Catálogo de Bliss 2015

60

description

Catálogo de Bliss 2015. Toda la gama de productos Bliss para la temporada 2015.

Transcript of Catálogo de Bliss 2015

Page 1: Catálogo de Bliss 2015
Page 2: Catálogo de Bliss 2015
Page 3: Catálogo de Bliss 2015

B I K E 2015

Page 4: Catálogo de Bliss 2015
Page 5: Catálogo de Bliss 2015

Pain is no spring fever – but flow is!

Im Frühjahr tickt sie zuverlässig wie eine Rolex. Die innere Uhr, die einem als Mountainbiker signalisiert: Es geht wieder los! Die Saison steht in den Startlöchern, das frisch aufgebaute Bike wartet im Keller auf den ersten Trail-Kontakt. Euphorie bestimmt das Handeln. Wer sich zurückerinnern kann, der erkennt vielleicht die Gefühlsparallele zwischen der ersten Frühjahrs-Session oder -Tour und der allerersten Fahrt ohne Stützräder: Man meint, danach greifen zu können, nach der Freiheit auf zwei Rädern. Und gleichzeitig will man sofort mehr, will weitere neue Dinge erkunden, mehr ausprobieren und neue Wege für sich erschließen. Vermutlich sind Reisen mit oder auf dem Rad deshalb so verdammt spannend – und gefühlt noch ein Stückchen besser als ohne.

So jedenfalls ging es uns wieder einmal bei unserem jüngsten Trip nach Schottland: Unser Besuch bei der Enduro World Series und beim Downhill-Weltcup in Fort William offenbarte uns eine Seite des Mountainbike-Sports, die Radfahren auf dem allerhöchsten Niveau repräsentiert. Als professioneller Wettkampfsport im Rennformat – Enduro – das derzeit in aller Munde ist. Darüber lässt sich durchaus Schmunzeln, denn streng genommen ist Enduro genau das, was Mountainbiken schon immer mit ausmacht: Wer ist der Schnellste auf dem Trail?

In der Gegenwart spitzt sich diese Frage durch immer ausgereiftere Bikes immer weiter zu: Die Geschwindigkeiten werden höher und wenn man es ehrlich betrachtet, wird bei Enduro-Rennen inzwischen fast so schnell wie beim Downhill gefahren. Der einzige Unterschied: Die Räder haben weniger Federweg und lassen sich noch bergauf pedalieren. Eine ähnliche Vorstellung markierte den Ursprung der Marke Bliss: Wir stellen Produkte her, die flexibel und leicht sind, sich gut pedalieren lassen – und trotzdem im Rennsport bestehen. Das machen wir nicht, weil Enduro gerade ein Hype ist, sondern aus Überzeugung: Weil wir selbst gerne so variabel und schnell Rad fahren.

Für den, der Rennen bestreitet, geht es natürlich nicht nur um den eigenen Eindruck der Geschwindigkeit. Es geht darum, schneller zu sein als die Konkurrenz. Dabei dürfen Protektoren erst recht nicht stören. Die Erfolge unserer Teamfahrer – darunter Jérôme Clementz und Nico Lau – liefern den Beweis, dass wir auf dem richtigen Weg sind und unser Produkt funktioniert. Dadurch bestärkt haben wir auch den Schritt in den Downhill-Sport getan: Wir verstehen diese Form des Mountainbikens als Formel 1. Und auch als Maßstab für unsere weitere Produktentwicklung. Dass Bliss Protektoren bereits jetzt die speziellen Anforderungen der Downhiller erfüllen, bewies wiederum der DH-Weltcup-Sieg von Manon Carpenter in Leogang. Doch damit nicht genug: Bliss will mit seinen Produkten die sich entwickelnde Sportart sicherer, noch angenehmer und die, für die das wichtig ist, schneller machen.

Dadurch spielt es für uns auch keine Rolle, ob man nun 26er, 27,5er oder 29er fährt. Es ist egal, ob man Sonnenbrille oder Goggle, Halbschale oder Fullface trägt. Auch spielt es keine Rolle ob die Zeit im Sattel ein Soulride oder Wettkampf ist. Wir haben uns nur zum Ziel gesetzt, Protektoren herzustellen, die in jeder Situation funktionieren, die nicht einschränken und die effektiv schützen. Denn spätestens am Grill und beim After-Ride-Bier sind alle Mountainbiker gleich!

In spring-time it ticks as certain as a Rolex. The biological clock of a mountain biker remains: Here we go again! The season is first to set off the marks, and the newly built bike is waiting in the cellar for the first contact with the trail. Euphoria surges through the body. Those of us who are able to reminisce about the times, maybe recognize the parallels of feelings between the first ride or tour of the season in spring, and the very first ride without stabilizers. You believe in reaching for the freedom on two wheels. At the same moment, you want more; discover new things, try out new challenges and open up new ways for oneself. Probably, that’s why journeys by bike are so incredibly exciting – and even a bit better than without.

That’s how we felt with our recent trip to Scotland. Our visit to the Enduro World Series and the Downhill World Cup in Fort William confessed to us a new side of mountain bike sport, which represents riding at the highest level. As a professional competitive sport, Enduro is what everybody talks about. Well, we could grin about that, because strictly speaking Enduro is what mountain biking has always been. Who’s the fastest in the trail?

At present times, this question heats up through more and more matured bikes: The speed rises and if you look at it honestly, the rate between an Enduro-race and a downhill-race is nearly the same. The only difference is: The bikes have less deflection and you are able to peddle up the mountain with them. A similar idea assigns the origin of the brand Bliss. We produce products which are flexible and simple to peddle – and still perform in racing. We don’t do this because Enduro is a nine day wonder, but out of conviction: because we love to ride variable and fast ourselves.

It’s for the one, who contests races and it isn’t only about the own impression of the speed. It is about being faster than the oponent. In this case no protection can disturb. The success of our teamriders – like Jérôme Clementz and Nico Lau – proves that we are on the right way and our product works. Thereby we confirm the step into the downhill sport: For us it is the formula one of maintain biking and also as a scale for our development of products. That Bliss protection fulfills the specific needs for downhill riders has been proven in the DH-World Cup Victory of Manon Carpenter in Leogang. But that’s not enough. Bliss with its products wants to make the generating sport safer, more comfortable and faster, for those who need it.

That’s why it doesn’t make any difference for us, if you ride a 26, 650B or 29. It doesn’t matter is you wear sunglasses or goggles, bike helmet or fullface. It also doesn’t matter if your time on your bike is a soul ride or a race. The only aim we have is to develop and produce protection, which works in every situation, which doesn’t limit you in movement and which protects effectively. At the latest, at the BBQ with a beer in your hand all mountain bikers are equal.

S c h m e r z i S t k e i n F r U h l i n g S g e F U h l F l o w S c h o n !

: :

,

1

Page 6: Catálogo de Bliss 2015

HIGHLANDS

Wohin das auge reicht | Mit fünf Bikes, Protektoren, Kameraausrüstung und einer großen Portion abenteuerlust im gepäck, machten wir uns auf den Weg ins Land der rauen Berge und moorigen seen. durch die mystischen Landschaften fühlen wir uns in die heimat der alten Kelten zurückversetzt.

as far as the eye can see | With five bikes, protectors, camera equipment and a great sense of adventure we made our way to the land of rough mountains and marshy lakes. through the mystic landscape we really felt like we were back in the home country of the old celts.

2

Page 7: Catálogo de Bliss 2015

3

Page 8: Catálogo de Bliss 2015

EDINburGH

Page 9: Catálogo de Bliss 2015

5

Page 10: Catálogo de Bliss 2015

GLENTrESS

Page 11: Catálogo de Bliss 2015

7

Page 12: Catálogo de Bliss 2015

INNErLEITHEN

unendLich vieLe traiLs | Mit dem fichtelgebirge vor der haustür, kann man uns in sachen Mountainbiking zwar als verwöhnt bezeichnen, doch die liebevoll aufbereiteten Bikeparks ließen auch unsere herzen höher schlagen. so haben wir es uns nicht nehmen lassen zwischendurch selbst ein paar runden zu drehen.

endLess traiLs | With the fichtel Mountains on the doorstep, you could call us spoilt with regards to mountain biking, but the bike parks created with such loving attention are what really raise our pulses. therefore we couldn’t resist trying out the park for ourselves.

8

Page 13: Catálogo de Bliss 2015

9

Page 14: Catálogo de Bliss 2015

PEEbLES

goodtiMes | nach einigen Meilen auf der „falschen“ straßenseite in Peebles angekommen, machten wir uns gleich auf den Weg das expo areal des tweedlove festivals zu erkunden. dort trafen wir nicht nur auf viele bekannte gesichter, sondern konnten auch mit unseren teamfahrern bei ausgelassener stimmung über ihre trainingsresultate und streckenbeschaffenheit plaudern. die enduro World series 2014 war voll im gange - und wir mitten drin!

t o B i a s W o g g o n

1 0

Page 15: Catálogo de Bliss 2015

n i c K g e d d e s & L u K a s a n r i g

J É r Ô M e c L e M e n t zgoodtiMes | after a couple of miles on the ‘wrong“ side of the road we arrived in Peebles, where we immediately made our way to the exhibition area of the tweedlove festival. there we didn’t just meet a lot of familiar faces who were enjoying the fantastic atmosphere, but also our team riders with whom we could chat about the team results and conditions of the tracks. the enduro World series 2014 was in full swing - and we were right in the middle of it.

1 1

Page 16: Catálogo de Bliss 2015
Page 17: Catálogo de Bliss 2015

JÉrÉMy arnouLd

Page 18: Catálogo de Bliss 2015

Lorraine t

ruong

INNErLEITHEN

Page 19: Catálogo de Bliss 2015

n i c K g e d d e s

n i c o P r u d e n c i o

zähne zusaMMenBeissen und durch | die anspruchsvollen strecken haben den fahrern körperlich einiges abverlangt und forderten starke disziplin und Willenskraft. nicht nur unsere teamfahrer Lorraine truong, nick geddes oder nico Prudencio bewiesen beachtliche ausdauer und durchhaltevermögen.

cLench the teeth | the challenging trails physically demanded a lot from the riders and required a strong discipline and will power. it wasn’t just our team riders Lorraine truong, nick geddes or nico Prudencio who proved their incredible endurance and stamina.

1 5

Page 20: Catálogo de Bliss 2015

carry the day and Win the day | nach zwei tagen spannender race-action mit vielen beeindruckenden trails und ohne den doch so bekannten und gefürchteten schottischen dauerregen konnte nico Lau den titel der #2 enduro World series 2014 für sich entscheiden . Mit diesem erfolg im hinterkopf galt es jedoch abschied zu nehmen . nächster stop : fort William .

PEEbLES

carry the day and Win the day | after two days of exciting race-action including some impressive trails but luckily without the infamous and dreaded torrential scottish rainfall , nico Lau was able to claim himself the 2nd enduro World series 2014 title . . With this success in mind it was time to say goodbye . next stop : fort William .

1 6

Page 21: Catálogo de Bliss 2015

nico Lau

Page 22: Catálogo de Bliss 2015

GLENCOE

1 8

Page 23: Catálogo de Bliss 2015
Page 24: Catálogo de Bliss 2015

ISLE OF SKYE

Page 25: Catálogo de Bliss 2015

2 1

Page 26: Catálogo de Bliss 2015

FOrT WILLIAM

Page 27: Catálogo de Bliss 2015

Matt siMMonds

Page 28: Catálogo de Bliss 2015

FOrT WILLIAM

Page 29: Catálogo de Bliss 2015

2 5

Page 30: Catálogo de Bliss 2015

raW action | Beim downhill World cup kommen adrenalin-Junkies voll auf ihre Kosten. nirgendwo sonst ist die stimmung so am brodeln wie am fuße des Ben nevis. noch im starthaus können die fahrer das Konzert aus hupen , Klatschen und gegröle deutlich hören.

P i e r r e c h a r L e s g e o r g e s

FOrT WILLIAM

raW action | at the downhill World cup is where adrenalin junkies get their kicks. nowhere else does the mood simmer quite as much as at the bottom of Ben nevis. even standing in the starting position the riders are able to hear clearly the mixture between horns, applause and raucous bawling.

2 6

Page 31: Catálogo de Bliss 2015
Page 32: Catálogo de Bliss 2015

Pierre charLes georges

FOrT WILLIAM

Page 33: Catálogo de Bliss 2015

aLLes ausser LangeWeiLe | 2 , 66 holprige mit zuschauern gesäumte Kilometer track führen hinab in den hexenkessel . auf dieser strecke lieferten sich die fahrer in fort William erneut ein dramatisches und mitreißendes rennen . Was für ein ort um einen erfolgreichen trip zu beenden .

everything But Boring | the 2 . 66 kilometers of bumpy tracks , which were full of spectators , lead down to the cauldron . on this trail in fort William the riders delivered once more a dramatic and thrilling race . What a place to complete a successful trip .

P h o t o : L a u r e n c e c r o s s M a n - e M M s

M a n o n c a r P e n t e r | P h o t o : L a u r e n c e c r o s s M a n - e M M s

2 9

Page 34: Catálogo de Bliss 2015

FOrT WILLIAM

Page 35: Catálogo de Bliss 2015

saM daLe |

Photo:

Laurence crossMan-e

MMs

Page 36: Catálogo de Bliss 2015

S2 SCIENCE LABS

REVOLUTIONARY ENERGY ABSORBING SYSTEM

ARMOURGELenergy absorbing

S O L U T I O N

RevOLUTIONäReS eNeRgIe abSORIeReNdeS SySTem

Armourgel® ist eine durch Design und Herstellern ausgezeichnete flexible Körperprotektion. Armourgel® ist ein energieabsorbierendes Material, das auf dem Zusammenspiel zwischen aktivem, sich zurückformenden Material und auf einer authentischen inneren Struktur basiert.

Armourgel® kann direkt auf den Stoff gespritzt werden, was ein sehr körpernahes Tragen ermöglicht, so dass es bequem und atmungsaktiv ist und genau dort bleibt, wo man es will, um die Stellen zu schützen, die geschützt werden sollen. Diese Art von weichem „Panzer“ bewegt sich mit der Muskulatur mit und absorbiert Energie wie eine zweite Haut.

Im Falle eines Sturzes, ändert sich das aktive System: es absorbiert den Schlag und verteilt die Belastung gleichmäßig. Nach der Krafteinwirkung durch den Sturz, kehrt das Material in seine ursprüngliche weiche Form zurück. Armourgel® ist selbstheilend: es kann starke Schläge absorbieren. Selbst von zahlreichen Schlägen und hohen Belastungen erholt es sich, ohne dabei zerstört zu werden. Dadurch ist es bestens für Anwendungen mit wiederholenden Schlägen oder Stürzen geeignet.

Armourgel® ist extreme dünn und erlaubt zugleich auch die Beweglichkeit, die man braucht, ohne dabei den benötigten Schutz zu mindern. Wir haben die Freiheit unsere Protektoren möglichst anatomisch zu entwickeln, und den besten und dünnsten Schutz, in den benötigten Bereichen, zu bieten.

- Armourgel® ist sehr dünn und flexible, so dass man es nicht fühlt, wenn man es trägt.- Armourgel® ist aktiv und verhärtet sich bei Krafteinwirkung, um den notwendigen Schutz an der entsprechen Stelle zu bekommen.

Armourgel® designs and manufactures award winning soft body worn protection. Armourgel® is an energy absorbing material based around the synergy between an active material and a re-entrant or authentic internal architecture.

Armourgel® can be manufactured directly onto a textile, allowing the protection to be worn close to the body, so that it is comfortable and breathable and stays where you want it, protecting the areas you need. This soft armour moves with the musculature of the body biometric absorbs energy like a second skin made from extra muscle tissue.

In the event of an impact, the active system changes, absorbing and spreading the load. After the impact, the material returns to its soft flexible state. Armourgel® is self-healing — it can absorb and recover from multiple impacts and large overloads without being damaged, making it suitable for applications that are likely to be subjected to repeated impact.

At the same time Armourgel® is extra thin and permits as much mobility as you require, without any loss of protection when it matters. We have the freedom to design our protectors to anatomically mimic of the body, providing the best, thinnest protection in the areas where you need it.

- Armourgel® is very thin and flexible, so you don‘t feel anything when you wear it. - Armourgel® is active and stiffens upon impact, so you get the best protection in the right place, just when you need it.

Page 37: Catálogo de Bliss 2015

aRmOURgeL® Im veRgLeICH ARMOURGEL® IN COMPARISONBei einem Sturz entstehen Kräfte, die auf den Körper weitergegeben werden. Protektoren absorbieren Kräfte. Je weniger Kraft durch den Protektor auf den Körper übertragen werden, desto geringer ist die Kraft welche den Körper verletzten kann.

Armourgel® im Vergleich von Materialdichte/-dicke, Flexibilität, Atmungsaktivität und Aufprall zu vergleichbaren Systemen bei einer Materialstärke von 6 mm und 12 mm.

Armourgel® comparison of denisty, thickness, impact, flexibility and breathability to other similar systems on the market of a 6 mm and 12mm thick pad.

Pad, 6 mm

material

armourgel®

armourgel®

eva

Material

ähnliches, auf Silikon basierende, absorbierende System auf dem markt.Similar silicon based absortion system on the market

Polyethylen SchaumstoffPolyethylene foam

NeoprenNeoprene

materialstärke, mm Übertragene Kraft auf den Körper, kNThickness, mm Transmitted force to the body, kN

12

12

6

14

6

6

7

6

Sturz / Crash

armourgel®

ähnliches SystemSimilar system

Impact

Density

ThicknessFlexibility

Breathability

50

40

30

20

10

0

aufprall

dichte

dickeFlexibilität

atmungsaktivität

Pad, 12 mm

armourgel®

ähnliches SystemSimilar system

Impact

Density

ThicknessFlexibility

Breathability

50

40

30

20

10

0

aufprall

dichte

dickeFlexibilität

atmungsaktivität

In case of a fall, the force rises that are transmitted to the body. Protectors absorb those forces. The less energy is transmitted through the protector to the body, the less is the power which can hurt your body.

3 3

Page 38: Catálogo de Bliss 2015
Page 39: Catálogo de Bliss 2015

MULTI-SPORT

Der Protektor ist für eine umfassende Bandbreite verschiedenster Sportarten konzipiert.

The protector is designed for a comprehensive range of sporting activities.

BIKE

Die Anordnung der Pads ist spezifisch für Bikesportarten konzipiert.

The positioning of the pad has been conceived specifically for cycling.

APPLICATION FIELD

S2 ADVANCED TECHNOLOGY

TEMPERATURE STEADY

Armourgel® zeigt keinerlei Verlust des Aufprallschutzes bei hohen Temperaturen von +40°C und niedrigen von -20°C.

Armourgel® shows no impact performance losses at high (+40°C) and low (-20°C) temperatures.

SELF REGENERATIVE

Anders als bei PU oder EPS Schäumen, kann Armourgel® nach mehrfachen Aufprall immer noch verwendet werden, ohne dass das Material einen Schaden davon trägt.

Unlike PU or EPS foams, Armourgel® can be subjected to multiple impacts onto the same point without being destroyed.

ERGO FLEX SYSTEM

Armourgel® passt sich durch seine extrem hohe Flexiblität perfekt an dem Körper an.

Armourgel® is totally flexible, giving the wearer great freedom of movement.

SHOCK FREEZE SYSTEM

Durch die besondere Struktur von Armourgel® wird die Energie zu 80% vom Material aufgenommen und abgeleitet.

Armourgel® absorbs and dissipates energy, greatly reducing impact forces transmitted to the body. The special structure of Armourgel® allows the material to absorb 80% of the impact energy.

EASY CLEAN

Armourgel® kann mehr als 50 mal bei 40°C gewaschen werden ohne Funktionsverlust zu erleiden.

Armourgel® can be washed more than 50 times at 40°C with no loss of impact performance properties.

ULTRA SLIM PADDING

Selbst bei einer Materialstärke von nur 6 mm, schützt Armougel® den Körper bei schweren Aufprällen.

Even at thickness of only 6 mm Aromougel® protects the body on hard impacts.

AIR CIRCULATION SYSTEM

Armourgel® basiert auf einer wieder- kehrenden Struktur, welche natürliche Ventilation und Luftzirkulation rund um den Körper ermöglicht.

Armourgel® is based on an open reentrant structure, allowing natural ventilation and airflow around the body for ultimate comfort.

3 5

Page 40: Catálogo de Bliss 2015

ArG COMP LINE

ART. #COLORSIZES

FEATURES

123133000bLaCK bLUeXS, S, m, L, XL, XXL

unisex bike

LD TOP

• Flexibler, extrem stoßabsorbierender ARG Schutz an Schulter, Ellbogen, Wirbelsäule und Brust • Ergonomische Passform für perfekten Sitz• Flachnähte• Seitlicher Reißverschluss • Elastischer Ärmelbund, schnürt nicht ein• Körpernahe Passform• Angenehmes Lycra-Material• CE EN-1621-2 (Rücken), CE EN-1621-1 (Ellbogen) zertifiziert

• Flexible, super shock absorbing ARG shoulder, elbow and spine padding• Ergonomic cut for a perfect fit• Flatlock stitching• Side zipper• Elastic cuffs, no constriction• Close to body fit• Comfortable lycra-material• CE EN-1621-2 (back), CE EN-1621-1 (elbow) certified

Mobility

1 2 3 4

Protection

234 1

COMP

ART. #COLORSIZES

FEATURES

123118000bLaCK bLUeXS, S, m, L, XL, XXL

unisex bike

LD TANK TOP

• Flexibler, extrem stoßabsorbierender ARG Schutz an der Wirbelsäule• Ergonomische Passform für perfekten Sitz• Flachnähte• Seitlicher Reißverschluss• Körpernahe Passform• Angenehmes Lycra-Material• CE EN-1621-2 zertifiziert (Rücken)

• Flexible, super shock absorbing ARG spine padding• Ergonomic cut for a perfect fit• Flatlock stitching• Side zipper• Close to body fit• Comfortable lycra-material• CE EN-1621-2 certified (back)

Mobility

1 2 3 4

Protection

234 1

COMP

3 6

Page 41: Catálogo de Bliss 2015

COMP COMP

ART. #COLORSIZES

FEATURES

123116000bLaCK bLUeXS, S, m, L, XL, XXL

unisex bike

CRASH SHORT

• Flexibler, extrem stoßabsorbierender ARG Steiß- und Oberschenkelschutz• Ergonomische Passform für perfekten Sitz• Gering auftragende EVA Polsterung• Elastischer, komfortabler Hüftbund• Angenehmes Lycra-Material• CE zertifiziert

• Flexible, super shock absorbing ARG spine padding, tailbone and hip protection• Ergonomic cut for a perfect fit• Low profile EVA padding• Extra comfortable, boxer style elastic waist• Comfortable lycra-material• CE certified

Mobility

1 2 3 4

Protection

234 1

ART. #COLORSIZES

FEATURES

123136000bLaCK bLUeXS, S, m, L, XL

unisex bike

KNEE PAD

• Vorgeformter flexibler, stoßabsorbierender ARG Knie- und Schienbeinschutz• Ergonomische Passform für perfekten Sitz• Flachnähte• EVA Pads im Seitenbereich und überhalb des Knies für zusätzlichen Schutz• Verstellbarer Elastikstrap am oberen Bund• Silikondruck für zusätzlichen Halt im oberen Bund• Angenehmes Lycra-Material• Kevlar® am Kniebereich• Mesheinsatz in der Kniekehle für bessere Belüftung• Sehr leichter und angenehmer Tragekomfort• CE EN-1621-2:2012 K+L zertifiziert

• Pre-shaped, flexible, super shock absorbing ARG knee & shin pad• Ergonomic cut for a perfect fit• Flatlock stitching• Additional EVA padding at the sides and above the knee• Adjustable elastic strap on upper leg opening• Siliconprint inside upper leg opening for additional hold• Comfortable lycra-material• Kevlar® at knee area• Mesh fabric at hollow of knee• Very light weight and comfortable• CE EN-1621-2:2012 K+L certified

Mobility

1 2 3 4

Protection

234 1

NEW

3 7

Page 42: Catálogo de Bliss 2015

ArG VErTICAL LINE

ART. #COLORSIZES

FEATURES

123115000bLaCK bLUeXS, S, m, L, XL, XXL

unisex bike

LD TOP

• Flexibler, extrem stoßabsorbierender ARG Schutz an Schulter, Ellbogen und Wirbelsäule • Ergonomische Passform für perfekten Sitz• Flachnähte• Seitlicher Reißverschluss• Elastischer Ärmelbund, schnürt nicht ein• Körpernahe Passform• Angenehmes Lycra-Material• Eurobike Award 2012• Design and Innovation Award 2013• CE EN-1621-2 (Rücken), CE EN-1621-1 (Ellbogen) zertifiziert

• Flexible, super shock absorbing ARG shoulder, elbow and spine padding• Ergonomic cut for a perfect fit• Flatlock stitching• Side zipper• Elastic cuffs, no constriction• Close to body fit• Comfortable lycra-material• Eurobike Award 2012• Design and Innovation Award 2013• CE EN-1621-2 (Back), CE EN-1621-1 (elbow) certified

Mobility

1 2 3 4

Protection

234 1

VErTICAL

ART. #COLORSIZES

FEATURES

123137000bLaCK bLUeXS, S, m, L, XL, XXL

unisex bike

LD DAY TOP

• Schmal geschnittener, flexibler und extrem stoßabsorbierender ARG Wirbelsäulenschutz • Ergonomische Passform für perfekten Sitz• Flachnähte• Seitlicher Reißverschluss• zusätzliche Seitentaschen für Trinkbehälter, Handy oder andere Kleinutensilien• Inkl. 2 Hydrapak® Softflask™• Körpernahe Passform• Leichtes und umweltfreundliches Material aus Naturfaser (Kokos), antibakteriell• Mesheinsatz im Achselbereich• Schnell trocknend• Atmungsaktiv• CE EN-1621-2:2014 CB zertifiziert (Rücken)

• Slim fitted flexible, super shock absorbing ARG spine padding• Ergonomic cut for a perfect fit• Flatlock stitching• Side zipper• Additional side pockets for drink flask, mobile phone or other utensils• Incl. 2 Hydrapak® Softflask™• Close to body fit• Lightweight and eco-friendly fabric with coconut shell fibres, anti-bacterial• Mesh-inlay at armpit area• Quick dry• Breathable• CE EN-1621-2:2014 CB certified (back)

VErTICAL

NEW

Mobility

1 2 3 4

Protection

234 1

3 8

Page 43: Catálogo de Bliss 2015

VErTICAL

ART. #COLORSIZES

FEATURES

123120000bLaCK bLUeXS, S, m, L, XL, XXL

unisex multisport

LD VEST

• Flexibler, extrem stoßabsorbierender ARG Schutz an Wirbelsäule• Flachnähte• EVA Front Pads• Front Reißverschluss• Abnehmbarer, elastischer Hüftgurt• Körpernahe Passform• Sehr leichtes Mesh-Material• CE EN-1621-2 zertifiziert (Rücken)

• Flexible, super shock absorbing ARG spine padding• Flatlock stitching• EVA front pads• Front zipper• Detachable adjustment belt• Close to body fit• Superlight mesh material• CE EN-1621-2 certified (Back)

Mobility

1 2 3 4

Protection

234 1

ART. #COLORSIZES

FEATURES

123135000bLaCK bLUeXS, S, m, L, XL

unisex bike

EXTENDED KNEE PAD

• Vorgeformter, flexibler, stoßabsorbierender verlängerter ARG Knieschutz• Ergonomische Passform für perfekten Sitz• Flachnähte• Verstellbarer Elastikstrap am oberen Bund• Silikondruck für zusätzlichen Halt im oberen Bund• Angenehmes Lycra-Material• Kevlar® am Kniebereich• Mesheinsatz in der Kniekehle für bessere Belüftung• Sehr leichter und angenehmer Tragekomfort• CE EN-1621-2:2012 K zertifiziert

• Flexible, super shock absorbing ARG shoulder, elbow and spine padding• Ergonomic cut for a perfect fit• Flatlock stitching• Adjustable elastic strap on upper leg opening• Siliconprint inside upper leg opening for additional hold• Comfortable lycra-material• Kevlar® at knee area• Mesh fabric at hollow of knee• Very light weight and comfortable• CE EN-1621-2:2012 K certified

Mobility

1 2 3 4

Protection

234 1

VErTICAL

NEW

3 9

Page 44: Catálogo de Bliss 2015

ArG VErTICAL LINE

ART. #COLORSIZES

FEATURES

123113000bLaCK bLUeXS, S, m, L, XL

ELBOW PAD

• Flexibler, extrem stoßabsorbierender ARG Ellbogenschutz • Ergonomische Passform für perfekten Sitz• EVA Pads im Seitenbereich für zusätzlichen Schutz• Verstellbare Elastikstraps• Kevlar® am Ellbogenbereich• Elastisch und komfortabel• CE EN-1621-1 zertifiziert

• Flexible, super shock absorbing ARG elbow padding• Ergonomic cut for a perfect fit• Additional EVA padding at the sides• Adjustable elastic straps• Kevlar® at elbow area• Elastic and comfortable• CE EN-1621-1 certified

men multisport

Mobility

1 2 3 4

Protection

234 1

ART. #COLORSIZES

FEATURES

123114000bLaCK bLUeXS, S, m, L, XL

men multisport

KNEE PAD

• Flexibler, extrem stoßabsorbierender ARG Knieschutz • Ergonomische Passform für perfekten Sitz• EVA Pads im Seitenbereich für zusätzlichen Schutz• Verstellbare Elastikstraps• Kevlar® am Kniebereich• Elastisch und komfortabel• CE EN-1621-1 zertifiziert

• Flexible, super shock absorbing ARG knee padding• Ergonomic cut for a perfect fit• Additional EVA padding at the sides• Adjustable elastic straps• Kevlar® at knee area• Elastic and comfortable• CE EN-1621-1 certified

Mobility

1 2 3 4

Protection

234 1

VErTICAL VErTICAL

4 0

Page 45: Catálogo de Bliss 2015

VErTICAL VErTICAL

ART. #COLORSIZES

FEATURES

123129000bLaCK bLUeS, m

women bike

ELBOW PAD WMS

• Flexibler, extrem stoßabsorbierender ARG Ellbogenschutz• Ergonomische Passform für perfekten Sitz• EVA Pads im Seitenbereich für zusätzlichen Schutz• Verstellbare Elastikstraps• Kevlar® am Ellbogenbereich• Elastisch und komfortabel• CE EN-1621-1 zertifiziert

• Flexible, super shock absorbing ARG elbow padding• Ergonomic cut for a perfect fit• Additional EVA padding at the sides• Adjustable elastic straps• Kevlar® at elbow area• Elastic and comfortable• CE EN-1621-1 certified

Mobility

1 2 3 4

Protection

234 1

ART. #COLORSIZES

FEATURES

123130000bLaCK bLUeS, m

women bike

KNEE PAD WMS

• Flexibler, extrem stoßabsorbierender ARG Knieschutz• Ergonomische Passform für perfekten Sitz• EVA Pads im Seitenbereich für zusätzlichen Schutz• Verstellbare Elastikstraps• Kevlar® am Kniebereich• Elastisch und komfortabel• CE EN-1621-1 zertifiziert

• Flexible, super shock absorbing ARG knee padding• Ergonomic cut for a perfect fit• Additional EVA padding at the sides• Adjustable elastic straps• Kevlar® at knee area• Elastic and comfortable• CE EN-1621-1 certified

Mobility

1 2 3 4

Protection

234 1

4 1

Page 46: Catálogo de Bliss 2015

ArG VErTICAL LINE

ART. #COLORSIZE

ART. #COLORSIZE

FEATURES

123125000bLaCK bLUeone

123136000bLUe bLaCKone

unisex multisport

LD 12L BACKPACK

• Integrated ARG back protector• 12 liters volume• Back ventilation• Infinitely adjustable chest strap• Mesh anatomic shoulder straps• Mesh hip belt/ wings• H2o/ protector integrated comp• Hydration system tube exit• Waterproof outer fabric and zips• Tool compartment• Fleeced front zip pocket for glasses• Helmet/ fullface carry• Protection gear carry• Rollable/ fixable compression straps• Reflective backlight clip• Alarm whistle on chest belt• Design and Innovation Award 2014• CE EN-1621-2:2014 CB certified (back)

• Herausnehmbarer ARG Rückenprotektor • 12 L Volumen• Belüftung im Rückenbereich• Stufenlos verstellbarer Brustgurt• Anatomische Mesh Schultergurte• Mesh Hüftgurt• Seperate Fächer für Trinkblase und Rückenprotektor Pad• Trinkschlauchausgang• Wasserdichtes Außenmaterial und Reißverschlüsse• Werkzeugfach• Brillenfach mit Reißverschluss und überzogenem Fleece, von außen zugänglich• Helm und Fullface Befestigungsschlaufen• Protektoren Befestigungsschlaufen• Aufroll- und fixierbare Kompressionsriemen• Reflektierende Rücklichthalterung• Signalpfeife am Brustgurt• Design and Innovation Award 2014• CE EN-1621-2:2014 CB zertifiziert (Rücken)

12l49 x 27 x 12 cm

Mobility

1 2 3 4

Protection

234 1

VErTICAL

4 2

Page 47: Catálogo de Bliss 2015

JÉrÔMe cLeMentz |

Photo:

aLe di LuLLo

Page 48: Catálogo de Bliss 2015

ArG MINIMALIST LINE

ART. #COLORSIZES

FEATURES

123134000bLaCK bLUeXS, S, m, L, XL, XXL

unisex multisport

VEST

• Schmal geschnittener, flexibler und extrem stoßabsorbierender ARG Wirbelsäulenschutz• Front Reißverschluss• Abnehmbarer, elastischer Hüftgurt• Körpernahe Passform• Sehr leichtes Mesh-Material• CE EN-1621-2:2014 CB zertifiziert (Rücken)

• Flexible, super shock absorbing ARG shoulder, elbow and spine padding• Front zipper• Detachable adjustment belt• Close to body fit• Superlight mesh material• CE EN-1621-2:2014 CB certified (back)

Mobility

1 2 3 4

Protection

234 1

ART. #COLORSIZES

FEATURES

123123000bLaCK bLUeS, m, L, XL

unisex multisport

KNEE PAD

• Flexibler, extrem stoßabsorbierender ARG Knieschutz • Ergonomische, asymmetrische Passform für perfekten Sitz• Flachnähte• Elastischer Ärmelbund mit Silikondruck für zusätzlichen Halt und perfekten Sitz• Körpernahe Passform• Angenehmes Lycra-Material• Mesheinsatz in der Kniekehle für bessere Belüftung• Elastisch und komfortabel • Design and Innovation Award 2014• CE EN-1621-1 zertifiziert

• Flexible, super shock absorbing ARG knee padding• Ergonomic, asymmetrical cut for a perfect fit• Flatlock stitching• Elastic cuffs with silicon print for additional hold and perfect fit• Close to body fit• Comfortable lycra-material• Mesh fabric at hollow of knee• Elastic and comfortable• Design and Innovation Award 2014• CE EN-1621-1 certified

Mobility

1 2 3 4

Protection

234 1

MINIMALISTMINIMALIST

NEW

4 4

Page 49: Catálogo de Bliss 2015

ART. #COLORSIZES

FEATURES

123138000bLaCK bLUeXS, S, m, L, XL, XXL

unisex bike

GLOVE

• Silikongrip-Druck auf der Handinnenfläche, Daumen, Zeige- und Mittelfinger• Touchscreen kompatibel• leichtes Mesh Material am Handrücken• Angenehmer Tragekomfort

• Silicongrip print on palm, thumb, index- & middle finger• Compatible for touchscreen use• Superlight mesh material on the back of the hand• Very comfortable

Mobility

1 2 3 4

Protection

234 1

ART. #COLORSIZES

FEATURES

123124000bLaCK bLUeS, m, L, XL

unisex multisport

ELBOW PAD

• Flexibler, extrem stoßabsorbierender ARG Ellbogenschutz • Ergonomische, asymmetrische Passform für perfekten Sitz• Flachnähte• Elastischer Ärmelbund mit Silikondruck für zusätzlichen Halt und perfekten Sitz• Körpernahe Passform• Angenehmes Lycra-Material• Mesheinsatz in der Ellenbeuge für bessere Belüftung• Elastisch und komfortabel• Design and Innovation Award 2014• CE EN-1621-1 zertifiziert

• Flexible, super shock absorbing ARG elbow padding• Ergonomic, asymmetrical cut for a perfect fit• Flatlock stitching• Elastic cuffs with silicon print for additional hold and perfect fit• Close to body fit• Comfortable lycra-material• Mesh fabric at bend of the elbow• Elastic and comfortable• Design and Innovation Award 2014• CE EN-1621-1 certified

Mobility

1 2 3 4

Protection

234 1

MINIMALIST MINIMALIST

NEW

4 5

Page 50: Catálogo de Bliss 2015

KIDS

ART. #COLORSIZES

FEATURES

123126000bLaCK bLUe140, 152, 164

multisportunisex

Mobility

1 2 3 4

Protection

234 1

ARG LD VEST

ART. #COLORSIZES

FEATURES

123128000bLaCK bLUe128, 140, 152, 164

ARG KNEE PAD

multisportunisex

Mobility

1 2 3 4

Protection

234 1

KIDSKIDS

• Flexibler, extrem stoßabsorbierender ARG Schutz an Wirbelsäule• Flachnähte• EVA Front Pads• Front Reißverschluss• Abnehmbarer, elastischer Hüftgurt• Körpernahe Passform• Sehr leichtes Mesh-Material• CE zertifiziert

• Flexible, super shock absorbing ARG spine padding• Flatlock stitching• EVA front pads• Front zipper• Detachable adjustment belt• Close to body fit• Superlight mesh material• CE certified

• Flexibler, extrem stoßabsorbierender ARG Knieschutz • Ergonomische Passform für perfekten Sitz• EVA Pads im Seitenbereich für zusätzlichen Schutz• Verstellbare Elastikstraps• Kevlar® am Kniebereich• Elastisch und komfortabel• CE zertifiziert

• Flexible, super shock absorbing ARG knee padding• Ergonomic cut for a perfect fit• Additional EVA padding at the sides• Adjustable elastic straps• Kevlar® at knee area• Elastic and comfortable• CE certified

4 6

Page 51: Catálogo de Bliss 2015

ART. #COLORSIZES

FEATURES

123127000bLaCK bLUe128, 140, 152, 164

ARG ELBOW PAD

multisportunisex

Mobility

1 2 3 4

Protection

234 1

multisportunisex

ART. #COLORSIZES

FEATURES

123110000bLaCK ORaNge128, 140, 152, 164

CLASSIC VEST

• Schutz der Wirbelsäule• Gering auftragende EVA Polsterung an den hinteren Schulterpartien• Elastischer Hüftgurt zur optimalen und komfortablen Anpassung• CE zertifiziert

• Spine padding• Strategically placed low profile EVA padding in back shoulder zones• Adjustment belt• CE certified

Mobility

1 2 3 4

Protection

234 1

KIDS KIDS

• Flexibler, extrem stoßabsorbierender ARG Ellbogenschutz • Ergonomische Passform für perfekten Sitz• EVA Pads im Seitenbereich für zusätzlichen Schutz• Verstellbare Elastikstraps• Kevlar® am Ellbogenbereich• Elastisch und komfortabel• CE EN zertifiziert

• Flexible, super shock absorbing ARG elbow padding• Ergonomic cut for a perfect fit• Additional EVA padding at the sides• Adjustable elastic straps• Kevlar® at elbow area• Elastic and comfortable• CE certified

4 7

Page 52: Catálogo de Bliss 2015

CLASSIC

ART. #COLORSIZES

FEATURES

123117000bLaCK ORaNgeXS, S, m, L, XL

unisex bike

CRASH SHORT

• Schutz der Hüfte, Oberschenkel und Steiss• Ergonomische Passform für perfekten Sitz• Gering auftragende EVA Polsterung• Elastischer, komfortabler Hüftbund• Kein Verruschten der Beine durch breite Elastikbänder• Angenehmes Lycra-Material• CE zertifiziert

• Hip, leg and tailbone protection• Ergonomic cut for a perfect fit• Low profile EVA padding• Extra comfortable, boxer style elastic waist• Wide elastic around the legs, no slidding• Comfortable lycra-material• CE certified

Mobility

1 2 3 4

Protection

234 1

ART. #COLORSIZES

FEATURES

123107000bLaCK ORaNgeS, m, L, XL

unisex multisport

VEST

• Schutz der Wirbelsäule• Gering auftragende EVA Polsterung an den hinteren Schulterpartien• Elastischer Hüftgurt zur optimalen und komfortablen Anpassung• CE zertifiziert

• Spine padding• Strategically placed low profile EVA padding in back shoulder zones• Adjustment belt• CE certified

Mobility

1 2 3 4

Protection

234 1

CLASSICCLASSIC

4 8

Page 53: Catálogo de Bliss 2015

ART. #COLORSIZES

FEATURES

123112000bLaCK ORaNgeXS, S, m, L, XL

unisex multisport

ELBOW PAD

• Ergonomische Passform für perfekten Sitz• Verstärktes Material am Ellbogenbereich• Verstellbare Elastikstraps• Elastisch & komfortabel• CE EN-1621-1 zertifiziert

• Ergonomic cut for a perfect fit• Intensefied material at elbow area• Adjustable elastic straps• Elastic and comfortable• CE EN-1621-1 certified

Mobility

1 2 3 4

Protection

234 1

ART. #COLORSIZES

FEATURES

123098000bLaCK ORaNgeXS, S, m, L, XL

unisex multisport

KNEE PAD

• Ergonomische Passform für perfekten Sitz• Verstärktes Material am Kniebereich• Verstellbare Elastikstraps• Elastisch & komfortabel• CE EN-1621-1 zertifiziert

• Ergonomic cut for a perfect fit• Intensefied material at knee area• Adjustable elastic straps• Elastic and comfortable• CE EN-1621-1 certified

Mobility

1 2 3 4

Protection

234 1

CLASSICCLASSIC

4 9

Page 54: Catálogo de Bliss 2015

SIZECHArT

BACk PROTECTION XS S M L XL

WMS MEN WMS MEN WMS MEN WMS MEN WMS MEN

cm Chest 79-84 83-88 85-90 89-94 91-96 96-101 97-102 103-108 111-116

Waist 66-70 69-74 70-74 74-79 74-78 79-84 78-82 84-89 89-94

Height 165-170 168 165-170 172 165-170 175 165-170 178 181

ShORTS XS S M L XL

WMS MEN WMS MEN WMS MEN WMS MEN WMS MEN

cm Hip 89-93 92-96 94-98 97-101 99-103 102-106 104-108 107-111 110

ELBOW XS S M L XL

WMS MEN WMS MEN WMS MEN WMS MEN WMS MEN

cm Bicep 20-24 21-24 22-28 25-28 28-33 33-38 38-43

Forearm 16-21 16-20 21-26 21-24 26-31 31-36 36-40

kNEE XS S M L XL

WMS MEN WMS MEN WMS MEN WMS MEN WMS MEN

cm Thigh 33-38 37-41 38-43 42-45 43-48 48-53 53-58

Calf 25-30 28-32 30-35 33-37 35-40 40-45 45-50

kIDS

PROTECTION GEAR S M L XL

128 140 152 164

cm Chest 61-66 67-72 73-78 79-84

Waist 55-58 59-62 63-68 69-74

Height 128 140 152 164

ShORTS S M L XL

128 140 152 164

cm Hip 66-71 72-77 78-84 85-91

ELBOW S M L XL

128 140 152 164

cm Bicep 16-18 18-20 20-22 22-24

Forearm 13-14 14-15 15-16 16-18

kNEE S M L XL

128 140 152 164

cm Thigh 21-25 25-29 29-33 33-37

Calf 19-21 21-23 23-25 25-30

GLOVE XS S M L XL XXL

unisex 6 7 8 9 10 11

cm 17 19 22 23 24 27

ChestMeasure around the chest horizontally at the widest point.

HeightMeasure from top of your head to the end of your leg.

WaistMeasure around the narrowest part of your waist.

HipMeasure around the widest part of your seating area.

Elbow Measure around your arm at the widest part of your bicep (A) and forearm (B).

Kneemeasure around your leg at the point of the thigh (A) and calf (B).

5 0

Page 55: Catálogo de Bliss 2015

COMP LD TANK TOP# 123118000

VERTICAL LD VEST # 123120000

COMP LD TOP # 123133000

VERTICAL LD TOP# 123115000

VERTICAL LD DAY TOP# 123137000

VERTICAL ELBOW PAD# 123129000

VERTICAL KNEE PAD# 123114000

MINIMALIST KNEE PAD# 123123000

MINIMALIST ELBOW PAD# 123124000

VERTICAL LD 12L BACKPACK# 123125000

MINIMALIST GLOVE# 123138000

COMP CRASH SHORT# 123116000

VERTICAL KNEE PAD WMS# 123130000

VERTICAL ELBOW PAD WMS# 123129000

VERTICAL EXT. KNEE PAD# 123135000

VERTICAL LD 12L BACKPACK# 123136000

COMP KNEE PAD# 123136000

ARG LD VEST # 123126000

ARG KNEE PAD# 123128000

ARG ELBOW PAD # 123127000

KNEE PADS # 123098000

ELBOW PADS# 123112000

VEST# 123107000

CLASSIC VEST# 123110000

CRASH SHORT# 123117000

OVErVIEW

NEW NEWMINIMALIST VEST # 123134000

COMP LINE

VErTICAL LINE

MINIMALIST LINE

ArG

ArG

ArG

KIDS

CLASSIC

NEW

NEWNEW

NEW

5 1

Page 56: Catálogo de Bliss 2015

MAKING OF

scan the code for more special treats!

Page 57: Catálogo de Bliss 2015

THANK YOu

Agi, Alan, Alutech Trail Force Team, André W., André Z., Andrea, Andreas L.,

Andi N., Andrew, Andy S., Andy T., Bernie, Chris, Christoph B., Colleen, Dan P.,

Dan W., Dennis, Dieter, Emilio, Eric, Flo, Frank G., Frank P., Fritz, Gusti, Gwen,

Ines, Jack G., Jack T., James C., James M., Jan, Jarand, Jasper, Jens, Jérémie,

Jeremy, Jérôme, Johannes, Jonas, Jordan, Kartrin, Kazuki, Kerstin, Kolja,

Laura A., Laura B., Laurence, Lorraine, Lu, Ludi, Ludwig, Lukas, Manon,

Marc, Marco, Mariana, Mario, Markus, Martin, Matje, Mats, Matt S., Matt W.,

Matthias, Max S., Max T., Michael K., Michael P., Nick, Nicki, Nico H.,

Nico L., Nico P., Nico S., Patrick, Pauline, Philippe, Pitch, Quentin, Richard,

Richey, Robin, Ronny, Sam, Sandra, Scott, Severin, Sigi, Stefan, Steffi,

Summi,Team Irwego Commencal, Team Lac Blanc, Thomas, Till, Tobi, Tobias,

Todd, Tom, Valentina, Valerie, Vincent, Wastl, Will F., Will L. und Willi.

Page 58: Catálogo de Bliss 2015

DISTrIbuTOrS

Copyright BLISS PROTECTION AGAll rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form without the prior written consent of the copyright holder.

International distributors

Netherlands

Reflex‘it SAPh.: +352 26 441 701

[email protected]

Chile

Mountain Works SpAPh.: +56 229 543 777

[email protected]

Ireland

MadisonPh.: +44 1908 326 [email protected]

United Kingdom

MadisonPh.: +44 1908 326 [email protected]

austria

Bliss Protection AGPh.: +49 9231 668 249-0

[email protected]

Canada

EU-CAN Distribution Inc. Ph.: +1 416 524 140 [email protected]

Switzerland

Indian Summer Ltd.Ph.: +41 434 990 343

[email protected]

australia

Outdoors International Pty Ltd Ph.: +61 1300 328 245

[email protected]

germany

Bliss Protection AGPh.: +49 9231 668 249-0

[email protected]

Luxembourg

Reflex‘it SAPh.: +35 226 441 701

[email protected]

belgium

Reflex‘it SAPh.: +352 26 441 701

[email protected]

France

Reflex‘it SAPh.: +33 634 903 475

[email protected]

Norway

Cyklon ASPh.: +47 38 047 474

[email protected]

Italy

Tribe Distribution SRLPh.: +39 0174 330 152

[email protected]

USa

Bliss Protection North AmericaPh.: +1 323 522 484 8

[email protected]

North america OfficeHead Office

Bliss Protection North America1255 19St.

Hermosa Beach, California 90254Ph.: +1 323 522 4848

[email protected]

Bliss Protection AGMeusselsdorfer Str. 3195615 Marktredwitz

Ph.: +49 9231 668 [email protected]

5 4

Page 59: Catálogo de Bliss 2015
Page 60: Catálogo de Bliss 2015