Manual PC43 DEU
description
Transcript of Manual PC43 DEU
HANDBUCHSTRECKENSTEUERUNG
PC-43-E
melerAPLICADORES DE HOT - MELT, S.A.
R
M a y 2 0 0 1
INHALT Seite
• Übersicht II.2
• Programmierung der Aufträge (Festparameter) II.3
- Zugang zur Programmierung II.3- Speicherung und Speicherwahl. II.3- Wahl der Fotozelle und Impulsgeber für die einzelnen Elektroventile II.3
• Programmierung der Auslösung II.4
- Programmierung einer kontinuierlichen Raupe II.5- Programmierung auf Punktleimung II.5- Wahl auf “Strecken-” oder “Timer-”Betrieb II.6- Programmierung der “On-Off” Kompensation II.6
3
INHALT Seite
• Technische Eigenschaften. I.2
• Allgemeine Beschreibung der Funktionen (Front) und der Installierung. I.3
• Zubehör I.4
• TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN UND BESCHREIBUNG DER FUNKTIONEN UND ANSCHLÜSSE
INHALT Seite
• Wechsel des Zugangscodes IV.2
• Wechsel der Programmiersprache IV.2
• Einstellung der Ausgänge 0-10 V für die Regulierung der Klebstoff-Durchflussmengein Bezug auf die Geschwindigkeit der Maschine IV.2
• ZUSTÄZLICHE FUNKTIONEN
INHALT Seite
• Aktivierung eines gespeicherten Programms III.2
• AKTIVIERUNG EINES GESPEICHERTEN PROGRAMMS
• PROGRAMMIERUNG
I 1
TECHNISCHE DATEN UNDBESCHREIBUNG DER FRONTFUNKTIONEN UND ANSCHLÜSSE
Technische Daten• Netzspannung: 230 V AC
• Anzahl der Kanäle: Vier
• Anzahl der Aktivierungen und Desaktivierungen pro Kanal: Zwei
• Anzahl der Fotozellen: Zwei
• Anzahl der Impulsgeber: Zwei
• Kombinierung Kanal - Fotozelle/ Impulsgeber Wahlweise
• Eingang Fotozelle und Impulsgeber NPN
• Anwendungsspeicher: Zehn
• Möglichkeit zum Punktkleben
• Möglichkeit einer kontinuierlichen Raupe.• Kompensierung der Aktivierungs- und Desaktivierungszeit jedes einzelenen Elektroventils in einem Bereich von 0 - 255 Millisekunden
• Schutzgrad: IP 54
• Zu programmierender Impulsbereich: 1-9999 Impulse
• Zu programmierender Zeitenbereich: 1-9999 Millisekunden
• Ablese-Toleranz: +0 - 1 Impulse
• Ausgänge Elktroventile: 24 V DC - 20 W Max.
• Sicherheitscode für den Zugang zum Programm.
• Erleuchtetes Display für leichtes Ablesen
• Automatischer Anwendungs-Stop bei einer Geschwindigkeit der Hauptmaschine unter
1m/min
• Absoluter Schutz gegen Störstrom
• Programmierung in drei Sprachen (Deutsch, Englisch, Französisch)
• Anschlüsse der Aus- und Eingänge gemäß DIN .
• EU konform.
I 2
Technische Eigenschaften Die Streckensteuerung PC-43-Eermöglicht eine absolute Auftrags-präzision auch bei verschiedentenGeschwindigkeiten der Hauptmaschine.Die Programmierung erfolgt überImpulsgeber mit Kompensierung derAnsprechzeit bei Aktivierung undDesaktivierung jedes einzelnenangeschlossenen Elektroventi ls.Außerdem ist eine Programmierungauf Mil l isekunden möglich. Dereingebaute Serienaus-gang 0 -10 Verlaubt den Anschluss derDruck/Druckflusseinheit VP 400, damitdie Klebstoff-Flussmenge in Bezug aufdie Geschwindigkeit derHauptmaschine reguliert werden kann.
Durch den Anschluss zweierFotozellen und zweier Impulsgeberwird ermöglicht, gleichzeitig an zweiMaschinen oder an zwei verschiede-nen Punkten der Maschine zu arbei-ten. Die Kombinierung Fotozelle/Enco-der mit dem Elektroventil-Kanal istwahlweise.
Das Programmier-Menü, einBedienungsfeld mit großen Tasten undein beleuchtetes Display erleichterndie Programmierung des Systems. Der
Wechsel des Formats erfolgt überzehn für die Auslösungen einge-gebenen Anwendungsspeicher.
Eine kontinuierliche Auslösung fürspezielle Anwendungen, wie z.B. aufkontinuierl ichem Papier undPunktleimen mit langen Kleberaupenunterstreichen die breite Anwendungs-palette der StreckensteuerungPC-43-E.
Im Programm sind drei Spracheneingegeben: Deutsch, Englisch undFranzösisch.
Verschiedene Schutz- undSicherheitmaßnahmen sichern Gerätund Anwendung. Ein Zugangscodeschützt vor nichtgewollten Programm-änderungen. Der Klebevorgang wirdunterbrochen, wenn die Geschwindig-keit der Hauptmaschine unter 1m/minliegt. Das Gerät ist vollständig gegenStörstrom und Kurzschlüsse gesichert.
I 3
Allgemeine Beschreibungder Funktionen (Frontseite)und der Installierung
1. ON/OFF-Schalter
2. LCD-Display
3. LED-Kontrolle des Impulsgebers
4. LED-Kontrolle der Fotozelle
5. LED-Aktivierung der Elektroventile
6. Zahlen-Tastatur
7. Rückstelltaste
8. ENTER-Taste
9. LINKS-Taste
10. RECHTS-Taste
BESCHREIBUNG DER FRONTSEITE
1. Netzspannung 220 V
2. Sicherung
3. Ausgänge der Elektroventile
4. Eingänge der Fotozellen
5. Eingänge der Impulsgeber
6. Ausgänge 0 - 10 V
BESCHREIBUNG DER ANSCHLÜSSE
I 4
Zuberhör ARTIKELNUMMER BESCHREIBUNG
29000035 Einheit zur Durchfluss/Druck- Regulierung vp 400
25010002 komplette Impulsgeber-Einheit mit Rad
25010005 komplette Impulsgeber-Einheit mit elastischer Kupplung
27000001 komplette Fotozelle (Serie 400) mit Stecker
Elektroventil 4/2 24 V DC
Elektroventil 3/2 24 V DC
16000005 Anschlusskabel mit Steckkupplung für Elektroventile
ANMERKUNG: Alle Zusatzteile, außer den Elektroventilen, werden mit ihrenentsprechenden Anschlüssen geliefert und gemäß dem Schaltplanangeschlossen. Um einen korrekten Betrieb des Systems zu garantieren, istdarauf zu achten, dass die Anschlüsse trocken und sauber sind.
II 1
PROGRAMMIERUNG DERSTRECKENSTEUERUNG PC-43-E
II 2
Übersicht ProgrammierungPC-43-E
Apl
icad
ores
de
Hot
- M
elt
me
ler
AP
LIC
AD
OR
ES
DE
HO
T -
ME
LT, S
.A.
R
SY
STE
M P
C-4
3
VE
RS
ION
0,0
0
SE
RV
ICE
TE
LEFO
N
948/
1401
38
CO
DE
EIN
GE
BE
N
CO
DE
?_
(PR
OG
RA
MM
9)
ZU
GA
NG
ZU
DE
N V
ER
SC
HIE
DE
NE
N T
EIL
EN
DE
S P
RO
GR
AM
MS
:U
m in
die
sem
Sch
ema
nach
rec
hts
zu g
elan
gen,
die
gew
ünsc
hte
Fun
ktio
nsnu
mm
er e
inge
ben
und
EN
TE
R d
rück
en.
Zum
Bei
spie
l: F
ür d
ie P
rogr
amm
ieru
ng d
er Z
ahl d
er A
uslö
sung
en d
es E
lekt
rove
ntils
3 im
Pro
gram
m 5
des
Spe
iche
rs fo
lgen
de T
aste
n dr
ücke
n:
0
00 -
EN
TE
R 1
- E
NT
ER
5
- E
NT
ER
1
- E
NT
ER
P
FE
IL A
3 U
ND
- E
NT
ER
AU
SLÖ
SU
NG
EN
-
EN
TE
R
(C
ode)
P
rogr
amm
abr
ufen
P
rogr
amm
nr.
Aus
lösu
ngen
E
lekt
rove
ntil
wäh
len:
P
rogr
amm
ieru
ng d
.
A
uslö
sung
en S
peic
hern
Um
in d
iese
m S
chem
a vo
n lin
ks n
ach
rech
ts z
u ge
lang
en, E
SC
drü
cken
.
1, P
rogr
amm
abr
ufen
Pro
gram
mnr
. ein
gebe
nP
RO
GR
AM
M X
AB
RU
FEN
Ele
ktro
vent
il w
ähle
n
A
1 02
00 D
1 03
002,
Pro
gram
m w
ähle
n(0
- 9)
: _
1. A
uslö
sung
en1
2 3
4
A2
0400
D2
0500
<E>
Ev.
1 E
c:_
Ev.
2 E
c:_
Ev.
3 E
c:_
Ev.
4 E
c:_
A1
0200
D1
0300
<E>
2, Im
puls
gebe
r wäh
len
3. E
lekt
rove
ntil
wäh
len
EV.
1 Ft
:_ E
V.2
Ft:_
E
V.3
Ft¨_
EV.
4 Ft
:_
P
RO
GR
AM
M W
ÄH
LEN
Akt
uell:
X N
eu: ?
_K
ontro
llmod
us4.
Mod
e[Z
eit]
Impu
lsge
ber
5. K
orre
ktur
E.V
.E
1A:0
150
E2A
:015
01.
"O
N"
Kom
pens
atio
nE
3A:0
150
E4A
:015
12,
"O
FF"
Kom
pens
atio
nE
1D:0
150
E2D
:015
0E
3D:0
150
E4D
:015
1
2, P
rogr
amm
wäh
len
ZUS
ÄTZ
LIC
HE
FU
NK
TIO
NE
NN
EU
EN
CO
DE
EIN
GE
BE
N3,
Zus
ätzl
iche
Fun
kt.
1, Z
ugan
gsco
de w
echs
eln
(
)
(
)
1,S
PR
AC
HE
WÄ
HLE
N2.
Deu
tsch
2. S
prac
he w
echs
eln
2. E
nglis
ch3,
Aus
gang
0-1
0 V
3, F
ranz
ösic
h
Aus
gang
Ges
chw
indi
gkei
tG
min
:
Gm
ax:
II 3
Programmierung vonAuslösungenKonstante Parameter
Zugang zur Programmierung
Die Änderung jeglicher Parameter der Programmierung des PC-43-E ist durcheinen Code geschützt. Geliefert wird die Streckensteuerung mit dem Code 000; erkann geändert werden (s. Zusätzliche Funktionen, 2. Code wechseln). Für denZugang zur Programmierung des PC-43-E sind folgende Schritte notwendig:
Schalter auf ON CODE EINGEBENDer Bildschirm wird eingeschaltet CODE?_
Einen dreistelligen Code eingeben und ENTER drücken. Damit hat man Zugangzur Programmierung.
Speicherung kompletter Auslösungsprogramme in verschiedenenSpeichern oder Abruf eines Programms.
Die Streckensteuerung verfügt über 10 verschiedene Speicher: von 0 bis 9.
Zuerst Display einschalten: 1. Programm abrufen
2. Programm wählen
Nr. 1 und ENTER drücken, damit der sich Bildschirm einschaltet und dieabzurufende oder zu speichernde Programmnummer gewählt werden kann.
Programmnr. drücken
(0 - 9):_
Eine Nummer wählen (0-9) und ENTER drücken. Damit ist man imProgrammspeicher. Eine Änderung wird nach den weiter unten beschriebenenSchritten durchgeführt.
Wahl des Impulsgebers und der Fotozelle für das einzelne Elektroventil.
Jeder Kanal kann an einen der zwei Impulsgeber und eine der zwei Fotozellenangeschlossen werden. Der Anschluss wird wie folgt vorgenommen:
Für die Wahl des Impulsgebers Display wählen:
PROGRAMM X ABRUFEN
2. Impulsgeber wählen
Nr. 2 und ENTER drücken. Der Impulsgeber kann einem Kanal zugeordnetwerden. Ev.1 Ec:_ Ev.2 Ec:_
Ev.3 Ec:_ Ev.4 Ec:_
Ev. bedeutet Elektroventil oder Kanal; Ec. bedeutet Impulsgeber. Jedem Kanalmuss der Encoder 1 oder 2 zugeordnet werden, was folgenderweise geschieht:
Der Pfeil ist automatisch auf Ev. 1 Ec:_.. Je nach Kanal des benötigtenEncoders 1 oder 2 wählen und Taste drücken, um den Pfeil auf Ev. 2 Ec:_zu richten. 1 oder 2 wählen, usw. bis jeder Kanal einem Impulsgeber zugeordnetist. Um die Konfiguration der Programmierung zu speichern, ESC drücken.
Programmierung vonAuslösungenKonstante Parameter
II 4
Programmierung derAuslösungen
Die Auslösungen werden wahlweise in Impulsen (Encoder) oder Millisekunden(Zeit) programmiert. Der Programmierer PC-43-E ermöglicht die Programmierungvon zwei Kleberraupen.
BEISPIEL:
Die Berechnung der Daten geschieht wie folgt:
1. Abstand zwischen der Klebepistole und Fotozelle + Weg des Substrats von derFotozelle bis zum Beginn der ersten Auslösung. (50mm + 20 mm = 70 mm )
2. Zu diesem Wert die Länge der ersten Auslösung hinzurechnen.(70 mm + 60 mm = 130 mm ).
3. Zu diesem Wert die Länge der Verzögerung zwischen der ersten und zweitenRaupe hinzurechnen. (130 mm + 40 mm = 170 mm )
4. Zu diesem Wert die Länge der zweiten Raupe hinzurechnen.(170 mm + 60 mm = 230 mm )
ANMERKUNG: Die Programmierung in Millisekunden (Zeit) erfolgt auf die gleicheWeise, nur werden Milimeter durch Millisekunden ersetzt.Der Gesamtzyklus muss zwischen 1 und 9999mm oder Sek. liegen.
Display wählen, um die Fotozelle zu wählen:
2. Impulsgeber wählen
3. Fotozelle wählen
Nr. 3 und ENTER drücken, um die Fotozelle einem Kanal zuzuordnen.
Ev.1 Ft:_ Ev.2 Ft:_
Ev.3 Ft:_ Ev.4 Ft:_
Ev. bedeutet Elektroventil oder Kanal und Ft. bedeutet Fotozelle. Jedem Kanalmuss die Fotozelle 1 oder 2 zugeordent werden, was folgenderweise geschieht:
Der Pfeil ist automatisch auf Ev. 1 Ft:_.. Je nach Kanal des benötigtenEncoders 1 oder 2 wählen und Taste drücken, um den Pfeil auf Ev. 2 Ft:_ zurichten. 1 oder 2 wählen, usw. bis jeder Kanal einer Fotozelle zugeordnet ist.
Um die Konfiguration der Programmierung zu speichern, ESC drücken.
II 5
Programmierung derAuslösungen
Zunächst den zu programmierenden Kanal, bzw. das Elektroventil wählen.
Display wählen: E.V. wählen
1 2 3 4
Pfeil bis zum gewählten Kanal, bzw. Elektroventil bewegen und ENTERdrücken. Damit ist man im Programm der Auslösung.
A1 0070 D1 0130
A2 0170 D2 0230 <E>
A1 dedeutet: Abstand, bzw. Zeit zwischen der Detektion und der erstenAuslösung. D1 bedeutet: Abstand, bzw. Zeit zwischen der Detektion und dem Endedes ersten Raupe. A2 bedeutet: Abstand, bzw. Zeit zwischen der Detektion unddem Beginn der zweiten Raupe. D2 bedeutet: Abstand, bzw. Zeit zwischen derDetektion und dem Ende der zweiten Raupe.
Den ersten Wert (A1 0070) eingeben mit der Taste den Pfeil auf dasnächste Element (D1) richten, um den entsprechenden Wert einzugeben. AlleWerte auf die gleiche Weise eingeben. Am Ende den Pfeil auf <E> richten und mitENTER die Programmierung bestätigen. Das Programm wird automatisch imvorher gewählten Speicher gespeichert.
Programmierung einer kontinuierlichen Raupe
Der PC-43-E ermöglicht die Anwendung einer kontinuierlichen Raupe.
Programm 9 abrufen und [Zeit] wählen (s. Übersicht der Programmierung).Gewünschten Kanal, bzw. Elektroventil wählen und Display wählen:
A1 0002 D1 9999
<E>
Den Wert 0002 im Element A1 eingeben, Pfeil auf das Element D1 richten undden Wert 9999 eingeben. Pfeil auf < E > richten und mit ENTER dieProgrammierung speichern. Solange die Fotozelle liest, bleibt das E.V. ausgelöst.
Programmierung zum Punktkleben
Punktkleben kann in Impulsen (Impulsgeber) oder in Millisekunden (Zeit)gespeichert werden. Hierzu werden nur die Verzögerung (in diesem Fall A1) unddie Dauer der Anwendung (in diesem Fall D1) programmiert. Wenn dieStreckensteuerung das Programm Nr. 9 ausführt, läuft die Anwendung weiter,während die Fotozelle detektiert. In dem Moment, wo diese kein Produkt mehrsieht, stoppt die Anwendung.
BEISPIEL: (Raupe 20 mm, Abstand 20 mm).
Programm 9 abrufen (s. Übersicht). Gewünschten Kanal, bzw. Elektroventilwählen und Display wählen:
A1 0020 D1 0040
Verzögerung 0020 in Element A1 eingeben, Pfeil auf Element D1 richten undden Wert 0040 eingeben. Pfeil auf < E > richten und mit ENTER dieProgrammierung speichern.
II 6
Programmierung derAuslösungen
“Impulsgeber” oder “Zeit” Wahl
Die Streckensteuerung PC-43-E kann in den Betriebsarten Impulsgeber(Impulse) oder in Zeit (Millisekunden) programmiert werden.
Display wählen: Kontrolle
[Zeit] Encoder
Zum Wechsel von einer Betriebsart auf die andere ENTER drücken und mit ESCbestätigen.
Programmierung der “On-Off” Kompensation des Elektroventils
Die “On-Off” Kompensation ermöglicht eine hohe Präzision des Raupenauftrags,selbst bei variierender Maschinengeschwindigkeit. Die Kompensation wird fürjedes einzelne Elektroventil programmiert. Die entsprechenden Werte derverschiedenen Elektroventile werden vom jeweiligen Hersteller gegeben.
Die Werte werden in 0.0001 Sek. (Zehntel-Millisekunden, z.B. 0150 = 15Millisekunden) programmiert. Die Werte liegen zwischen 0 und 255 Millisekunden,sowie beim Ausgleich der Aktivierung als auch der Desaktivierung.
Programmierung der “ON” Kompensation.
Display wählen: 1. “ON” Kompensation
2. “OFF” Kompensation
Nr. 1 und ENTER drücken:
E1A:0150 E•2A:0150
E3A:0150 E•4A:0150
E1A: bedeutet Aktivierzeit des Elektroventils oder Kanals 1. E2A: bedeutetAktivierzeit des Elektroventils oder Kanals 2, usw.
Wert des ersten Elektroventils eingeben und mit der Taste den Pfeil aufdas nächste Element richten. Die Werte aller angeschlossenen Elektroventileeingeben. Mit ESC bestätigen.
Programmierung der “OFF” Kompensation.
Display wählen: 1. “ON” Kompensation
2. “OFF” Kompensation
Nr. 2 und ENTER drücken:
E1D:0100 E•2D:0100
E3D:0100 E•4D:0100
E1D bedeutet: Desaktivierzeit des Elektroventils oder Kanals 1. E2D bedeutet:Desaktivierzeit des Elektroventils oder Kanals 2, usw.
Wert des ersten Elektroventils eingeben und mit der Taste den Pfeil aufdas nächste Element richten. Die Werte aller angeschlossenen Elektroventileeingeben. Mit ESC bestätigen.
III 1
AKTIVIERUNG EINESGESPEICHERTEN PROGRAMMS
III 2
Aktivierung einesgespeicherten Programms
Die Streckensteuerung PC-43-E verfügt über zehn Speicher mit kompletterKonfiguration der Auslösungen.
Zum Abruf eines Programms für eine bestimmte vollständige KonfigurationDisplay wählen:
PROGRAMM WÄHLEN
Aktuell: 2 Neu: ?_
Gewünschtes Programm Nr. (0-9) eingeben. Mit ESC. bestätigen.
IV 1
ZUSÄTZLICHEPROGRAMMIERUNG
Das Gerät wird mit dem Zugangscode 000 geliefert.
Display wählen: NEUEN CODE EINGEBEN
(000) (000)
Der neue dreistellige Code muss zweimal zwischen die jeweiligen Klammerneingegeben werde. Die ersten Zahlen eingeben und mit der Taste den Pfeilauf die nächste Klammer richten. Erneut die gleiche Zahl eingeben. Den neuenCode in der beiliegenden Tabelle eintragen.
Datum Code Verantwortlich
22/6/98 000 meler
IV 2
Änderung desZugangscodes
Änderung derProgrammiersprache
Einstellung der Ausgänge0-10 V zur Regulierung derKlebstoff-Durchflussmen-ge, in Bezug auf dieGeschwindigkeit derHauptmaschine
Die Streckensteuerung PC-43-E verfügt über 3 Sprachen: Deutsch, Englisch undFranzösisch.
Das Gerät wird in Deutsch geliefert.
Für die Änderung der Sprache Display wählen:
1. Deutsch
2. Englisch
2. Englisch
3. Französisch
Die Nr. der Sprache eingeben und mit ENTER bestätigen.
Diese Funktion des PC-43-E erfordert die Einheit VP-400 zur Durchfluss-/Druck-Regulierung. Sie erhält das Signal der Streckensteuerung für die Regulierung derKlebstoff-Durchflussmenge in Bezug auf die Geschwindigkeit der Hauptmaschine.Der Mindestwert der Spannung ist 0 Volt, der Höchstwert 10 Volt. Durch Erhöhungoder Verringerung dieser zwei Werte kann die Durchflussmenge je nach Bedarfgeändert werden. Die Programmierung erfolgt in Zehntel-Volt (der Wert 100 aufdem Display entspricht 10 Volt).
Display wählen: Ausgang Geschwindigkeit
Vmin: 00 Vmax: 100
Das Hauptgerät auf die Höchst-Arbeitsgeschwindigkeit stellen, den Pfeilauf V max richten und den für die Klebstoff-Durchflussmenge gewünschten Wertzwischen 0 und 100 eingeben.
Das Hauptgerät auf die Mindest-Arbeitsgeschwindigkeit stellen, den Pfeilauf V max richten und den für die Klebstoff-Durchflussmenge gewünschten Wertzwischen 0 und 100 eingeben.
• DELEGACION CATALUÑA
Meridional, 708028 CERDANYOLA (Barcelona)
Tel.: 936 916 496Fax: 936 916 496
Móvil:Servicio Técnico: 670 - 319 544Commercial: 610 - 285 677
• DELEGACION LEVANTE
A.T. MELER, S.L.C/ Reina, 11346011 VALENCIA
Tel.: 963 719 363Fax: 963 552 829
Móvil: 607 - 490 656607 - 491 909607 - 490 694
• DELEGACION CENTRO
Bravo, 145200 ILLESCAS (Toledo)
Fax: 925 540 016Móvil: 677 - 532 727
• DELEGACION ZONA NOROESTE
C/Hermano de la Salle, 232.780 PUEBLA DE TRIVESOURENSE
Tel.: 988 332 424Fax: 988 332 424MÓVIL: 607 251 752
• DELEGACION ANDALUCIA
Canónigo, 43. 2º C41700 DOS HERMANAS (Sevilla)
Fax: 954 720 443
Móvil: 607 - 330 359
• DELEGACION CANARIAS
Inglot Artiles, 335016 LAS PALMAS DE G. C.
Tel.: 928 314 052Fax: 928 314 052
• DELEGACION EN MEXICO
ABC DEL MANTENIMIENTO SA 17 de Mayo, 78Col. San Bartolo Atepehuacan07730 MEXICO D.F.
Tel.: 0525 - 369 07 27Fax: 0525 - 369 07 27
• DELEGACIONES EN FRANCIA
MELER FRANCE S.A.R.L.63, Rue d’ÉmerainvilleBat. D - Buroplus Park77183 CROISSY BEAUBOURG
Tel.: 1 - 60 05 03 03Fax: 1 - 60 05 04 44
Móvil Comercial: 0607820558Móvil Técnico: 0614178917
MELER FRANCE Delegación LyonTel.: 04 72 24 87 49Fax: 04 72 24 75 39
Móvil: 06 14 25 87 82
• MELER DIVISIONE ITALIA
Via Malpighi, 3748.018 FAENZA (RA)
Tel.: 0546/621247Fax: 0546/621057Móvil: 0335/6155704
DIVISIONE LOMBARDIA
Via Cherubini, 520.090 BUCCINASCO (MI)
TEL.: 02/457 09 432FAX: 02/457 09 432Móvil: 0335/666 9410
• DELEGACION ALEMANIA
W. PUFFE GmbHAm Siegdamm, Nr. 4053721 SIEGBURG
Tel.: 02241 - 969820Fax: 02241 - 969850
• GRAN BRETAÑA
OSCAR ENGINEERING LTD.Michaels Lane - West Yoke - AshKENT TN15 7HT
Tel.: 01474 - 87 31 22Fax: 01474 - 87 95 54
• DELEGACION PAISES BAJOS
TANOUJO MELER BENELUXHOT-MELT TECHNIEKBrouwerstraat, 7 ANL - 6658 AD Beneden - Leeuwen
Tel.: 0487 - 595781Fax: 0487 - 595488
• DELEGACION PORTUGAL
C/Hermano de lal Sella, 232.780 PUEBLA DE TRIVESOURENSE
Tel.: 00/34/988 332 424Fax: 00/34/988 332 424MÓVIL: 00/34/607 251 752
• MARRUECOS
SOGETAIR DU DETROITAv. des Far, Resid JardinAndalous-Bloc 54 ATANGER
Tel.: 09/94 49 85Fax: 09/34 13 88
• ISRAEL
DANINO IMPORT EXPORT41 Rue Eilat8322 TEL AVIV 61083
Tel.: 03/516 13 42Fax: 03/517 64 54
• SUDAFRICA
ABS PLASTIK MACHINERY Cc.8 Theodore Street-Delville Ext. 11407 GERMISTON-GAUTENG
TEL.: O11/824 26 56FAX: 011/82 75 0 56
MELER APLICADORES DE HOT MELT, S.A.
P.I. Los AgustinosCalle G, Nave D-43
E - 31013 PAMPLONA (España)Tel.: 948 351 110Fax: 948 351 130
melerAPLICADORES DE HOT - MELT, S.A.
R
P.I. Los Agustinos, Calle G, Nave D-43E - 31013 PAMPLONA (España)
Tel.: 948 351 110 • Fax: 948 351 130