f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

56

Transcript of f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

Page 1: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

Пътеводител WegweiserBulgarisch-Deutsch

www.diakonie-rwl.de

Пътеводител за живот и работа вГерманияLeben und Arbeiten in Deutschland

NetzwerkGriechischer Akteure in NRW

Page 2: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1
Page 3: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland 3

СъдържаниеInhaltsverzeichnisПредговорVorwort

Пребиваване в ГерманияAufenthalt in Deutschland

Насърчаване на езиковите умения изучаване на немски езикSprachförderung

Жилищно НастаняванеWohnen

Работа в ГерманияArbeiten in Deutschland

Деца – Училище – Професионално обучениеKinder – Schule – Berufl iche Bildung

Здравно и социално осигуряванеKranken- und Sozialversicherung

Социални службиSoziale Dienste

Свободно време – Културни развлеченияFreizeit – Kulturel le Angebote

КлубовеVereine

Участие в политическата дейностPolitische Partizipation

РелигияReligion

04

06

1 0

1 2

1 8

22

26

32

38

42

44

46

Page 4: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

4 Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland

Предговор

В момента броят на новозаселилите се в Северен Рейн-Вестфалия и другите федералнипровинции силно се увеличава. В резултат на местната икономическа криза много хораот Южна и Югоизточна Европа идват в Германия на основата на правото за свободнодвижение на граждани в ЕС за да търсят по-добри възможности за работа

Вследствие на това в миграционните служби на диакония Рейнланд-Вестфалия-Липе,както и в други институции, сдружения, църкви и религиозни общности пристигатмножество запитвания от новозаселили се граждани. Породилата се ситуация накараактивистите на гръцките общности, гръцките православни енории и културнитесдружения от региона, вкл. Германо-гръцката икономическа асоциация, частнитезаинтересовани лица, активистите на доброволни начала, членовете на Съвета от гръцкипроизход и сътрудниците на диакония Рейнланд-Вестфалия-Липе да създадат мрежата„Гръцки партньори в Северен Рейн-Вестфалия“. Целта на мрежата е да обединипотенциала на заинтересованите страни и да насърчи обмяната на информацияотносно актуалните потребности на целевата група с цел ефективно оказване на спешнасамопомощ.

Поради голямото търсене на информация относно живота и работата в Германияпървата конкретна мярка на организацията беше издаването на настоящия двуезиченпътеводител, чието предназначение е да осигури ориентация. От кръга назаинтересованите страни беше сформирана работна група, която събра важнаинформация по въпроси като пребиваване в Германия, насърчаване на езиковитеумения, настаняване, работа в Германия, деца, училище, образование, здравно исоциално осигуряване, социално подпомагане, свободно време, мрежи в социалнотопространство. Пътеводителят се радва на голяма популярност в страната и чужбина, и еиздаван многократно. Установяваме, че всички новозаселили се граждани на ЕС сенуждаят от информация на родния си език. Необходимо е пътеводителят да се преведена различни езици, тъй като той дава достъп до важна информация и улесняваинтеграцията на новозаселилите се в Германия граждани.

Тук бихме желали да изразим сърдечните си благодарности към всички, които участвахав подготовката и реализацията на пътеводителя. Отправяме сърдечни благодарности зафинансовата подкрепа към Министерството на труда, интеграцията и социалнатаполитика на провинция Северен Рейн-Вестфалия и към диакония Рейнланд-Вестфалия-Липе.

За авторитеЙоанна ЗахаракиЕксперт по интеграция и междукултурно взаимодействиеДиакония Рейнланд-Вестфалия-Липе

Page 5: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

Vorwort

Zurzeit nimmt die Zahl von Neuzugewanderten in Nordrhein-Westfalen sowie in den anderenBundesländern stark zu. Viele kommen aus Süd- und Südosteuropa aufgrund der dortigenWirtschaftskrise oder im Rahmen der EU–Freizügigkeit und sind in Deutschland auf der Suchenach besseren Arbeitsmöglichkeiten.

Dadurch häufen sich die Anfragen von Neuzugewanderten bei den Migrationsdiensten derDiakonie Rheinland-Westfalen-Lippe sowie bei weiteren Trägern, Vereinen, Kirchen und Religi-onsgemeinschaften. Aus dieser Situation heraus haben Multipl ikatoren der griechischen Ge-meinden, griechisch-orthodoxer Gemeinden und Kulturvereinen aus der Region sowie dieDeutsch-Hellenische Wirtschaftvereinigung, private Interessierte, ehrenamtlich Aktive, Ratsmit-gl ieder griechischer Herkunft und Mitarbeitende der Diakonie Rheinland-Westfalen-Lippe dasNetzwerk: „Griechischer Akteure in NRW“ gebildet. Zielsetzung des Netzwerkes ist es, Poten-ziale der Akteure zu bündeln und den Austausch über den aktuellen Bedarf zu fördern, um fürdie Zielgruppe effektiv akute Selbsthi lfe zu leisten.

Aufgrund der großen Nachfrage an Informationen über das Leben und Arbeiten in Deutsch-land war die erste konkrete Maßnahme des Netzwerkes die Herausgabe des vorl iegendenzweisprachigen Wegweisers, der Orientierung bieten soll . Aus dem Kreis der Akteure hat sicheine Arbeitsgruppe gebildet, die wichtige Informationen zu Themen wie Aufenthalt in Deutsch-land, Sprachförderung, Wohnen, Arbeiten in Deutschland, Kinder, Schule, Ausbildung, Kran-ken- und Sozialversicherung, Soziale Dienste, Freizeit, Netzwerke im Sozialraum zusammen-gestellt hat. Dieser findet bundesweit sowie im Ausland einen großen Zuspruch und ist mehr-mals aufgelegt.Wir stel len den Bedarf an muttersprachlichen Informationen für alle neuzugewanderte EU-Bür-ger fest. Deswegen ist die Übersetzung des Wegweisers in verschiedenen Sprachen notwen-dig, denn sie ermöglicht den Zugang zu wichtigen Informationen und erleichtert die Integrationvon Neuzugewanderten in Deutschland.

An dieser Stelle wird allen Beteil igten bei der Erstel lung sowie Aufarbeitung des Wegweisersherzl ich gedankt. Ein herzl icher Dank gilt ebenfalls dem Ministerium für Arbeit, Integration undSoziales des Landes NRW sowie der Diakonie Rheinland-Westfalen-Lippe für die finanziel leUnterstützung.

Für das Netzwerk

Ioanna ZacharakiReferentin für Integration und Interkultural itätDiakonie Rheinland-Westfalen-Lippe

Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland 5

Page 6: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

Пребиваване в Германия

Право на пребиваване до три месецаВсички граждани на държави-членки на Европейския съюз имат право да се движатсвободно в рамките на Европейския съюз, да влизат в друга държава-членка и да севъзползват безусловно от правото на пребиваване до три месеца, независимо от целтана пребиваване. За влизането е необходима единствено лична карта или валиденпаспорт.Гражданите на съюза не се нуждаят от разрешително за пребиваване и иматнеограничен достъп до пазара на труда. Гражданите на всички държави-членки на ЕС ичленовете на техните семейства имат право да пребивават свободно в ЕС.

Право на пребиваване за повече от три месецаСлед първите три месеца правото на пребиваване е обвързано с конкретни цели напребиваване, преди да бъде придобито право за постоянно пребиваване.

Групите лица, които имат право да пребивават на територията на друга държава-членка,са:

• работници• самостоятелно заети лица в приемащата държава членка• доставчици на услуги• получатели на услуги• лица, имащи право на престой• пенсионери• студенти и• други икономически неактивни лица, както и членовете на техните семейства

6 Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland

Page 7: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland 7

Aufenthalt in Deutschland

Freizügigkeitsrecht in den ersten drei MonatenJeder Staatsangehörige eines Mitgl iedstaates der Europäischen Union hat grundsätzl ich dasRecht, sich in der Europäischen Union frei zu bewegen, in jeden anderen Mitgl iedsstaat ein-zureisen und genießt dort bis zu drei Monaten ein bedingungsloses Aufenthaltsrecht – unab-hängig vom Aufenthaltszweck. Zur Einreise ist ledigl ich ein gültiger Reisepass oder Personal-ausweis notwendig.

Unionsbürger benötigen keine Aufenthaltserlaubnis und haben uneingeschränkten Arbeits-marktzugang. Das Freizügigkeitsrecht besitzen Bürgerinnen und Bürger und deren Famil ien-angehörige aller EU-Mitgl iedstaaten.

Freizügigkeitsrecht nach drei MonatenAußer in den ersten drei Monaten ist das Freizügigkeitsrecht vor Erwerb des Daueraufenthalts-rechtes an bestimmte Aufenthaltszwecke gebunden.

Personengruppen die freizügigkeitsberechtigt sind:

• Arbeitnehmer• niedergelassene selbstständige Erwerbstätige• Erbringer von Dienstleistungen• Empfänger von Dienstleistungen• Verbleibeberechtigte• Rentner• Studenten und• Sonstige Nichterwerbstätige, sowie deren jeweil ige Famil ienangehörige

Page 8: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

8 Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland

За икономически неактивните граждани на Съюза са в сила специални условия. Те иматправо на пребиваване само ако притежават пълно здравно застрахователно покритие идостатъчно финансови средства за себе си и за членовете на семейството си за цялатапродължителност на тяхно пребиваване (чл. 4, изр. 1 от Закона за влизането,пребиваването и напускането на гражданите на. Европейския съюз (FreizügG/EU).Финансовите средства трябва да бъдат определени така, че да не се превърнат в тежестна системата за социално подпомагане. Средства за издръжка са: всички разрешени отзакона доходи и активи (парични средства и парични еквиваленти) или други собственисредства, в частност плащания за издръжка на членове от семейството или трети лица,също и пенсии.Като пълно здравно застрахователно покритие може да се разглежда обхватът напредвиденото от закона здравно осигуряване. Службата за чужденци/Службата зарегистрация може да поиска гражданите на Съюза да докажат, че са изпълнили тезиусловия за право на пребиваване.

Удостоверение за пребиваванеОт 01 .01 .201 3 г. вече не е необходимо правото на пребиваване да се доказва судостоверение. Така нареченото удостоверение за пребиваване беше окончателнопремахнато.1

Допълнителна информация

Интернетwww.europa.euwww.bamf.de

1 По въпроса: Закон за изменение на Закона за влизането, пребиваването и напускането на гражданите наЕвропейския съюз и други разпоредби за правото на пребиваване от 21 януари 201 3 г. (BGBL I, стр. 86)

Page 9: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland 9

Für nichterwerbstätige Unionsbürger gelten besondere Voraussetzungen. Sie sind nur dannfreizügigkeitsberechtigt, wenn sie über ausreichenden Krankenversicherungsschutz und aus-reichende Existenzmittel für sich und ihre Famil ienangehörigen für die gesamte Dauer ihresAufenthalts verfügen (§ 4 Satz 1 FreizügG/EU). Die Existenzmittel müssen so bemessen sein,dass keine Sozialhi lfeleistungen in Anspruch genommen werden müssen. Existenzmittel sindalle gesetzl ich zugelassenen Einkommen und Vermögen in Geld, Geldwert oder sonstige eige-ne Mittel, insbesondere Unterhaltsleistungen von Famil ienangehörigen oder Dritten, so auchRenten.

Als ausreichender Krankenversicherungsschutz kann der Umfang angesehen werden, den einegesetzl iche Krankenversicherung bieten würde.

Die Ausländerbehörde/Meldestelle kann verlangen, dass der Unionsbürger das Vorl iegen die-ser Voraussetzungen für sein Aufenthaltsrecht glaubhaft macht.

FreizügigkeitsbescheinigungAb dem 01 .01 .201 3 muss die Freizügigkeit nicht mehr mit einer Bescheinigung nachgewiesenwerden, die sogenannte Freizügigkeitsbescheinigung wurde ersatzlos gestrichen.1

Weitere Informationen

Internetwww.europa.euwww.bamf.de

1 hierzu: Gesetz zur Änderung des Freizügigkeitsgesetzes/EU und weiterer aufenthaltsrechtl icher Vorschriften vom21 . Januar 201 3 (BGBL I S. 86)

Page 10: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

1 0 Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland

Изучаване на немския език

Гражданите на ЕС, които искат да живеят в Германия, трябва възможно най-бързо даовладеят немския език. Само така те могат да получават достъп до информация, да сезапознават с хора, да се справят с ежедневието, да намерят работа и т.н. Владеенето нана езика е ключът към успеха. За ежедневния живот е необходимо езикът да се владеена ниво B1 от Общата европейска езикова рамка. Това съответства на старото основнониво на владеене (Grundstufe) и е основна предпоставка за използване на езика. Важноусловие за някой, който иска да се развива и професионално, напр. като лекар илипредприемач, е владеенето на езика на ниво В1 и C1 .За записването на студенти в немски университет по правило трябва да се докаже нивона владеене на езика C2 (TestDaf, изпит за ниво C2 или DSH). В предварителнитепроцедури по кандидатстване се приемат и удостоверения за по-ниски нива на владеенена езика (по правило C1 , в изключителни случаи B2). Препоръчва се, при възможност дазапочнете с овладяването на немския език още в България. Нива A1 и A2 даватосновата на езика и се придобиват сравнително бързо. Важно е да се отбележи, чеучебните материали са силно ориентирани към различни дейности и ежедневието и по-слабо към граматиката. Те са насочени към правилното използване на езика.

След пристигане в Германия е необходимо институционализирано усвояване на езика.Според закона като членове на ЕС българските граждани нямат право да посещаватинтеграционни курсове. Това са курсове по немски език, които се предлагат отФедералната служба за миграцията и бежанците (BAMF) и при определени условия същосе финансират. Посещението на интеграционните курсове от граждани на ЕС не еизключено, напр. когато има свободни места в провежданите в момента курсове. Затовасе препоръчва най-напред да се обърнете към най-близкия институт за чуждестранниезици.

Интеграционните курсове на Федералната служба за миграцията и бежанците (BAMF) поправило струват 1 ,20 € за учебна единица (УЕ) и продължават общо 645 УЕ (от A1 до B1 ).Много по-бързи, но и по-скъпи са курсовете на Гьоте институт. В някои градове имавечерни курсове (VHS) и различни частни езикови училища, предлагащи тази услуга.

Допълнителна информация

Интернетwww.bamf.dewww.vhs.dewww.goethe.dewww.europass.cedefop.europa.euwww.jmd-portal.de - Координационен център "Bildungsberatung Garantiefonds Hochschule"към Младежката миграционна служба

Page 11: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland 1 1

Das Erlernen der deutschen Sprache

Staatsbürger der EU, die in Deutschland leben möchten, müssen möglichst schnell die deut-sche Sprache erlernen. Nur so ist es möglich, Zugang zu Informationen zu bekommen, Men-schen kennen zu lernen, den Alltag zu bewältigen, eine Beschäftigung zu finden etc. DieKenntnis der Sprache ist der Schlüssel zum Erfolg. Für das alltägliche Leben ist das Niveau B1des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens (GERR) für Sprachen erforderl ich. Das ent-spricht ungefähr dem Niveau der alten Grundstufe und ist die Grundvoraussetzung sprachli-chen Handelns. Wenn sich jemand berufl ich weiterentwickeln möchte – als Arzt, Unternehmer,sind die Niveaus B2 und C1 wichtige Voraussetzung dafür. Für die Immatrikulation an einerdeutschen Hochschule ist i . d. R. das Sprachniveau C2 nachzuweisen (entweder TestDaf, C2-Prüfung oder DSH-Prüfung). Bei den vorangehenden Bewerbungsverfahren werden auch nied-rigere Sprachniveau-Nachweise akzeptiert (i . d. R. C1 , in Ausnahmefällen B2). Es ist ratsam,mit dem Erwerb der deutschen Sprache, wenn möglich, schon in Bulgarien zu beginnen. DieNiveaus A1 und A2 vermitteln ein sprachliches Fundament und sind relativ schnell zu erreichen.Es ist wichtig darauf zu achten, dass die Inhalte handlungs- und alltagsorientiert sind, wenigergrammatikorientiert und auf eine fehlerfreie Anwendung der Sprache ausgerichtet.

Nach der Ankunft in Deutschland ist ein institutionalisierter Spracherwerb erforderl ich. AlsMitgl ied der EU hat ein bulgarischer Staatsbürger gesetzl ich kein Recht auf eine Teilnahme anso genannten Integrationskursen. Das sind die Deutschkurse, die vom Bundesamt für Migrati-on und Flüchtl inge (BAMF) angeboten und unter Umständen auch bezuschusst werden. Docheine Teilnahme an Integrationskursen ist für Bürger der EU nicht ausgeschlossen, wenn z. B.freie Plätze in den laufenden Kursen vorhanden sind. Deshalb ist es ratsam, sich zuerst an dasnächstgelegene Spracheninstitut zu wenden.

Die Integrationskurse des BAMF kosten in der Regel 1 ,20 Euro pro Unterrichtseinheit (UE) unddauern insgesamt 645 UE (von A1 bis B1 ). Viel schneller, aber auch teurer sind die Kurse desGoethe-Instituts. Je nachdem in welcher Stadt man wohnt, gibt es auch die Volkshochschulen(VHS) sowie verschiedene private Anbieter.

Weitere Informationen

Internetwww.bamf.dewww.vhs.dewww.goethe.dewww.europass.cedefop.europa.euwww.jmd-portal.de — Bildungsberatung Garantiefonds Hochschule des Jugendmigrations-dienstes

Page 12: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

1 2 Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland

Жилищно Настаняване

Търсене на жилищеТърсенето на жилище в Германия най-често става чрез вестник или по интернет.Препоръчва се, предварително да се допитате до познати или да се информиратедиректно във вестника в кой ден от седмицата се публикуват обявите за недвижимиимоти. Най-често те се появят в съботното или неделното издание.Много от вестниците публикуват обявите от печатното си издание и на интернетстраницата си. Освен това съществуват специализирани интернет портали за имоти.Възможно е обявите там да се заплащат.

Помощ от службата за жилищно настаняванеСлужбата за жилищно настаняване на града или общината оказва съдействие притърсене на жилище. Много често там се предлагат директно жилища. Ако случаят не етакъв, служителите на службата за жилищно настаняване могат да окажат допълнителносъдействие с полезни адреси и информация.

Брокери на недвижими имотиПри търсене на жилище можете да използвате и услугите на брокери на недвижимиимоти. Те посредничат за намиране на подходящи обекти срещу заплащане. Адреси законтакт ще намерите в бизнес обявите и местните телефонни указатели.

Адресна регистрацияСлед като сте наели новото жилище с определен адрес трябва да уведомитекомпетентната служба за регистрация (Meldebehörde).По правило това е бюрото заадресна регистрация (Einwohnermeldeamt) в града.При евентуално закъснение може да бъде наложена глоба. (При определениобстоятелства забавената пререгистрацията може да окаже отрицателно влияние върхустатута на пребиваване.) Някои градски администрации дават срок от една седмица.

Помощ от държавата – Социални жилищаВ повечето градове и общини се предлагат по-евтини жилища, т. нар. социални жилища.Това са жилища, които се финансират с държавни средства. За да можете да наемететакова жилище, е необходим документ, удостоверяващ правото на наемане на социалножилище (Wohnberechtigungsschein - WBS). Той може да се заяви в компетентнатаградска управа. В повечето случаи това е службата за жилищно настаняване(Wohnungsamt). Документът, удостоверяващ правото на наемане на социално жилище сеиздава, когато доходът е под определен минимум. Трябва да се има предвид, чедокументът важи само за определен срок, поради което своевременно трябва да сеподаде молба за удължаването му.

Page 13: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland 1 3

Wohnen

WohnungssucheIn der Regel verläuft die Wohnungs- oder Haussuche in Deutschland über die Zeitung oderdas Internet. Es ist sinnvoll , sich vorher bei Bekannten oder direkt bei der Zeitung zu erkundi-gen, an welchem Wochentag die Immobil ienanzeigen erscheinen – häufig stehen sie in derWochenendausgabe.Viele Zeitungen stellen die Anzeigen aus ihrer Druckausgabe auch auf der Internetseite derZeitung ein. Außerdem gibt es Internetseiten, die sich auf die Vermittlung von Wohnungen undHäusern spezial isiert haben. Solche Angebote können jedoch kostenpfl ichtig sein.

Hilfe vom WohnungsamtDas Wohnungsamt der Stadt oder der Gemeinde ist bei der Wohnungssuche behilfl ich. Häufigwerden dort Wohnungen direkt vermittelt. Ist das nicht der Fall , können die Mitarbeitenden desWohnungsamtes mit nützl ichen Adressen und Informationen weiterhelfen.

ImmobilienmaklerBei der Wohnungs- oder Haussuche ist es auch möglich, die Hilfe von Immobil ienmaklern inAnspruch zu nehmen. Diese vermitteln die geeigneten Objekte gegen Bezahlung. Kontakt-adressen hierfür sind in den Branchenverzeichnissen und örtl ichen Telefonbüchern zu finden.

Wohnsitz meldenDie neue Wohnung mit der entsprechenden Anschrift muss der zuständigen Meldebehörde, inder Regel dem Einwohnermeldeamt der Stadt, mitgeteilt werden. Bei einer verspäteten Mel-dung wird eventuell ein Bußgeld erhoben. (Außerdem kann eine verspätete Ummeldung unterUmständen negative Auswirkungen auf den Aufenthaltsstatus haben.) Manche Verwaltungenschreiben eine Frist von einer Woche vor.

Unterstützung vom Staat – SozialwohnungenIn den meisten Städten und Gemeinden gibt es kostengünstigere Wohnungen, so genannteSozialwohnungen. Das sind Wohnungen, die mit staatl ichen Mitteln gefördert werden. Um einesolche Wohnung mieten zu können, wird ein Wohnberechtigungsschein (WBS) benötigt. Dieserkann bei der zuständigen Stadtverwaltung, meistens dem Wohnungsamt, beantragt werden.Der Wohnberechtigungsschein wird ausgestellt, wenn das Einkommen unter einer bestimmtenGrenze liegt. Zu beachten ist, dass dieser nur befristet gi lt und deshalb rechtzeitig eine Verlän-gerung beantragt werden muss.

Page 14: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

1 4 Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland

Жилищна помощНаемателите в Германия могат да кандидатстват за финансова помощ. Правото нажилищна помощ и нейният размер се определя от броя на членовете в домакинството,размера на общия доход и наема.(Някои федерални провинции предлагат в интернет калкулатор за изчисляване нажилищни помощи, с който може да се пресметне дали се полага жилищна помощ насъответно лице и евентуално нейният размер.) Собствениците на жилища също могат дакандидатстват за отпускане на помощ от държавата, т. нар. помощи за наемодатели.Допълнителна информация и необходимите формуляри могат да бъдат получени отбюрото за жилищни помощи (Wohngeldbehörde) към градската или общинската управа.

Наем и наемни правоотношенияИнформация за адекватната цена на наема за дадено жилище, т.е дали отговаря наобичайните цени за населеното място, може да се намери в специализираната таблицасъс средните цени на наемите. Тя е задължителна за всяко населено място и може дабъде получена в компетентната служба за жилищно настаняване (Wohnungsamt).

Договор за наемДоговорът за наем урежда всички подробности около наемните правоотношения и еобвързващ както за наемателя, така и за наемодателя, доколкото разпоредбите садопустими от закона. Поради това той трябва да се разгледа внимателно, преди да бъдеподписан.

Преди сключването на договор за наем трябва да бъдат уточнени всички подробности:• размер на наема;• размер на допълнителните разходи (особено за отопление), размер на депозита;• евентуални комисиони на брокера;• евентуално поетапно увеличаващ се наем (наем, който автоматично се увеличава

периодично);• продължителност на договора за наем (срочен или безсрочен);• задължения за извършване на ремонтни дейности.

Всички договорки трябва да бъдат записани в писмен вид в договора за наем.

Допълнително към договора за наем често трябва да се подпише и т. нар. приемо-предавателен протокол. С неговото подписване се потвърждава в какво състояние ебило жилището, когато е прието. Поради това приемо-предавателният протокол трябвада се прочете много внимателно. Възможно e човек по-късно да бъде подведен подотговорност за недостатъци, които не са били отбелязани в протокола. Наемодателятобикновено изисква като гаранция депозит, от който се заплащат ремонти или сепогасяват неиздължени наеми. Размерът на депозита не може да надвишава тримесечни чисти наема (наемът без допълнителните разходи).

Page 15: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland 1 5

WohngeldMieter können in Deutschland einen Mietzuschuss beantragen. Ob und in welcher Höhe einAnspruch auf das sogenannte Wohngeld besteht, hängt von der Zahl der Haushaltsmitgl ieder,der Höhe des Gesamteinkommens und der Höhe der Miete ab.(Mehrere Bundesländer bieten im Internet einen Wohngeldrechner an, mit dem berechnet wer-den kann, ob und wie viel Wohngeld jemandem zusteht. ) Auch Eigentümern von Wohnungenoder Häusern kann ein staatl icher Zuschuss gewährt werden, der sogenannte Lastenzuschuss.

Weitere Informationen und die nötigen Formulare können bei der Wohngeldbehörde der Stadt-oder Gemeindeverwaltung eingeholt werden.

Miete und MietrechtAuskunft darüber, ob die Mietkosten für eine Wohnung angemessen sind, also den ortsübli-chen Mietpreisen entsprechen, gibt der qualifizierte Mietspiegel. Dieser ist für jeden Wohnortverbindlich und beim zuständigen Wohnungsamt zu erhalten.

MietvertragDer Mietvertrag regelt al le Details des Mietverhältnisses und ist sowohl für den Mieter als auchfür den Vermieter bindend – soweit die Regelungen gesetzl ich zulässig sind. Er sollte deshalbgenau geprüft werden, bevor er unterschrieben wird.

Vor Abschluss eines Mietvertrages sollten alle Einzelheiten geklärt sein:• Höhe der Miete• Höhe der Nebenkosten (insbesondere auch Heizkosten), Höhe der Kaution• Mögliche Maklergebühren• Mögliche Staffelmiete (eine Miete, die automatisch regelmäßig erhöht wird)• Dauer des Mietvertrages (befristet oder unbefristet)• Renovierungsverpfl ichtungen

Alle Vereinbarungen sollten schriftl ich im Mietvertrag festgehalten werden.

Zusätzl ich zum Mietvertrag muss oft ein sogenanntes Übergabeprotokoll unterschrieben wer-den. Mit der Unterschrift wird bestätigt, in welchem Zustand die Wohnung war, als sie über-nommen wurde. Das Übergabeprotokoll sollte daher sehr genau gelesen werden. Für Mängel,die darin nicht vermerkt sind, könnte man später selbst verantwortl ich gemacht werden. DerVermieter verlangt üblicherweise als Sicherheit eine Kaution, um hiermit Reparaturen zu be-zahlen oder Mietrückstände auszugleichen. Die Summe der Kaution darf höchstens so hochsein wie drei Monatskaltmieten (Miete ohne Nebenkosten).

Page 16: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

1 6 Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland

Допълнителни разходиНаред с разходите за наетите жилищни помещения (основен или чист наем) се заплащати текущи разходи, често наричани и допълнителни разходи, които се изравняват веднъжв годината. Към тези разходи спадат, напр. разходите за отопление и вода, както итаксите за канализация и събирането на отпадъци. Всеки месец се предплащаопределена сума за допълнителните разходи. В края на годината се прави изравняване.Получената сума или се доплаща или се възстановява. Изравняването надопълнителните разходи трябва да се провери много внимателно.За въпроси относно задълженията и правата (евентуално за ремонти) като наемателикомпетентна информация могат да предоставят съюзът на наемателите и местнитесдружения на наемателите. В много градове има офиси, към които може да се обърнете.Част от техните услуги се заплащат.

Допълнителна информация за търсенето на жилище

На място• Градска, общинска и областна управа: Служба за жилищно настаняване• Ежедневник• Вестници за обяви• Брокери (посредничество срещу заплащане)

Интернетwww.immowelt.dewww.immobil ienscout24.de

Допълнителна информация за наемните правоотношения

На място• Градска, общинска и областна управа: Служба за жилищно настаняване• Сдружения на наемателите (заплаща се членски внос)• Управление на имоти• Наемодатели• Потребителски организации

Интернетwww.bmvbs.dewww.bmj.de/Ratgeberwww.dmb.de

Източнициwww.bamf.dewww.bmi.bund.de

Page 17: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland 1 7

NebenkostenNeben den Kosten für die gemieteten Wohnräume (Grund- oder Kaltmiete) müssen Betriebs-kosten gezahlt werden – häufig auch Nebenkosten genannt –, die ein Mal pro Jahr abgerechnetwerden. Zu diesen Kosten gehören z. B. die Kosten für Heizung und Wasser sowie Abwasseroder Müllgebühren. In der Regel wird ein bestimmter Betrag für die Nebenkosten jeden Monatim Voraus gezahlt. Am Ende eines Jahres erfolgt eine Abrechnung, bei der entweder eineNachzahlung fäll ig oder eine Erstattung gebucht werden. Die Abrechnung der Nebenkostensollte genau geprüft werden.Zu Fragen über Pfl ichten und Rechte (etwa für Reparaturen) als Mieter, können der Mieterbundund die örtl ichen Mietervereine gute Ansprechpartner sein. In vielen Städten haben sie Büroseingerichtet, an die man sich wenden kann. Allerdings sind ihre Angebote zum Teil kosten-pfl ichtig.

Weitere Informationen zur Wohnungssuche

Vor Ort• Stadt-, Gemeinde-, Kreisverwaltung: Wohnungsamt• Tageszeitung• Anzeigenblätter• Makler (im Vermittlungsfall kostenpfl ichtig)

Internetwww.immowelt.dewww.immobil ienscout24.de

Weitere Informationen zum Mietrecht

Vor Ort• Stadt-, Gemeinde- und Kreisverwaltung: Wohnungsamt• Mietervereine (Mitgl iedschaft kostenpfl ichtig)• Hausverwaltung• Vermieter• Verbraucherzentralen

Internetwww.bmvbs.dewww.bmj.de/Ratgeberwww.dmb.de

Quellenwww.bamf.dewww.bmi.bund.de

Page 18: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

1 8 Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland

Работа в Германия

Гражданите на държавите-членки на Европейския съюз са граждани на Съюза. Те сеползват от неограничена свобода на движение на работна сила, услуги и пребиваване.Поради това гражданите на Съюза не се нуждаят от разрешително за работа, ако искатда работят в Германия. Считано от 01 .07.201 3 г. влиза в сила изключение за хърватскитеграждани поради присъединяването им към ЕС. Най-малко до 30.06.201 5 г. те ще иматограничен достъп до пазара на труда, защото им е необходимо разрешително за работав ЕС, което се издава от Централната служба за трудово посредничество къмФедералната агенция по заетостта (ZAV).Освен това за периода на активно търсене на работа гражданите на ЕС имат право напребиваване в Германия.

Както всички немски гражданин, така и гражданите на Съюза трябва да регистриратсвоето постоянно местожителство в Германия с валиден паспорт или лична карта вкомпетентната служба за регистрация (Meldebehörde). В случай на трудова заетосттрябва да се подаде данъчна декларация в местната данъчна служба. Там се плащатданъците и вноските за социално осигуряване на всички членове от семейството.

С удостоверението за адресна регистрация и валиден паспорт или лична картагражданите на Съюза могат да се регистрират за търсене на работа в местната агенцияпо заетостта. Ако има подходящо работно място и ако отговарят на условията, те могатда кандидатстват за него и да го заемат веднага, ако бъдат одобрени. При позиция, закоято е предвидено задължително социално осигуряване, вноските за здравно исоциално осигуряване се плащат директно от брутното трудово възнаграждение. Притака наречената минимална заетост (Mini job) (с максимален таван 450 Евро) не сеудържат вноски за социално осигуряване и данъци.При минимална или почасова заетост без проблем може да се кандидатства за паричнидобавки (допълнително обезщетение) съгласно том II от социалния кодекс (SGB II ) вкомпетентния център за работа, когато трудовото възнаграждение не е достатъчно заиздръжка, тъй като в конкретния случай е изцяло изпълнено условието за заетост налицето.

Ако през периода на търсене на работа е налице право на социални помощи, трябва дасе има предвид следното:В том II на социалния си кодекс (SGB) Германия е предвидила изключване на правото наобезщетение за безработица I I („Hartz–IV“) за търсещи работа граждани на Съюза. Многое спорно дали това е допустимо по силата на европейското законодателство помножество причини.

Page 19: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland 1 9

Arbeiten in Deutschland

Staatsangehörige der Mitgl iedstaaten der Europäischen Union besitzen die Unionsbürger-schaft. Sie genießen die uneingeschränkte Arbeitnehmerfreizügigkeit, Dienstleistungsfreiheitund Niederlassungsfreiheit. Unionsbürgerinnen und Unionsbürger benötigen daher keineArbeitserlaubnis, wenn sie in Deutschland einer Beschäftigung nachgehen wollen. Eine Aus-nahme gilt seit dem 01 .07.201 3 für kroatische Staatsangehörige durch den Beitritt zur EU.Hier besteht bis mindestens 30.06.201 5 ein nachrangiger Zugang zum Arbeitsmarkt durch dieerforderl iche Arbeitserlaubnis-EU durch die Zentrale Auslands- und Fachvermittlung derBundesagentur (ZAV).EU-Bürger haben darüber hinaus für die Zeit der aktiven Arbeitssuche ein Aufenthaltsrecht inDeutschland.

So wie jeder deutscher Staatsbürger müssen Unionsbürgerinnen und Unionsbürger mit ihremgültigen Pass oder Personalausweis bei der zuständigen Meldebehörde ihren ständigen Wohn-sitz in Deutschland anmelden. Im Falle einer Beschäftigung muss die Steuererklärung bei demdort ansässigem Finanzamt abgegeben werden. Sowohl die Steuern-, als auch die Sozialab-gaben jedes Famil ienmitgl ieds werden an dieses abgeführt.

Mit der Meldebescheinigung und dem gültigen Pass oder Personalausweis können sich Uni-onsbürgerinnen und Unionsbürger bei der örtl ichen Agentur für Arbeit arbeitsuchend melden.Falls eine entsprechende Arbeitsstel le offen ist, können sie diese bei Eignung sowie erfolgrei-chem Bewerbungsverfahren umgehend annehmen. Bei einer sozialversicherungspfl ichtigenBeschäftigung werden die Beiträge zur Kranken- und Sozialversicherung direkt vom Bruttoar-beitslohn abgeführt. Bei einem so genannten Mini job (450 Euro Basis), werden keine Versiche-rungsbeiträge und Steuern angerechnet.Bei Mini- oder Teilzeitjobs können unproblematisch ergänzende SGB II-Leistungen beim zu-ständigen Jobcenter als „Aufstockungsleistungen“ beantragt werden, wenn der Verdienst zumLebensunterhalt nicht ausreicht, da hier die Arbeitnehmereigenschaft voll erfül lt ist.

Für die Zeit der Arbeitsuche ist bei Ansprüchen auf Sozial leistungen folgendes zu beachten:Deutschland hat im Sozialgesetzbuch (SGB) I I einen Ausschluss von Arbeitslosengeld I I(„Hartz–IV“) für arbeitsuchende Unionsbürgerinnen und Unionsbürger vorgesehen. Ob dies eu-roparechtl ich zulässig ist, ist aus verschiedenen Gründen sehr umstritten. Viele Sozialge-richte wenden inzwischen den Ausschluss von Arbeitslosengeld für arbeitsuchende EU-Bürgernicht mehr an und sprechen Leistungen zu.

Page 20: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

20 Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland

Много съдилища за социално-осигурителни спорове междувременно не прилагатизключването на правото на обезщетение за безработица за търсещи работа гражданина Съюза и присъждат помощи.

В повечето случаи се изтъква аргументът, че съгласно европейския регламент закоординация на системите за социално осигуряване може да се предяви претенциа заправо на социални помощи в Германия.2

Ако е налице необходимост от подпомагане по смисъла на том II от Социалния кодекс(SGB II ), при всички случаи е препоръчително да кандидатствате за помощи съгласноSGB II в центъра за работа по местоживеене. При необходимост трябва да се подадатвъзражение и иск. При неотложни случаи без никакво препитание би трябвало да сеподаде молба за неотложна правна защита. В повечето случаи тя има изгледи за успех.Принципно уточняване се очаква през 201 4 г. , защото както във Федералния съд засоциално-осигурителни спорове, така и в Европейския съд има висящи преюдициалнипроизводства. За граждани на Съюза при всички случаи е допустимо кандидатстване засоциални помощи в социалната служба (Sozialamt) съгласно SGB XII , особено ако не еналице достатъчно здравно осигуряване.

Допълнителна информация

Интернетwww.arbeitsagentur.de (Федерална агенция по заетостта)www.ec.europa.eu/eures (Европейски портал за работа)www.zav.de/www.ba-auslandsvermittlung.de(Централната служба за трудово посредничество към Федералната агенция по заетостта)www.make-it-in-germany.com (Интернет портал за търсещи работа)www.thejobofmylife.de(Посредничество при обучение или работа от Европа за Германия)www.europass.cedefop.europa.eu (Прозрачност на квалификациите в Европа)www.eui-dwbo.de (Двуезична информация за обезщетенията при безработица исоциалните помощи)www.diakonie.de (в момента се преработва)

2 Чл. 4 и чл. 70 от Регламент 883/2004

Page 21: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland 21

In den meisten Fällen wird argumentiert, dass nach der europäischen Verordnung zur Koor-dinierung von Sozial leistungen ein Anspruch auf Sozial leistungen in Deutschland bestehenkann.2

Wenn Hilfebedürftigkeit im Sinne des SGB II vorl iegt, ist also für die Zeit der aktiven Arbeitssu-che daher in jedem Fall zu raten, SGB II- Leistungen beim JobCenter des Wohnorts zu bean-tragen. Notfal ls sind Widerspruch und Klage einzureichen. In dringenden Fällen ohne jeglicheExistenzgrundlage sollte Eilrechtsschutz beantragt werden. Dieser hat in den meisten FällenAussicht auf Erfolg. Eine grundsätzl iche Klärung wird im Laufe des Jahres 201 4 erwartet, dasowohl bei dem Bundessozialgericht als auch beim Europäischen Gerichtshof Vorlageverfah-ren anhängig sind. Zulässig für Unionsbürgerinnen und Unionsbürger ist in jedem Fall ein An-trag bei dem Sozialamt auf Sozialhi lfe nach dem SGB XII , insbesondere wenn keineausreichende Krankenversicherung vorl iegt.

Weitere Informationen

Internetwww.arbeitsagentur.de (Bundesagentur für Arbeit)www.ec.europa.eu/eures (Europäisches Portal zur Arbeitssuche)www.zav.de/www.ba-auslandsvermittlung.de(Zentrale Auslands- und Fachvermittlung der Bundesagentur für Arbeit)www.make-it-in-germany.com (Wil lkommensportal für Arbeitssuchende)www.thejobofmylife.de(Vermittlung in Ausbildung oder Beschäftigung aus Europa nach Deutschland)www.europass.cedefop.europa.eu (Transparenz von Qualifikationen in Europa)www.eui-dwbo.de (Zweisprachige Informationen zum Arbeitslosen- und Sozialgeld)www.diakonie.de (Informationen zu Sozial leistungen für Unionsbürger)

2 Art. 4 und Art. 70 der VO 883/2004

Page 22: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

22 Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland

Деца – Училище – Професионално обучение

ДецаЧужденците, които пребивават в Германия, имат право на детски надбавки, акопритежават валидно разрешително за постоянно пребиваване. Детски надбавки сеплащат от раждането до 1 8-годишна възраст и са в размер от 1 84 Евро до 21 5 Евро намесец. За дете, което е на възраст над 1 8 години, изплащането на детски надбавки можеда продължи до навършване на 25 години, ако то е в процес на професионалнообучение, следва или извършва доброволчески труд. Наред с биологичните родителиправо на претенция имат, напр. баба и дядо, приемни родители или доведени родители.За кандидатстването и изплащането на детски надбавки е отговорна съответнатаСлужба по семейни добавки по район на местоживеене (Famil ienkasse) към Федералнатаагенция по заетостта.

УчилищеЗадължителното образование в Германия започва от шестгодишна възраст ипродължава десет години. Родителите, идващи от чужбина, трябва да се обърнат къмучилищната служба в тяхното населено място. Родителите, които имат деца на възрастот три до шест години, могат да запишат децата си в държавните детски градини, за даподпомогнат отрано предучилищното възпитание и изучаването на немски език натехните деца. Междувременно все повече детски градини предлагат места за деца подтри години. Немските училища предлагат на учениците интензивна помощ по немскиезик и други предмети в допълнителни класове или групи, докато те бъдат изцялоинтегрирани в редовните занятия.

Професионално обучениеОбразователната система в Германия има две особености:

Училищно образование: След началното училище (4-и клас) учениците се разделят втри типа училища според успеха: основно училище, реално училище и гимназия.Общообразователното училище е форма на училище, в което се обучават учениците отвсички типове училища (основно училище, реално училище и гимназия). Германскатаучилищна система е пропусклива. Това означава, че преходът към по-висока форма научилище е възможен винаги, но условие за това са добрите оценки. Образователнастепен I е от 5-и до 9-и клас, а образователна степен I I - от 1 0-и до 1 2-и съответно 1 3-иклас. Основното и реалното училище започват от 5-и и продължават до 1 0-и клас.Възможно е завършване след 9-и клас. Реалното училище започва от 5-и и продължавадо 1 0-и клас. При завършване на 1 0-и клас от основното и реалното училище (дипломаза средно образование с право за продължаване на обучението в средно специално

Page 23: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland 23

Kinder – Schule – Berufliche Bildung

KinderAusländer mit Wohnsitz in Deutschland haben Anspruch auf Kindergeld, sofern sie eine gültigeNiederlassungserlaubnis besitzen. Kindergeld wird von der Geburt an bis zum Alter von 1 8Jahren in Höhe von 1 84 Euro bis 21 5 Euro pro Monat gezahlt. Für ein Kind, das über 1 8 Jahrealt ist, kann bis zur Vollendung des 25. Lebensjahres Kindergeld weiter gezahlt werden, so lan-ge es sich in einer berufl ichen Ausbildung, einem Studium oder einem Freiwil l igendienst befin-det. Neben den leibl ichen Eltern können zum Beispiel auch Großeltern, Pflegeeltern oderStiefeltern anspruchsberechtigt sein. Für den Antrag und die Auszahlung von Kindergeld istnach dem Wohnbezirk die jeweil ige Famil ienkasse der Bundesagentur für Arbeit zuständig.

SchuleDie Schulpfl icht beginnt in Deutschland im Alter von sechs Jahren und dauert zehn Jahre an.Eltern, die aus dem Ausland einreisen, wenden sich bitte an das Schulamt ihres Wohnortes.Diejenigen, die Kinder im Alter von drei bis sechs Jahren haben, können ihre Kinder in öffentl i-chen Kindergärten anmelden, damit die vorschulische Erziehung und das Erlernen der deut-schen Sprache ihrer Kinder frühzeitig gefördert werden. Immer mehr Kindergärten besitzenmittlerweile die Möglichkeit, auch Plätze für Kinder unter drei Jahren bereitzustel len. DeutscheSchulen bieten Schülerinnen und Schülern in zusätzl ichen Klassen oder Gruppen eine intensiveBetreuung in Deutsch und in anderen Fächern an, bis sie im vollen Umfang im Regelunterrichtintegriert sind.

Berufliche BildungDas Bildungssystem in Deutschland hat zwei Besonderheiten:

Schulbildung: Die Schüler werden nach der Grundschule (4. Klasse) entsprechend ihren Leis-tungen in drei Schultypen aufgeteilt: Hauptschule, Realschule und Gymnasium. Die Gesamt-schule ist eine Schulform, in der Schüler in allen Schultypen (Haupt- und Realschule sowieGymnasium) unterrichtet werden. Das deutsche Schulsystem ist durchlässig. Das heißt, derÜbergang auf eine höhere Schulform ist immer möglich, wobei gute Noten vorausgesetzt wer-den. Die Sekundarstufe I wird von der 5. bis zur 9. Klasse und die Sekundarstufe I I von der 1 0.bis zur 1 2. bzw. 1 3. Klasse definiert. Die Hauptschule und Realschule umfassen die Jahr-gangsstufen 5. bis 1 0. Der Abschluss nach der 9. Klasse ist möglich. Die Realschule umfasstdie Jahrgangsstufen 5. bis 1 0. Mit Abschluss der 1 0. Klasse in der Hauptschule und der Real-schule (Fachoberschulreife) und den entsprechenden Noten erwirbt man die Qualifikation fürdie Sekundarstufe I I . Das Gymnasium und die Gesamtschule umfassen die Jahrgangsstufen5. bis 1 2. bzw. 1 3. Mit dem Abschluss (Fachabitur oder Abitur) des Gymnasiums bzw. der Ge-samtschule erlangt man den Zugang zu Fachhochschulen und Universitäten.

Page 24: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

24 Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland

училище) и съответните оценки се придобива квалификация за долна степен на среднотообразование I (Sekundarstufe I ). Гимназията и общообразователното средно училищезапочват от 5-и и продължават до 1 2-и съответно 1 3-ти клас. След завършването(диплома от средно професионално или общообразователно училище) на гимназиясъответно на средно общообразователно училище се придобива право за продължаванена образованието във висши училища за приложни науки и университети.

Дуална образователна система: Дуалната образователна система е от голямо значениеза професионалното обучение в Германия. Дуалното образование включва практическообучение в предприятия и същевременно теоретично обучение в професионалнотоучилище. В Германия съществуват около 350 признати професии. В предприятиятаобучаващите получават предимно практически умения (3-4 дни седмично), а впрофесионалните училища предимно теоретични знания (1 -2 дни седмично). Взависимост от избраната професия обучението продължава от 2 до 3,5 години. Тукмладите хора получават преди всичко практически опит в областта на икономиката, катосъщевременно се квалифицират във всички професии чрез теоретичното обучение впрофесионалното училище. Дуалното образование е най-важният стълб напрофесионалното обучение в Германия и в международен мащаб е най-добрият модел заинтегрирането на младите хора на пазара на труда. Завършилите гимназия, които търсятобучение в комбинация със следване, могат за започнат дуален курс на обучение врамките на висшето образование. Дуалните курсове на обучение в рамките на висшетообразование се отличават със специфичната комбинация от теория и практика.Предприятията предлагат дуални курсове на обучение (предимно в областта натърговията, инженерните науки и информатиката). Паралелно с обучението впредприятията следването (на етапи) се осъществява в професионални академии, висшиучилища по приложни науки съответно университети. В Германия много промишленипредприятия и фирми, предоставящи услуги, предлагат дуални курсове на обучение.Компетентната по местоживеене агенция по заетостта помага на младите хора приизбора и търсене на обучение. Младите хора, които нямат договор за професионалнообучение, са задължени да посещават професионално училище до изтичането научебната година, в която навършват 1 8 години.

Допълнителна информация

Интернетwww.arbeitsagentur.dewww.anabin.kmk.orgwww.berufenet.dehttp://ec.europa.eu/eureswww.thejobofmylife.dewww.europass.cedefop.europa.eu

Page 25: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland 25

Duales Ausbildungssystem: Das duale Ausbildungssystem in der berufl ichen Bildung hat inDeutschland eine große Bedeutung. Die duale Ausbildung umfasst die praktische Ausbildungim Unternehmen und gleichzeitig die theoretische Ausbildung in der Berufsschule. In Deutsch-land gibt es rund 350 anerkannte Berufe. Im Betrieb werden den Auszubildenden vorwiegendpraktische (3 bis 4 Tage in der Woche) und in der Berufsschule überwiegend theoretische In-halte (1 bis 2 Tage in der Woche) vermittelt. Die Ausbildung dauert je nach Beruf zwischen 2 bis3,5 Jahre. Junge Menschen erhalten hier vor allem praktische Erfahrung in der Wirtschaft, diegleichzeitig durch die theoretische Ausbildung in der Berufsschule in allen Berufen qualifiziertwerden.Die duale Ausbildung ist die wichtigste Säule der berufl ichen Bildung in Deutschland und ist iminternationalen Vergleich das beste Modell zur Integration junger Menschen in den Arbeits-markt. Abiturienten, die eine Ausbildung in Verbindung mit einem Studium anstreben, könneneinen dualen Studiengang angehen. Charakteristisch für duale Studiengänge sind die spezifi-schen Kombinationen von Theorie und Praxis. Unternehmen bieten Duale Ausbildungsgänge(vornehmlich im kaufmännischen sowie im Ingenieur- und Informatikbereich) an. Parallel zurAusbildung im Betrieb findet das Studium (in Studienphasen) an Berufsakademien, an Fach-hochschulen bzw. an Universitäten statt. Viele Industrie- und Dienstleistungsunternehmen inDeutschland bieten duale Studiengänge an. Die an dem Wohnort zuständige Agentur fürArbeit hi lft den Jugendlichen bei der Auswahl und der Suche nach Ausbildung. Für Jugendlicheohne Berufsausbildungsverhältnis besteht bis zum Ablauf des Schuljahres, in dem sie das1 8. Lebensjahr vollenden, Berufsschulpfl icht.

Weitere Informationen

Internetwww.arbeitsagentur.dewww.anabin.kmk.orgwww.berufenet.dehttp://ec.europa.eu/eureswww.thejobofmylife.dewww.europass.cedefop.europa.eu

Page 26: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

26 Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland

Здравно и социално осигуряване

Социално осигуряванеСоциалното осигуряване в Германия е законоустановена система за социална сигурностна гражданите. Тя осигурява финансова защита в случай на безработица и болест, кактои необходимост от дългосрочни грижи. Социалното осигуряване покрива и изплащанетона пенсии при старост. Социалното осигуряване е задължително и в случай на трудовазаетост. Вноските се поделят между работодателя и работника и автоматично се внасятвъв фондовете за социално осигуряване от трудовото възнаграждение.

Изключение прави задължителното социално осигуряване за злополука, чиито вноски сепоемат изцяло от работодателя.

Здравно осигуряванеСъществува задължително и частно здравно осигуряване. В случай на заболяванезадължителното здравно осигуряване предлага на осигуреното лице и неговотосемейство значителна сигурност. Освен това се поемат и разходите за здравни грижи,напр. за зъболекар, онкологичен скрининг или рехабилитационни мерки. Поемат серазноските за необходимата медицинска помощ и се изплаща обезщетение порадиотпуск по болест, ако трудовото възнаграждение не се изплаща порадинетрудоспособност. Осигуреното лице доплаща според услугата, която се използва. Акоосигурителният доход надхвърля определен размер, т. нар. осигурителен праг, тогавазадължителното осигуряване отпада и всеки решава на собствена отговорност как да сеосигурява (с частни осигурителни дружества).

Задължителното осигуряване по правило важи за:• заети лица;• получатели на доходи от обезщетения (обезщетение при безработица, пенсия,

обезщетение при болест, обезщетение при безработица I I и др.);• студенти;• пенсионери и лица, претендиращи за пенсия;• определени членове на семействата на задължително осигуряващи се лица.

Осигуряване за дългосрочни грижиПри задължителното здравно осигуряване автоматично се прави и членство задългосрочни грижи. В случай на частно здравно осигуряване с право на общи болничниуслуги, трябва допълнително да се сключи частна осигуровка за дългосрочни грижи.Социалното осигуряване за дългосрочни грижи намалява финансовия риск принеобходимост от дългосрочни социални грижи. Освен това то подпомага и полагащите

Page 27: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland 27

Kranken- und Sozialversicherung

SozialversicherungDie Sozialversicherung in Deutschland ist ein gesetzl iches System für die soziale Sicherheit derBürgerinnen und Bürger. Sie bietet finanziel len Schutz bei Arbeitslosigkeit und Krankheit sowiePflegebedürftigkeit. Auch die Rentenzahlung im Alter wird durch die Sozialversicherung abge-deckt. Die Sozialversicherung ist eine Pfl ichtversicherung und im Falle einer Berufstätigkeit alsArbeitnehmer bindend. Die Beiträge werden grundsätzl ich vom Arbeitgeber und Arbeitnehmerjeweils zur Hälfte getragen und werden automatisch vom Lohn oder Gehalt in die Sozialver-sicherung abgeführt.

Eine Ausnahme hiervon bildet die gesetzl iche Unfallversicherung, deren Beiträge vollständigvon dem Arbeitgeber übernommen werden.

KrankenversicherungEs gibt die gesetzl iche wie auch die private Krankenversicherung. Die gesetzl iche Krankenver-sicherung bietet dem Versicherten und seiner Famil ie im Krankheitsfal l weitgehende Sicherheit.Sie übernimmt daneben auch Kosten für die Gesundheitsvorsorge wie z. B. Zahnarzt oderKrebsvorsorge und für Rehabil itationsmaßnahmen. Sie kommt für die notwendige medizinischeHilfe auf und zahlt ein Krankengeld, wenn aufgrund von Arbeitsunfähigkeit der Lohn oder dasGehalt entfäl lt. Der Versicherungsnehmer zahlt je nach Leistung, die in Anspruch genommenwird, eine Zuzahlung. Wenn das versicherungspfl ichtige Einkommen eine bestimmte Höhe, dieso genannte Beitragsbemessungsgrenze, übersteigt, ist man nicht mehr pfl ichtversichert undentscheidet eigenverantwortl ich, wie die Absicherung erfolgt (durch private Versicherungen).

Eine Versicherungspfl icht gi lt in der Regel für:• Beschäftigte• Bezieher von Erwerbsersatzeinkünften (Arbeitslosengeld, Rente, Krankengeld,

Arbeitslosengeld I I u. a. )• Studierende• Rentner und Rentenantragsteller• bestimmte Famil ienangehörige von Pfl ichtversicherten

PflegeversicherungBei einer gesetzl ichen Krankenversicherung erfolgt die Zugehörigkeit zur sozialen Pflegever-sicherung automatisch. Im Falle einer privaten Krankenversicherung mit Anspruch auf allge-meine Krankenhausleistungen, muss zusätzl ich eine private Pflegeversicherung abgeschlossenwerden.

Page 28: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

28 Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland

грижи лица чрез консултации и възстановяване на разходите за грижите.Дългосрочните грижи у дома се получават, точно както и стационарните грижи, самослед подаване на заявление.

Социално осигуряване при безработицаПри безработица след трудова заетост, за която е имало задължително социалноосигуряване, съществува възможност за получаване на помощи за безработица, следкато се кандидатства. Агенцията по заетостта проверява дали са изпълненинеобходимите условия.

Пенсионно осигуряванеПенсионното осигуряване дава социална сигурност в напреднала възраст или принетрудоспособност. Условие за получаването на пенсия за старост е осигурените лицада са достигнали определена възраст и да могат да докажат минимален осигурителенпериод. Ако са изпълнени и двата критерия, може да бъде подадено заявление запенсия.Освен това съществуват и други възможности за пенсия за старост. В допълнение къмзадължителното пенсионно осигуряване често е необходимо и частно осигуряване. Причастното пенсионно осигуряване съществува възможност за пенсия с държавнофинансиране (т. нар. "Riester-Rente" ).

Допълнителна информация за здравното осигуряване

На мястоЗдравни каси и застрахователни агенции, организации на потребителите

Интернетwww.bmg.bund.dewww.verbraucherzentrale.dewww.ratgeber.vzbv.deДопълнителна информация за осигуряването за дългосрочни грижи

На мястоЗдравна каса или частно осигурително дружество, организации на потребителите

Интернетwww.bmg.bund.dewww.verbraucherzentrale.dewww.ratgeber.vzbv.de

Page 29: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland 29

Die Pflegeversicherung mindert das finanziel le Risiko bei Pflegebedürftigkeit. Sie unterstütztzudem auch die pflegenden Personen durch Beratung und Erstattung von Pflegeaufwendun-gen. Leistungen der Pflegeversicherung erhält man bei der häuslichen Pflege genau wie bei derstationären Pflege nur auf Antrag.

ArbeitslosenversicherungBei Arbeitslosigkeit nach einer sozialversicherungspfl ichtigen Beschäftigung besteht auf Antragdie Möglichkeit, Leistungen aus der Arbeitslosenversicherung zu beziehen. Ob die hierfür not-wendigen Voraussetzungen erfül lt sind, prüft die Agentur für Arbeit.

RentenversicherungDie Rentenversicherung gibt finanziel le Sicherheit im Alter oder bei Erwerbsunfähigkeit. EinBezug von Altersrente setzt voraus, dass die Versicherten ein bestimmtes Alter erreicht habenund eine Mindestversicherungszeit vorweisen können. Sind beide Kriterien erfül lt, kann einRentenantrag gestellt werden.Darüber hinaus gibt es noch weitere Möglichkeiten der Altersrente. Zusätzl ich zur gesetzl ichenRentenversicherung ist oft auch eine private Vorsorge notwendig. Bei der privaten Altersvor-sorge gibt es Angebote der staatl ichen Förderung (sogenannte Riester-Rente).

Weitere Informationen zur Krankenversicherung

Vor OrtKrankenkassen und Versicherungsämter, Verbraucherzentralen

Internetwww.bmg.bund.dewww.verbraucherzentrale.dewww.ratgeber.vzbv.de

Weitere Informationen zur Pflegeversicherung

Vor OrtKrankenkasse oder private Versicherung, Verbraucherzentralen

Internetwww.bmg.bund.dewww.verbraucherzentrale.dewww.ratgeber.vzbv.de

Page 30: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

30 Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland

Допълнителна информация за осигуряването при безработица

На мястоАгенция по заетостта, център за работа

Интернетwww.arbeitsagentur.de

Допълнителна информация за пенсионното осигуряване

На мястоОсигурителни институти, градска, общинска, областна управа,Служба по застрахованетоПотребителски организации

Интернетwww.bmas.bund.de,www.verbraucherzentrale.dewww.ratgeber.vzbv.de

Източнициwww.bamf.dewww.bmi.bund.de

Page 31: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland 31

Weitere Informationen zur Arbeitslosenversicherung

Vor OrtAgentur für Arbeit, Jobcenter

Internetwww.arbeitsagentur.de

Weitere Informationen zur Rentenversicherung

Vor OrtVersicherungsträger, Stadt-, Gemeinde-, KreisverwaltungVersicherungsamtVerbraucherzentralen

Internetwww.bmas.bund.de,www.verbraucherzentrale.dewww.ratgeber.vzbv.de

Quellenwww.bamf.dewww.bmi.bund.de

Page 32: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

32 Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland

Социално подпомагане в областта на миграцията и бежанците

Един от всеки пети жител на провинция Северен Рейн-Вестфалия принадлежи насемейство на мигранти, а при шестгодишните делът е дори една трета. Темата замиграцията и бежанците е актуална във всички обществени сфери и групи.

Работата на диакония Рейнланд-Вестфалия-Липе в областта на миграцията и бежанцитевключва различни предложения и услуги за насърчаване, приемане и интеграция вобществото на мигрантите и бежанците. Специална задача е откриването на службите засоциално осигуряване за специалисти с чужд произход. Към сферата на компетентностспадат и консултацията за емигранти, подпомагането на чуждестранни студенти отразвиващите се страни и наблюдение на експулсирането на летище Дюселдорф.

Квалифицирани щатни специалисти със знания по културните особености на народитепредлагат цялостна подкрепа на място. Подпомагат ги обучени доброволци отцърковните общности, също и самостоятелни мигрантски организации.По-конкретно става въпрос за консултации и подкрепа на новопристигнали мигранти,помощ за социалната интеграция на мигранти, които живеят тук вече по-дълго време,обществена интеграция, междукултурна комуникация между чужденците и местнотонаселение, самопомощ и подпомагане на гражданската ангажираност от и за хора отчужд произход, както и правна защита. Специалистите осигуряват също така защита ипомощ, особено за бежанци, жертви на трафикa на хора и расовата дискриминация.

Целеви групиХора със чужд произход във всички слоеве на обществото, независимо от техния статутна пребиваване или техния паспорт, като• новозаселили се и вече по-продължително време живеещи тук хора от имигрантски

произход• бежанци с различен статут• хора без статут на законно пребиваващи и жертви от трафика на хора• емигранти• чуждестранни студенти• църковни, дяконски и обществени институции, групи и инициативи, както и

местното население• общностни мрежи.

Page 33: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland 33

Soziale Dienste im Bereich Migration und Flucht

Jeder fünfte Einwohner in Nordrhein-Westfalen gehört zu einer zugewanderten Famil ie, bei denSechsjährigen beträgt der Anteil sogar ein Drittel. Das Thema Migration und Flucht ist so inallen gesellschaftl ichen Bereichen und Gruppen präsent.

Das Arbeitsfeld Migration und Flucht der Diakonie Rheinland-Westfalen-Lippe umfasst ver-schiedene Angebote und Dienste zur Förderung, der Aufnahme und zur gesellschaftl ichen In-tegration von Zugewanderten und Flüchtl ingen. Eine besondere Aufgabe stellt dieinterkulturel le Öffnung der Dienste der sozialen Regelversorgung dar. Zum Aufgabengebiet ge-hören zudem auch die Auswandererberatung, die Förderung ausländischer Studierender ausEntwicklungsländern und die Abschiebungsbeobachtung am Düsseldorfer Flughafen.

Qualifizierte hauptamtliche Fachkräfte mit spezifischer interkulturel ler Kompetenz bieten vor Ortumfassende Hilfen an. Sie werden unterstützt von geschulten freiwil l igen Mitarbeiterinnen undMitarbeitern aus dem kirchlichen Spektrum ebenso wie aus Migrantenselbstorganisationen. ImEinzelnen geht es um die Beratung und Begleitung für Neuzuwanderer, Integrationshilfen fürbereits länger hier lebende Zugewanderte, sozialraumbezogene Integrationsarbeit, interkultu-rel le Vermittlung zwischen Zugewanderten und der einheimischen Bevölkerung, Selbsthi lfe undUnterstützung des bürgerschaftl ichen Engagements von und für Menschen mit Zuwande-rungsgeschichte sowie Anwaltschaft. Auch Schutz und Beistand, insbesondere für Flüchtl inge,Opfer von Menschenhandel und Opfer von rassistischer Diskriminierung, werden von derFachgruppe gewährt.

ZielgruppenMenschen mit Zuwanderungsgeschichte in allen Lebenslagen, unabhängig von ihrem Aufent-haltsstatus oder ihrem Pass wie• Neuzugewanderte und bereits länger hier lebende Menschen mit Zuwanderungsgeschichte• Flüchtl inge mit unterschiedlichem Status• Menschen ohne legalen Aufenthaltsstatus und Opfer von Menschenhandel• Auswanderer• ausländische Studierende• kirchliche, diakonische und gesellschaftl iche Institutionen, Gruppen und Initiativen sowie

die einheimische Bevölkerung• kommunale Netzwerke

Page 34: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

34 Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland

Служби за подпомагане на младежи с мигрантски произход (JMD)

Цел на подпомаганетоПодкрепа за деца, юноши и младежи с чужд произход (до 27 години); подобряване нашансовете им за интеграция, изравняване на шансовете, насърчаване на участието намлади мигранти във всички сфери на социалния, културния и политическия живот.

ЗадачиИндивидуална подкрепа и насърчаване на социалната и обществена интеграция,иницииране и подкрепа на междукултурното откриване на службите и организациите всоциалнота област за специалисти с чужд произход.

Консултации за миграция на възрастни имигранти (MBE)

Цел на подпомаганетоПървоначална помощ и насърчаване на интеграцията, подкрепа на участието вобществения живот, подобряване на шансовете за интеграция.

ЗадачиИндивидуално консултиране на нови и други мигранти над 27 години нуждаещи се отподкрепа, личен план за помощ, интеграционен договор, социално-педагогическапомощ в интеграционните курсове, общинска мрежа, междукултурно откриване наорганизациите и социалните служби за специалисти с чужд произход.

Агенции за интеграция (IA)

ЦелЗастъпничество за нуждите на хора с имигрантски произход и създаване наперспективи, насърчаване на интеграцията с цел догонване и по-нататъшна интеграция,също и за имигранти, които живеят тук вече по-дълго време, активиране, обединяване иподпомагане на местните организации и служби, институции и други заинтересованистрани.

ЗадачиТе се движат в рамките на следните основни точки:• Гражданскa ангажираност от/за хора с имигрантски произход – откриване на

потенциала за интеграционна работа• Междукултурно откриване – насърчаване на процесите по откриване и използване на

служби и организации от социалната инфраструктура

Page 35: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland 35

Jugendmigrationsdienste (JMD)

Ziel der FörderungEingliederung von Kindern, Jugendlichen und jungen Erwachsenen mit Migrationshintergrund(bis 27 Jahren); Verbesserung der Integrationschancen, Förderung der Chancengleichheit,Förderung der Partizipation junger Migrantinnen in allen Bereichen des sozialen, kulturel len undpolitischen Lebens.

AufgabenIndividuelle Integrationsförderung/Case Management, Netzwerk- und Sozialraumarbeit, Initi ie-rung und Begleitung der interkulturel len Öffnung von Diensten und Einrichtungen der sozialenHandlungsfelder.

Migrationsberatung für erwachsene Zuwanderer (MBE)

Ziel der FörderungErst-Integration und Integrationsförderung, Förderung der Teilhabe am gesellschaftl ichenLeben, Verbesserung der Integrationschancen.

AufgabenIndividuelle Beratung und Begleitung von Neuzuwanderern und sonstigen Migrantinnen undMigranten ab 27 Jahren mit besonderem Förderbedarf, Einzelfal lberatung nach Förderplan undIntegrationsvereinbarung, sozialpädagogische Begleitung in Integrationskursen, kommunaleVernetzung, Interkulturel le Öffnung von Einrichtungen und sozialen Diensten.

Integrationsagenturen (IA)

ZielEintreten für die Belange von Menschen mit Zuwanderungsgeschichte und Eröffnung vonChancen, Förderung der nachholenden und weiterführenden Integration auch der bereits hierlänger lebenden Zuwanderer, Aktivierung, Zusammenführung und Unterstützung der vor Ortbefindlichen Einrichtungen und Dienste, Institutionen und weiterer Akteure.

AufgabenDiese bewegen sich innerhalb der folgenden Eckpunkte:• Bürgerschaftl iches Engagement von/für Menschen mit Zuwanderungsgeschichte –

Potenzialerschließung für die Integrationsarbeit• Interkulturel le Öffnung – Förderung der Öffnungsprozesse und der Inanspruchnahme von

Diensten und Einrichtungen der sozialen Infrastruktur

Page 36: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

36 Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland

• Дейност, ориентирана към социалното пространство – систематична и ориентиранакъм потребностите работа в жизнената среда на хора с имигрантски произход

• Социална дейност в жизнената среда – систематична и ориентирана къмпотребностите за работа на хора с чужд произход.

Работа с бежанци

ЦелПроцесуално-правна и социална помощ за бежанци и хора с неизяснен статут напребиваване с цел защита на бежанците, международните права на човека, човешкотодостойнство, застъпничество, придружаване при трудни ситуации.

ЗадачиОказване на съдействие за предоставяне на убежище, за пребиваване, социалноправнивъпроси по отношение на консултиране за перспективите, групова работа, общностноориентирана помощ и проекти, ориентирани към житейските ситуации, психосоциалнаработа/психотерапия, консултации за по-нататъшна миграция, излизане от страната ивръщане.

Допълнителна информация

Интернетwww.diakonie-rwl.de — Arbeitsbereiche — Teilhabe und Integration — FörderprogrammeDiakonie-Rheinland-Westfalen-Lippe e.V.

Page 37: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

• Sozialraumorientierte Arbeit – systematische und bedarfsorientierte Arbeit im Lebensumfeldvon Menschen mit Zuwanderungsgeschichte

• Maßnahmen zur Antidiskriminierungsarbeit

Flüchtlingsarbeit

ZielAm Flüchtl ingsschutz, den internationalen Menschenrechten, der Menschenwürde orientierteverfahrensrechtl iche und soziale Hilfen für Flüchtl inge und für Menschen mit ungeklärtem Auf-enthalt, anwaltschaftl iche und partei l iche Unterstützung sowie Wegbegleitung.

AufgabenHilfestel lung bei asyl-, aufenthalts- und sozialrechtl ichen Fragen im Sinne einer Perspektiven-beratung, Gruppenarbeit, gemeinwesenorientierte Hilfen und lebenslagenorientierte Projekte,psychosoziale Arbeit/Psychotherapie, Beratung zu Weiterwanderung, Ausreise und Rückkehr.

Weitere Informationen

Internetwww.diakonie-rwl.de — Arbeitsbereiche — Teilhabe und Integration — FörderprogrammeDiakonie-Rheinland-Westfalen-Lippe e.V.

Soziale Dienste im Bereich Migration und Flucht sind ebenfalls bei anderen Wohlfahrtsver-bänden zu finden, wie Arbeiterwohlfahrt, Caritas, Paritätische, Deutsches Rotes Kreuz undJüdische Gemeinden.

Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland 37

Page 38: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

38 Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland

Свободно време – Културни развлечения

Германия се отличава с активен културен живот: Класическата и съвременната музика,театърът, операта, кабарето, киното, музеите и изложбите са много популярни и затоваса представени в множество населени места. Събитията от културния календар идопълнителна информация за регионалните и националните мероприятия могат да бъдатнамерени по билбордове, в пресата, в радиото, телевизията и интернет.

Градовете и общините често сами организират подобни събития, напр. градски празниции фестивали. Те финансират или подпомагат общински културни центрове и организациикато библиотеки и детски театри.

Широката гама от културни събития може да бъде много полезна. По този начин могатда се подобрят езиковите умения, да се придобие конкретна представа за културнияживот и свободното време в Германия, като същевременно се общува с други хора.

Програмата на медиите, особено многобройните обществени и частни телевизионни ирадиопрограми дават възможност за директно участие от вкъщи в много културнимероприятия. Радиостанцията Funkhaus Europa (1 03,3 MHz) излъчва, например вечернатаси програма на много чужди езици.Трябва да се отбележи, че използването не е безплатно. Всяко домакинство трябва да сезаплати такса на Агенцията за радио и телевизия (Gebühreneinzugszentrale/GEZ).Съответните формуляри са налични в банките и спестовните каси или могат да бъдатизтеглени от интернет.

За деца и младежиПочти във всички градове и общини в Германия има по няколко младежки клуба, в коитодецата и младежите се срещат, могат да играят и да участват в различни програми. Вповечето случаи е безплатно или се изисква малка такса. Входът е свободен. Някоиорганизации имат специални предложения с междукултурна насоченост.Преглед на всички младежки клубове или младежки центрове може да бъде намерен вместните cлужби за закрила на детето и младежта или в интернет.

За жени и момичетаВ много градове и общини в Германия има женски клубове или кафенета за жени. Таммомичетата и жените могат да се срещат периодично и да общуват необезпокоявани.Много младежки центрове имат богата програма за свободното време (компютърникурсове, театър и др.), която целенасочено е ориентирана към момичетата.За жени и семейства с малки деца има центрове за майки и семейни центрове, които

Page 39: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland 39

Freizeit – Kulturelle Angebote

Deutschland ist geprägt von einem regen Kulturleben: Klassische und moderne Musik, Theater,Opern, Kleinkunst, Kinos, Museen und Kunstausstellungen erfreuen sich großer Beliebtheit undsind daher an zahlreichen Orten vertreten. Kulturel le Veranstaltungskalender und weiterführen-de Informationen zu regionalen wie überregionalen Angeboten finden Sie an Plakatwänden, inder Presse, im Radio, im Fernsehen und im Internet.

Die Städte und Gemeinden sind häufig selbst Veranstalter z. B. von Stadtfesten oder Festspie-len. Sie finanzieren oder unterstützen kommunale Kulturzentren und Einrichtungen wie Biblio-theken und Kindertheater.

Das Angebot an kulturel len Veranstaltungen kann gut genutzt werden. Dadurch könnenSprachkenntnisse verbessert werden, man bekommt einen konkreten Eindruck vom Kultur-und Freizeitleben in Deutschland, und man hat außerdem die Möglichkeit, Kontakte zu anderenMenschen zu knüpfen.

Die Angebote der Medien, besonders die vielen öffentl ich-rechtl ichen und privaten Fernseh-und Rundfunkprogramme, ermöglichen es, direkt von zu Hause aus an vielen kulturel len Ange-boten teilzuhaben. Der Radiosender Funkhaus Europa (1 03,3 MHz) gestaltet zum Beispiel seinAbendprogramm mit Beiträgen in vielfältigen Muttersprachen.Zu beachten ist, dass die Nutzung des gesamten Angebots nicht kostenlos ist. Pro Haushalt istein Rundfunkbeitrag an die Gebühreneinzugszentrale (GEZ) zu zahlen. Die entsprechendenFormulare liegen bei Banken und Sparkassen vor und sind ebenfalls über das Internet erhält-l ich.

Für Kinder und JugendlicheFast in allen Städten und Gemeinden in Deutschland gibt es mehrere Jugendtreffs, bei denenKinder und Jugendliche sich treffen, spielen und an vielfältigen Programmen, meistens kosten-los oder gegen eine geringe Gebühr, tei lnehmen können. Der Eintritt dort ist frei. Einige Ein-richtungen haben speziel le Angebote mit interkulturel lem Schwerpunkt.Eine Übersicht über alle Jugendtreffs oder Jugendzentren findet man bei den lokalen Jugend-ämtern oder im Internet.

Für Frauen und MädchenIn vielen Städten und Gemeinden in Deutschland gibt es die Frauentreffs oder Frauencafés.Dort können sich Mädchen und Frauen regelmäßig ungestört treffen und austauschen. VieleJugendzentren bieten in ihrem Freizeitprogramm eine breite Palette von Angeboten (Computer-kurse, Theater etc. ) an, die sich gezielt an Mädchen richten.

Page 40: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

40 Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland

предлагат места за срещи с подходящи условия за деца. Там родителите получаватактивна подкрепа и помощ по въпроси относно възпитанието или развитието на детето.

Допълнителна информация

На мястоГрадска, общинска, областна управа, ежедневници, градски списания, списания скултурни събития, радио и телевизия, кино

Интернетwww.kulturserver.dewww.kulturportal-deutschland.dewww.goethe.dewww.gez.dewww.funkhaus-europa.de

И на други страници в интернет с местна културна програма.

Page 41: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland 41

Für Frauen und Famil ien mit Kleinkindern gibt es die Mütter- und Famil ienzentren, die kinder-freundliche Treffpunkte bieten. Dort erhalten die Eltern bei Erziehungsfragen oder Fragen zuEntwicklung des Kindes aktive Unterstützung und Hilfe.

Weitere Informationen

Vor OrtStadt-, Gemeinde- oder Kreisverwaltung, Tageszeitungen, Stadtmagazine, Veranstaltungsma-gazine, Radio und Fernsehen, Kino

Internetwww.kulturserver.dewww.kulturportal-deutschland.dewww.goethe.dewww.gez.dewww.funkhaus-europa.de

Und auf anderen Seiten in Internet mit lokalen kulturel len Angeboten.

Page 42: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

42 Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland

Клубове

В Германия има множество клубюве с различна насоченост. В градовете и общинитесъществуват от културни, спортни и родителски клубове до клубове за защита наживотните и културни клубове. Много хора се присъединяват и към клубове нанационално ниво. В клубовете много хора се ангажират през свободното си време надоброволни начала. Членовете на различните клубове могат да се възползват отпрограмата на клуба, да се социализират и да участват в развлекателни дейности.Клубовете често оказват помощ и в ежедневието.

Специална форма на клубовете представляват мигрантските организации. Към тях сеприсъединяват хора с мигрантски произход и работят в различни насоки. Те предлагаткултурни дейности, но също работят с родителите и извършват образователни дейности,ангажират се с различни предложения за интеграция на имигрантите.

Допълнителна информация

На мястоАгенции за интеграцияОбщински интеграционни центровеКметство/градска информационна служба

Интернетwww.bdvvd.dewww.verbandsforum.dewww.diakonie-rwl.de

Page 43: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland 43

Vereine

In Deutschland gibt es eine Vielzahl an Vereinen, dabei sind ihre Themen ganz unterschied-l icher Art. So finden sich in den Städten und Gemeinden Kultur-, Sport- und Elternvereine bishin zu Tierschutz- und Kunstvereine, viele schließen sich überregional auch zu Verbänden zu-sammen. In den Vereinen engagieren sich viele Menschen ehrenamtlich in ihrer Freizeit. Mit-gl ieder eines Vereins können die Angebote nutzen, sie finden Gelegenheit Kontakte zu knüpfenund an Freizeitaktivitäten teilzunehmen. Häufig geben Vereine auch Hilfestel lung im Alltag.

Eine besondere Form von Vereinen bilden Migrantenorganisationen. Hier schließen sich Men-schen mit Migrationshintergrund zusammen und wirken in vielfältiger Weise. Sie bieten kultu-rel le Aktivitäten an, leisten aber auch Eltern- und Bildungsarbeit und setzen sich mit ver-schiedenen Angeboten für die Integration von Zuwanderinnen und Zuwanderer ein.

Weitere Informationen

Vor OrtIntegrationsagenturenKommunale IntegrationszentrenBürgeramt/Bürgerinformationen der Stadt

Internetwww.bdvvd.dewww.verbandsforum.dewww.diakonie-rwl.de

Page 44: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

44 Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland

Участие в политическата дейност

Гражданите на всяка една държава-членка на ЕС, живеещи в Германия за повече от тримесеца, могат да участват в общинските избори и в изборите за Европейски парламент.Също така заинтересованите лица могат да се ангажират в местните партии и да сеинформират за тях.

В почти всички общини има имигрантски и интеграционни съвети, които защитаватполитическите интереси на мигрантите. Те се занимават с всички интеграционнивъпроси, свързани с общинската политика и консултират във връзка с това общинскиясъответно градския съвет. Имигрантските и интеграционните съвети се избират отвсички мигранти в дадена община.

Допълнителна информация

На мястоОфис на интеграционния съвет на място

Интернетwww.bamf.dewww.bundesauslaenderbeirat.dewww.laga-nrw.de

Page 45: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland 45

Politische Partizipation

Bürgerinnen und Bürger eines EU-Landes, die länger als drei Monate in Deutschland leben,können sich an den Kommunalwahlen sowie den Wahlen zum Europäischen Parlament beteil i-gen. Interessierte können sich zudem in lokalen Parteien engagieren und informieren.

Als politische Interessenvertretung von Migrantinnen und Migranten gibt es in fast allen Ge-meinden Zuwanderer- und Integrationsräte. Sie befassen sich mit al len kommunalpolitischenIntegrationsthemen und beraten diesbezüglich den Gemeinde- beziehungsweise Stadtrat. DieZuwanderer- und Integrationsräte werden in der Regel von allen Migrantinnen und Migranteneiner Gemeinde gewählt.

Weitere Informationen

Vor OrtBüro des Integrationsrates vor Ort

Internetwww.bamf.dewww.bundesauslaenderbeirat.dewww.laga-nrw.de

Page 46: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

46 Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland

Религия

Конституцията в Германия гарантира на всеки човек свобода на вероизповеданието.Всички граждани могат да избират свободно своята религия, да я изповядват заедно сдруги хора, но също и да не избират никаква религия. Държавата заема неутралнапозиция по отношение на религията. Нито една религия не трябва да се предпочита илипренебрегва. Голяма част от хората в Германия принадлежат към католическата иевангелистката църква. Същевременно част от обществото са християни, мюсюлмани,евреи и будисти. Различните религиозни общности в отделните градове често саорганизирани в религиозни енории.

Допълнителна информация

На мястоЦъркви и религиозни общности

Интернетwww.ekd.dewww.katholisch.dewww.orthodoxie.netwww.kokid.dewww.polskamisjakatolicka.dewww.mitropolia-ro.dewww.ri laeu.comwww.zentralratjuden.dewww.ditib.dewww.aabk. infowww.deutsche-islam-konferenz.de

Page 47: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

Religion

Die Verfassung in Deutschland garantiert jedem Menschen Religionsfreiheit. Alle Bürgerinnenund Bürger können ihre Religion frei wählen, sie gemeinsam mit anderen bekennen, aber auchgar keine Religion wählen. Der Staat verhält sich den Religionen gegenüber neutral, keine Re-l igion darf bevorzugt oder benachteil igt werden.

Die Menschen in Deutschland gehören zu großen Teilen der katholischen und evangelischenKirche an. Gleichzeitig sind orthodoxe Christen, Muslime, Juden und Buddhisten Teil der Ge-sellschaft. Die verschiedenen Religionsgemeinschaften sind in den einzelnen Städten oft inrel igiösen Gemeinden organisiert.

Weitere Informationen

Vor OrtKirchen und Religionsgemeinschaften

Internetwww.ekd.dewww.katholisch.dewww.orthodoxie.netwww.kokid.dewww.polskamisjakatolicka.dewww.mitropolia-ro.dewww.ri laeu.comwww.zentralratjuden.dewww.ditib.dewww.aabk. infowww.deutsche-islam-konferenz.de

Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland 47

Page 48: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

48 Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland

Сътрудници, участвали в издаването на брошуратаMitwirkende an der Broschüre

Antonia AnnoussiMigrationsberatung der Diakonie DüsseldorfE-Mail antonia.annoussi@diakonie-duesseldorf.dewww.diakonie-duesseldorf.de

Despina AgeloglouMigrationsberatung der Diakonie WuppertalE-Mail [email protected]

Dimitris ArsseniseuromedicalsEmail [email protected]

Elisavet AthanasiadouÜbersetzungen Elisavet AthanasiadouE-Mail info@uebersetzungen-athanasiadou.dewww.uebersetzungen-athanasiadou.de

Christina Alexoglou-PatelkosDeutsch-Hellenische WirtschaftsvereinigungE-Mail [email protected], [email protected]

Eleni Biskini-FischerIntegrationsagentur der Diakonie Krefeld & ViersenE-Mail eleni-biskini-fischer@diakonie-krefeld-viersen.dewww.diakonie-krefeld-viersen.de

Jens BuschmeierProjektreferent im Arbeitskreis Jugend EssenE-Mail [email protected]

Page 49: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

Konstantinos EleftheriadisIntegrationsagentur und Migrationsberatung des Diakonischen Werkesdes Evangelischen Kirchenkreises SolingenE-Mail konstantin.eleftheriadis@evangelische-kirche-solingen.dewww.diakonie-solingen.de

Dr. Konstantinos GoumagiasKanzlei GoumagiasE-Mail [email protected]

I l ias PapadopoulosJugendmigrationsdienst der Diakonie imKirchenkreis Düsseldorf-Mettmann, Region RatingenE-Mail i .papadopoulos@diakonie-kreis-mettmann.dewww.diakonie-kreis-mettmann.de

Georgios RougasGriechische Gemeinde DüsseldorfE-Mail el [email protected]

Johanna Smith und Monica KaslerProjekt Schritt-Weise des Diakonischen Werkes Dortmund und LünenEmail [email protected]

Chrissa StamatopoulouIntegrationsagentur der Diakonie DüsseldorfE-Mail chrissa.stamatopoulou@diakonie-duesseldorf.dewww.diakonie-duesseldorf.de

Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland 49

Page 50: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

50 Пътеводител за живот и работа в Германия Leben und Arbeiten in Deutschland

Katharina StammMigrationsspezifische Rechtsfragen und Internationale Migration / Migration LawZentrum Migration und Soziales / Centre for Migration and Social IssuesDiakonie Deutschland — Evangelischer BundesverbandEvangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V.E-Mail [email protected]

Georgia TsitsiDeutsch-Hellenische WirtschaftsvereinigungE-Mail [email protected], [email protected]

Ioanna ZacharakiReferentin für Integration und Interkultural itätReferat Migration und Flucht der Diakonie Rheinland-Westfalen-LippeE-Mail i [email protected]

Page 51: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

Бележки

Page 52: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

Бележки

Page 53: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

Notizen

Page 54: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1
Page 55: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

Impressum

Diakonie Rheinland-Westfalen-Lippe e.V. (Hrsg. )Lenaustraße 4140470 DüsseldorfTelefon 021 1 6398-0Telefax 021 1 [email protected]

Redaktion/AnsprechpartnerinnenIoanna ZacharakiE-Mail i [email protected]

Chrissa StamatopoulouE-Mail [email protected]

GestaltungSebastian Schmidt

ÜbersetzungGalina Staykova

DruckDruckhaus Süd

Page 56: f vs uy v|xqwys y qr qs Zv }q~y 2/2;B;1 ?/26A2;6; 2BA@059.;1

Der Wegweiser

Пътеводител за живот и работа в ГерманияLeben und Arbeiten in Deutschland

wird finanziert durch