tsp (Austauschsatz Spulenpaar/Widerstand) · (Austauschsatz Spulenpaar/Widerstand) 3TL60 3TL61...

16
SIEMENS Auswechseln von Magne tsp ule und Widerstan d (Austauschsatz Spulenpaar/Wi derstand) 3TL60 3TL61 3TY565( 3TY565£ Replacing of magnet coils and resistor (Replacement kit magnet coil pair/resistor) Betrlebsanleltung/Operatlng Instructions Gefahr! GeHihrliche elektrische Snnung { vor Beg inn der Aetten Gerat spannungsfrei schalten und gegen Wiederelnschalten sichem! IJ FOr das Auswechsein von Magnetsie und f Widerstand den Haupt- und Steuerstromkreis unterechen! Einbau und Montage nur durch Fachpersonal! Bei Nichtbeachtung konnen Tod. schwere Kor- pervertetzung oder erheblicher Sachschaden die Folge sein. 11.5 Fig. 1 Magtspu und Wieutand 35656 lnhatt der Packelnhett: - Magnetspulen 8.1 (2x) - Spaiderstand ntie mit Montageblech u Trag- schiene 11.1 (1x) - Leitung 100 mm 11.4 (1 x) - Leitung 580 mm 11.5 (1x) - Sechskantschraube M5 11.1.2 (2x) - Federring 8 mm 11.1.4 (2x) - Kontak1scheibe 5 mm 11.1 .3 (2x) Aile Rechte halten. All rights reserved ©Siemens AG 1992 BesteiirJOrder No.: SW 9651 Danger! Hazardous voltage Before staing wo Isolate device a secure against rloslng! Isolate the main the cirit a the control cirit before replaci the magnet ils and resistor. Only qualified personnel may peo instal- ' latn a assembly work. Nonbseae of the safety instructions and warnings can result in death, severe personal injury or propey damage. 8.1 Fig. 1 Magnet i e my ristor 35656 Contents of pack: - 2 magnet ils 8.1 -1 emy resistor 11.1 wh mounting plate an• sup rail - 1 lead 11.4, 100 mm long -1 lead 11.5, 580 mm long - 2 M5 hexagon head screws 11.1.2 - 2 spring washers 11.1.4, 8 mm dia. - 2 ntact washers 11.13, 5 mm dia. www . ElectricalPartManuals . com

Transcript of tsp (Austauschsatz Spulenpaar/Widerstand) · (Austauschsatz Spulenpaar/Widerstand) 3TL60 3TL61...

Page 1: tsp (Austauschsatz Spulenpaar/Widerstand) · (Austauschsatz Spulenpaar/Widerstand) 3TL60 3TL61 3TY565( 3TY565£ Replacing of magnet coils and resistor (Replacement kit magnet coil

SIEMENS Auswechseln von Magnetsp ule und Widerstand

(Austauschsatz Spulenpaar/Wi derstand)

3TL60 3TL61

3TY565( 3TY565£

Replacing of magnet coils and resistor (Replacement kit magnet coil pair/resistor)

Betrlebsanleltung/Operatlng Instructions

Gefahr!

GeHihrliche elektrische Spannung { vor Beg inn der Arbetten

Gerat spannungsfrei schalten

und gegen Wiederelnschalten sichem!

IJ FOr das Auswechsein von Magnetspuie und

f Widerstand den Haupt- und Steuerstromkreis

unterbrechen!

Einbau und Montage nur durch Fachpersonal!

Bei Nichtbeachtung konnen Tod. schwere Kor­pervertetzung oder erheblicher Sachschaden "'-_ die Folge sein .

11.5

Fig. 1 Magnetspule und Wi<leutand 3TY5656 lnhatt der Packelnhett:

- Magnetspulen 8.1 (2x) - Sparwiderstand montiert mit Montageblech und Trag-

schiene 11.1 (1 x) - Leitung 100 mm 11.4 (1 x) - Leitung 580 mm 11.5 ( 1 x) - Sechskantschraube M5 11.1.2 (2x)

- Federring s<5 8 mm 11.1.4 (2x)

- Kontak1scheibe s<5 5 mm 11.1 .3 (2x)

Aile Rechte vorbehalten. All rights reserved ©Siemens AG 1992

Besteii-NrJOrder No.: SW 9651

Danger!

Hazardous voltage Before starting work

Isolate device and secure against recloslng!

Isolate the main the circuit and the control circuit before replacing the magnet coils and

resistor. Only qualified personnel may perform instal- '

lation and assembly work.

Non-observance of the safety instructions and

warnings can result in death, severe personal injury or property damage.

8.1

Fig. 1 Magnet coils end economy resistor 3TY5656 Contents of pack:

- 2 magnet coils 8.1 - 1 economy resistor 11.1 with mounting plate an•

support rail

- 1 lead 11.4, 100 mm long

- 1 lead 11.5, 580 mm long

- 2 M5 hexagon head screws 11.1.2 - 2 spring washers 11.1.4, 8 mm dia.

- 2 contact washers 11.13, 5 mm dia.

www . El

ectric

alPar

tMan

uals

. com

Page 2: tsp (Austauschsatz Spulenpaar/Widerstand) · (Austauschsatz Spulenpaar/Widerstand) 3TL60 3TL61 3TY565( 3TY565£ Replacing of magnet coils and resistor (Replacement kit magnet coil

'.

www . El

ectric

alPar

tMan

uals

. com

Page 3: tsp (Austauschsatz Spulenpaar/Widerstand) · (Austauschsatz Spulenpaar/Widerstand) 3TL60 3TL61 3TY565( 3TY565£ Replacing of magnet coils and resistor (Replacement kit magnet coil

. '

Hlnweis: Das Auswechseln von Magnetspule und Widerstand er­lolgt in Schaltstellung .,AUS" des VakuumschOtzes. Die Angaben zum Auswechseln sorgliiltig beachten, da hiervon die einwandlreie Funktion des Vakuumschutzes abhangt.

Herausnehmen von Magnetspule und Widerstand

- Beide Seitenwande 7 (Fig.2) abschrauben und ab­nehmen

Fig. 2

- Zuleitungen der Magnetspule 8.1 (all) und des Spar-widerstandes 11.1 (all) IOsen

bei Wechselstrom: CD am Hillsschiitz 11.2 Kontakt 18

@ am Gleichrichterminuspol 0 am HillsschOtz 11.2 Kontakt 18

® am HilfsschOtz11_2 Kontakt 48 (Hilfsschutz 11.2 s. Fig. 5)

Fig. 3

2

Note: The vacuum contactor must be switched to the "OFF" position to permit replacement of the magnet coils and the economy resistor. Follow the replacement in­structions carefully because they are decisive tor proper functioning of the vacuum contactor.

Removing the magnet coils and economy resistor

- Unscrew and remove both side walls 7 (Fig. 2)

7

- Disconnect the following leads to the old magnet coil &.1 and the old economy resistor 11.1

For AC operation:

CD at relay contact or 11.2, contact 18

@ at rectifier negative pole 0 at relay contactor 11.2 contact 48 ® at relay contactor 11.2 contact 48

(see Fig. 5 for relay contactor 11_2)

® 0

www . El

ectric

alPar

tMan

uals

. com

Page 4: tsp (Austauschsatz Spulenpaar/Widerstand) · (Austauschsatz Spulenpaar/Widerstand) 3TL60 3TL61 3TY565( 3TY565£ Replacing of magnet coils and resistor (Replacement kit magnet coil

www . El

ectric

alPar

tMan

uals

. com

Page 5: tsp (Austauschsatz Spulenpaar/Widerstand) · (Austauschsatz Spulenpaar/Widerstand) 3TL60 3TL61 3TY565( 3TY565£ Replacing of magnet coils and resistor (Replacement kit magnet coil

,bei Gleichstrom: CD am HilfsschOtz 11 .2 Kontakt 18

@ an der Klemenleiste Klemme A2 @ am Hilfssch0tz11.2 Kontakt18

® am Hilfssch0tz11.2 Kontakt48

(HilfsschOtz 11.2 s. Fig. 5)

Fig. 4

- Kabelbinder fOr die Zuleitungen Ibsen

- Hilfsschalter 10 auf beiden Seiten des Vakuum-

schOtz es abschrauben, ohne die Leitungen zu losen

- Befestigungsverriegelung des HilfsschOtzes 11.2 mit

Hille eines Schraubendrehers entriegeln

- HilfsschOtz 11.2 herausnehmen, ohne die ange­

schlossenen Leitungen zu IOsen

- Tragschiene fOr die Befestigung des HilfsschOt­

zes 11.2 abschrauben

10

Fig. 5

For DC operation:

CD at relay contactor 11.2, contact 11

@ at terminal strip, terminal A2

@ at relay contactor 11.2, contact 18

® at relay contactor 11.2, contact 48

(see Fig. 5 for relay contactor 11.2)

® @

- Remove the cable ties for the leads

- Unscrew auxiliary switch 1 0 on both sides of t

vacuum contactor without disconnecting the leads

- Use a screwdriver to release the fastening lock of t

auxiliary contactor 11.2

- Remove auxiliary contactor 11.2 without disconneti

the leads

-·Unscrew the support rail for mounting the auxili<

contactor 11.2

www . El

ectric

alPar

tMan

uals

. com

Page 6: tsp (Austauschsatz Spulenpaar/Widerstand) · (Austauschsatz Spulenpaar/Widerstand) 3TL60 3TL61 3TY565( 3TY565£ Replacing of magnet coils and resistor (Replacement kit magnet coil

' .

www . El

ectric

alPar

tMan

uals

. com

Page 7: tsp (Austauschsatz Spulenpaar/Widerstand) · (Austauschsatz Spulenpaar/Widerstand) 3TL60 3TL61 3TY565( 3TY565£ Replacing of magnet coils and resistor (Replacement kit magnet coil

--·--··::;,-· ·:;;7--

Sparwiderstand 11.1 (all) auf der unteren Seite des

Vakuumschutzes 16sen - Sparwiderstand 11 .1 (all) a us dem Vakuumschutz

herausnehmen

Fig. 6

- Befestigungsschrauben 8.5 fOr die Magnetspu­le 8.1 (aft) (Fig. 8) auf der ROckseite des Vakuum­schOtzes losen, s. Hinweisschild

Hinweisschild Instruction plate

Fig. 7

4

economy resistor at the bottom of tt1e vacuum contactor

Remove the old economy resistor 11 .1 from the vacuum contactor

- Unscrew the fixing screws 8.5 for the old magnet

coil 8.1 (Fig. 8) at the rear of the vacuum contact or,

see instruction plate

8.5

www . El

ectric

alPar

tMan

uals

. com

Page 8: tsp (Austauschsatz Spulenpaar/Widerstand) · (Austauschsatz Spulenpaar/Widerstand) 3TL60 3TL61 3TY565( 3TY565£ Replacing of magnet coils and resistor (Replacement kit magnet coil

www . El

ectric

alPar

tMan

uals

. com

Page 9: tsp (Austauschsatz Spulenpaar/Widerstand) · (Austauschsatz Spulenpaar/Widerstand) 3TL60 3TL61 3TY565( 3TY565£ Replacing of magnet coils and resistor (Replacement kit magnet coil

- Spulenpaar 8.1 (alt) und Magnetkerne 8.2 aus dem Vakuumschutz auf der, der Klemmenleiste gegen­uberliegenden Seite herausnehmen

I

I

- Remove the old pair of magnet coils 8.1 and magn

cores 8.2 from the vacuum contactor at the ,

opposite the terminal strip

8.2

8.4

SIEMENS 3TY5651- ....

¢ Uc = .... V DC Us= ........ .......

I �

Fig. 8 Austausch von Magnetspule und Widerstand

- Spulenpaar 8.1 all gegen neu (Fig. 8} austauschen

- Vom alten Magnetsystem folgende Teile verwenden:

Magnetkerne 8.2 (Fig. 8} Dampfungen 8.4 (Fig. 8}

- Spulenpaar 8.1 (neu) mit Magnetkernen 8.2 und

Dampfungen 8.4 im Vakuumschiitz mit den Be­

festigungsschrauben M8 x 25 (8.5, Fig. 7} und den

mitgelieferten Federringen 11.1.4 anschrauben (An­

ziehdrehmoment 20 Nm ± 2 Nm}

- Sparwiderstand mit Montageblech und T ragschie­

ne 11.1 (neu} in das Vakuumschutz einhJhren, mit den

beiden mitgelieferten Sechskantschrauben M5 x 8 (11.1.2} und Kontaktscheiben (255 mm (11.1.3) be­

festigen

Fig. 9 Vskuumschiitz untere Ansicht

8.1

Replacin g the magnet cons and economy resist

- Replace the old pair of coils 8.1 with the new 1 (Fig. 8)

- Reuse the following parts of the old magnet systE

Magnetic cores 8.2 (Fig. 8) Damping elements 8.4 (Fig.8)

- Fasten the new coil pair 8.1 along with the magn

cores 8.2 and damping elements 8.4 in the vact:

contactor using the M8x25 fixing screws 8.5 (Fig

and the spring washers 11.1.4 supplied in thE

(tightening torque 20 mm ± 2 mm)

- Insert the new economy resistor 11.1 along 1 mounting plate and support rail in the vaCL

contactor and fasten with the two M5x8 hexa.

head screws 11.1.2 and the 5 (25 mm con

washers 11 .1.3 supplied in the kit

+

+ +

+ 0

Fig. 9 Vacuum contactor, bottom view

11.1.2, 11.1.3

www . El

ectric

alPar

tMan

uals

. com

Page 10: tsp (Austauschsatz Spulenpaar/Widerstand) · (Austauschsatz Spulenpaar/Widerstand) 3TL60 3TL61 3TY565( 3TY565£ Replacing of magnet coils and resistor (Replacement kit magnet coil

www . El

ectric

alPar

tMan

uals

. com

Page 11: tsp (Austauschsatz Spulenpaar/Widerstand) · (Austauschsatz Spulenpaar/Widerstand) 3TL60 3TL61 3TY565( 3TY565£ Replacing of magnet coils and resistor (Replacement kit magnet coil

- Zuleitungen des Spulenpaares 8.1 (neu) und des Sparwiderstandes 11.1 (neu) entsprechend Fig.10

fOr Wechselstrombetatigung bzw. Fig.11 fOr Gleich­strombetatigung anschlie 13en

bei Wechselstrom:

(j) am Hilfsschotz 11.2 Kontakt 18

@ am Gleichrichterminuspol

@ Leitung 11.5 mit 580 mm Lange am Hilfsschutz 11.2

Kontakt 18

® Leitung 11.4 mit 100 mm Lange am Hilfsschutz 11.2

Kontakt 48 (Hilfsschutz 11.2 s. Fig. 5)

Fig.lO

6

- Reconnect the leads to the new pair of magnet coils

8.1 and to the new economy resistor 11.1 as follows

and as shown in Fig.1 0 for AC operation and Fig.11 for

DC operation

For AC operation: (j) at relay contactor 11.2, contact 18 @ at rectifier negative pole

@ lead 11.5 (580 mm long) at relay contactor 11.2,

contact 18

® lead 11.4 (1 00 mm long) at relay contactor 11.2,

contact 48 (see Fig. 5for relay contactor 11.2)

®

www . El

ectric

alPar

tMan

uals

. com

Page 12: tsp (Austauschsatz Spulenpaar/Widerstand) · (Austauschsatz Spulenpaar/Widerstand) 3TL60 3TL61 3TY565( 3TY565£ Replacing of magnet coils and resistor (Replacement kit magnet coil

www . El

ectric

alPar

tMan

uals

. com

Page 13: tsp (Austauschsatz Spulenpaar/Widerstand) · (Austauschsatz Spulenpaar/Widerstand) 3TL60 3TL61 3TY565( 3TY565£ Replacing of magnet coils and resistor (Replacement kit magnet coil

bei Gleichstrom: (j) am HilfsschOtz 11.2 Kontakt 18 @ an der Klemmenleiste Klemme A2 0 Leitung 11.5 mi1580 mm Lange am Hilfsschutz 11 .2

Kontakt 18 ® Leitung 11.4 mit 100 mm Lange am HilfsschOtz 11 .2

Kontakt 48

(Hiltsschotz 11.2 s. Fig. 5)

Fig.11

- HilfsschOtz 11.2 (Fig. 5) auf die Tragschiene auf­

setzen und verriegeln - Hilfsschalter 10 (Fig. 5) mit einer Schwenkbewegung

in den Befestigungswinkel einraslen lassen (St613el

des HiHsschalters taucht in FOhrung ein) und fest­

schrauben - Zuleitungen des Spulenpaares 8.1 (neu) und des

Sparwiderstandes 11.1 (neu) mit Kabelbindern be­festigen

Hinwels:

Beim Befestigen der Zuleitungen daraut achten, daf3 sie

den Widerstand 2 nicht benJhren und die Funktion von

anderen Bauteilen beeintrachtigen.

- Einige Probeschaltungen ausfOhren

- Beide Seitenwande 7 (Fig. 2) wieder montieren

For DC operation: (j) at relay contactor 1 1 .2 coni act 18

@ at the terminal strip, terminal A2 0 lead 11.5 (580 mm long) at relay contactor 11

contact 18

® lead 11.4 (1 00 mm long) at relay contactor 11 contact 48

(see Fig. 5 for relay contactor 11.2)

- Place relay conductor 11.2 (Fig. 5) on the support r

and lock in position

- Tum the auxiliary switch 10 (fig. 1 0) so that it engag•

in the mounting bracket (i.e. push rod of the auxilia

switch must mate with the guide) and secure position

- Fasten the leads to the new coil pair 8.1 and m economy resistor 11_1 with cable ties

Note:

When fastening the leads together, make sure that th

do not contact the resistor 2 and do not impair I' operation of any other components.

- Perform several trial operations

- Remount both side walls 7 (Fig.2)

www . El

ectric

alPar

tMan

uals

. com

Page 14: tsp (Austauschsatz Spulenpaar/Widerstand) · (Austauschsatz Spulenpaar/Widerstand) 3TL60 3TL61 3TY565( 3TY565£ Replacing of magnet coils and resistor (Replacement kit magnet coil

www . El

ectric

alPar

tMan

uals

. com

Page 15: tsp (Austauschsatz Spulenpaar/Widerstand) · (Austauschsatz Spulenpaar/Widerstand) 3TL60 3TL61 3TY565( 3TY565£ Replacing of magnet coils and resistor (Replacement kit magnet coil

�---T-� 4 ---........:::. A2

I. 61 A1

loll A1-c(!L}-4

A2

--r--32 22

6

WIRE f14GA. BLACK NO.

A1 R1,t.1X,AT1 A1 t.13,AT1 A2 t.1,AT1 A2 REC2,AT1 A2 t.1X,AT1 2 t.1X,t.4X

' 4 t.1,t.1X,t.1X,R1 6 t.1X,REC2 7 t.13,t.1X

13

62 7

L ___ _L __

1· 1 .. 1 .. l lg �_j :N· � x I"- _j -

� �-- � - � � ..

31 21

t.17,AT1 14 t.17,AT1 21 t.18,AT1 22 t.48,AT1 31 t.46,AT1 32 t.16,AT1 43 t.15,AT1 44 t.15,AT1 53 t.12,AT1 54 t.12,AT1

(.)S€ a l2£!;tsna� IN S€f'tES

� co il! � co •., en .J,

Iii d. � •• J, olul�

A1 A2 .. fi+f+H 14 44 54 84 22 32 62

61 t.11,AT1 62 t.11,AT1 83 t.14,AT1 84 t.14,AT1

-CXlNflD£linAI.- PRoPERlY Of Siemens Energy & Automation, Inc.

--Cuotom Control Ohololon

SCHEt.1A TlC AND WIRING DIAGRAM rQR 3TL6116 VACUUt.1 CONTACTOR

125V OR 220V

"'' 1 ..

www . El

ectric

alPar

tMan

uals

. com

Page 16: tsp (Austauschsatz Spulenpaar/Widerstand) · (Austauschsatz Spulenpaar/Widerstand) 3TL60 3TL61 3TY565( 3TY565£ Replacing of magnet coils and resistor (Replacement kit magnet coil

www . El

ectric

alPar

tMan

uals

. com