Branko To šović SLAWISCHE PHONEMSYSTEME RUSSISCH РУССКИЙ ЯЗЫК

Post on 03-Jan-2016

32 views 2 download

description

Branko To šović SLAWISCHE PHONEMSYSTEME RUSSISCH РУССКИЙ ЯЗЫК. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Branko To šović SLAWISCHE PHONEMSYSTEME RUSSISCH РУССКИЙ ЯЗЫК

11

Branko Tošović

SLAWISCHE PHONEMSYSTEME

RUSSISCH

РУССКИЙ ЯЗЫК

22

• Phoneme. Die Zahl der Phoneme der russischen Sprache ist strittig. Die Vertreter der Moskauer phonologischen Schule nehmen an, dass <> (Buchstabe ы) kein Phonem sei, sondern eine Variante des Phonems <i> (Buchstabe и), während die Anhänger der Leningrader phonologischen Schule <> als selbständiges Phonem ansehen.

33

• Die Russische Grammatik 1980 unterscheidet 5 starke Vokalphoneme und 37 starke Konsonanzphoneme (Шведова 1980).

44

• Eine generelle Charakteristik des russischen phonologischen Systems ist das Dominieren der Konsonanten über die Vokale.

55

• Im Vergleich zum Deutschen, Englischen und Französisch zeigt es sich, dass es im phonologischen System der russischen Sprache mehr Konsonanten, als im Deutschen, Englischen und Französischen gibt, während das Deutsche, das Englische und das Französische mehr Vokalen haben.

66

• In der russischen Sprache fehlen die Diphthonge, die für die deutsche und englische Sprache charakteristisch sind.

77

• Im Hinblick auf die Zahl der Konsonanten steht die russische Sprache einigen Sprachen, zum Beispiel der Zigeunersprache (42 Phoneme) und dem Abchasischen (68) nach.

88

• Die russischen Phoneme werden in der Schrift mit Hilfe von 33 Buchstaben dargestellt.

99

• Die Besonderheit des russischen phonologischen Systems ist das Vorhandensein von paarigen harten und weichen Konsonanten (15 Paare) – <p> : <p'>, <b> : <b'>, <v> : <v'>, <f> : <f'>, <t> : <t'>, <d> : <d'>, <m> : <m'>, <n> : <n'>, <l> : <l'>, <r> : <r'>, <s> : <s'>, <z> : <z'>, <k> : <k'>, <g> : <g'>, <h> : <h'>.

1010

• Die Weichheit der Konsonanten bezeichnen die Buchstaben ь, е, и, я, ю, ё: конь [kon'] ‘Pferd’, мел [m'el] ‘Kreide’, пила [p'ilá] ‘Säge’, мясо [m'as] ‘Fleisch’, люк [l'uk] ‘Luke’.

1111

• Unpaarig nach der Härte-Weichheit-korrelation sind <> (Buchstabe ш), <> (Buchstabe ж), <t''>( Buchstabe ч), <':> (Buchstabe щ).

1212

• Nach der Korrelation Stimmhaftigkeit/Stimmlosigkeit werden 12 Paare von Konsonanten unterschieden – <b> : <p>, <b'> : <p'>, <v> : <f] >, <v'> : <f'>, <d> : <t>, <d'> : <t'>, <z> : <s>, <z'> : <s'>, <> (Buchstabe ж), <> (Buchstabe ш), <':> (Buchstabe жж), <':> (Buchstabe щ), <g> : <k>, <g'> : <k'>.

1313

• Unpaarig nach der Korrelation Stimmhaftigkeit/Stimmlosigkeit sind <j>, <ts> (Buchstabe ц), < t'S' > (Buchstabe ч), <h>, < h ' >.

1414

AusspracheAussprache

• Die Vokale werden je nach der Stelle der Betonung unterschiedlich ausgesprochen.

• Alle betonten Vokale werden deutlich (z.B. бал ‘Ball’, сон ‘Schlaf’, мел ‘Kreide’) ausgesprochen, während unbetonte [а], [о], [е] der Reduktion in zwei Positionen unterworfen werden: 1. in der ersten vortonigen Silbe, 2. in den übrigen unbetonten Silben.

1515

• Die vortonige Position ruft die Reduktion der ersten Stufe hervor, bei der [а] und [о] kurz ([ă]), ausgesprochen werden, z.B.: завóд [zăvót] ‘Fabrik’, водá [vădá] ‘Wasser’, und der Laut [е] wird zwischen [е] und [i] ([ie]) ausgesprochen: рекá [rieká] ‘Fluss’.

1616

• Die Aussprache der Vokale in den übrigen unbetonten Positionen zeichnet sich durch die starke Reduktion, die sogenannte Reduktion der zweiten Stufe (das Zeichen für die Aussprache [е] und [] für die Aussprache [a]): сковородá [skvrădá] ‘Pfanne’, береговóй [brgăvój] ‘Ufer-’, бáня [bán'] ‘Bad, Sauna’, мéсто [mést] ‘Ort, Platz’, пóле [pól] ‘Feld’ aus.

1717

• Die Konsonanten werden verschiedenen Alternationen unterworfen: а) der Stimmtonassimilation: прóсьба [próz'b] ‘Bitte’, b) der Artikulationsortassimilation: сшить [:it'] ‘nähen’, c) der Artikulationsartassimilation: что [to] ‘was’, c) der Palatalisierung: пéсня [pés'n'] ‘Lied’, d) der Auslautverhärtung сад [sat] ‘Garten’.

1818

BetonungBetonung

• Die russische Betonung zeichnet sich durch Beweglichkeit aus, deshalb gilt sie als dynamisch, frei. Sie ist nicht fixiert und kann sich auf jeder Silbe befinden: auf der ersten (мóре ‘Meer’), zweiten (водá ‘Wasser’), dritten (потолóк ‘Decke, Plafond’), vierten (сковородá ‘Pfanne’), fünften (достопримечáтельность ‘Sehenswürdigkeit’) u.s.w.

1919

• Sehr oft ändert sich die Betonung in den Paradigmen, z.B. рукá ‘Hand’ (Nom. Sing.) – рýку (Akk. Sing.), мóре ‘See, Meer’ (Nom. Sing.) – морà (Nom. Pl.). Die Betonung erfüll auch eine semantisch-distinktive Funktion, vgl.: мýка ‘Qual’ – мукá ‘Mehl’, дýхи ‘Geister’ – духi ‘Parfüm’, дорóга ‘Weg’ – дорогá ‘teuer’ (femininum).

2020

Länge des WortesLänge des Wortes

• Die mittlere Länge des Wortes im Text beträgt etwa 5,4 Buchstaben und im Wörterbuch 9,3 (Засорина 1977: 933). Am häufigsten fangen die Wörter mit dem Buchstaben П an, dann folgen die Wörter mit den Anfangsbuchstaben С, В, Н, О, К, Р, Б, Д, М, У, Т, Г u.s.w.

2121

Morphonologische StrukturMorphonologische Struktur

• Die russische Sprache wird durch verschiedene morphonologische Transformation der Stämme gekennzeichnet, besonders durch die Assimilation der Vokale (остановить – останавливать ‘stoppen, anhalten’) und Konsonanten (рука ‘Hand’ – ручной ‘hand-’), die Stammerweiterung (дочь ‘Tochter’ – дочери), die Vereinigung benachbarter Morpheme (бел-оват-ый ‘weißlich’).

2222

VOKALEVOKALE

a

o

e

i

u

[ / y (ы)]

5/6

2323

KONSONANTENKONSONANTEN

b

b’

ts / c

t’’ / č’

d

d’

38

2424

f

f’

g

g’

x / h

h’ / x’

2525

j

k

k’

l

l’

m

m’

2626

n

n’

p

p’

r

r’

2727

s

s’

/ š’: / š’:

t

t’

2828

vv’zz’ž

ž’:

43

2929

RUSSISCH

• Vokale 5/6

• Konsonanten 38

44/45

Buchstaben 33