Yak 55 EPP - CMC- · PDF fileDie Yak 55 EPP wurde für den Zweck des Modellfluges...

30
GRAUPNER/SJ GmbH. Henriettenstr.96, KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten 2013/9/1 Seite 1 Yak 55 EPP No. 9406 No. 9406.SD Für Elektroantrieb mit 2 LiPo-Zellen 450 - 650 mAh

Transcript of Yak 55 EPP - CMC- · PDF fileDie Yak 55 EPP wurde für den Zweck des Modellfluges...

Page 1: Yak 55 EPP - CMC- · PDF fileDie Yak 55 EPP wurde für den Zweck des Modellfluges konzipiert und ist nur für diesen Zweck geeignet. Hinweise zum Umweltschutz ... Seite 5 Warnung!

GRAUPNER/SJ GmbH. Henriettenstr.96, KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten 2013/9/1

Seite 1

Yak 55 EPP No. 9406

No. 9406.SD

Für Elektroantrieb mit 2 LiPo-Zellen 450 - 650 mAh

Page 2: Yak 55 EPP - CMC- · PDF fileDie Yak 55 EPP wurde für den Zweck des Modellfluges konzipiert und ist nur für diesen Zweck geeignet. Hinweise zum Umweltschutz ... Seite 5 Warnung!

GRAUPNER/SJ GmbH. Henriettenstr.96, KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten 2013/9/1

Seite 2

Inhaltsverzeichnis

Vorwort .............................................................................................................................................................................................. 3

Symbole und deren Bedeutung ......................................................................................................................................................... 3

Bestimmungsgemäße Verwendung ................................................................................................................................................... 3

Hinweise zum Umweltschutz ............................................................................................................................................................. 3

Warn- und Sicherheitshinweise ......................................................................................................................................................... 4

Garantiebedingungen ........................................................................................................................................................................ 6

Herstellererklärung der Fa. Graupner/SJ GmbH ................................................................................................................................ 7

Technische Daten ............................................................................................................................................................................. 8

Empfohlenes Zubehör ....................................................................................................................................................................... 8

Zu verwendender Klebstoff ................................................................................................................................................................ 8

Erforderliches Werkzeug ................................................................................................................................................................... 8

Modell Einstellungen ......................................................................................................................................................................... 8

Schwerpunkt ..................................................................................................................................................................................... 8

Ruderausschläge Grundeinstellungen ............................................................................................................................................... 8

Motoreinstellung Sturz und Zug ......................................................................................................................................................... 9

Bausatzinhalt ..................................................................................................................................................................................... 9

Stückliste ......................................................................................................................................................................................... 10

Montageanleitung ............................................................................................................................................................................ 12

Tragflächenmontage ....................................................................................................................................................................... 12

Höhenleitwerkmontage .................................................................................................................................................................... 13

Rumpfmontage Teil 1 ...................................................................................................................................................................... 13

Fahrwerkmontage ........................................................................................................................................................................... 15

Rumpfmontage Teil 2 ...................................................................................................................................................................... 20

Seitenrudermontage ........................................................................................................................................................................ 21

SFG-Montage (Site Force Generator) .............................................................................................................................................. 22

Motorträgermontage ........................................................................................................................................................................ 22

Ruderhornmontage ......................................................................................................................................................................... 23

Servoarmmontage ........................................................................................................................................................................... 24

Anlenkungsmontage ........................................................................................................................................................................ 26

Motormontage ................................................................................................................................................................................. 28

Empfängermontage ......................................................................................................................................................................... 29

Akkumontage .................................................................................................................................................................................. 29

Erstflug ............................................................................................................................................................................................ 30

Page 3: Yak 55 EPP - CMC- · PDF fileDie Yak 55 EPP wurde für den Zweck des Modellfluges konzipiert und ist nur für diesen Zweck geeignet. Hinweise zum Umweltschutz ... Seite 5 Warnung!

GRAUPNER/SJ GmbH. Henriettenstr.96, KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten 2013/9/1

Seite 3

Vorwort

Vielen Dank, dass Sie sich für die Yak 55 EPP entschieden haben. Yak 55 EPP ist ein Indoorflugmodell aus 10 mm EPP Schaum.

Das Modell hat sehr gute Langsam- und Kunstflugeigenschaften. Der Akkuwechsel findet mittels eines Klettkabelbinders statt und

macht das Modell sehr alltagstauglich und einfach in der Handhabung. Es wurde bewusst auf die Mitlieferung eines Motors

verzichtet um den Bausatz für Sie individuell gestaltbar zu machen, um vorhandene Antriebe und RC-Komponenten

wiederverwenden zu können. Für den Antrieb können vergleichbare Motoren verwendet werden die in Leistung und Größe dem von

uns empfohlenen Antrieb gleichen.

Achtung!

Vor der Montage und Inbetriebnahme des Models sollten Sie unbedingt die Anleitung vollständig lesen.

Symbole und deren Bedeutung

Achtung!

Dieses Symbol hebt Verletzungsrisiken beim Betreiben eines rotierenden Antriebes hervor, welche durch den Anwender unbedingt beachtet werden müssen! Jegliche Missachtung der nebenstehenden Hinweise, kann zu schweren Verletzungen des Betreibers führen.

Achtung!

Dieses Symbol hebt Verletzungsrisiken beim Betreiben eines rotierenden Antriebes hervor, welche durch den Anwender unbedingt beachtet werden müssen! Jegliche Missachtung der nebenstehenden Hinweise, kann zu Unwucht des Impellers führen, das Modell stark beschädigen und in der Nähe von Personen und Tieren können die herumfliegenden Teile zu schwersten Verletzungen führen.

Achtung!

Dieses Symbol hebt folgende Hinweise hervor, welche durch den Anwender unbedingt beachtet werden müssen! Jegliche Missachtung der nebenstehenden Hinweise, kann die sichere Funktion wie die Sicherheit des Betreibers selbst beeinträchtigen.

Achtung!

Dieses Symbol hebt Verbote hervor welche unbedingt durch den Anwender eingehalten werden müssen! Jegliche Missachtung der nebenstehenden Verbote kann die Funktionsfähigkeit so wie die Sicherheit des Betreibers beeinträchtigen.

Achtung!

Dieses Symbol hebt Hinweise hervor, welche durch den Betreiber unbedingt beachtet werden sollten um einen sicheren Betrieb des Gerätes zu gewährleisten.

Tipp!

Dieses Symbol hebt Tipps und Erfahrungen beim Bau eines Modells hervor, wie Sie mögliche Schwierigkeiten oder Beschädigungen vermeiden können und gibt Hilfestellungen zur Lösung möglicher Probleme.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Yak 55 EPP wurde für den Zweck des Modellfluges konzipiert und ist nur für diesen Zweck geeignet.

Hinweise zum Umweltschutz

Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht über den

normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Es muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben

werden.

Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten

leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.

Batterien und Akkus müssen aus dem Gerät entfernt werden und bei einer entsprechenden Sammelstelle getrennt entsorgt werden. Bitte erkundigen Sie sich bei der

Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.

Page 4: Yak 55 EPP - CMC- · PDF fileDie Yak 55 EPP wurde für den Zweck des Modellfluges konzipiert und ist nur für diesen Zweck geeignet. Hinweise zum Umweltschutz ... Seite 5 Warnung!

GRAUPNER/SJ GmbH. Henriettenstr.96, KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten 2013/9/1

Seite 4

Warn- und Sicherheitshinweise

Achtung!

Niemals in den laufenden Antrieb greifen und den Antrieb in der Hand haltend betreiben, dies führt zu Handverletzungen. Dieser kann durch die Rotationskräfte des Rotors leicht außer Kontrolle geraten.

Achtung!

Niemals Gegenstände/ Fremdkörper in den laufenden Antrieb halten und dafür sorgen, dass keine Gegenstände/ Fremdkörper in den laufenden Antrieb gelangen können. Geschieht dies, kann durch die plötzlich auftretende Unwucht des Impellers das Modell stark beschädigt werden. In der Nähe von Personen können die herumfliegenden Teile zu schwersten Verletzungen führen.

Achtung!

Niemals vor dem Antrieb aufhalten. Durch unsachgemäße Montage oder unvorhersehbare Umstände kann sich der Rotor von der Motorwelle lösen. Bei ungewöhnlichen Geräuschen den Impeller stoppen.

Achtung!

Der Antrieb muss fest fixiert sein. Richten Sie den Antrieb nicht auf eine Person oder Tiere, testen Sie den Antrieb nicht in der Hand. Niemals vor dem Antrieb aufhalten. Durch unvorhersehbare Umstände kann sich der Antrieb von der Motorwelle lösen. In der Nähe von Personen können die herumfliegenden Teile zu schwersten Verletzungen führen.

Achtung!

Die Kombination Motor + Rotor + Welle +Spinner nicht auseinander bauen; sonst kann das Produkt nicht den fabrikmäßigen technischen Index erreichen oder zu Schäden führen.

Warnung!

Das Betreiben des Models unter Einfluss von Medikamenten, Alkohol, Drogen, usw. ist verboten. Wie beim Autofahren muss der Betreiber im Besitz seiner vollen körperlichen und geistigen Fähigkeiten sein.

Achtung!

Bevor Sie ein Modellflugzeug in Betrieb nehmen, müssen Sie sich über die gesetzlichen Bestimmungen informieren, denn ein Flugmodell ist ein Luftfahrzeug und unterliegt den hierfür geltenden Gesetzen. Den Gesetzen ist in jedem Falle Folge zu leisten. Achten Sie hierbei auf die Gesetze der jeweiligen Länder. Vor dem Versuch der ersten Inbetriebnahme muss die gesamte Betriebs- und Montageanleitung sorgfältig gelesen werden. Sie alleine sind verantwortlich für den sicheren Betrieb Ihres RC-Flugmodells. Das Modell ist geeignet für Personen ab 16 Jahren, bei Personen unter 16 Jahren muss der Bau und Betrieb von einem Erwachsenen, der mit den Gegebenheiten und möglichen Gefahren eines RC-Flugmodells vertraut ist, verantwortlich überwacht werden. Diese Bedienungsanleitung muss sorgfältig aufbewahrt und im Falle einer Weitergabe dem nachfolgenden Benutzer unbedingt mit ausgehändigt werden. Fragen, bezüglich der Sicherheit beim Betrieb des RC-Flugmodells, werden Ihnen vom Fachhandel gerne beantwortet. Achten Sie beim Kauf einer Funkfernsteuerung darauf, dass die Sende- und Empfangsgeräte auch für Flugmodelle geeignet und bei der Deutschen Bundespost-Telekom zugelassen sind, sowie eine FTZ-Serienprüfnummer besitzen.

Achtung!

In den Frequenzbereichen für Funkfernsteuerungen werden auch andere Funkanlagen und Hochfrequenzgeräte betrieben. Deshalb kann kein Schutz vor Störungen durch solche Geräte gewährt werden. Der Betrieb einer Funkfernsteuerung für Flugmodelle auf den freigegebenen Kanälen im 35 MHz-Band sind gebührenpflichtig, d. h., die Funkfernsteuerung muss bei der Deutschen Bundespost-Telekom angemeldet werden. Weitere Informationen zu diesem Thema bekommen Sie bei Ihrer örtlichen Telekom-Niederlassung oder bei Ihrem Modellbau-Fachhändler

Achtung!

Fernsteuer-Flugmodelle sind sehr anspruchsvolle und gefährliche Gegenstände und erfordern vom Betreiber einen hohen Sachverstand, Können und Verantwortungsbewusstsein.

Page 5: Yak 55 EPP - CMC- · PDF fileDie Yak 55 EPP wurde für den Zweck des Modellfluges konzipiert und ist nur für diesen Zweck geeignet. Hinweise zum Umweltschutz ... Seite 5 Warnung!

GRAUPNER/SJ GmbH. Henriettenstr.96, KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten 2013/9/1

Seite 5

Warnung!

Jegliche Abweichung von der Anleitung wirken sich eventuell auf die Funktion und Betriebssicherheit des Modells aus und müssen unter allen Umständen vermieden werden Es dürfen nur die im Bausatz enthaltenen Teile sowie die ausdrücklich von uns empfohlenen Original-Graupner/SJ-Zubehör- und Ersatzteile verwendet werden, da sonst die Funktionalität nicht gewährleistet werden kann.

Warnung!

Sie als Betreiber dieses Flugmodells sind für den sicheren Betrieb und Schutz von Personen und Tieren verantwortlich. Bei Fragen, die die Sicherheit beim Betrieb des RC-Flugmodells betreffen, werden Ihnen vom Fachhandel gerne beantwortet.

Warnung!

Klebstoffe und Lacke enthalten Lösungsmittel, die unter Umständen gesundheitsschädlich sein können. Beachten Sie daher unbedingt auch die entsprechenden Hinweise und Warnungen der Hersteller.

Warnung!

Informieren Sie alle Passanten und Zuschauer vor der Inbetriebnahme über alle möglichen Gefahren, die von Ihrem Modell ausgehen und ermahnen diese, sich in ausreichendem Schutzabstand, wenigstens 5 m hinter der Luftschraubenebene, aufzuhalten. Stets mit dem notwendigen Sicherheitsabstand zu Personen oder Gegenständen fliegen; nie Personen in niedriger Höhe überfliegen oder auf sie zufliegen!

Warnung!

Modellflug darf nur bei Außentemperaturen von -5º C bis +35º C betrieben werden. Extremere Temperaturen können zu Veränderungen von z. B. Akkukapazität, Werkstoffeigenschaften und mangelhafte Klebeverbindungen führen.

Achtung!

Jeder Modellflieger hat sich so zu verhalten, dass die öffentliche Sicherheit und Ordnung, insbesondere andere Personen, Tiere und Sachen, sowie die Ordnung des Modellflugbetriebs nicht gefährdet oder gestört wird.

Das Flugmodell niemals in der Nähe von Hochspannungsleitungen, Industriegelände, in Wohngebieten, öffentlichen Straßen, Plätzen, Schulhöfen, Parks und Spielplätzen usw. fliegen lassen.

Achtung!

Warnungen müssen unbedingt beachtet werden. Sie beziehen sich auf Dinge und Vorgänge, die bei einer Nichtbeachtung zu schweren - in Extremfällen tödlichen Verletzungen oder bleibenden Schäden führen können.

Elektromotor nur einschalten, wenn nichts im Drehbereich der Luftschraube ist. Nicht versuchen, die laufende Luftschraube anzuhalten. Elektromotor mit Luftschraube nur im fest eingebauten Zustand laufen lassen.

Luftschrauben und generell alle sich drehenden Teile, die durch einen Motor angetrieben werden, stellen eine ständige Verletzungsgefahr dar. Sie dürfen mit keinem Körperteil berührt werden! Eine schnell drehende Luftschraube kann z. B. einen Finger abschlagen!

Sich niemals in oder vor der Drehebene von Luftschrauben aufhalten! Es könnte sich ein Teil davon lösen und mit hoher Geschwindigkeit und viel Energie wegfliegen und Sie oder Dritte treffen. Darauf achten, dass kein sonstiger Gegenstand mit einer laufenden Luftschraube in Berührung kommt!

Vorsicht bei losen Kleidungsstücken wie Schals, weiten Hemden usw., sie werden vom Propellerstrahl oder Rotor angesaugt und können in den Luftschraubenkreis bzw. Impeller gelangen.

Achtung!

Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme das Modell und alle an ihn gekoppelten Teile (z. B. Luftschrauben, Getriebe, RC-Teile usw.) auf festen Sitz und mögliche Beschädigungen. Das Modell darf erst nach Beseitigung aller Mängel in Betrieb genommen werden.

Achtung!

Vergewissern Sie sich, dass die verwendete Frequenz frei ist. Erst dann einschalten! Funkstörungen, verursacht durch Unbekannte, können stets ohne Vorwarnung auftreten! Das Modell ist dann steuerlos und unberechenbar! Fernlenkanlage nicht unbeaufsichtigt lassen, um ein Betätigen durch Dritte zu verhindern.

Page 6: Yak 55 EPP - CMC- · PDF fileDie Yak 55 EPP wurde für den Zweck des Modellfluges konzipiert und ist nur für diesen Zweck geeignet. Hinweise zum Umweltschutz ... Seite 5 Warnung!

GRAUPNER/SJ GmbH. Henriettenstr.96, KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten 2013/9/1

Seite 6

Achtung!

Vor jedem Flug ist eine Überprüfung der kompletten RC-Anlage, sowie des Flugmodells auf volle Funktionstüchtigkeit und Reichweite durchzuführen.

Dabei ist zu beachten, dass bei der Inbetriebnahme, die Motorsteuerfunktion am Sender immer in AUS-Stellung gebracht wird. Danach Sender und dann erst Empfangsanlage einschalten, um ein unkontrolliertes Anlaufen des Elektromotors zu vermeiden. Gleichfalls gilt immer zuerst Empfangsanlage ausschalten, danach erst den Sender.

Überprüfen Sie, dass die Ruder sich entsprechend der Steuerknüppel-Betätigung bewegen.

Für den Betrieb des Modells wird eine gültige Haftpflichtversicherung benötigt.

Immer auf vollgeladene Akkus achten, da sonst keine einwandfreie Funktion der RC-Anlage gewährleistet ist.

Niemals heiß gewordene, defekte oder beschädigte Batterien verwenden. Es sind stets die Gebrauchsvorschriften des Batterieherstellers zu beachten.

Achtung!

Die Fluglage des Modells muss während des gesamten Fluges immer eindeutig erkennbar sein, um immer ein sicheres Steuern und Ausweichen zu gewährleisten. Machen sich während des Fluges Funktionsbeeinträchtigungen /Störungen bemerkbar, muss aus Sicherheitsgründen sofort die Landung eingeleitet werden. Sie haben anderen Luftfahrzeugen stets auszuweichen. Start- und Landeflächen müssen frei von Personen und sonstigen Hindernissen sein.

Achtung!

Der Antrieb des Modells darf niemals eingeschaltet werden wenn das Modell am Boden liegt oder wenn die Möglichkeit besteht, Fremdkörper durch den Lufteinlass anzusaugen, da hierdurch der Impeller irreparabel beschädigt werden kann.

Achtung!

Mit diesen Hinweisen soll auf die vielfältigen Gefahren hingewiesen werden, die durch unsachgemäße und verantwortungslose Handhabung entstehen können. Richtig und gewissenhaft betrieben ist Modellflug eine kreative, lehrreiche und erholsame Freizeitgestaltung.

Garantiebedingungen

Achtung!

Verwenden Sie immer nur passende, verpolungssichere Steckverbindungen. Alle stromführenden Leitungen, Steckverbindungen, sowie die Antriebsbatterie, bei Selbstkonfektionierung, kurzschlusssicher isolieren. Kombinieren Sie niemals unterschiedliche, z. B. Blech- und Goldkontakte, da hier keine sichere Funktion gewährleistet ist. Bei Verwendung von Schaltern bzw. Reglern mit Empfängerstromversorgung nur Steckverbindungen mit Graupner-Gold-Kontakten verwenden. Kurzschlüsse und Falschpolungen vermeiden. Durch die hohe Energie der LiPo-Batterien besteht Explosions- und Brandgefahr.

Ein RC-Flugmodell kann nur funktionsfähig sein und den Erwartungen entsprechen, wenn es im Sinne der Bauanleitung sorgfältigst gebaut wurde. Nur ein vorsichtiger und überlegter Umgang beim Betrieb schützt vor Personen- und Sachschäden. Niemand würde sich in ein Flugzeug setzen und - ohne vorausgegangene Schulung - versuchen, damit zu fliegen. Auch Modellfliegen bedarf einer fundierten Schulung.

Der Hersteller hat jedoch keine Möglichkeit, den Bau und den Betrieb eines RC-Flugmodells zu beeinflussen. Deshalb wird hiermit auf die Gefahren nachdrücklich hingewiesen und jede Haftung dafür abgelehnt.

Bitte wenden Sie sich dazu an erfahrene Modellflieger, an Vereine oder Modellflugschulen. Ferner sei auf den Fachhandel und die einschlägige Fachpresse verwiesen. Am besten als Club-Mitglied auf zugelassenem Modellflugplatz fliegen.

Page 7: Yak 55 EPP - CMC- · PDF fileDie Yak 55 EPP wurde für den Zweck des Modellfluges konzipiert und ist nur für diesen Zweck geeignet. Hinweise zum Umweltschutz ... Seite 5 Warnung!

GRAUPNER/SJ GmbH. Henriettenstr.96, KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten 2013/9/1

Seite 7

Herstellererklärung der Fa. Graupner/SJ GmbH

Inhalt der Herstellererklärung:

Sollten sich Mängel an Material oder Verarbeitung an einem von uns in der Bundesrepublik Deutschland

vertriebenen, durch einen Verbraucher (§ 13 BGB) erworbenen Gegenstand zeigen, übernehmen wir, die

Fa. Graupner/SJ GmbH, Kirchheim/Teck im nachstehenden Umfang die Mängelbeseitigung für den

Gegenstand.

Rechte aus dieser Herstellererklärung kann der Verbraucher nicht geltend machen, wenn die

Beeinträchtigung der Brauchbarkeit des Gegenstandes auf natürlicher Abnutzung, unsachgemäßer

Verwendung (einschließlich Einbau) oder Einwirkung von außen beruht.

Diese Herstellererklärung lässt die gesetzlichen oder vertraglich eingeräumten Mängelansprüche und –

rechte des Verbrauchers aus dem Kaufvertrag gegenüber seinem Verkäufer (Händler) unberührt.

Umfang der Garantieleistung

Im Garantiefall leisten wir nach unserer Wahl Reparatur oder Ersatz der mangelbehafteten Ware.

Weitergehende Ansprüche, insbesondere Ansprüche auf Erstattung von Kosten im Zusammenhang mit

dem Mangel (z.B. Ein-/Ausbaukosten) und der Ersatz von Folgeschäden sind – soweit gesetzlich

zugelassen – ausgeschlossen. Ansprüche aus gesetzlichen Regelungen, insbesondere nach dem

Produkthaftungsgesetz, werden hierdurch nicht berührt.

Voraussetzung der Garantieleistung

Der Käufer hat den Garantieanspruch schriftlich unter Beifügung des Originals des Kaufbelegs (z.B.

Rechnung, Quittung, Lieferschein) und dieser Garantiekarte geltend zu machen. Er hat zudem die

defekte Ware auf seine Kosten an die folgende Adresse einzusenden:

Fa. Graupner/SJ GmbH, Serviceabteilung,

Henriettenstr. 96, D 73230 Kirchheim/Teck, Germany

Der Käufer soll dabei den Material- oder Verarbeitungsfehler oder die Symptome des Fehlers so konkret

benennen, dass eine Überprüfung unserer Garantiepflicht möglich wird.

Der Transport des Gegenstandes vom Verbraucher zu uns als auch der Rücktransport erfolgen auf

Gefahr des Verbrauchers.

Gültigkeitsdauer

Diese Erklärung ist nur für während der Anspruchsfrist bei uns geltend gemachten Ansprüche aus dieser

Erklärung gültig. Die Anspruchsfrist beträgt 24 Monate ab Kauf des Gerätes durch den Verbraucher bei

einem Händler in der Bundesrepublik Deutschland (Kaufdatum). Werden Mängel nach Ablauf der

Anspruchsfrist angezeigt oder die zur Geltendmachung von Mängeln nach dieser Erklärung geforderten

Nachweise oder Dokumente erst nach Ablauf der Anspruchsfrist vorgelegt, so stehen dem Käufer keine

Rechte oder Ansprüche aus dieser Erklärung zu.

Verjährung

Soweit wir einen innerhalb der Anspruchsfrist ordnungsgemäß geltend gemachten Anspruch aus dieser

Erklärung nicht anerkennen, verjähren sämtliche Ansprüche aus dieser Erklärung in 6 Monaten vom

Zeitpunkt der Geltendmachung an, jedoch nicht vor Ende der Anspruchsfrist.

Anwendbares Recht

Auf diese Erklärung und die sich daraus ergebenden Ansprüche, Rechte und Pflichten findet

ausschließlich das materielle deutsche Recht ohne die Normen des Internationalen Privatrechts sowie

unter Ausschluss des UN-Kaufrechts Anwendung.

Page 8: Yak 55 EPP - CMC- · PDF fileDie Yak 55 EPP wurde für den Zweck des Modellfluges konzipiert und ist nur für diesen Zweck geeignet. Hinweise zum Umweltschutz ... Seite 5 Warnung!

GRAUPNER/SJ GmbH. Henriettenstr.96, KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten 2013/9/1

Seite 8

Technische Daten

Spannweite ca. 800 mm

Rumpflänge ca. 850 mm

Fluggewicht je nach Ausrüstung ca. 215 g

Empfohlenes Zubehör

1x mx-12 Computersystem 6-Kanal Gr. HoTT No. 33112

3x Servo DES 271 BB No. 7904

1x Empfänger GR-12HoTT No. 33506

1x LiPo-Akku V-MAXX 30C 2/650 7,4 V BEC No. 7609.2

1x Motorset HPD 2707-1500 11,1V No. 9406.80

1x Slow Fly Prop No. 2945.23.7,5

Zu verwendender Klebstoff

Sekundenkleber No. 5821 Aktivatorspray No. 953.150

Erforderliches Werkzeug

Skalpellmesser No. 980

Geodreieck, Wasserpumpenzange, Lötkolben, Schere, Dremel, Bohrmaschine, 1mm Bohrer.

Kreutzschlitzschraubendreher.

Modell Einstellungen

Schwerpunkt

Der Schwerpunkt befindet sich genau am Kiefer-Holm.

Ruderausschläge Grundeinstellungen

Querruderausschlag, von 0-Linie +60 mm

-45 mm

Seitenruderschlag von 0-Linie +80 mm

-80 mm

Höhenruderausschlag, von 0-Linie: +70 mm

-60 mm

EXPO werte auf allen Rudern ca. 30%

Je nach Können des Piloten stellen Sie die Ruderausschläge auf ihre Bedürfnisse ein.

Achtung!

Anfänger im Indoormodellsport oder Anfänger im Kunstfugbereich sollten die Auschläge bei gleichem EXPOwert um 50 % reduzieren, da die Grundeinstellungen für den 3D Kunstflug ausgelegt sind und das Modell sehr gut auf die Ruderausschläge reagiert.

Page 9: Yak 55 EPP - CMC- · PDF fileDie Yak 55 EPP wurde für den Zweck des Modellfluges konzipiert und ist nur für diesen Zweck geeignet. Hinweise zum Umweltschutz ... Seite 5 Warnung!

GRAUPNER/SJ GmbH. Henriettenstr.96, KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten 2013/9/1

Seite 9

Motoreinstellung Sturz und Zug

1. Für das Feintuning am Modell können die Schrauben der Motorbefestigung unterschiedlich weit in den Motorträger eingedreht werden um leichte Toleranzen beim Bau des Modells auszugleichen.

2. Trimmen Sie alle Ruder auf Nullstellung damit das Modell eigentlich geradeaus fliegen müsste.

3. Starten Sie das Modell und gehen auf etwas Sicherheitshöhe und trimmen Sie das Querruder aus.

4. Beobachten Sie das Modell im Geradeausflug bei Viertelgas, wenn das Modell immer noch geradeaus fliegt geben Sie langsam Vollgas.

5. Wenn das Modell dann anfängt die Nase nach oben zu nehmen stellen Sie den Sturz am Motor nach unten ein indem Sie die beiden unteren Schrauben weiter in den Motorspant eindrehen.

6. Wenn das Modell dann anfängt die Nase nach unten zu nehmen stellen Sie den Sturz am Motor nach oben ein, indem Sie die obere Schraube weiter in den Motorspant eindrehen.

7. Wenn das Modell dann bei verschiedenen Gasstellungen ohne die Fluglage zu verändern geradeaus fliegt ist der Sturz richtig eingestellt

1. Fliegen Sie nun senkrecht nach oben um den Seitenzug einzustellen. 2. Wenn das Modell nach links abdriftet, drehen Sie von oben gesehen die rechte

Schraube am Motor weiter in den Motorspant. 3. Wenn das Modell nach rechts abdriftet, drehen Sie von oben gesehen die linke

Schraube am Motor weiter in den Motorspant, bis das Modell ohne Abdriften senkrecht nach oben steigt.

Bausatzinhalt

Page 10: Yak 55 EPP - CMC- · PDF fileDie Yak 55 EPP wurde für den Zweck des Modellfluges konzipiert und ist nur für diesen Zweck geeignet. Hinweise zum Umweltschutz ... Seite 5 Warnung!

GRAUPNER/SJ GmbH. Henriettenstr.96, KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten 2013/9/1

Seite 10

Page 11: Yak 55 EPP - CMC- · PDF fileDie Yak 55 EPP wurde für den Zweck des Modellfluges konzipiert und ist nur für diesen Zweck geeignet. Hinweise zum Umweltschutz ... Seite 5 Warnung!

GRAUPNER/SJ GmbH. Henriettenstr.96, KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten 2013/9/1

Seite 11

Stückliste

Pos. Benennung Anzahl Material Abmessung und Stärke in mm

1 Tragflächen 2 EPP Laserteil 10mm stark

2 Rumpfmittelteil 1 EPP Laserteil 10mm stark

3 Holm 1 Kiefer 10x3x650

4 Höhenleitwerk 1 EPP Laserteil 10mm stark

5 Rumpfoberteil 1 EPP Laserteil 10mm stark

6 Rumpfunterteil 1 EPP Laserteil 10mm stark

7 Rumpfverstärkung 2 EPP Laserteil 5mm stark

8 Radachsen 2 CFK Ø 2x20

9 Räder 2 Kunststoff Spritzteil

10 Radverkleidungshalter 2 Kunststoff Spritzteil

11 Achshalter 2 Kunststoff Spritzteil

12 Fahrwerksbeine 2 GFK Ø 2x220mm

13 Obere-Fahrwerksaufnahmen 2 GFK Frästeil 1mm stark

14 Untere-Fahrwerksaufnahmen 2 GFK Frästeil 1mm stark

15 Radverkleidungen 2 EPP Laserteil 5mm stark

16 Seitenruder 1 EPP Laserteil 10mm stark

17 Site Force Generator 4 EPP Laserteil 5mm stark

18 Motorträger 1 GFK Frästeil 1mm stark

19 Ruderhörner 4 GFK Frästeil 1mm stark

20 GFK-Servoarm 1 GFK Frästeil 1mm stark

21 Servoarm-Schrauben 2 Stahl 1x5mm Kreutzschlitz

22 Querruder-Gestänge 2 CFK Ø 1,5x100mm

23 Höhen-und Seitenrudergestänge 2 CFK Ø 1,5x420mm

24 Gestängeführungen 8 GFK Frästeil 1mm stark

25 Kunststoffgabelköpfe 8 Kunststoff Spritzteil

26 Inbusschrauben 3 Stahl M2x12mm

27 Gummietüllen 3 Gummie Ø 5x5x2mm Spritzteil

28 Haken und Schlaufenband 2 Kunststoff

29 Klettkabelbinder 1 Kunststoff

Page 12: Yak 55 EPP - CMC- · PDF fileDie Yak 55 EPP wurde für den Zweck des Modellfluges konzipiert und ist nur für diesen Zweck geeignet. Hinweise zum Umweltschutz ... Seite 5 Warnung!

GRAUPNER/SJ GmbH. Henriettenstr.96, KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten 2013/9/1

Seite 12

Montageanleitung

Achtung!

Die Reihenfolge der Bauschritte ist so angelegt, dass der Zusammenbau zeit-und aufwandsoptimiert ist. Der Bauanleitung in ihren Abschnitten und Schritten ist unbedingt zu folgen.

Tragflächenmontage

1. Kleben Sie die Tragflächen mit Sekundenkleber an das Rumpfmittelteil.

2. Mit einem Skalpellmesser und Hilfe eines Geodreieckes die Stege im Holmausschnitt im Rumpfmittelteil heraustrennen.

Achtung!

Achten Sie darauf, dass die Stege komplett entfernt sind und die Schneidekante des Ausschnittes für den Holm verlängert wird, da sonst der Holm nicht richtig verklebt werden kann.

Page 13: Yak 55 EPP - CMC- · PDF fileDie Yak 55 EPP wurde für den Zweck des Modellfluges konzipiert und ist nur für diesen Zweck geeignet. Hinweise zum Umweltschutz ... Seite 5 Warnung!

GRAUPNER/SJ GmbH. Henriettenstr.96, KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten 2013/9/1

Seite 13

3. Den Holm in den Ausschnitt einschieben und mit Sekundenkleber in die Tragfläche einkleben.

Höhenleitwerkmontage

1. Kleben Sie das Höhenleitwerk mit Sekundenkleber an das Rumpfmittelteil.

Rumpfmontage Teil 1

1. Mit einem Skalpellmesser die Stege Rumpfoberteil und Rumpfunterteil entlang der Schneidekante durchtrennen.

Page 14: Yak 55 EPP - CMC- · PDF fileDie Yak 55 EPP wurde für den Zweck des Modellfluges konzipiert und ist nur für diesen Zweck geeignet. Hinweise zum Umweltschutz ... Seite 5 Warnung!

GRAUPNER/SJ GmbH. Henriettenstr.96, KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten 2013/9/1

Seite 14

2. Kleben Sie das Rumpfunterteil mit Sekundenkleber an das Rumpfmittelteil.

Achtung!

Achten Sie darauf, dass Rumpfunterteil 90° zum Rumpfmittelteil steht. Dies kann entweder mit dem Geodreieck kontrolliert werden oder mit einem entsprechend langen Schleifklotz oä. mit 90° Winkel beschnittenen Gegenständen wie auf dem Bild zu sehen gemacht werden.

3. Kleben Sie die Rumpfverstärkung mit Sekundenkleber an das Rumpfmittelteil und das Rumpfunterteil.

4. Bringen Sie Sekundenkleber auf die 45° abgeschrägte Kante der

Rumpfverstärkung

Achtung!

Achten Sie darauf, dass Sie eine feine Raupe Sekundenkleber mittig auf die Kante aufbringen.

Bei zu wenig Sekundenkleber wird der Rumpf nicht stabil genug.

Bei zu viel Sekundenkleber fließt dieser über die Kante hinweg und beim Anbringen der Rumpfverstärkung dann mit Körperteilen in Berührung kommen und diese verkleben.

Page 15: Yak 55 EPP - CMC- · PDF fileDie Yak 55 EPP wurde für den Zweck des Modellfluges konzipiert und ist nur für diesen Zweck geeignet. Hinweise zum Umweltschutz ... Seite 5 Warnung!

GRAUPNER/SJ GmbH. Henriettenstr.96, KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten 2013/9/1

Seite 15

5. Setzen Sie die Rumpfverstärkung an der Endkante der Höhenruderdämpfungsfläche an. Die Rumpfverstärkung an den Rumpf auf ganzer Länge andrücken.

Achtung!

Achten Sie darauf, dass die Rumpfverstärkung nach vorne hin auf den letzten 7 cm Spitz zuläuft und in einem Bogen auch am Rumpf anliegt.

6. Gehen Sie auf der anderen Seite des Rumpfes nach dem gleichen Schema vor.

Fahrwerkmontage

Page 16: Yak 55 EPP - CMC- · PDF fileDie Yak 55 EPP wurde für den Zweck des Modellfluges konzipiert und ist nur für diesen Zweck geeignet. Hinweise zum Umweltschutz ... Seite 5 Warnung!

GRAUPNER/SJ GmbH. Henriettenstr.96, KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten 2013/9/1

Seite 16

1. Mit Hilfe einer Wasserpumpenzange die Radachsen in die Radverkleidungshalter eindrücken.

2. Die Räder auf die Radachsen schieben.

3. Die Achshalter auf die Achsen schieben und von der Hinterseite mit einem Tropfen Sekundenkleber gegen Herausrutschen sichern.

Achtung!

Achten Sie darauf, dass die Radachsenhalter zum mittleren Steg des Radverkleidungshalters parallel steht, damit die Radverkleidung richtig angeklebt werden kann. Nach dem Verkleben können Radverkleidungshalter nur noch schwer gedreht werden.

Page 17: Yak 55 EPP - CMC- · PDF fileDie Yak 55 EPP wurde für den Zweck des Modellfluges konzipiert und ist nur für diesen Zweck geeignet. Hinweise zum Umweltschutz ... Seite 5 Warnung!

GRAUPNER/SJ GmbH. Henriettenstr.96, KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten 2013/9/1

Seite 17

4. Kleben Sie die Fahrwerksbeine mit Sekundenkleber an die Radachsenhalter.

5. Vor dem Holm in Richtung Motor befinden sich links und rechts des Rumpfunterteils zwei Bohrungen in die die Fahrwerksbeine eingeklebt werden. Kleben sie die obere-Fahrwerksaufnahmen an den Rumpf an, so dass die Bohrung sich in der Mitte der Verstärkung befindet.

Page 18: Yak 55 EPP - CMC- · PDF fileDie Yak 55 EPP wurde für den Zweck des Modellfluges konzipiert und ist nur für diesen Zweck geeignet. Hinweise zum Umweltschutz ... Seite 5 Warnung!

GRAUPNER/SJ GmbH. Henriettenstr.96, KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten 2013/9/1

Seite 18

6. Die Fahrwerksbeine durch die Öffnung im Rumpfunterteil schieben und in die Verstärkungen einführen. Durch leichtes Drücken die Fahrwerksbeine in das EPP Material bohren bis die Fahrwerksbeine fast auf der Oberseite herauskommen.

4. Kleben Sie die Fahrwerksbeine mit Sekundenkleber in das Rumpfmittelteil und an den Verstärkungen fest.

Achtung!

Achten Sie darauf, dass die Räder gerade zur Flugrichtung stehen.

Page 19: Yak 55 EPP - CMC- · PDF fileDie Yak 55 EPP wurde für den Zweck des Modellfluges konzipiert und ist nur für diesen Zweck geeignet. Hinweise zum Umweltschutz ... Seite 5 Warnung!

GRAUPNER/SJ GmbH. Henriettenstr.96, KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten 2013/9/1

Seite 19

5. Kleben Sie links und rechts auf das Rumpfunterteil über die Fahrwerksbeine die untere-Fahrwerksaufnahmen mit Sekundenkleber.

6. Kleben Sie die Radverkleidungen mit Sekundenkleber an die Radverkleidungshalter an.

Achtung!

Achten Sie darauf, dass Die Radverkleidungen in Flugrichtung angeklebt werden, für die Orientierung der Mitte der Radverkleidungen sind Bohrungen ausgeschnitten worden.

Page 20: Yak 55 EPP - CMC- · PDF fileDie Yak 55 EPP wurde für den Zweck des Modellfluges konzipiert und ist nur für diesen Zweck geeignet. Hinweise zum Umweltschutz ... Seite 5 Warnung!

GRAUPNER/SJ GmbH. Henriettenstr.96, KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten 2013/9/1

Seite 20

Rumpfmontage Teil 2

1. Kleben Sie das Rumpfoberteil mit Sekundenkleber an das Rumpfmittelteil.

Achtung!

Achten Sie darauf, dass Rumpfoberteil im 90° Winkel zum Rumpfmittelteil steht.

Page 21: Yak 55 EPP - CMC- · PDF fileDie Yak 55 EPP wurde für den Zweck des Modellfluges konzipiert und ist nur für diesen Zweck geeignet. Hinweise zum Umweltschutz ... Seite 5 Warnung!

GRAUPNER/SJ GmbH. Henriettenstr.96, KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten 2013/9/1

Seite 21

Seitenrudermontage

1. Kleben Sie das Seitenruder mit Sekundenkleber an das Rumpfoberteil und

Rumpfunterteil an.

2. Bringen Sie Sekundenkleber auf die Kante des Seitenruders

Achtung!

Achten Sie darauf, dass Sie eine feine Raupe Sekundenkleber mittig auf die Kante aufbringen.

Bei zu wenig Sekundenkleber wird der Rumpf nicht stabil genug.

Bei zu viel Sekundenkleber fließt dieser über die Kante hinweg und beim Anbringen der Rumpfverstärkung dann mit Körperteilen in Berührung kommen und diese verkleben.

Page 22: Yak 55 EPP - CMC- · PDF fileDie Yak 55 EPP wurde für den Zweck des Modellfluges konzipiert und ist nur für diesen Zweck geeignet. Hinweise zum Umweltschutz ... Seite 5 Warnung!

GRAUPNER/SJ GmbH. Henriettenstr.96, KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten 2013/9/1

Seite 22

SFG-Montage (Site Force Generator)

1. Schieben Sie die SFG von vorne her über die Nasenkante auf die Tragfläche auf die Nasen kommen in die Aussparungen der Tragfläche, dann mit etwas Sekundenkleber fixieren.

Achtung!

Achten Sie darauf, dass Sie die kleine Größe der SFG in die äußeren Schlitze der Tragflächen kleben. Wie in den Bildern gekennzeichnet.

Motorträgermontage

1. Kleben Sie den Motorträger am Rumpf fest

2. Bevor Sie den Motorträger festkleben, schleifen Sie den Motorträger auf einer Seite an.

3. Bringen Sie Sekundenkleber auf die angeschliffene Seite auf und drücken Sie

den Motorträger an den Rupf an.

Achtung!

Achten Sie darauf, dass der Motorträger mittig auf dem Rumpfkreuz sitzt.

Page 23: Yak 55 EPP - CMC- · PDF fileDie Yak 55 EPP wurde für den Zweck des Modellfluges konzipiert und ist nur für diesen Zweck geeignet. Hinweise zum Umweltschutz ... Seite 5 Warnung!

GRAUPNER/SJ GmbH. Henriettenstr.96, KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten 2013/9/1

Seite 23

Ruderhornmontage

1. Kleben Sie die Ruderhörner mit Sekundenkleber in die Schlitze der Ruder ein

2. Bevor Sie die Ruderhörner festkleben schleifen Sie die Ruderhörner auf beiden Seiten im Bereich der Wiederhaken an.

3. Bringen Sie Sekundenkleber im Bereich der Wiederhaken auf.

4. Durch leichtes Drücken die Ruderhörner in das EPP Material bohren bis die

Ruderhörner an der Anschlagskante anstehen.

5. In die Ecken der Ruderhörner zum Ruder Sekundenkleber geben um die Ruderhörner zu befestigen.

Achtung!

Achten Sie darauf, dass Sie die Ruderhörner im 90° Winkel ankleben.

Page 24: Yak 55 EPP - CMC- · PDF fileDie Yak 55 EPP wurde für den Zweck des Modellfluges konzipiert und ist nur für diesen Zweck geeignet. Hinweise zum Umweltschutz ... Seite 5 Warnung!

GRAUPNER/SJ GmbH. Henriettenstr.96, KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten 2013/9/1

Seite 24

Servoarmmontage

1. Kürzen Sie wie auf dem Bild zu sehen den Servoarm.

2. Schleifen Sie die gekürzten Kanten bündig mit dem Kunststoff-Servoarm und montieren den GFK-Servoarm mit den dem Bausatz beiliegenden Servoarm-Schrauben auf den Kunststoffarm.

Page 25: Yak 55 EPP - CMC- · PDF fileDie Yak 55 EPP wurde für den Zweck des Modellfluges konzipiert und ist nur für diesen Zweck geeignet. Hinweise zum Umweltschutz ... Seite 5 Warnung!

GRAUPNER/SJ GmbH. Henriettenstr.96, KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten 2013/9/1

Seite 25

3. Montieren Sie die Servoarme auf die Servos.

Achtung!

Achten Sie darauf, dass Sie die Servos bevor Sie die Servoarme montieren, die Servos auf Nullstellung bringen.

4. Bohren Sie die äußerste Bohrung der Servoarme des Höhenruder und Seitenruderservos mit einem 1 mm Bohrer auf.

5. Kleben Sie die Servos mit Sekundenkleber in die dafür vorgesehenen Öffnungen ein, die Kabel der Servos durch die Öffnungen im Rumpf nach unten führen.

Achtung!

Achten Sie darauf, dass Sie einen dickflüssigen Sekundenkleber verwenden. Mit einem dünnflüssigen Sekundenkleber kann es vorkommen, dass der Sekundenkleber in das Gehäuse der Servos eindringt und das Getriebe verklebt und das Servo unbrauchbar macht.

Page 26: Yak 55 EPP - CMC- · PDF fileDie Yak 55 EPP wurde für den Zweck des Modellfluges konzipiert und ist nur für diesen Zweck geeignet. Hinweise zum Umweltschutz ... Seite 5 Warnung!

GRAUPNER/SJ GmbH. Henriettenstr.96, KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten 2013/9/1

Seite 26

Anlenkungsmontage

1. Schieben Sie auf das Höhen – und Seitenrudergestänge je drei der Gestängeführungen

auf die Gestänge auf.

2. Schieben Sie auf die Enden der Gestänge die Kunststoffgabelköpfe auf.

3. Hängen Sie die Kunststoffgabelköpfe in die Servoarme ein und bringen das Servo und die Ruderklappen in Nullstellung. Mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die Schrauben der Gabelköpfe eindrehen und die Kohlefaserstäbe festklemmen.

Achtung!

Achten Sie darauf, dass Sie die Schrauben nicht zu fest anziehen, da sonst das Schraubengewinde überspringt

Page 27: Yak 55 EPP - CMC- · PDF fileDie Yak 55 EPP wurde für den Zweck des Modellfluges konzipiert und ist nur für diesen Zweck geeignet. Hinweise zum Umweltschutz ... Seite 5 Warnung!

GRAUPNER/SJ GmbH. Henriettenstr.96, KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten 2013/9/1

Seite 27

4. Gehen Sie bei der Anlenkung des Höhen-und Seitenruders genau gleich vor.

5. Nach dem Sie die Anlenkung montiert haben, stecken Sie die Gestängeführungen in die

dafür vorgesehenen Öffnungen.

6. Kleben Sie die Gestängeführungen senkrecht zum Rumpf mit Sekundenkleber in den Rumpf ein.

Achtung!

Achten Sie darauf, dass die Gestänge gerade vom Servo zum Ruderhorn verlaufen und das Gestänge sich nicht verkanten kann, da sich das Verkanten auf die Steuerbarkeit des Modells auswirken kann.

Page 28: Yak 55 EPP - CMC- · PDF fileDie Yak 55 EPP wurde für den Zweck des Modellfluges konzipiert und ist nur für diesen Zweck geeignet. Hinweise zum Umweltschutz ... Seite 5 Warnung!

GRAUPNER/SJ GmbH. Henriettenstr.96, KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten 2013/9/1

Seite 28

Motormontage

1. Schieben Sie die 3 Inbusschrauben durch die Ösen des Motors. 2. Schieben Sie die 3 Gummitüllen über die Schrauben. 3. Montieren Sie den Motor am Motortäger.

Achtung!

Achten Sie darauf, dass Sie die Schrauben nicht komplett bis zum Anschlag anziehen, die Gummitüllen sind für das Feintuning am Modell, damit kann der Sturz und Zug des Modells eingestellt werden, durch unterschiedliches Anziehen der 3 Schrauben verändert sich der Einstellwinkel des Motors. Dies wird im Punkt Modelleinstellungen erklärt.

4. Kleben Sie auf die Rückseite des Reglers das Haken-und Schlaufenband auf und kleben den Regler an der Rumpfunterseite fest.

Page 29: Yak 55 EPP - CMC- · PDF fileDie Yak 55 EPP wurde für den Zweck des Modellfluges konzipiert und ist nur für diesen Zweck geeignet. Hinweise zum Umweltschutz ... Seite 5 Warnung!

GRAUPNER/SJ GmbH. Henriettenstr.96, KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten 2013/9/1

Seite 29

Empfängermontage

1. Kleben Sie auf die Rückseite des Empfängers das Haken-und Schlaufenband auf.

Achtung!

Das zweite Trägerpapier noch nicht abziehen, erst wenn der Empfänger an seiner endgültigen Position befestigt wird.

2. Stecken Sie die RC-Komponenten wie in der Anleitung des Empfängers beschrieben in den Empfänger ein.

3. Ziehen Sie das zweite Trägerpapier ab und kleben den Empfänge am Rumpf fest.

Akkumontage

1. Schlaufen Sie den Klettkabelbinder durch die Öffnungen im Rumpf

Page 30: Yak 55 EPP - CMC- · PDF fileDie Yak 55 EPP wurde für den Zweck des Modellfluges konzipiert und ist nur für diesen Zweck geeignet. Hinweise zum Umweltschutz ... Seite 5 Warnung!

GRAUPNER/SJ GmbH. Henriettenstr.96, KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten 2013/9/1

Seite 30

2. Befestigen Sie die Antriebsbatterie mit dem Klettkabelbinder

Erstflug

- Nachdem Sie das Modell nach Anleitung zusammengebaut, die Fernsteuerung nach Angabe programmiert, alle Akkus geladen haben, steht dem Erstflug nichts im Weg.

- Für den Erstflug sollte nicht zu viel Wind sein oder das Modell in einer Halle

eingeflogen werden.

- Es ist auch empfehlenswert, einen Reichweitentest mit laufendem Motor durchzuführen!

- Der Bau des Modells ist sehr einfach, das Fliegen anspruchsvoller.

Nun bleibt nur noch viel Spaß und Freude beim Fliegen mit Ihrer YAK 55 EPP zu

wünschen.

Ihr Team !

Achtung!

Flugerfahrung ist zum Betrieb des Modells Voraussetzung!