betriebsangepasste Selbstkontrolledokumentation selbst erstellen möchten, so stellt Ihnen GastroBern dazu eine Mustervorlage auf CDR mit Ausdruck (SKHB Mustervorlage Version 1011) zur Verfügung.
Kantonales Laboratorium
Lebensmittelsicherheit 2010Erkenntnisse aus dem Jahresbericht 2010 der amtlichen Lebensmit-
telkontrolle im Kanton Bern. Es gab auch schon lautere Töne oder
besser gesagt fettere Schlagzeilen, kurz nach Veröffentlichung des
Jahresberichts des Kantonalen Laboratoriums Bern, durch verschie-
dene Medien. In diesem Februar waren die Töne und Schlagzeilen
für das Gastgewerbe einigermassen zurückhaltend und moderat.
11
2. Begleitete Selbstkontrolle/BSK – die proaktive Lebensmittel-sicherheitDas neue, im Herbst 2008 eingeführte Dienstleistungspaket von GastroBern. Bereits wird es von über 140 Gastronomiebetrieben in Anspruch genommen. In einem einjährigen Kontrollrythmus findet eine Überprüfung der SelbstkontrolleDokumentation mit einem anschliessenden Betriebscheck statt. In der Jahresgebühr inbegriffen sind jeweils zwei Lebensmittelproben und ein Sauberkeitsabklatsch. Das Kontrollergebnis wird am Ende der Kontrolle mit Ihnen besprochen und der Auditor unterbreitet Ihnen Verbesserungsvorschläge und Lösungsansätze zur
Zu den Paketen 2 und 3 stehen Informationsdokumentationen zur Verfügung. Für Auskünfte, Beratung, weitere Informationen und Bestellungen wenden Sie sich bitte an:
GastroBernStandstrasse 8, Postfach 7663000 Bern [email protected] Telefon 031 330 88 88Fax 031 330 88 90
wige
Optimierung der Selbstkontrolle in Ihrem Betrieb.
3. Hygienezertifikat GastroBern/ Ein Qualitätssicherungssystem von GastroBern – Lebensmittel-sicherheit auf oberem NiveauDas HygieneZertifikat GastroBern ist eine geschützte Qualitätsmarke. Ein durch GastroBern durch ein jährliches Folgeaudit, mit Erhebung von halbjährlichen Zwischenproben zertifizierter Betrieb bürgt für überdurchschnittliche Leistungen in den Bereichen Produktsicherheit und Hygiene. Der zertifizierte Betrieb muss sich dabei von der Zertifizierungsstelle und durch ein mikrobiologisches Labor überwachen lassen.
Zulassungsbedingungen zur Prüfung*
Inhaber/in eines Fähigkeitsausweises zur Führung eines gastgewerblichen Betriebes oder des Zertifikats GastroSuisse oder einer gleichwertigen Ausbildung sowie mindestens 2 Jahre Führungserfahrung im Gastgewerbe.
Seminar in Bern 2011*
9. Mai 2011 bis 8. November 2011 (Zwei und Dreitagesblöcke verteilt von Mai bis November)
Jetzt anmelden für das 2011-Seminar! Letzte Plätze zu vergeben!
G2+ Gastro-Betriebsleiter/inmit eidg. Fachausweis
Interessant für Teilnehmende und Betriebe
LGAVAusbildungsfinanzierung für Mitarbeitende mit LGAVunterstelltem Arbeitsverhältnis (bei Anmeldung) Artikel 2 LGAV (Betriebsleiter usw. sind nicht unterstellt) – Rückerstattung nach komplett besuchtem Seminar und bei Anmeldung zur eidg. Prüfung / Rückerstattung an Teilnehmer: CHF 3000* / Rückerstattung an Arbeitgeber: CHF 50* pro besuchter Kurs/ Prüfungstag
* Änderungen bleiben ausdrücklich vorbehalten.
Informationen/Anmeldung:GastroBern, Standstrasse 8, 3000 Bern 22, Telefon 031 330 88 88, [email protected], www.gastrobern.ch
12
Der Lehrstellenmarkt hat sich in jüngster Zeit entspannt – so stark, dass einige Branchen Mühe haben, ihre Lehrstellen zu besetzen. Doch davon profitieren nicht alle Lehrstellensuchenden. Jugendliche mit schwächeren Schulleistungen müssen nach wie
PRO LEHRSTELLE AG
Lehrstellen für Jugendliche mit erschwerten StartbedingungenWie können mehr Lehrbetriebe dazu motiviert werden, leistungs-
schwächeren Jugendlichen eine berufliche Grundbildung anzubie-
ten? Das Unternehmen «PRO LEHRSTELLE AG» gibt eine mögliche
Antwort.
Integration von Jugendlichen mit Startschwierigkeiten zum Ziel haben. Lucas Landolt: «Wir wollen, dass den betreffenden Zielgruppen mehr Lehrstellen offen stehen. Deshalb richten wir unser Angebot auf die Betriebe aus. Für die Bildung und Förderung der Jugendlichen gibt es andere Projekte und Institutionen».
Um die Lehrbetriebe für «PRO LEHRSTELLE» zu gewinnen, müssen Lucas Landolt und sein Team Türklinken putzen. «Wir gehen direkt in die Betriebe. Von Angesicht zu Angesicht gelingt es besser, das notwendige Vertrauen aufzubauen. Viele Betriebe sind gerne bereit, leistungsschwächere Jugendliche auszubilden, sofern sie die Gewissheit haben, bei Schwierigkeiten nicht allein gelassen zu werden.»
Das Konzept von «PRO LEHRSTELLE» hat sich aus den Projekten «inizio» der Stadt Bern und dem Projekt «Integra prof» in den Regionen BielSeeland und Berner Jura entwickelt. Die Projekte wurden zusammengeführt und «PRO LEHRSTELLE» hat seit 2011 den Auftrag die Vermittlung und Begleitung im ganzen Kanton Bern anzubieten. Bisher konnten im Gastgewerbe und der Hotellerie über zwanzig Lehrverhältnisse – meist im Bereich der zweijährigen beruflichen Grundbildung – vermittelt werden. Kontaktiert wurden gegen 500 Betriebe (aller Branchen). Für Lucas Landolt ist dies eine Investition in die Zukunft: «Wir knüpfen heute ein Netzwerk, auf das wir in den kommenden Jahren zurückgreifen können.»
PRO LEHRSTELLE AG
Um die erfolgreichen Dienstleistungen (Vermittlung und Begleitung) des im 2010 ausgelaufenen Projekts «inizio» längerfristig zu verankern und im ganzen Kanton anzubieten, haben das kantonale Mittelschul- und Berufsbildungsamt, das kantonale Sozialamt, das beco Berner Wirtschaft und die Stadt Bern eine neue, wirtschaftsnahe Trägerschaft gesucht. Sie haben diese Aufgabe nun der PRO LEHRSTELLE AG (www.prolehrstelle.ch) übertragen, welche mit dem Projekt «integra prof» erfolgreich Lehrstellen vermittelt.
Lehrbetriebe, die über «PRO LEHRSTELLE» Lehrstellen anbieten möchten, wenden sich an den Geschäftsführer Lucas Landolt: [email protected] oder 079 248 61 76
vor um ihren Ausbildungsplatz kämpfen. Der Grund: Viele Betriebe befürchten, dass die Ausbildung von fremdsprachigen und leistungsschwächeren Jugendlichen mit zusätzlichem Aufwand verbunden ist. Im Zweifelsfall lassen sie ihre Lehrstellen lieber unbesetzt.
An diesem Punkt setzt «PRO LEHRSTELLE» an. Lehrbetriebe, die Jugendlichen mit Startschwierigkeiten eine Chance geben, sollen gezielt unterstützt und entlastet werden. Dazu wird ihnen für die Dauer des Lehrverhältnisses ein Betriebscoach zur Seite gestellt. PRO LEHRSTELLE ist es wichtig, dass die Jugendlichen ihre Lehre erfolgreich abschliessen, so lohnt sich das Engagement auch für den Lehrbetrieb. «Der Betriebscoach ist immer dann zur Stelle, wenn Fragen oder Probleme auftauchen», sagt Lucas Landolt, Geschäftsführer der PRO LEHRSTELLE AG, welche das Konzept im Auftrag des Kantons Bern umsetzt (vgl. Kasten). «Der Coach berät die Betriebe und hilft ihnen, die richtigen Lösungen zu finden – unbürokratisch und unentgeltlich.»
Überzeugen – von Angesichtzu Angesicht
Der Ansatz von «PRO LEHRSTELLE» unterscheidet sich bewusst von anderen Vorhaben, welche die berufliche
13
Eine Chance für die Betriebe
Betriebe, die über «PRO LEHRSTELLE» Lehrstellen anbieten, werden bei der Suche nach geeigneten Lernenden unterstützt. «Wir schlagen jeweils drei bis vier Kandidatinnen und Kandidaten vor. Diese müssen sich selber anmelden und damit wird ihre Motivation getestet. Etablierte Institutionen wie das Case Management, die Brückenangebote und Sozialdienste können ebenfalls Jugendliche anmelden.» erklärt Lucas Landolt. «PRO LEHRSTELLE» führt mit jeder Bewerberin und jedem Bewerber ein persönliches Gespräch, bevor das Dossier zur Vermittlung weitergeleitet wird.
Auch wenn «PRO LEHRSTELLE» bei der Vermittlung hilft: «Die Betriebe bleiben jederzeit frei, ihre Lehrstellen auch anderweitig zu besetzen, wenn
wir keine geeigneten Lernenden finden», sagt Lucas Landolt. Für den Berufsbildungsfachmann ist aber klar, dass leistungsschwächere Jugendliche für die Betriebe auch eine Chance sind: «Viele dieser jungen Menschen sind überdurchschnittlich motiviert. Sie wollen zeigen, was sie können und welches Potenzial in ihnen steckt. Davon profitieren die Betriebe.»
O-Ton aus der Praxis
Jörg Schwab, Inhaber des Restau-rants 3Tannen in Studen, bildet mit Unterstützung von «PRO LEHRSTEL-LE» einen Lernenden (Koch EFZ) aus.
Warum machen Sie bei «PRO LEHRSTELLE» mit?Weil ich gerne jungen Menschen eine Chance gebe, die aufgrund ihrer
schulischen Leistungen Schwierigkeiten haben, eine Lehrstelle zu finden.
Wie unterstützt Sie der Betriebscoach?Der Coach kommt regelmässig in den Betrieb. Zu dritt beurteilen wir die Situation und klären den Handlungsbedarf. Das gibt mir Sicherheit in Bezug auf meine Funktion als Ausbildner. Der Coach übernimmt auch konkrete Aufgaben. So hat er organisiert, dass der Lernende einen Stützkurs besuchen kann. Das ist eine Entlastung für den Betrieb.
Können Sie das Unternehmen weiterempfehlen?Absolut. Die Leute, sind aufgeschlossen und kompetent.
Amsoldinger Treber – der Käse mit dem gewissen Etwas
Eine neue Käsekreation von Beat Kipfer ist der Amsoldinger Treber. Ein sehr würziger, cremiger Halbhartkäse, der in Traubentrester eingelagert wird. Der Traubentrester – aus Sefti
Beliebter Genuss neu verpackt
Für Suchard Papillon begann das neue Jahr mit einem glanzvollen Auftritt: Ab sofort präsentiert sich die beliebte PralinésKreation in einer neuen, wiederverschliessbaren 140 gPackung.
Edler Pralinés-Genuss in neu-artiger Folienversiegelung
Unverändert in ihrer exklusiven Rezeptur und zugleich noch leichter zu
Die Suchard Papillon Pralinés in der neu-en 140 g-Packung und der bewährten 280 g-Packung sind im Handel erhältlich
Produktenews
Amsoldinger Treber – Duett aus Käse und Traubentrester
gen – gibt dem Käse seinen einmaligen Goût und sein einzigartiges Aussehen. Der Käse entzieht während der Reifung dem Trester die letzte Weinmaische und nimmt den intensiven Geschmack eines Weins an. Der zartschmelzende TreberKäse eignet sich hervorragend als Dessertkäse. Der
Suchard Papillon mit neuemProduktauftritt
öffnen präsentiert sich jedes einzelne Suchard Papillon. Die zweifach gefüllten Pralinés mit knusprigem Waffelröllchen sind ab sofort in einer neuen, eleganttaillierten Folienverpackung erhältlich. Die patentierte Folie in edler MattGlanzOptik ist mit Goldelementen verziert und bietet optimalen Produktschutz.
rw
Käse ist in der Käserei Amsoldingen, im «Aus der Region.Für die RegionProgramm» der Migros und in weiteren Verkaufsstellen in der Region erhältlich (Details dazu unter www.kaesereiamsoldingen.ch).
14
Mit dem Drama von Victor Hugo lässt der Verein Freilichtspiele Münsterplatz – eine lose Interessengemeinschaft ambitionierter Theatermacher – den Traum eines Theaterspiels inmitten der Stadt Bern zur Wirklichkeit werden. Der Berner Münsterplatz als Spielort für «Les Misérables» könnte nicht besser gewählt sein. Das mittelalterliche Stadtbild der Innenstadt und die aufwühlende Geschichte von Jean Valjean und seinem Gegenspieler Javert berühren – nicht zuletzt,
Les Misérables aufdem Münsterplatz in BernZwölf Jahre nach dem «Glöckner» wird der Berner Münsterplatz im
kommenden Sommer wiederum als Theaterbühne genutzt. Das
mittelalterliche Stadtbild der Innenstadt wird zur Kulisse von Victor
Hugo’s weltberühmtem Roman «Les Misérables».
Schicksal, Tod und Liebe
Freilichtschauspiel von Ueli Bichsel nach dem Roman von Victor Hugo
Verein Freilichtspiele Münsterplatz
Münsterplatz Bern, Juli 2011
Spieldaten30. Juni – 5. August 2011Mi – Sa /Mo Verschiebetag
Spielbeginn20.00 Uhr
VorverkaufInfostelle Berner MünsterTel. 031 312 04 62 (12 – 16h)[email protected]
TicketsTheatertickets CHF 45.00Kombitickets CHF 100.00Ermässigung für Jugendliche,Studenten und Gruppen
weil Bezüge zur realen Geschichte um Unterdrückung, Armut und Not des «gemeinen Fussvolkes» wiedergegeben werden.
Vom 30. Juni bis 5. August 2011 wird der Münsterplatz geprägt von packender Dramatik und ergreifenden Eindrücken – ein überwältigendes Freilichtspiel in neuer berndeutscher Theaterfassung von Ueli Bichsel erwartet Theaterliebhaber und solche, die es werden wollen.
Zahlreiche Gastronomiebetriebe rund um den Berner Münsterplatz haben sich zu einer Zusammenarbeit mit dem Verein Freilichtspiele Münsterplatz entschlossen – sie ermöglichen mit dem Kombiticket (Abendessen inkl. Apéro ab 18.00 Uhr + Theatereintritt) einen stimmungsvollen kulinarischen Einstieg in einen unvergesslichen Theaterabend. Ergänzt wird das Gastronomieangebot der Mitgliederbetriebe von GastroStadtBern und Umgebung durch eine Theaterbar und Marktstände auf dem Münsterplatz.
Detailinformationen sind aufwww.freilichtspielemuensterplatz.ch ersichtlich.
mk
Die TopTenListe bei den WienNächtigungen führt weiterhin Deutschland (2 311 000, + 11 %) vor Österreich (2 245 000, + 14 %), Italien (625 000, + 12 %) und den USA (561 000, + 11 %) an. Russland hat unter WiensHauptmärkten mit einem Plus von 35 % am stärksten zugelegt und rangiert mit 384 000 Nächtigungen schon auf Position 5.
Rekord für Wien
10,9 Mio. Gästenächtigungen 2010Ein Zuwachs von 10,3 % brachte Wien 2010 einen neuen Rekordwert
von 10 860 000 Gästenächtigungen. Von allen zehn Hauptmärkten
Wiens sind – teilweise zweistellige – Zuwächse zu vermelden. Einzig
Japan erreichte «nur» das Ergebnis aus 2009.
Dahinter folgen Grossbritannien (373 000, + 4 %), Spanien (331 000, + 7 %), Frankreich (318 000, + 12 %), die Schweiz (307 000, + 8 %) und an 10. Stelle Japan (267 000, +/– 0 %).
Tourismusdirektor Kettner zum Rekordergebnis 2010 «Von den 20 nächtigungsstärksten Ländern gab es lediglich drei mit weniger Nächtigungen
als 2009. Die stärkste Steigerungsrate aller Nationen erbrachte Serbien mit 53 %, was allerdings auf die Abschaffung der Visumpflicht zu Jahresbeginn 2010 zurückzuführen ist, gefolgt von Russland 35 % und der Türkei mit 34 %. Letzteres freut mich besonders, weil wir diesen Hoffnungsmarkt seit 2008 verstärkt bearbeiten, und auch die anderen Hoffnungsmärkte haben beträchtlich zugelegt: die arabischen Länder, Asien und Brasilien beide mit 21 % sowie China mit 28 %.»
Von dem positiven Jahresergebnis profitierten alle Kategorien der Wiener Hotellerie. Die durchschnittliche Bettenauslastung stieg auf 56,8 % was einer Zimmerauslastung von rund 71 % entspricht.
15
Der Midena Seminarguide wird schweizweit jährlich an rund 8000 Entscheidungsträger verteilt und ist bei diesen fest etabliert. Dank Zugang zu den Informationen in Buchform wie auch im Web vereinfacht der Midena Seminarguide die Organisation von externen Veranstaltungen entscheidend. In allen Gebieten des öffentlichen Lebens wird er von den Benutzern geschätzt und geliebt. Für die Evaluation des geeigneten Seminarhotels oder Bildungszentrums ist er unentbehrlich geworden. Es werden jeweils rund 200 Betriebe in unterschiedlichen Preisklassen vorgestellt.Anlässlich des 20 jährigen Jubiläums der MIDENA HotelGuide wurde 2009 vom Herausgeber die Auszeichnung Seminarhotel (bzw. Kongress oder Tagungszentrum) des Jahres geschaffen.Ausgezeichnet werden Betriebe, in denen Menschen ihren Visionen be
Midena Seminarhotel des Jahres 2011
Parkhotel Schloss Hünigen in Konolfingen, BEDas Parkhotel Schloss Hünigen in Konolfingen wurde von Midena-Herausgeber Fredi Haefeli zum
Seminarhotel 2011 gekürt. Seit 20 Jahren gibt Fredi Haefeli als Verleger des FARO und FONA Verlages in
Lenzburg die beiden MIDENA HotelGuides Seminarguide und Fensterplatz jeweils als Buch und seit
vielen Jahren auch als Internet-Plattform heraus.
...und für die Organisation externer Anlässe unverzichtbar: Das Verzeichnis der besten Seminarhotels im Internet und als praktisches Buch. Der Midena Seminarguide vereinfacht die Organisation von externen Veranstaltungen entscheidend. In allen Gebieten des öffentlichen Lebens wird er von den Benutzern geschätzt und geliebt. Für die Evaluation des geeigneten Seminarhotels oder Bildungszentrums ist er unentbehrlich geworden.
Format: 125x220 mmUmfang: 240 SeitenFotos: über 400 erklärende Farbbilder von den einzelnen BetriebenISBN: 978-3-03781-015-6
Die Ausgabe 2011 stellt rund 200 Betriebe vor.
Für jeden Anlass das richtige Haus am richtigen OrtSeminarhotel, Bildungshaus, Bildungszentrum, Konferenzzentrum, Tagungsstätte, Kongresszentrum, Tagungszentrum, Kongresshotel, Ausbildungszentrum
RegionenOstschweiz, Graubünden, Zentralschweiz, Ticino/Tessin, Mittelland, Berner Oberland, Wallis/Valais, Westschweiz/Romandie
Quelle: www.faro-buch.chwww.seminarguide.ch
gegnen und Wege finden, wie diese zu verwirklichen sind. Orte mit ganz besonders kreativem Umfeld.
Entscheidend für die Auszeichnung sind:– die Qualität der Bereiche Hotellerie
und MeetingInfrastruktur
– die Lage des Hauses– ein makelloser Service– hoher Stellenwert des Genusses – in
Bezug auf Küche, Seminarbereich, Hotellerie
Midena Seminarguide 2011 –bei Entscheidungsträgern fest etabliert...
16
WyChanne
Gebrannte VielfaltDer Spielraum der Brenner ist fast unbegrenzt:
Selbst aus Kasta nien, Kartoffeln oder «Rüebli»
destillieren sie geistige Getränke. Die heimische
Spirituosenszene zeigt sich so innovativ und
qualitäts orientiert wie nie zuvor.
Schweizer Destillate:Essenzen bester Grundmaterialien,
von Könnern veredelt.
Steinobst
Der Kirsch ist der Schweizer Brand schlechthin. Lange galten Jahrgangsabfüllungen als besondere Exklusivität. Gegenwärtig stossen aber auch sortenreine Kirschspezialitäten auf steigendes Interesse. Man trinkt nicht
mehr einfach Kirsch, sondern Dollenseppler, Lauerzer oder Hemmiker. Andere klassische Steinobstbrände werden aus Pflaumen und Zwetschgen produziert. Eine beson
dere Spezialität ist die Vieille Prune, für die der Pflaumenbrand beispielsweise
durch Beigabe von Karamell oder Extrakten aus getrockneten Pflaumen veredelt wird.
Kernobst
Die Ostschweiz, insbesondere der Kanton Thurgau, gilt als Schweizer Apfelparadies. Vor allem Früchte von mächtigen Hochstammbäumen, die auf idyllischen Streuobstwiesen wachsen, werden zu Bränden verarbeitet. Sorten wie Berner Rosen, Cox Orange oder Gravensteiner ergeben besonders aromatische Brände.
Der berühmteste Kernobstbrand der Schweiz stammt aber von der 1770 in England gezüchteten Williams Christbirne, die hauptsächlich im Wallis, im Talkessel bei Martigny, besonders aromaintensive und vollmundige Brände ergibt.
Weinbrand
Ein Kosmos für sich: Jede Traubensorte (in der Schweiz reicht das Spektrum von A wie Amigne bis Z wie Zweigelt) ergibt einen anderen Brand. Gebrannt wird entweder die ganze Traube, die Traubenhäute (Trester, Marc oder Grappa) oder aber das Hefedepot, das nach der Vergärung im Tank oder Fass zurückbleibt. Da sowohl gewerbliche Destillerien als auch Winzer Weinbrände herstellen, gibt es Tausende von Produkten zu entdecken.
Single Malt made In Switzerland Die Distillerie Z’Graggen in Lauerz brennt so Exotisches wie Alpen- oder Dinkelbier. Da war es nur mehr ein kleiner Schritt zum ersten Schweizer Single Malt. Gebrannt wird hierfür die vergorene Maische von Schweizer Qualitätsgerste. Danach reift der Swissky mindestens zwei Jahre in Barriques, in denen zuvor Weisswein ausgebaut wurde.
Fünf Tipps für Geniesser
Eine kleine, feine Schweizer Auswahl für die private «Destithek»:
Zuger Kirsch, Jahrgang 1996Distillerie Etter Söhne AG, Zug
WilliamsLouis Morand & Cie. SA, Martigny
HimbeerbrandGunzwiler Destillate Urs Hecht AG,Gunzwil
Gravensteiner ApfelbrandHumbel Spezialitätenbrennerei AG, Stetten
Hefebranntwein BlauburgunderWeingut Heidegg, Gelfingen
16
Single Malt made In Switzerland Die Distillerie Z’Graggen in Lauerz brennt so Exotisches wie Alpen- oder Dinkelbier. Da war es nur mehr ein kleiner Schritt zum ersten Schweizer Single Malt. Gebrannt wird hierfür die vergorene Maische von Schweizer Qualitätsgerste. Danach reift der Swissky mindestens zwei Jahre in Barriques, in denen zuvor Weisswein ausgebaut wurde.
Eine kleine, feine Schweizer Auswahl für die private «Destithek»:
17
Spezialitäten
Kartoffel, Kastanien, Rüebli und Hopfenbrände, Heugeist: Die Zahl der Spezialitäten nimmt jedes Jahr zu. Betörend in Aroma und Geschmack sind Himbeerbrände. Und seit kurzem beweisen Produkte wie Xellent oder Swissky, dass es hier zu Lande auch erstklassigen Wodka und Single Malt gibt.
Quelle: Vinum
Wurzel- und Kräuterbrände
Auch diese Kategorie hat in der Schweiz eine grosse Tradition. Eine meist geheim gehaltene Mischung aus getrockneten Pflanzen, Kräutern und Wurzeln wird in hochprozentigem Alkohol eingelegt und gebrannt. Der seit 2005 wieder zugelassene Absinth besteht aus Wermutkraut, Anis, Fenchel, Ysop, Melisse und Pfefferminze.
Über 70 Referierende und Panelteilnehmende verstanden es während den vergangenen 16 Jahren immer wieder, die Bedeutung und Wichtigkeit der Mitarbeitenden aus den verschiedensten Blickwinkeln aufzuzeigen und mit pointierten Gegenüberstellungen wertvolle und spannende Denkanstösse zu geben – und damit – den Wert der Mitarbeitenden zu erkennen, zu schätzen und zu fördern.
Hotellerie Bern+ Mittelland als Branchenverband der Berner Hotellerie misst dieser Plattform eine grosse Bedeutung für die Branche bei und hat sich aus diesem Grund am 26. Januar 2011 zum ersten Mal als Sponsor des HRForums engagiert. Damit bot sich den rund 100 Mitgliederbetrieben eine spannende und informative Plattform für wertvolle Kontakte und aufschlussreiche Gespräche an, welche auch in Zukunft reges Interesse hervorrufen dürfte.
Mit dem diesjährigen Thema «Nachwuchs versus Powerager – Problem oder Paradox» wurden die Gäste mit dem zunehmenden Mangel an Arbeitskräften und möglichen Lösun
HR-Forum
Hotellerie Bern+ Mittelland wird Sponsor des HR-Forums Bern Seit Jahren ist das HR-Forum ein bedeutender Anlass im Bereich
Human Resources und erfreut sich grosser Beliebtheit. Mit rund
900 geladenen Gästen hat sich der Anlass zu einem Treffpunkt
der Entscheidungsträgerinnen und -träger der Berner Wirtschaft
entwickelt.
gen des Problems konfrontiert. Als Referent konnte Urs Schüpbach, Generaldirektor des Personaldienstes Manpower gewonnen werden. In seinem Referat wünscht er sich ein ausgewogenes Zusammenspiel zwischen Jung und Alt, einen optimalen Nutzen aus dem Wissen aller Generatio
nen und eine vorausschauende Personalstrategie, die dies berücksichtigt. Im anschliessenden Panelgespräch, moderiert von Ueli Schmezer, äusserten sich Bernhard Emch, Geschäftsleiter EMCH Aufzüge / Jürg Halter, Dichter und Autor / Ruth Schmutz, Leiterin HR Gruppe Galenica AG / Cédric Wermuth, Präsident JUSO Schweiz, aufgrund der eigenen Erfahrungen zum Referat für Gesprächsstoff im Anschluss an das Panelgespräch war gesorgt.
Das Referat von Urs Schüpbach kann unter http://www.bernerhrforum.ch/web/ heruntergeladen werden.
Das 17. HRForum findet am Dienstag, 24. Januar 2012 statt.
mk
erste bausteine für Den start am «front-offiCe»
DAS- INTENSIV-SEMINAR-
VON GASTROSUISSE-
2011
DER REzEpTIONSKURS
termineberufsbegleitend
Frühling: Start 02.05.11 herbST: Start 12.10.11
Weitere informationen?
GastroSuisse 8046 ZürichTel. 0848 377 111www.gastrosuisse.ch
Anzeige
18
Seit die Allegra Passugger Mineralquellen AG im Jahre 2005 von fünf einheimischen Investoren übernommen und somit rein bündnerisch
wurde, startete für die Unternehmung unter der Leitung von CEO und Mitinhaber Urs Schmid eine dynamische Firmenentwicklung. Die Marke wur
de unmittelbarer, näher, persönlicher. Das Bewusstsein für die Rarität und die Kostbarkeit dieser beiden Mineralwässer wurde gestärkt und zeigt sich in der Sorgfältigkeit im Umgang mit dem Produkt. Dazu gehört auch die Präsentation dieses Wassers, dessen starker Auftritt.
Eine, wie keine.
Die kultverdächtige Designflasche, die 77 cl enthält, passt perfekt in die gepflegte, klassische Gastronomie und Hotellerie als auch in Trendlokale, in welchen Design und Lifestyle eine wichtige Rolle spielen. Nicht minder attraktiv mutet das schöne Glasobjekt in Privathaushalten oder in Büroräumlichkeiten an und bietet einen charaktervollen Ausdruck bewussten Lebensstils. «Unser Ziel war, eine unauffällig auffällige Flasche zu entwerfen, die auf einen schönen und eleganten Tisch zu Hause oder im Restaurant passt», erklärt Valerio Olgiati. Die klare Formsprache und der markante Glasboden unterstreichen die Wertigkeit der beiden Mineralwässer,
Allegra Passugger Mineralquellen AG
Design und Stil: Special Edition 77 clZum Jahresauftakt präsentiert die Allegra Passugger Mineralquellen AG die beiden Champagner unter
den Mineralwässern, Passugger und Allegra, neu in einer stilvollen 77 cl Designflasche. Formvollendet,
authentisch und klar repräsentiert das kunstvolle Glasobjekt die hohe Wertigkeit der beiden Mineral-
wässer und entspricht mit dieser speziellen Grösse dem Kundenbedürfnis der modernen Gastronomie.
Kein Geringerer als der bekannte Bündner Architekt Valerio Olgiati wurde mit diesem spannenden
Projekt beauftragt, welches – wie die bereits von ihm designte PET-Flasche – nun ganz klar seine unver-
kennbare Handschrift trägt. Sei es das freie und gewagte Skizzendesign des sprudelnden Passuggers
oder das schlichte, ruhige und standhafte Auftreten des stillen Allegra – beide Objekte stehen für ein
Stück selbstbewusstes Graubünden und zeigen eine Art gläsernes Manifest. Die neuen Mineralwasser-
flaschen sind ab sofort in der Gastronomie sowie im Getränkehandel erhältlich.
Allegra Passugger Mineralquellen AG
Die Allegra Passugger Mineralquellen AG schreibt eine ungewöhnliche und spannende Unternehmensgeschichte. Als «Arasker Wässerlein» 1562 erstmals schriftlich erwähnt, ist Passugger heute eine der ältesten Mineralquellen der Schweiz, tief im Graubünden verankert, ein Stück Einzigartigkeit. Die starke Identität und Charakteristik findet ihren Ausdruck in der 2005 erfolgten Rückführung der beiden Quellen Allegra und Passugger zurück in Bündner Hände und damit in eine neue dynamische Unternehmensära. Unter der Leitung von fünf einheimischen Investoren wird die Allegra Passugger Mineralquellen AG gegründet und mit grossem Erfolg ein Exempel statuiert, dass nicht alles nur im Grossen funktioniert, und dass authentische Produkte in ihren Ursprungsort eingebunden bleiben sollten. Unter der Leitung des Initianten und Mitinhabers Urs Schmid vertreibt die Unternehmung heute die beliebten Mineralwässer Passugger, Allegra und Allegra Finin, die sich durch ihre einzigartige Qualität und ihren unverkennbaren Geschmack auszeichnen.
19
deren Tradition und Einbindung in die imposante Bündner Bergwelt.
Währenddessen die Flaschenform bei beiden Mineralwässern gleich bleibt, unterscheiden sie sich in der Beschriftung und im Dekor markant: «Die beiden Flaschen sollen verwandt sein und sich trotzdem unterscheiden, das stille Allegra in der ruhigen Hülle und das bewegte Passugger im lebhaften Kleid», präzisiert Olgiati. So zeigt die Allegra Flasche einen klaren Schriftzug, welcher in seinem Ausdruck Standhaftigkeit und Selbstsicherheit vermittelt und damit etwas typisch Bündnerisches widerspiegelt. Die Lebhaftigkeit des kohlesäurehaltigen Passuggers drückt der renommierte Architekt mit einem Skizzendesign aus, welches keiner klaren Form folgt oder etwas Spezielles ausdrücken möchte, sondern den Raum für gedankliche Freiheit zulässt. «Wir denken, dass der wohl ältesten Mineralwasserquelle der Schweiz etwas Progressivität gut steht und das gewagte Design zur Charakteristik des Passuggers passt, welches der rauen, wilden und zerklüfteten Rabiosaschlucht entspringt», erläutert Urs Schmid.
Nebst dem Anspruch an erstklassiges Design musste die neue Flasche einer Vielzahl von technischen Anforderungen in Bezug auf Stabilität, Form oder Durchmesser erfüllen. Der Firmenphilosophie entsprechend, kam von Anbeginn für dieses Projekt nur eine ökologische Mehrwegflasche in Frage, die besonders stabil und standfest sein musste. Gleichzeitig sollte ein Weg gefunden werden, wie der Siebdruck optimal geschützt werden kann, ein Anspruch, den der Designer durch einen gewollten «Reibring» im unteren Bereich der Flasche perfekt realisierte.
Die special Edition 77 cl Glasflasche verkörpert, wie die beiden Mineralwässer selbst, etwas sehr Eigenständiges und Spezielles, Untypisches oder, wie Urs Schmid es ausdrückt «eine Flasche eben, die in Erinnerung bleibt».
Vertrieb
Die neuen 77 cl Designflaschen mit Passugger oder Allegra Mineralwässer sind ab sofort in der Gastronomie sowie im Getränkehandel erhältlich.
Urs Schmid
Special Edition 77 cl – Ein echtes Stück
ww
w.p
assu
gger
.chDen detaillierten Bezugsquellennachweis ersieht man unter:
www.passugger.ch.
Benvenuti bei Vini Cappelletti dal 1954 a Berna
Industrie Galgenfeld (5 Minuten von der Curlinghalle Richtung Zentrum Paul Klee)Zikadenweg 6 l 3006 Bern l Tel 031 335 44 44 l Fax 031 335 44 45 [email protected] l www.cappelletti.ch
Berner Altstadt Gerechtigkeitsgasse 62 l 3011 Bern l 031 311 41 01
55 Jahre Weinimport und Weinfachhandel Tradition, Qualität und Kompetenz
BÄRNERBERNOISEChanne Insertionstarif
Seiten und Seitenteile: 1/1 1/2 1/4 1/8Innenteil 1395.– 775.– 485.– 325.–Umschlagseite 2+3 1670.–Umschlagseite 4 1880.–+ eventuell PhotolithokostenAlle Preise verstehen sich zuzüglich 7,6% Mehrwertsteuer
Feste Aufträge mit Wiederholungen:2x 5%, 4x 10%, 8x 15%, Abnahmefrist 24 Monate
Auskunft: Publicitas AG, Seilerstrasse 8, 031 384 15 27
Die «Bärner Channe» ist derWerbeträger nach Mass für alleAngebote, die sich an die rund3000 Wirte im Kanton Bern,
an ihre Familien und ihrPersonal richte .t
H&R GASTRO AGGeissgasse 15, 3800 Interlaken
Telefon 033 826 13 40, Fax 033 826 13 [email protected], www.hr-gastro.ch
H&R GASTRO AGGeissgasse 15, 3800 Interlaken
Telefon 033 826 13 40, Fax 033 826 13 [email protected], www.hr-gastro.ch
H&R GASTRO AGGeissgasse 15, 3800 Interlaken
Telefon 033 826 13 40, Fax 033 826 13 [email protected], www.hr-gastro.ch
CH-3150 SchwarzenburgTel. 031 731 26 66Fax 031 731 27 [email protected]
Geschirrvermietung
Nehmen Sie jetzt Kontakt mit uns auf. Wir springen gerne für Sie!
Vermietung von Geschirr, Gläsern und Besteck für Anlässe von 40 bis 1500 Personen.
Gepfl egtes Porzellan für Ihren Anlass Bring-, Abhol- und Reinigungsservice Auf Wunsch kompetente Beratung Kontaktperson: Fritz Spring
21
«Jetzt geht’s um die Wurst, gell», witzelte Mike Schmid beim Wenden der Bratwurst. Zusammen mit Gustav und Gilbert Gress grillierte er am traditionellen Wintergrillfest von «Schweizer Fleisch» eine Stunde lang um die Wette. Dabei galt es, so viele Grilladen wie möglich an die Besucherinnen und Besucher zu bringen. Denn der eingenommene Betrag kam der Stiftung «Denk an mich – Ferien und Freizeit für Behinderte» zugute. Schliesslich ergrillten die drei die Summe von CHF 1400.–, welche von Proviande/«Schweizer Fleisch» auf CHF 3000.– erhöht wurde.
Kurz notiert
Wintergrillfest 2011:Grillieren für den guten ZweckAm Samstag, 29. Januar 2011, hat «Schweizer Fleisch» auf dem Waisenhausplatz in Bern die Grillsaison
offiziell eröffnet. Sänger Gustav, Skicross-Olympiasieger Mike Schmid und Trainer-Ikone Gilbert Gress
amteten dabei als Grillmeister. Die Einnahmen gingen an die Stiftung «Denk an mich – Ferien und Frei-
zeit für Behinderte».
Mike Schmid, Gustav und Gilbert Gress verkauften ihre Grilladen für den guten Zweck
40 Jahre GreenGo Nachtclubim Gstaad Palace The place to be… Die 1971 erbaute Diskothek des Palace ist eines
der ältesten Nachtlokale der Region. Es hat sich in kürzester Zeit als
DER hippe Ort von Gstaad durchgesetzt, an dem sich der Jet Set des
Feriendorfes trifft.
Roger Moore, Elisabeth Taylor, Prinzessin Diana, Michael Jackson, Prince Rainier und Grace Kelly, David Niven, Richard Burton (links), Peter Sellers, König Juan Carlos, George Soros, Jeanne Moreau, Julie Andrews, Margareth Thatcher, Johnny Holiday, Bernie Ecclestone… Die Liste – wie die Geschichte – des GreenGo, ist unendlich lang und eng mit dem international berühmten Schweizer Tourismusort verbunden. Zur Feier des 40jährigen Jubiläums des GreenGo haben das Gstaad Palace und Hublot zusammen eine Big Bang in den Farben des Clubs kreiert – auf der Basis einer Black Magic mit den beiden unverkennbaren Farben Grün und Orange. Die lediglich 40 Exemp
lare dieser Serie stehen für die 40 Jahre und sind ausschliesslich im Palace erhältlich. Und das Augenzwinkern an die Geschichte? Auf dem Zifferblatt ist bei 8 Uhr anstelle des Indexzeichens das Logo des GreenGo zu sehen – 8 Uhr oder 40 Minuten als Symbol für 40 Jahre legendäre Partys.
rw
22
Das eBalance KochbucheBalance ist ein interaktives Internetportal zum erfolgreichen Abnehmen. Mehr als 70 000 Menschen in der Schweiz haben bereits davon Gebrauch gemacht und anhand ihres persönlichen Profils nachhaltig zu ihrem Wunschgewicht gefunden. Seit einigen Jahren ist eBalance auch in Deutschland erfolgreich.eBalance setzt auf den beiden Ebenen Bewegung und Ernährung an. Dabei geht es einerseits um eine lustvolle Umsetzung des persönlichen Ernährungsplans und andererseits um einen langsamen Aufbau eines motivierenden Bewegungsprogramms. Hilfe leisten dabei erfahrene Fachexperten aus den Bereichen Ernährung, Physiotherapie, Diätetik und Medizin. Gerade wegen des unspektakulären, pragmatischen und alltagstauglichen Konzepts haben Nutzer und Nutzerinnen von eBalance eine realistische Erfolgschance.Für dieses Buch wurden 100 der schönsten Rezepte aus dem Schlankheitsprogramm von eBalance zusammengestellt. Die sehr stimmungsvoll fotografierten Rezepte enthalten wichtige Informationen zu Spezialdiäten, zu Nährstoffen und für Personen mit NahrungsmittelUnverträglichkeiten, sodass wirklich alle Menschen mit einem Gewichtsproblem nachhaltig abnehmen können! Ein Leckerbissen für Traumgewichtsuchende.
Das Teubner Handbuch
Fisch & MeeresfrüchteFisch zählt zu den gesündesten Nahrungsmitteln überhaupt. Er ist fettarm, eiweissreich und enthält wichtige Omega3Fettsäuren. Darüber hinaus ist er wohlschmeckend und eigentlich auch recht einfach zu handhaben.Jakobsmuscheln mit ZitronengrasSabayon, BlutorangenSeeteufelsülze auf Spargelsalat, Clam Chowder, Flusskrebse in warmem Kartoffelsalat, CaipirinhaWels in pikanter Kokossauce oder Zander im Speckmantel – hier klingt ein Rezept verlockender als das andere. Von feinen Vorspeisen, Suppen, Salaten und Snacks zu Hauptgerichten mit Fisch oder Meeresfrüchten, der umfangreiche Rezeptteil versammelt über 150 klassische und moderne Rezeptideen aus aller Welt, die von bekannten Spitzenköchen veredelt wurden.
ISBN: 978-3-8338-2041-0
ISBN: 978-3-03800-556-8
Vegetarisch vom FeinstenFleischloser Genuss ist der neue SzeneLebensstil. Dabei sind die Gründe für den Verzicht auf Fleisch vielfältig, genauso die Formen der vegetarischen Ernährung. Bleibt die Frage, isst man als Vegetarier besser? Mit den Rezepten von Bettina Matthaei auf jeden Fall genussvoller. Sie hat für dieses Buch vegetarische Rezepte entwickelt, die kulinarisch beeindrucken und gleichzeitig so unkompliziert und lecker sind, dass man sie jeden Tag kochen möchte. Das funktioniert prima mit ihrem Stufenmodell. Da werden die gerösteten Paprika einfach mit einer Vinaigrette serviert oder zusätzlich mit einem feinen WalnussThymianTopping veredelt. Der GazpachoSalat wird durch ein Mandelpesto besonders und die Kartoffelpuffer ergänzt ein kühler JoghurtKorianderDip. So entstehen fein komponierte Vorspeisen, selbstgemachte Nudeln, beeindruckende Hauptgerichte und verführerische Desserts, die sich leicht zu vielfältigen Menüs zusammenstellen lassen.
ISBN: 978-3-8338-2165-3
Büchertipps
tibits at homeNatalie Portman und Stella McCartney tun es, Marc Forster, Nadine Strittmatter und Richard Gere ebenso. Vegetarisch essen ist im Trend. Auch bei uns. Dass fleischlos essen nichts mit Verzicht zu tun hat, sondern lustvoll, abwechslungsreich und ein wahrer kulinarischer Genuss sein kann, beweist die Erfolgsgeschichte des Familienunternehmens «tibits». In mittlerweile vier Restaurants in der Schweiz und einem in London bietet «tibits» unkomplizierte, vegetarische Leckerbissen vom Feinsten. In diesem Buch werden erstmals 50 Lieblingsrezepte veröffentlicht. Ein Muss für alle Freunde der genussvollen vegetarischen Küche.
ISBN: 978-3-03800-566-7
23
Weekends für Geniesser20 Tipps für die kleinen Ferien in der Schweiz
Spontan wegfahren, das Wochenende in ungewohnter Umgebung geniessen und Neues entdecken – das ist heute beliebter denn je. Kurzferien gehören quasi zum Alltagsgut. Oft nehmen Planung und Informationsbeschaffung aber beinahe mehr Zeit in Anspruch als der Urlaub selbst. Vor Ort gilt es dann, die richtigen Restaurants zu finden und sich orts und sachkundig zu machen.«Weekends für Geniesser» schafft Abhilfe: Hier findet man alle Tipps für die jeweils stimmigste Unterkunft, die besten kulinarischen Adressen und alle nötigen Angaben, was z. B. Velo miete, Öffnungszeiten von Museen, Einkaufsmöglichkeiten und Wellness anbelangt. Und auch wenn die Stimmung oder das Wetter umschlägt, ist vorgesorgt: Zu jedem Wochenendtag gibt’s einen Programmvorschlag für Langschläfer und einen für Regentage. Beschrieben werden 20 Orte in der ganzen Schweiz, die sich besonders für ein Genusswochenende eignen. Für die vorliegende Auflage wurden alle Tipps aktualisiert. Das Resultat ist eine überzeugende Sammlung aus 20 Genussdestinationen für alle Jahreszeiten und für Paare, Singles sowie für Familien, Faulenzer und Sportbegeisterte.
rw
Frankreich – die Küche, die wir liebenSavoir vivre – Lässige Eleganz, Leichtigkeit und vor allem kulinarischer Genuss – das ist Frankreich. Längst passé sind die Zeiten der französischen Küche, die noch als kompliziert galt. Die raffinierte Einfachheit von heute hat Tanja Dusy in Frankreich eingefangen – und das mit absoluter Hingabe zu regionalen Produkten. Frankreich verführt mit zeitgemäss interpretierten Klassikern und aktuellen Highlights der französischen Küche zum Nachkochen. Die stimmungsvolle Fotografie holt das französische Lebensgefühl ins Haus. Auf der Zunge zergehen schon beim Lesen die köstlichen Rezepte wie Flammkuchenvariationen, Terrinen und Fischpasteten oder die Schmorgerichte und luftigen Soufflées. Zum grossen Finale locken göttliche Süssspeisen.
ISBN: 978-3-8338-2198-1
ISBN: 978-3-85932-664-4
Weiterbildungskurse 2011/12 der Hotel & Gastro formation BernDaten Kursort Kosten Lehrmittel CHF min. / max.
Vorbereitungskurs für Berufsprüfung
Chefkoch/-köchin Gastgewerbezentrum Bern 3300.– 400.–/700.–März–Dezember (ohne Juli) 2012 (+ca. 2700.–*)
Ca. 305 Lektionen an 31 Kurstagen, berufsbegleitend 1 Tag pro Woche jeweils dienstags. Die definitiven Kurstage werden ca. 2 Monate vorher bekannt gegeben (Teilnehmerzahl, min: 12, max: 16 pro Kurs)*Beitrag entfällt für Teilnehmende aus Kantonen, die sich an der interkantonalen Fachschulvereinbarung (FSV) beteiligen.
Teilnehmer aus Betrieben welche dem L-GAV unterstellt sind müssen sich direkt bei der HGF Weggis www.hotelgastro.ch anmelden. Kosten für diese Teilnehmer: Anmeldegebühr CHF 1800.–
Kurse für Berufsbildner im Gastgewerbe (Lehrmeisterkurse)
August/September/ Gastgewerbezentrum Bern 650.– inkl. HandbuchOktober 2011 (Mo)
Januar/Februar/ Gastgewerbezentrum Bern 650.– inkl. HandbuchMärz 2012 (Mo)
Je 40 Lektionen an 5 Tagen, berufsbegleitend 1 Tag pro Woche jeweils montags. Die genauen Daten sowie weitere Details werden ca. zwei Monate vorher bekannt gegeben. (Teilnehmerzahl: 12 – 16 pro Kurs)
Anmeldungen richten an: Hotel&Gastro formation Bern, Bümplizstr. 45, 3027 BernDie Berücksichtigung der Anmeldungen erfolgt in der Reihenfolge der Eingänge.Beachten Sie unsere Homepage www.gastroformationbern.ch (mit Anmeldeformular)
24
Essen und Trinken
Kleine ReiskundeReis ist eine der wichtigsten Nutzpflanzen dieser Erde und bildet die
Lebensgrundlage für die Hälfte der Menschheit.
Rohreis (Paddy)
nennt man die Körner, die nach der ersten Bearbeitung, dem Dreschen und Trocknen, anfallen und noch von der kieselsäurehaltigen, harten
Spelze umgeben sind. In dieser Form ist das Korn keimfähig und kann als Saatgut verwendet werden. In der Küche ist es jetzt aber noch unbrauchbar.
Halbrohreis (Vollreis, Brown Rice oder Cargo Rice)
ist dem Konsumenten vor allem unter dem Namen Vollreis bekannt. Das Korn, bestehend aus Reisstärke und Keimling, wird jetzt nur noch vom wertvollen Silberhäutchen umschlossen und zusammengehalten. Die Spelzen sind in der Reismühle entfernt worden. Das Entspelzen wird grundsätzlich durch Reismühlen im Anbauland vorgenommen. Die Spelzen werden dort sehr oft zur Wärme oder Energiegewinnung verwendet.
Brown Rice wird, wie schon erwähnt, auch «Cargo Rice» genannt. Der Spelzen entledigt, beansprucht er weniger Volumen und lässt sich so wirtschaftlicher transportieren.
Weissreis
ergibt sich aus der Weiterverarbeitung von Vollreis oder Brown Rice. Nach erster Reinigung von Fremdkörpern, Sortierung nach Breite und Dicke usw. wird das Silberhäutchen weggeschliffen. Der anfallende Schleifstaub lässt sich als nährstoffreiche Reiskleie weiterverwerten, zum Beispiel in der Tierfutterindustrie. Der Keimling eignet sich auch für die Gewinnung von Reiskeimöl, ein delikates Speiseöl von hoher Qualität.
Säubert man den Reis noch von den letzten Schleifstaubspuren, so spricht man von poliertem Reis.
Parboiled-Reis
erreicht annähernd dieselben Nährstoffwerte wie Vollreis. Parboiling ist ein Verfahren, das heute überall auf der Welt, meist mit modernster Technologie, angewandt wird. Das Verfahren ist
stark vereinfacht in den nebenstehenden, schematischen Abbildungen dargestellt und beschrieben.
Das ParboilingVerfahren wird mit Rohreis (Paddy) vorgenommen, der anschliessend den normalen Weg in die Reismühlen nimmt, dort entspelzt und weiter veredelt wird.
In früheren Zeiten erreichte man den «ParboilingEffekt» – in abgeschwächter Form – dadurch, dass man den Rohreis dämpfte und anschliessend an der Sonne trocknete.
ParboiledReis weist einen leicht gelblichen Schimmer auf, wird beim Kochen aber schneeweiss und bleibt auch bei längeren Garzeiten körnig.
Das Parboiling-Verfahrenfunktioniert so:
1. Der vergrösserte Ausschnitt zeigt symbolisch die im Silberhäutchen enthaltenen Vitamine und Mineralstoffe.
2. Dem Rohreis wird mittels Vakuum alle Luft entzogen. Im lauwarmen Wasser eingeweicht, lösen sich dann die in Keimling und Silberhäutchen enthaltenen Inhaltsstoffe.
3. Anschliessend werden die Körner mit Wasserdampf und hohem Druck behandelt, wodurch die wasserlöslichen Inhaltsstoffe wieder ins Innere des Reiskorns gepresst werden.
4. Die Reiskörner werden nun nochmals heissem Dampf ausgesetzt, wobei die Oberflächenstärke gehärtet wird. Durch diese Versiegelung bleiben die Nährstoffe im Korn. Zuletzt erfolgt die Trocknung.
1
2
3
4
Parboiled-Reis
Weissreis
Halbrohreis
Rohreis
25
So wird’s gemacht
Öl erhitzen, Zwiebel und Knoblauch andünsten. Die Chilischote entkernen, klein schneiden und zusammen mit den getrockneten Tomaten dazugeben. Mit Hühnerbouillon ablöschen und 5 Minuten köcheln lassen.
Im Mixer pürieren. Tomatenmark dazurühren.
Peperone waschen, entkernen, weisse Rippen entfernen, in Würfel schneiden. Reis, Peperone und Tomatensauce in eine feuerfeste Form geben. Mit Hühnerbouillon aufgiessen, würzen und zugedeckt im auf 180 °C vorgeheizten Backofen auf der mittleren Schiene ca. 30 Minuten backen.Mit einer Gabel lockern und mit dem fein gehackten Koriander bestreuen.
Tipp
Unter den fertigen Reis eine kleine Dose abgetropfte Maiskörner mischen und nochmals für 3 Minuten in den Backofen stellen.
Nährwert
Reis ist nicht umsonst Grundnahrungsmittel für die halbe Welt geworden. Gibt es doch kaum eine Kulturpflanze, die einen so hohen Nährstoffertrag liefert wie der Reis. Den Hauptanteil davon erbringen Kohlenhydrate in Form von Reisstärke. In besonders wirkungsvoller Kombination sind auch Mineralstoffe enthalten, ebenso lebenswichtige Vitamine und Aminosäuren.
Die oben stehende Nährstofftabelle zeigt einen interessanten Vergleich zwischen Reis und einigen anderen hierzulande gebräuchlichen Grundnahrungsmitteln.
Quelle: riso.ch
Nährwerttabelle – Inhaltsstoffe von Reis im Vergleich mit Teigwaren, Kartoffeln und Mais
(Mittelwerte in 100g) Vollreis Weissreis Parboiled- Teigwaren Kartoffelpulver Mais Reis eifrei/trocken getrocknet VollmehlWasser (in Prozenten) 13.1 12.9 12.0 10.0 7.1 12.3Energie kcal 345 346 345 362 330 330Energie kJ 1455 1457 1441 1513 1392 1390Eiweiss g 7.3 6.9 6.5 12.5 7.9 8.8Fett g 2.2 0.6 0.5 1.2 0.8 3.3Kohlenhydrate total g 73.4 78.6 78.4 75.2 73.0 65.8Rohfasern (Balaststoffe) g 2.6 1.4 1.4 – 10.0 9.2Asche g 1.2 0.5 – – 3.0 1.3Kalzium mg 24 6 24 22 25 17Phosphor mg 325 120 94 165 103 258Eisen mg 2.6 0.6 2.9 1.5 3.7 2.3Kalium mg 150 104 92 – 2100 225Natrium(hängt von der Salzeingabe beim Kochensowie von der Wasserqualität ab) Thiamin (Vitamin B1) mg 0.41 0.06 0.44 0.09 0.25 0.37Riboflavin (Vitamin B2) mg 0.09 0.03 0.03 0.06 0.15 0.16Niacin (Vitamin PP) mg 5.2 1.3 3.5 2.0 9.6 1.8
Arroz rojo (Roter Mexico-Reis)
Zutaten für 4 Personen
2 EL ÖI
1 rote Zwiebel, gehackt
2 Knoblauchzehen, fein gehackt
1 rote Chilischote
6 getrocknete Tomaten
2 dl Hühnerbouillon
1 – 2 EL Tomatenpüree
200 g ParboiledLangkornreis
1 Peperone, rot
5 dl Hühnerbouillon
wenig Salz
Korianderblätter, frisch
KompaKtes WeinWissenfür Gastroprofis
DAS- INTENSIV-SEMINAR-
VON GASTROSUISSE-
2011
DER WEIN bERATERWeitere informationen?
GastroSuisse 8046 ZürichTel. 0848 377 111www.gastrosuisse.ch
mit international anerkanntem Zertifikat
WSet® Level 3
termineberufsbegleitend
Frühling: Start 21.03.11 herbST: Start 03.10.11
Anzeige:
Gastronomiefür die
Registrierkassen-Systeme
www.epsag.ch
für d
EPS Registrierkassen und Computer AG - Ziegelackerstrasse 7 - 3027 BernTel.: 0844 400 500 - E-mail: [email protected]
Gastronomiefür die
Registrierkassen-Systeme
www.epsag.ch
EPS Registrierkassen und Computer AG - Ziegelackerstrasse 7 - 3027 BernTel.: 0844 400 500 - E-mail: [email protected]
trendSolution Switzerland GmbH | R tt t 6 | CH 3297 L itrendSolution Switzerland GmbH | Rosenmattstrasse 6 | CH-3297 LeuzigentrendSolution Switzerland GmbH | Rosenmattstrasse 6 | CH 3297 LeuzigenT l f +41 (0)32 679 39 44 | F +41 (0)32 679 34 13 | i f @t d l ti hTelefon +41 (0)32 679 39 44 | Fax +41 (0)32 679 34 13 | [email protected] +41 (0)32 679 39 44 | Fax +41 (0)32 679 34 13 | [email protected]
K 43 BIOAKTIV 2000 K 3K 43 BIOAKTIV 2000 K 3K 43 BIOAKTIV 2000 K 3S h ll E f i l G h li i fü I ä H h i k S h d F löSchnell-Entstopfungsmittel Geruchsneutralisierer für Innenräume Hochwirksamer Schmutz- und FettlöserSchnell-Entstopfungsmittel Geruchsneutralisierer für Innenräume Hochwirksamer Schmutz- und FettlöserArtikel Nr 293 001 / 750 ml Artikel Nr 364 001 /500 ml Artikel Nr 272 001 / 1000 mlArtikel Nr. 293 001 / 750 ml Artikel Nr. 364 001 /500 ml Artikel Nr. 272 001 / 1000 ml
CHF 38 00 CHF 18 00 CHF 19 00CHF 38.00 CHF 18.00 CHF 19.00CHF 38.00 CHF 18.00 CHF 19.00
Ab 12 Stück je Ab 12 Stück je Ab 12 Stück jeAb 12 Stück je Ab 12 Stück je Ab 12 Stück jej j jFlasche CHF 29 50 Flasche CHF 15 00 Flasche CHF 15 50Flasche CHF 29.50 Flasche CHF 15.00 Flasche CHF 15.50Flasche CHF 29.50 Flasche CHF 15.00 Flasche CHF 15.50
Lö t h ll d ffi i t V t f i P f i ll Üb d kt i ht d Effi i t S h t d F ttlö füLöst schnell und effizient Verstopfungen in Professionell. Überdeckt nicht, sondern Effizienter Schmutz- und Fettlöser für Löst schnell und effizient Verstopfungen in Professionell. Überdeckt nicht, sondern Effizienter Schmutz und Fettlöser für
Abflussleitungen Erreicht infolge des hohen entfernt unangenehme Geruchsemissionen vielseitige Anwendungen in Küchen undAbflussleitungen. Erreicht infolge des hohen entfernt unangenehme Geruchsemissionen vielseitige Anwendungen in Küchen und
spe ifischen Ge ichtes a ch tiefer liegende a s Küche Toilette nd F moir allgemein in Gebä den Kon entrat / mitspezifischen Gewichtes auch tiefer liegende aus Küche, Toilette und Fumoir. allgemein in Gebäuden. Konzentrat / mit spezifischen Gewichtes auch tiefer liegende aus Küche, Toilette und Fumoir. allgemein in Gebäuden. Konzentrat / mit
Verstopfungen durch das Wasser hindurch. Wasser verdünnbar. Nach Zeder duftend.Verstopfungen durch das Wasser hindurch. Wasser verdünnbar. Nach Zeder duftend.
Bestellung Anzahl Bestellung Anzahl Bestellung AnzahlBestellung Anzahl Bestellung Anzahl Bestellung Anzahl Stück: Stück: Stück:Stück: Stück: Stück:
Alle Preise exkl Porto und MWST / Angebote gültig solange VorratAlle Preise exkl. Porto und MWST / Angebote gültig solange Vorrat
N / FiName / FirmaName / Firma
Kontaktperson Datum und UnterschriftKontaktperson Datum und Unterschrift
StStrasseStrasse
PLZ / OrtPLZ / Ort
Weitere Produkte finden Sie unter: www trendsolution chWeitere Produkte finden Sie unter: www.trendsolution.ch
Suche diese Telefonkarte in fabrikneuer Erhaltung (bin Sammler). An Weihnachten 1991 wurden 300 Stk. an Berner Wirte verteilt.
Philipp Hügli, Tel. 079 290 06 35 / [email protected]
CH-3032 Hinterkappelen/Bern,www.marti-media.ch
• Prospekte• Postkarten• Menukarten• Formulare• Visitenkarten
Service à la cartevon der Gestaltung bis zum Druck
27
QUER…
1. Wie viele Tulpen können auf einem Stängel wachsen?F: eineA: fünfS: sieben
2. Wo lebte der deutsche Maler Heinrich Zille?K: in BerlinR: in MünchenI: in Hannover
3. Aus welchem Land kommt der Pyjama?Ü: aus EnglandI: aus IndienT: aus Japan
4. Wie nennt man den Mann der Maus?W: MausbärH: MausbockL: Mausmann
5. Zu welcher Inselgruppe gehören die Admiralitätsinseln?Z: IndonesienÜ: MelanesienO: Mulukken
6. Was ist Peanut-Butter?T: ein BrotaufstrichI: ErdnussP: Margarine
7. Wer hat im Verhältnis zu seiner Körpergrösse das grösste Gehirn?T: die AmeiseA: der ElefantE: der Mensch
8. Wie heisst Wassermelone auf Lateinisch?B: Citrus aquaM: Citrus nobilisE: Cucumis citrullus
9. Durch welches der folgenden afrikanischen Länder geht der Äquator?N: KeniaK: NigeriaS: Sambia
10. Welchen Fisch muss man fangen, um Rollmöpse zu machen?Z: HeringeI: MakrelenF: Sardinen
11. Wie hiess die römische Göttin der Blumen?A: FloraE: FlorentineJ: Rosa
12. Was ist ein Mungo?A: eine FruchtI: eine SchlangeU: ein Schlangenfresser
13. Wie viele Zehen hat ein Kamel an jedem Fuss?B: zweiK: dreiC: fünf
14. An welchem Fluss liegt Bremen?C: ElbeH: RheinE: Weser
15. Wie viel Liter fasst ein «Barrel»?G: 123,5 LiterW: 173,24 LiterR: 158,987 Liter
Beantworten Sie folgende Fragen und setzen Sie den jeweiligen Lösungsbuch staben in das dafür vorgesehene Kästchen. Das Lösungswort senden Sie bitte bis am 31.Mai 2011 mittels Postkarte oder E-Mail an GastroBern, Standstrasse 8, Post-fach 766, 3000 Bern 22 resp. [email protected]. Unter den eingegangenen richtigen Lösungen werden 3 Gewinne verlost.Zu gewinnen sind 1 Konsumationsgutschein im Wert von CHF 200.– (1.Preis) und 2 Konsumationsgutscheine im Wert von je CHF 100.– (2. und 3.Preis) in einem in unserem elektronischen Restaurantverzeichnis www.gastrosurf.ch aufgeführten Lokal Ihrer Wahl im Kanton Bern. Mitmachen lohnt sich also allemal!
Das grosse BärnerChanne
Wissensquiz
Die glücklichen Gewinner der Dezember-Ausgabe mit dem Lösungswort «Fasnachtsgebäck» sind:
1. Preis: Urs Thierstein, Gasthof Linde, Linden (Konsumationsgutschein CHF 200)
2. Preis: Herbert Messerli, Hotel Krone, Lenk (Konsumationsgutschein CHF 100)
3. Preis: Wolfgang Stock, Restaurant Linde, Kirchdorf (Konsumationsgutschein CHF 100)
Das BärnerChanne-Team gratuliert den Gewinnern herzlich!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Lösungswort:
und QUIZ
28
Veranstalter/Themen Daten/Ort Kosten
Aus- und Weiterbildungs- angebote
Standstrasse 8, 3000 Bern 22, Telefon 031 330 88 88, www.gastrobern.ch
Modulkurse und Modulprüfungen werden laufend angeboten (Tages- und Abendkurse) Modul 1 bis 6 CHF 1080.– Prüfungsgebühr pro Modul CHF 80.–
Start: 9. Mai bis 8. November 2011 Preis auf Anfrage (Zwei- und Dreitagesblöcke verteilt von Mai bis November)
Kursdaten 2011 Mitgliederpreise CHF
2. November 190.–
3. Oktober, 1 Tag 290.–20. Oktober, 1 Nachmittag 120.–
30. August, 1 Tag 250.–18. Mai, 1 Tag 150.–27. April oder 13. September, 1 Nachmittag 120.–29. August, 1 Nachmittag 120.–2. Mai, 1 Abend 120.–12. September, 1 Tag 295.–23. November, 1 Abend 150.–30. November/1. Dezember, 2 Tage 320.–5. bis 9. Dezember, 5 Abende 350.–12. April, 1 Tag 295.–19. September, 1 Tag 295.–
29./30. Juni, 2 Tage 360.–14. bis 18. November, 5 Tage 990.–23. August, 1 Nachmittag/Abend 240.–
29. November, 1 Nachmittag 120.–
19. Oktober, 1 Nachmitag 120.–14. November, 1 Abend 120.–21. September, 1 Tag 295.–24. Oktober, 1 Nachmittag 120.–21. November, 1 Tag 295.–
17. Oktober, 1 Tag 250.–
2. November, 1 Tag 220.–23. November, 1 Nachmittag 75.–
Vorbereitungskurs zur Erlangung des staatlich anerkannten bernischen Fähigkeitsausweises für Gastwirtinnen und Gastwirte – Gastro-Grundsemi-nar mit Zertifikat GastroSuisse (Verlangen Sie bitte das ausführliche Kursprogramm mit den nötigen Anmeldeunterlagen)
(Verlangen Sie bitte die entsprechende Dokumentation.)
Auswahl aus Weiterbildung à la carte
Lebensmittelrecht – Lebensmittelhygiene – Lebensmittel-SelbstkontrolleKopas-AusbildungLebensmittelhygiene-Crashkurs – Personalhygiene – Produkthygiene, BetriebshygieneVegetarisch kulinarisch: trendig, ausgewogen, nachhaltigRaffinierte Brotgerichte für jede TageszeitL-GAV 2010 & die korrekte Arbeitszeiterfassung/-kontrolleErfolg mit WeinGastroweinseminar – Das Wichtigste in KürzeSensorik-WorkshopDrinks & Cocktails mixenBarseminar – Drinks & Cocktails mixenEinstieg in den ServiceberufService der verkauft – aber alles was RECHT ist!Die Reklamation als Chance – So gewinnen Sie ihre Gäste zurück!Event-OrganisationChef de Service-SeminarGastroszene Bern: Trendiges und Bewährtes in Berns Lauben und GassenZeitmanagement: Nehmt es als wichtiges Gebot… schlagt eure Zeit nicht tot!Die Lohnabrechnung im GastgewerbeHarmonie von Wein&SchokoladeMich und andere motivierenBrennen ohne auszubrennen! Das Anti-StressseminarChange-Management in der Gastronomie… Kunst oder Profession?Der rote Faden im Gasthaus – Innovative & kreative Tischwelten in einem stimmigen GesamtkonzeptKreativworkshop: Advents- und WeihnachtszeitKreative Gästetische – Die Kunst des Serviettenfaltens
Eine frühzeitige Kursanmeldung empfiehlt sich. Änderungen bezüglich Daten und Preise vorbehalten. Preise für Nichtmitglieder auf Anfrage. Zusammenstellung: rw
Gastro-Betriebsleiterseminar mit eidg. Fachausweis (G2+)
• Unternehmensbewertung
• Gesellschaftsform
• Steuerfolgen
Unsere Erfahrung bringt
Sie weiter!
Nachfolge geregelt?
Gastroconsult AG
Standstrasse 8, 3000 Bern 22
Tel. 031 340 66 00, Fax 031 340 66 22
Nutzen Sie den Heimvorteil.
Willkommen in Ihrer Bank in Bern.
www.valiant.ch
Nähe, die Sie weiter bringt.
AG/SA
PatisseriekühlvitrinenSalatkühlbuffets
Der Spezialist für Ausführungnach Ihren Wünschen.
Hergestellt in der Schweiz.
Kälte – Klima – Energietechnik3020 Bern (Riedbach) Telefon 031 926 12 01Rosshäusernstr. 20 Telefax 031 926 12 41
VON PROFIS FÜR PROFIS
Öffnungszeiten:
Montag, Mittwoch und Freitag7.30–18.00 Uhr
Dienstag und Donnerstag 7.30–20.00 Uhr
Samstag 7.30–14.00 Uhr
Öffnungszeiten:
Montagbis Mittwoch 7.30–18.00 Uhr
Dienstag und Freitag 7.30–20.00 Uhr
Samstag 7.30–16.00 Uhr
434_11_Profis_für_Profis 07.02.11 10:18 Seite 1
Angeln Sie sich die Knusprigsten.
KADI AG · CH-4901 Langenthal · Tel. 062 916 05 00 · Fax 062 916 06 80 · [email protected] · www.kadi.ch
Neu von KADI: Fischknusperli Neu kommen Fischknusperli direkt von KADI aus Langenthal. Als innovativer Tiefkühlspezialist haben wir unser Sortiment mit Fischprodukten erweitert. Mit Egli-, Zander- und Pangasius-Fischknusperli: Im Geschmack und Aussehen wie selbst gemacht Knuspriger, harmonisch gewürzter Teig Saftige Fischfi lets Keine Konservierungs- und Aromastoffe