Manual PC43 DEU

20
HANDBUCH STRECKENSTEUERUNG PC-43-E meler APLICADORES DE HOT - MELT, S.A. R May 2001

description

 

Transcript of Manual PC43 DEU

Page 1: Manual PC43 DEU

HANDBUCHSTRECKENSTEUERUNG

PC-43-E

melerAPLICADORES DE HOT - MELT, S.A.

R

M a y 2 0 0 1

Page 2: Manual PC43 DEU
Page 3: Manual PC43 DEU

INHALT Seite

• Übersicht II.2

• Programmierung der Aufträge (Festparameter) II.3

- Zugang zur Programmierung II.3- Speicherung und Speicherwahl. II.3- Wahl der Fotozelle und Impulsgeber für die einzelnen Elektroventile II.3

• Programmierung der Auslösung II.4

- Programmierung einer kontinuierlichen Raupe II.5- Programmierung auf Punktleimung II.5- Wahl auf “Strecken-” oder “Timer-”Betrieb II.6- Programmierung der “On-Off” Kompensation II.6

3

INHALT Seite

• Technische Eigenschaften. I.2

• Allgemeine Beschreibung der Funktionen (Front) und der Installierung. I.3

• Zubehör I.4

• TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN UND BESCHREIBUNG DER FUNKTIONEN UND ANSCHLÜSSE

INHALT Seite

• Wechsel des Zugangscodes IV.2

• Wechsel der Programmiersprache IV.2

• Einstellung der Ausgänge 0-10 V für die Regulierung der Klebstoff-Durchflussmengein Bezug auf die Geschwindigkeit der Maschine IV.2

• ZUSTÄZLICHE FUNKTIONEN

INHALT Seite

• Aktivierung eines gespeicherten Programms III.2

• AKTIVIERUNG EINES GESPEICHERTEN PROGRAMMS

• PROGRAMMIERUNG

Page 4: Manual PC43 DEU
Page 5: Manual PC43 DEU

I 1

TECHNISCHE DATEN UNDBESCHREIBUNG DER FRONTFUNKTIONEN UND ANSCHLÜSSE

Page 6: Manual PC43 DEU

Technische Daten• Netzspannung: 230 V AC

• Anzahl der Kanäle: Vier

• Anzahl der Aktivierungen und Desaktivierungen pro Kanal: Zwei

• Anzahl der Fotozellen: Zwei

• Anzahl der Impulsgeber: Zwei

• Kombinierung Kanal - Fotozelle/ Impulsgeber Wahlweise

• Eingang Fotozelle und Impulsgeber NPN

• Anwendungsspeicher: Zehn

• Möglichkeit zum Punktkleben

• Möglichkeit einer kontinuierlichen Raupe.• Kompensierung der Aktivierungs- und Desaktivierungszeit jedes einzelenen Elektroventils in einem Bereich von 0 - 255 Millisekunden

• Schutzgrad: IP 54

• Zu programmierender Impulsbereich: 1-9999 Impulse

• Zu programmierender Zeitenbereich: 1-9999 Millisekunden

• Ablese-Toleranz: +0 - 1 Impulse

• Ausgänge Elktroventile: 24 V DC - 20 W Max.

• Sicherheitscode für den Zugang zum Programm.

• Erleuchtetes Display für leichtes Ablesen

• Automatischer Anwendungs-Stop bei einer Geschwindigkeit der Hauptmaschine unter

1m/min

• Absoluter Schutz gegen Störstrom

• Programmierung in drei Sprachen (Deutsch, Englisch, Französisch)

• Anschlüsse der Aus- und Eingänge gemäß DIN .

• EU konform.

I 2

Technische Eigenschaften Die Streckensteuerung PC-43-Eermöglicht eine absolute Auftrags-präzision auch bei verschiedentenGeschwindigkeiten der Hauptmaschine.Die Programmierung erfolgt überImpulsgeber mit Kompensierung derAnsprechzeit bei Aktivierung undDesaktivierung jedes einzelnenangeschlossenen Elektroventi ls.Außerdem ist eine Programmierungauf Mil l isekunden möglich. Dereingebaute Serienaus-gang 0 -10 Verlaubt den Anschluss derDruck/Druckflusseinheit VP 400, damitdie Klebstoff-Flussmenge in Bezug aufdie Geschwindigkeit derHauptmaschine reguliert werden kann.

Durch den Anschluss zweierFotozellen und zweier Impulsgeberwird ermöglicht, gleichzeitig an zweiMaschinen oder an zwei verschiede-nen Punkten der Maschine zu arbei-ten. Die Kombinierung Fotozelle/Enco-der mit dem Elektroventil-Kanal istwahlweise.

Das Programmier-Menü, einBedienungsfeld mit großen Tasten undein beleuchtetes Display erleichterndie Programmierung des Systems. Der

Wechsel des Formats erfolgt überzehn für die Auslösungen einge-gebenen Anwendungsspeicher.

Eine kontinuierliche Auslösung fürspezielle Anwendungen, wie z.B. aufkontinuierl ichem Papier undPunktleimen mit langen Kleberaupenunterstreichen die breite Anwendungs-palette der StreckensteuerungPC-43-E.

Im Programm sind drei Spracheneingegeben: Deutsch, Englisch undFranzösisch.

Verschiedene Schutz- undSicherheitmaßnahmen sichern Gerätund Anwendung. Ein Zugangscodeschützt vor nichtgewollten Programm-änderungen. Der Klebevorgang wirdunterbrochen, wenn die Geschwindig-keit der Hauptmaschine unter 1m/minliegt. Das Gerät ist vollständig gegenStörstrom und Kurzschlüsse gesichert.

Page 7: Manual PC43 DEU

I 3

Allgemeine Beschreibungder Funktionen (Frontseite)und der Installierung

1. ON/OFF-Schalter

2. LCD-Display

3. LED-Kontrolle des Impulsgebers

4. LED-Kontrolle der Fotozelle

5. LED-Aktivierung der Elektroventile

6. Zahlen-Tastatur

7. Rückstelltaste

8. ENTER-Taste

9. LINKS-Taste

10. RECHTS-Taste

BESCHREIBUNG DER FRONTSEITE

1. Netzspannung 220 V

2. Sicherung

3. Ausgänge der Elektroventile

4. Eingänge der Fotozellen

5. Eingänge der Impulsgeber

6. Ausgänge 0 - 10 V

BESCHREIBUNG DER ANSCHLÜSSE

Page 8: Manual PC43 DEU

I 4

Zuberhör ARTIKELNUMMER BESCHREIBUNG

29000035 Einheit zur Durchfluss/Druck- Regulierung vp 400

25010002 komplette Impulsgeber-Einheit mit Rad

25010005 komplette Impulsgeber-Einheit mit elastischer Kupplung

27000001 komplette Fotozelle (Serie 400) mit Stecker

Elektroventil 4/2 24 V DC

Elektroventil 3/2 24 V DC

16000005 Anschlusskabel mit Steckkupplung für Elektroventile

ANMERKUNG: Alle Zusatzteile, außer den Elektroventilen, werden mit ihrenentsprechenden Anschlüssen geliefert und gemäß dem Schaltplanangeschlossen. Um einen korrekten Betrieb des Systems zu garantieren, istdarauf zu achten, dass die Anschlüsse trocken und sauber sind.

Page 9: Manual PC43 DEU

II 1

PROGRAMMIERUNG DERSTRECKENSTEUERUNG PC-43-E

Page 10: Manual PC43 DEU

II 2

Übersicht ProgrammierungPC-43-E

Apl

icad

ores

de

Hot

- M

elt

me

ler

AP

LIC

AD

OR

ES

DE

HO

T -

ME

LT, S

.A.

R

SY

STE

M P

C-4

3

VE

RS

ION

0,0

0

SE

RV

ICE

TE

LEFO

N

948/

1401

38

CO

DE

EIN

GE

BE

N

CO

DE

?_

(PR

OG

RA

MM

9)

ZU

GA

NG

ZU

DE

N V

ER

SC

HIE

DE

NE

N T

EIL

EN

DE

S P

RO

GR

AM

MS

:U

m in

die

sem

Sch

ema

nach

rec

hts

zu g

elan

gen,

die

gew

ünsc

hte

Fun

ktio

nsnu

mm

er e

inge

ben

und

EN

TE

R d

rück

en.

Zum

Bei

spie

l: F

ür d

ie P

rogr

amm

ieru

ng d

er Z

ahl d

er A

uslö

sung

en d

es E

lekt

rove

ntils

3 im

Pro

gram

m 5

des

Spe

iche

rs fo

lgen

de T

aste

n dr

ücke

n:

0

00 -

EN

TE

R 1

- E

NT

ER

5

- E

NT

ER

1

- E

NT

ER

P

FE

IL A

3 U

ND

- E

NT

ER

AU

SLÖ

SU

NG

EN

-

EN

TE

R

(C

ode)

P

rogr

amm

abr

ufen

P

rogr

amm

nr.

Aus

lösu

ngen

E

lekt

rove

ntil

wäh

len:

P

rogr

amm

ieru

ng d

.

A

uslö

sung

en S

peic

hern

Um

in d

iese

m S

chem

a vo

n lin

ks n

ach

rech

ts z

u ge

lang

en, E

SC

drü

cken

.

1, P

rogr

amm

abr

ufen

Pro

gram

mnr

. ein

gebe

nP

RO

GR

AM

M X

AB

RU

FEN

Ele

ktro

vent

il w

ähle

n

A

1 02

00 D

1 03

002,

Pro

gram

m w

ähle

n(0

- 9)

: _

1. A

uslö

sung

en1

2 3

4

A2

0400

D2

0500

<E>

Ev.

1 E

c:_

Ev.

2 E

c:_

Ev.

3 E

c:_

Ev.

4 E

c:_

A1

0200

D1

0300

<E>

2, Im

puls

gebe

r wäh

len

3. E

lekt

rove

ntil

wäh

len

EV.

1 Ft

:_ E

V.2

Ft:_

E

V.3

Ft¨_

EV.

4 Ft

:_

P

RO

GR

AM

M W

ÄH

LEN

Akt

uell:

X N

eu: ?

_K

ontro

llmod

us4.

Mod

e[Z

eit]

Impu

lsge

ber

5. K

orre

ktur

E.V

.E

1A:0

150

E2A

:015

01.

"O

N"

Kom

pens

atio

nE

3A:0

150

E4A

:015

12,

"O

FF"

Kom

pens

atio

nE

1D:0

150

E2D

:015

0E

3D:0

150

E4D

:015

1

2, P

rogr

amm

wäh

len

ZUS

ÄTZ

LIC

HE

FU

NK

TIO

NE

NN

EU

EN

CO

DE

EIN

GE

BE

N3,

Zus

ätzl

iche

Fun

kt.

1, Z

ugan

gsco

de w

echs

eln

(

)

(

)

1,S

PR

AC

HE

HLE

N2.

Deu

tsch

2. S

prac

he w

echs

eln

2. E

nglis

ch3,

Aus

gang

0-1

0 V

3, F

ranz

ösic

h

Aus

gang

Ges

chw

indi

gkei

tG

min

:

Gm

ax:

Page 11: Manual PC43 DEU

II 3

Programmierung vonAuslösungenKonstante Parameter

Zugang zur Programmierung

Die Änderung jeglicher Parameter der Programmierung des PC-43-E ist durcheinen Code geschützt. Geliefert wird die Streckensteuerung mit dem Code 000; erkann geändert werden (s. Zusätzliche Funktionen, 2. Code wechseln). Für denZugang zur Programmierung des PC-43-E sind folgende Schritte notwendig:

Schalter auf ON CODE EINGEBENDer Bildschirm wird eingeschaltet CODE?_

Einen dreistelligen Code eingeben und ENTER drücken. Damit hat man Zugangzur Programmierung.

Speicherung kompletter Auslösungsprogramme in verschiedenenSpeichern oder Abruf eines Programms.

Die Streckensteuerung verfügt über 10 verschiedene Speicher: von 0 bis 9.

Zuerst Display einschalten: 1. Programm abrufen

2. Programm wählen

Nr. 1 und ENTER drücken, damit der sich Bildschirm einschaltet und dieabzurufende oder zu speichernde Programmnummer gewählt werden kann.

Programmnr. drücken

(0 - 9):_

Eine Nummer wählen (0-9) und ENTER drücken. Damit ist man imProgrammspeicher. Eine Änderung wird nach den weiter unten beschriebenenSchritten durchgeführt.

Wahl des Impulsgebers und der Fotozelle für das einzelne Elektroventil.

Jeder Kanal kann an einen der zwei Impulsgeber und eine der zwei Fotozellenangeschlossen werden. Der Anschluss wird wie folgt vorgenommen:

Für die Wahl des Impulsgebers Display wählen:

PROGRAMM X ABRUFEN

2. Impulsgeber wählen

Nr. 2 und ENTER drücken. Der Impulsgeber kann einem Kanal zugeordnetwerden. Ev.1 Ec:_ Ev.2 Ec:_

Ev.3 Ec:_ Ev.4 Ec:_

Ev. bedeutet Elektroventil oder Kanal; Ec. bedeutet Impulsgeber. Jedem Kanalmuss der Encoder 1 oder 2 zugeordnet werden, was folgenderweise geschieht:

Der Pfeil ist automatisch auf Ev. 1 Ec:_.. Je nach Kanal des benötigtenEncoders 1 oder 2 wählen und Taste drücken, um den Pfeil auf Ev. 2 Ec:_zu richten. 1 oder 2 wählen, usw. bis jeder Kanal einem Impulsgeber zugeordnetist. Um die Konfiguration der Programmierung zu speichern, ESC drücken.

Page 12: Manual PC43 DEU

Programmierung vonAuslösungenKonstante Parameter

II 4

Programmierung derAuslösungen

Die Auslösungen werden wahlweise in Impulsen (Encoder) oder Millisekunden(Zeit) programmiert. Der Programmierer PC-43-E ermöglicht die Programmierungvon zwei Kleberraupen.

BEISPIEL:

Die Berechnung der Daten geschieht wie folgt:

1. Abstand zwischen der Klebepistole und Fotozelle + Weg des Substrats von derFotozelle bis zum Beginn der ersten Auslösung. (50mm + 20 mm = 70 mm )

2. Zu diesem Wert die Länge der ersten Auslösung hinzurechnen.(70 mm + 60 mm = 130 mm ).

3. Zu diesem Wert die Länge der Verzögerung zwischen der ersten und zweitenRaupe hinzurechnen. (130 mm + 40 mm = 170 mm )

4. Zu diesem Wert die Länge der zweiten Raupe hinzurechnen.(170 mm + 60 mm = 230 mm )

ANMERKUNG: Die Programmierung in Millisekunden (Zeit) erfolgt auf die gleicheWeise, nur werden Milimeter durch Millisekunden ersetzt.Der Gesamtzyklus muss zwischen 1 und 9999mm oder Sek. liegen.

Display wählen, um die Fotozelle zu wählen:

2. Impulsgeber wählen

3. Fotozelle wählen

Nr. 3 und ENTER drücken, um die Fotozelle einem Kanal zuzuordnen.

Ev.1 Ft:_ Ev.2 Ft:_

Ev.3 Ft:_ Ev.4 Ft:_

Ev. bedeutet Elektroventil oder Kanal und Ft. bedeutet Fotozelle. Jedem Kanalmuss die Fotozelle 1 oder 2 zugeordent werden, was folgenderweise geschieht:

Der Pfeil ist automatisch auf Ev. 1 Ft:_.. Je nach Kanal des benötigtenEncoders 1 oder 2 wählen und Taste drücken, um den Pfeil auf Ev. 2 Ft:_ zurichten. 1 oder 2 wählen, usw. bis jeder Kanal einer Fotozelle zugeordnet ist.

Um die Konfiguration der Programmierung zu speichern, ESC drücken.

Page 13: Manual PC43 DEU

II 5

Programmierung derAuslösungen

Zunächst den zu programmierenden Kanal, bzw. das Elektroventil wählen.

Display wählen: E.V. wählen

1 2 3 4

Pfeil bis zum gewählten Kanal, bzw. Elektroventil bewegen und ENTERdrücken. Damit ist man im Programm der Auslösung.

A1 0070 D1 0130

A2 0170 D2 0230 <E>

A1 dedeutet: Abstand, bzw. Zeit zwischen der Detektion und der erstenAuslösung. D1 bedeutet: Abstand, bzw. Zeit zwischen der Detektion und dem Endedes ersten Raupe. A2 bedeutet: Abstand, bzw. Zeit zwischen der Detektion unddem Beginn der zweiten Raupe. D2 bedeutet: Abstand, bzw. Zeit zwischen derDetektion und dem Ende der zweiten Raupe.

Den ersten Wert (A1 0070) eingeben mit der Taste den Pfeil auf dasnächste Element (D1) richten, um den entsprechenden Wert einzugeben. AlleWerte auf die gleiche Weise eingeben. Am Ende den Pfeil auf <E> richten und mitENTER die Programmierung bestätigen. Das Programm wird automatisch imvorher gewählten Speicher gespeichert.

Programmierung einer kontinuierlichen Raupe

Der PC-43-E ermöglicht die Anwendung einer kontinuierlichen Raupe.

Programm 9 abrufen und [Zeit] wählen (s. Übersicht der Programmierung).Gewünschten Kanal, bzw. Elektroventil wählen und Display wählen:

A1 0002 D1 9999

<E>

Den Wert 0002 im Element A1 eingeben, Pfeil auf das Element D1 richten undden Wert 9999 eingeben. Pfeil auf < E > richten und mit ENTER dieProgrammierung speichern. Solange die Fotozelle liest, bleibt das E.V. ausgelöst.

Programmierung zum Punktkleben

Punktkleben kann in Impulsen (Impulsgeber) oder in Millisekunden (Zeit)gespeichert werden. Hierzu werden nur die Verzögerung (in diesem Fall A1) unddie Dauer der Anwendung (in diesem Fall D1) programmiert. Wenn dieStreckensteuerung das Programm Nr. 9 ausführt, läuft die Anwendung weiter,während die Fotozelle detektiert. In dem Moment, wo diese kein Produkt mehrsieht, stoppt die Anwendung.

BEISPIEL: (Raupe 20 mm, Abstand 20 mm).

Programm 9 abrufen (s. Übersicht). Gewünschten Kanal, bzw. Elektroventilwählen und Display wählen:

A1 0020 D1 0040

Verzögerung 0020 in Element A1 eingeben, Pfeil auf Element D1 richten undden Wert 0040 eingeben. Pfeil auf < E > richten und mit ENTER dieProgrammierung speichern.

Page 14: Manual PC43 DEU

II 6

Programmierung derAuslösungen

“Impulsgeber” oder “Zeit” Wahl

Die Streckensteuerung PC-43-E kann in den Betriebsarten Impulsgeber(Impulse) oder in Zeit (Millisekunden) programmiert werden.

Display wählen: Kontrolle

[Zeit] Encoder

Zum Wechsel von einer Betriebsart auf die andere ENTER drücken und mit ESCbestätigen.

Programmierung der “On-Off” Kompensation des Elektroventils

Die “On-Off” Kompensation ermöglicht eine hohe Präzision des Raupenauftrags,selbst bei variierender Maschinengeschwindigkeit. Die Kompensation wird fürjedes einzelne Elektroventil programmiert. Die entsprechenden Werte derverschiedenen Elektroventile werden vom jeweiligen Hersteller gegeben.

Die Werte werden in 0.0001 Sek. (Zehntel-Millisekunden, z.B. 0150 = 15Millisekunden) programmiert. Die Werte liegen zwischen 0 und 255 Millisekunden,sowie beim Ausgleich der Aktivierung als auch der Desaktivierung.

Programmierung der “ON” Kompensation.

Display wählen: 1. “ON” Kompensation

2. “OFF” Kompensation

Nr. 1 und ENTER drücken:

E1A:0150 E•2A:0150

E3A:0150 E•4A:0150

E1A: bedeutet Aktivierzeit des Elektroventils oder Kanals 1. E2A: bedeutetAktivierzeit des Elektroventils oder Kanals 2, usw.

Wert des ersten Elektroventils eingeben und mit der Taste den Pfeil aufdas nächste Element richten. Die Werte aller angeschlossenen Elektroventileeingeben. Mit ESC bestätigen.

Programmierung der “OFF” Kompensation.

Display wählen: 1. “ON” Kompensation

2. “OFF” Kompensation

Nr. 2 und ENTER drücken:

E1D:0100 E•2D:0100

E3D:0100 E•4D:0100

E1D bedeutet: Desaktivierzeit des Elektroventils oder Kanals 1. E2D bedeutet:Desaktivierzeit des Elektroventils oder Kanals 2, usw.

Wert des ersten Elektroventils eingeben und mit der Taste den Pfeil aufdas nächste Element richten. Die Werte aller angeschlossenen Elektroventileeingeben. Mit ESC bestätigen.

Page 15: Manual PC43 DEU

III 1

AKTIVIERUNG EINESGESPEICHERTEN PROGRAMMS

Page 16: Manual PC43 DEU

III 2

Aktivierung einesgespeicherten Programms

Die Streckensteuerung PC-43-E verfügt über zehn Speicher mit kompletterKonfiguration der Auslösungen.

Zum Abruf eines Programms für eine bestimmte vollständige KonfigurationDisplay wählen:

PROGRAMM WÄHLEN

Aktuell: 2 Neu: ?_

Gewünschtes Programm Nr. (0-9) eingeben. Mit ESC. bestätigen.

Page 17: Manual PC43 DEU

IV 1

ZUSÄTZLICHEPROGRAMMIERUNG

Page 18: Manual PC43 DEU

Das Gerät wird mit dem Zugangscode 000 geliefert.

Display wählen: NEUEN CODE EINGEBEN

(000) (000)

Der neue dreistellige Code muss zweimal zwischen die jeweiligen Klammerneingegeben werde. Die ersten Zahlen eingeben und mit der Taste den Pfeilauf die nächste Klammer richten. Erneut die gleiche Zahl eingeben. Den neuenCode in der beiliegenden Tabelle eintragen.

Datum Code Verantwortlich

22/6/98 000 meler

IV 2

Änderung desZugangscodes

Änderung derProgrammiersprache

Einstellung der Ausgänge0-10 V zur Regulierung derKlebstoff-Durchflussmen-ge, in Bezug auf dieGeschwindigkeit derHauptmaschine

Die Streckensteuerung PC-43-E verfügt über 3 Sprachen: Deutsch, Englisch undFranzösisch.

Das Gerät wird in Deutsch geliefert.

Für die Änderung der Sprache Display wählen:

1. Deutsch

2. Englisch

2. Englisch

3. Französisch

Die Nr. der Sprache eingeben und mit ENTER bestätigen.

Diese Funktion des PC-43-E erfordert die Einheit VP-400 zur Durchfluss-/Druck-Regulierung. Sie erhält das Signal der Streckensteuerung für die Regulierung derKlebstoff-Durchflussmenge in Bezug auf die Geschwindigkeit der Hauptmaschine.Der Mindestwert der Spannung ist 0 Volt, der Höchstwert 10 Volt. Durch Erhöhungoder Verringerung dieser zwei Werte kann die Durchflussmenge je nach Bedarfgeändert werden. Die Programmierung erfolgt in Zehntel-Volt (der Wert 100 aufdem Display entspricht 10 Volt).

Display wählen: Ausgang Geschwindigkeit

Vmin: 00 Vmax: 100

Das Hauptgerät auf die Höchst-Arbeitsgeschwindigkeit stellen, den Pfeilauf V max richten und den für die Klebstoff-Durchflussmenge gewünschten Wertzwischen 0 und 100 eingeben.

Das Hauptgerät auf die Mindest-Arbeitsgeschwindigkeit stellen, den Pfeilauf V max richten und den für die Klebstoff-Durchflussmenge gewünschten Wertzwischen 0 und 100 eingeben.

Page 19: Manual PC43 DEU

• DELEGACION CATALUÑA

Meridional, 708028 CERDANYOLA (Barcelona)

Tel.: 936 916 496Fax: 936 916 496

Móvil:Servicio Técnico: 670 - 319 544Commercial: 610 - 285 677

• DELEGACION LEVANTE

A.T. MELER, S.L.C/ Reina, 11346011 VALENCIA

Tel.: 963 719 363Fax: 963 552 829

Móvil: 607 - 490 656607 - 491 909607 - 490 694

• DELEGACION CENTRO

Bravo, 145200 ILLESCAS (Toledo)

Fax: 925 540 016Móvil: 677 - 532 727

• DELEGACION ZONA NOROESTE

C/Hermano de la Salle, 232.780 PUEBLA DE TRIVESOURENSE

Tel.: 988 332 424Fax: 988 332 424MÓVIL: 607 251 752

• DELEGACION ANDALUCIA

Canónigo, 43. 2º C41700 DOS HERMANAS (Sevilla)

Fax: 954 720 443

Móvil: 607 - 330 359

• DELEGACION CANARIAS

Inglot Artiles, 335016 LAS PALMAS DE G. C.

Tel.: 928 314 052Fax: 928 314 052

• DELEGACION EN MEXICO

ABC DEL MANTENIMIENTO SA 17 de Mayo, 78Col. San Bartolo Atepehuacan07730 MEXICO D.F.

Tel.: 0525 - 369 07 27Fax: 0525 - 369 07 27

• DELEGACIONES EN FRANCIA

MELER FRANCE S.A.R.L.63, Rue d’ÉmerainvilleBat. D - Buroplus Park77183 CROISSY BEAUBOURG

Tel.: 1 - 60 05 03 03Fax: 1 - 60 05 04 44

Móvil Comercial: 0607820558Móvil Técnico: 0614178917

MELER FRANCE Delegación LyonTel.: 04 72 24 87 49Fax: 04 72 24 75 39

Móvil: 06 14 25 87 82

• MELER DIVISIONE ITALIA

Via Malpighi, 3748.018 FAENZA (RA)

Tel.: 0546/621247Fax: 0546/621057Móvil: 0335/6155704

DIVISIONE LOMBARDIA

Via Cherubini, 520.090 BUCCINASCO (MI)

TEL.: 02/457 09 432FAX: 02/457 09 432Móvil: 0335/666 9410

• DELEGACION ALEMANIA

W. PUFFE GmbHAm Siegdamm, Nr. 4053721 SIEGBURG

Tel.: 02241 - 969820Fax: 02241 - 969850

• GRAN BRETAÑA

OSCAR ENGINEERING LTD.Michaels Lane - West Yoke - AshKENT TN15 7HT

Tel.: 01474 - 87 31 22Fax: 01474 - 87 95 54

• DELEGACION PAISES BAJOS

TANOUJO MELER BENELUXHOT-MELT TECHNIEKBrouwerstraat, 7 ANL - 6658 AD Beneden - Leeuwen

Tel.: 0487 - 595781Fax: 0487 - 595488

• DELEGACION PORTUGAL

C/Hermano de lal Sella, 232.780 PUEBLA DE TRIVESOURENSE

Tel.: 00/34/988 332 424Fax: 00/34/988 332 424MÓVIL: 00/34/607 251 752

• MARRUECOS

SOGETAIR DU DETROITAv. des Far, Resid JardinAndalous-Bloc 54 ATANGER

Tel.: 09/94 49 85Fax: 09/34 13 88

• ISRAEL

DANINO IMPORT EXPORT41 Rue Eilat8322 TEL AVIV 61083

Tel.: 03/516 13 42Fax: 03/517 64 54

• SUDAFRICA

ABS PLASTIK MACHINERY Cc.8 Theodore Street-Delville Ext. 11407 GERMISTON-GAUTENG

TEL.: O11/824 26 56FAX: 011/82 75 0 56

MELER APLICADORES DE HOT MELT, S.A.

P.I. Los AgustinosCalle G, Nave D-43

E - 31013 PAMPLONA (España)Tel.: 948 351 110Fax: 948 351 130

Page 20: Manual PC43 DEU

melerAPLICADORES DE HOT - MELT, S.A.

R

P.I. Los Agustinos, Calle G, Nave D-43E - 31013 PAMPLONA (España)

Tel.: 948 351 110 • Fax: 948 351 130