AEG T 61270 AC

24
LAVATHERM 61270AC DE Benutzerinformation

description

Users guide / Users manual

Transcript of AEG T 61270 AC

LAVATHERM 61270AC DE Benutzerinformation

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53. ZUBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64. BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76. PROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77. GEBRAUCH DES GERÄTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98. TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119. REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

10. FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1611. TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1812. MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen,damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien,die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die ingewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zumLesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zuerhalten:www.aeg.com

Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zugewährleisten:www.aeg.com/productregistration

Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:www.aeg.com/shop

KUNDENDIENST UND -BETREUUNGBitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden(diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC),Seriennummer.

Warnungs-/ Sicherheitshinweise.

Allgemeine Hinweise und Ratschläge

Hinweise zum Umweltschutz

Änderungen vorbehalten.

2 www.aeg.com

1. SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt kei-ne Verantwortung für Verletzungen undBeschädigungen durch unsachgemäßeMontage. Bewahren Sie die Gebrauchs-anleitung griffbereit auf.

1.1 Sicherheit von Kindern undschutzbedürftigen Personen

WARNUNG!Es besteht Erstickungs- und Ver-letzungsgefahr sowie die Gefahreiner dauerhaften Behinderung.

• Das Gerät kann durch Kinder ab 8 Jah-ren und Personen mit eingeschränktenphysischen, sensorischen oder geisti-gen Fähigkeiten oder mit mangelnderErfahrung/mangelndem Wissen be-nutzt werden, wenn sie durch eine fürihre Sicherheit zuständige Person be-aufsichtigt werden oder von dieserPerson Anweisungen erhielten, wiedas Gerät sicher zu bedienen ist.

• Kinder dürfen nicht mit dem Gerätspielen.

• Alle Verpackungsmaterialien von Kin-dern fernhalten.

• Halten Sie alle Reinigungsmittel vonKindern fern.

• Halten Sie Kinder und Haustiere vomgeöffneten Gerät fern.

• Wartung oder Reinigung des Gerätsdürfen nicht von Kindern ohne Auf-sicht erfolgen.

1.2 Montage• Entfernen Sie das gesamte Verpa-

ckungsmaterial.• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät

nicht auf und benutzen Sie es nicht.• Halten Sie sich an die mitgelieferte

Montageanleitung.• Stellen Sie sicher, dass der Boden, auf

dem das Gerät aufgestellt wird, eben,hitzebeständig und sauber ist.

• Das Gerät darf nicht an einem Ort auf-gestellt oder verwendet werden, an

dem die Temperatur unter 5 °C absin-ken oder auf über 35 °C steigen kann.

• Das Gerät darf nicht hinter einer ver-schließbaren Tür, einer Schiebetüroder einer Tür mit einem Scharnier,das dem des Gerätes gegenüber liegtund eine vollständige Öffnung derGerätetür verhindert, aufgestellt wer-den.

• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätsvorsichtig, denn es ist schwer. TragenSie stets Sicherheitshandschuhe.

• Transportieren oder bewegen Sie dasGerät stets aufrecht.

• Die Geräterückseite muss gegen dieWand zeigen.

• Stellen Sie sicher, dass die Luft zwi-schen Gerät und Boden zirkulierenkann.

• Wenn das Gerät auf einem Teppich-boden aufgestellt wird, stellen Sie si-cher, dass die Lüftungsschlitze im Ge-rätesockel nicht blockiert werden (fallszutreffend).

• Die Abluft darf nicht über denselbenAbzug abgeleitet werden, durch dender Dunstabzug von mit Gas odersonstigen Brennstoffen betriebenenGeräten gewährleistet wird. (falls zu-treffend)

• Wenn der Wäschetrockner auf einerWaschmaschine aufgestellt wird, mussdie Befestigung mithilfe des BausatzesWasch-Trocken-Säule erfolgen. DerBausatz Wasch-Trocken Säule, der beiIhrem autorisierten Lieferanten erhält-lich ist, kann nur für die in der mitge-lieferten Anleitung aufgeführten Gerä-te verwendet werden. Lesen Sie dieAnleitung aufmerksam vor der Monta-ge (siehe Montageanleitung).

• Der Raum, in dem der Trockner aufge-stellt wird, muss gut belüftet sein, da-mit keine Gase in den Raum zurück-strömen, die von offenem Feuer odervon anderen Geräten, die mit Brenn-stoffen arbeiten, stammen.

• Das Gerät kann freistehend oder untereiner Küchenarbeitsplatte in einer Ni-sche mit den entsprechenden Abmes-sungen montiert werden (siehe Mon-tageanleitung).

DEUTSCH 3

• Überprüfen Sie den waagrechtenStand des Geräts mit einer Wasser-waage, wenn es an seinen endgülti-gen Platz gestellt wird. Richten Sie esgegebenenfalls mit den Schraubfüßenwaagerecht aus.

Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- und Stromschlaggefahr.

• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die elektri-

schen Daten auf dem Typenschild denDaten Ihrer Stromversorgung entspre-chen. Wenden Sie sich andernfalls aneine Elektrofachkraft.

• Das Gerät darf ausschließlich an eineordnungsgemäß installierte Schutz-kontaktsteckdose angeschlossen wer-den.

• Verwenden Sie keine Mehrfachsteck-dosen oder Verlängerungskabel.

• Achten Sie darauf, Netzstecker undNetzkabel nicht zu beschädigen. Fallsdas Netzkabel des Geräts ersetzt wer-den muss, lassen Sie dies durch unse-ren Kundendienst durchführen.

• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss der Montage in die Steck-dose. Stellen Sie sicher, dass der Netz-stecker nach der Montage noch zu-gänglich ist.

• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, umdas Gerät von der Spannungsversor-gung zu trennen. Ziehen Sie dazu im-mer direkt am Netzstecker.

• Fassen Sie das Netzkabel oder denNetzstecker nicht mit nassen Händenan.

• Das Gerät entspricht den EWG-Richtli-nien.

1.3 GebrauchWARNUNG!Bei unsachgemäßer Verwendungbesteht Verletzungs- und Strom-schlaggefahr, und das Gerätkönnte beschädigt werden.

• Das Gerät ist ausschließlich für dieVerwendung im Haushalt vorgesehen.

• Nehmen Sie keine technischen Ände-rungen am Gerät vor.

• Während der letzten Phase (Abkühl-phase) des Trockengangs wird keineWärme zugeführt, um Wäschestückevor Beschädigung zu schützen.Wenn die Trockentrommel vor demEnde des Trockengangs angehaltenwerden muss, entnehmen Sie sofortdie gesamte Wäsche aus der Trommelund breiten Sie diese zur Wärmeablei-tung aus.

• Wenn Sie Weichspüler oder ähnlicheProdukte benutzen, beachten Sie un-bedingt die auf der Verpackung ange-gebenen Herstelleranweisungen.

• Benutzen Sie das Gerät niemals ohneFilter. Reinigen Sie den Flusenfilter voroder nach jedem Gebrauch.

• Wischen Sie die um das Gerät ggf. an-gesammelten Flusen weg.

• Beschädigte Wäschestücke mit Wat-tierungen oder Füllungen dürfen nichtim Gerät getrocknet werden.

• Artikel wie Schaumgummi (Latex-schaumgummi), Duschhauben, im-prägnierte Textilien, gummibeschich-tete Wäschestücke, Kleider oder Kis-sen mit Schaumgummipolster dürfenin dem Gerät nicht getrocknet wer-den.

• Wäschestücke, die mit Speiseöl ver-schmutzt oder mit Aceton, Alkohol,Benzin, Kerosin, Fleckentfernern, Ter-pentin, Wachsen oder Wachsentfer-nern behandelt worden sind, müssenvor dem Trocknen in heißem Wasserund unter Zugabe einer höherenWaschmitteldosierung gewaschenwerden.

• Trocknen Sie keine Wäschestücke imGerät, die chemisch gereinigt wurden.

• Vergewissern Sie sich, dass sich keineFeuerzeuge oder Streichhölzer in denTaschen von Wäschestücken befinden.

• Nur Textilien trocknen, die für Wä-schetrockner geeignet sind. BeachtenSie die Pflegehinweise auf dem Textil-etikett.

• Trocknen Sie keine ungewaschenenWäschestücke im Gerät.

• Für Wäsche, die mit einem Flecken-entferner behandelt wurde, muss vor

4 www.aeg.com

dem Trocknen ein zusätzlicher Spül-gang durchgeführt werden.

• Das Kondenswasser darf nicht getrun-ken oder für das Zubereiten von Spei-sen verwendet werden. Dies kann beiMensch und Tier gesundheitlicheSchäden hervorrufen.

• Setzen oder stellen Sie sich niemalsauf die geöffnete Gerätetür.

• Beachten Sie die maximale Bela-dungsmenge von 7 kg (siehe Kapitel„Programmtabelle“).

• Trocknen Sie keine tropfnassen Wä-schestücke im Trockner.

1.4 Reinigung und PflegeWARNUNG!Andernfalls besteht Verletzungs-gefahr und das Gerät könnte be-schädigt werden.

• Schalten Sie vor Reinigungsarbeitenimmer das Gerät aus und ziehen Sieden Netzstecker aus der Steckdose.

• Reinigen Sie das Gerät nicht mit ei-nem Wasser- oder Dampfstrahl.

• Reinigen Sie das Gerät mit einem wei-chen, feuchten Tuch. Verwenden Sieausschließlich Neutralreiniger. Benut-zen Sie keine Scheuermittel, scheuer-nde Reinigungsschwämmchen, Lö-sungsmittel oder Metallgegenstände.

1.5 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- und Erstickungsge-fahr.

• Trennen Sie das Gerät von der Strom-versorgung.

• Schneiden Sie das Netzkabel ab undentsorgen Sie es.

• Entfernen Sie das Türschloss, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät einschließen.

2. GERÄTEBESCHREIBUNG

1

3

2

5

6

7

8

9

10

4

11

1 Bedienfeld

2 Einfülltür (Türanschlag wechselbar)3 Lüftungsschlitze

4 Schraubfüße

DEUTSCH 5

5 Wärmetauschertür

6 Wärmetauscherabdeckung

7 Verriegelungsgriffe

8 Typenschild

9 Schiebetaste zum Öffnen der Wär-metauschertür

10 Filter

11 Behälter

3. ZUBEHÖR

3.1 Bausatz Wasch-Trocken-Säule

Zubehörbezeichnung: SKP11, STA8,STA9Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Ver-tragshändler. Der Bausatz Wasch-Tro-cken-Säule kann nur mit den in der Bro-schüre aufgeführten Waschmaschinenverwendet werden. Siehe beiliegendeBroschüre.Lesen Sie aufmerksam die dem Zubehörbeiliegende Anleitung.

3.2 Bausatz zur Ableitung desKondenswassers

Zubehörbezeichnung: DK11.Erhältlich bei Ihrem lizenzierten Händler(kann bei einigen Modellen des Wäsche-trockners angebracht werden)Zubehör für die Ableitung des Kondens-wassers in ein Waschbecken, einen Si-phon, einen Gully o. ä.. Nach der Monta-ge wird der Wasserbehälter automatischgeleert. Der Wasserbehälter muss imGerät bleiben.Der Schlauch muss mindestens 50 cmund höchstens 1 m über dem Boden in-stalliert werden. Der Schlauch darf keineSchleife bilden. Kürzen Sie den Schlauchbei Bedarf.Lesen Sie aufmerksam die dem Zubehörbeiliegende Anleitung.

6 www.aeg.com

4. BEDIENFELD

1 2 3 4 5 6 7 8 9

1 Programmwahlschalter

2 Taste Ein/Aus

3 Taste Schonen

4 Taste Signal

5 Taste Knitterschutz

6 Taste Zeitvorwahl

7 Display

8 Taste Start/Pause

9 Kontrolllampen: Wasserbehälter lee-ren, Filter reinigen, Wärmetauscherreinigen

5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEReinigen Sie die Trommel des Wäsche-trockners mit einem feuchten Tuch oderstellen Sie ein kurzes Programm ein (z. B.

30 Minuten Zeitprogramm), für das Siedas Gerät mit feuchten Tüchern bela-den.

6. PROGRAMME

ProgrammeBela-

dung1

)Wäscheart Verfügbare

Funktionen

Pfle-gesym-

bol

Baumwolle

Extratrocken 7 kgZum Trocknen von Kleidungs-stücken aus Baumwolle. Tro-ckengrad: Extratrocken.

alle

Starktrocken 7 kgZum Trocknen von Kleidungs-stücken aus Baumwolle. Tro-ckengrad: Starktrocken.

alle

DEUTSCH 7

ProgrammeBela-

dung1

)Wäscheart Verfügbare

Funktionen

Pfle-gesym-

bol

Schranktro-cken 2) 7 kg

Zum Trocknen von Kleidungs-stücken aus Baumwolle. Tro-ckengrad: Schranktrocken.

alle

Bügeltrocken2) 7 kg

Zum Trocknen von Kleidungs-stücken aus Baumwolle. Tro-ckengrad: Bügelwäsche.

alle

Jeans 7 kg

Zum Trocknen von Freizeitklei-dung wie Jeans, Sweatshirts mitunterschiedlicher Materialstärke(z. B. am Kragen, an den Man-schetten und Nähten).

alle

Daunenkis-sen 1,5 kg

Zum Trocknen von Bettdeckenund Kopfkissen (mit Federn-,Daunen- oder synthetischer Fül-lung).

alle außerKnitter-

schutz 3)

Feinwäsche 2 kg Für Feinwäsche. alle3)

Mischgewebe

Extratrocken 3 kgZum Trocknen von Kleidungs-stücken aus Mischgewebe. Tro-ckengrad: Extratrocken.

alle

Schranktro-cken 2) 3 kg

Zum Trocknen von Kleidungs-stücken aus Mischgewebe. Tro-ckengrad: Schranktrocken.

alle

Bügeltrocken 3 kgZum Trocknen von Kleidungs-stücken aus Mischgewebe. Tro-ckengrad: Bügelwäsche.

alle

Leichtbügeln

1 kg(oder

5Hem-den)

Zum Trocknen von pflegeleich-ten Textilien (z. B. Hemden undBlusen); das Bügeln wird erheb-lich erleichtert. Die Ergebnissekönnen je nach Gewebeart und-veredelungen unterschiedlichausfallen. Legen Sie die Klei-dung direkt in den Trockner.Nehmen Sie die Textilien nachdem Trocknen sofort aus demTrockner und hängen Sie sie aufKleiderbügel.

alle3)

Mikrofaser 2 kgFür dünne, bügelfreie Sportklei-dung aus Polyester oder Mikro-faser.

alle

8 www.aeg.com

ProgrammeBela-

dung1

)Wäscheart Verfügbare

Funktionen

Pfle-gesym-

bol

60 min. 3 kg Zeitprogramm zum Trockneneinzelner Wäschestücke. alle

30 min. 1 kg Zeitprogramm zum Trockneneinzelner Wäschestücke. alle

1) Höchstgewicht der trockenen Wäsche2) Nur für Prüfinstitute:

Verwenden Sie für die Leistungsprüfung die im Dokument EN 61121 angegebenenStandardprogramme.

3) Schonen ist standardmäßig eingeschaltet

7. GEBRAUCH DES GERÄTS

7.1 Vorbereiten der WäscheNur Textilien trocknen, die fürWäschetrockner geeignet sind.Vergewissern Sie sich, dass dieWäsche für Wäschetrockner ge-eignet ist. Achten Sie auf dasPflegesymbol an den Kleidungs-stücken.

Pfle-ge-sym-bol

Eigenschaften

Kann im Wäschetrocknergetrocknet werden

Kann im Trockner mit Stan-dardtemperatur getrocknetwerden

Kann im Trockner mit redu-zierter Temperatur getrock-net werden

Kann nicht im Wäschetrock-ner getrocknet werden

Bereiten Sie die Wäsche vor:• Reißverschlüsse schließen, Bettbezüge

zuknöpfen, lose Gürtel oder Bänder (z.B. von Schürzen) zusammenbinden,damit die Wäsche sich nicht verhed-dert

• darauf achten, dass die Taschen leersind und Metallgegenstände (Heft-klammern, Sicherheitsnadeln usw.)entfernen

• Wäschestücke mit zwei Stoffschichtennach links wenden (z. B. sollte bei mitBaumwolle gefütterten Anoraks dieBaumwollschicht außen liegen)

Trocknen Sie nur:• Baumwolle und Leinen mit Baumwolle

-Programmen• Mischgewebe mit Mischgewebe -Pro-

grammen• Textilien mit dunklen Farben getrennt

von Textilien mit hellen Farben - Texti-lien könnten sonst abfärben

• Trikotwäsche und Strickwaren nur mitden entsprechenden Programmen -die Wäschestücke könnten sonst ein-laufen

Trocknen Sie nicht mehr Wäscheals das maximale Fassungsver-mögen von 7kg.

7.2 Einfüllen der Wäsche1. Ziehen Sie die Gerätetür auf.2. Legen Sie die Wäsche locker ein.3. Schließen Sie die Gerätetür.

DEUTSCH 9

VORSICHT!Die Wäsche nicht zwischen Gerä-tetür und Gummidichtung ein-klemmen.

7.3 Einschalten des GerätesSchalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus -Taste ein oder aus. Wenn das Gerät ein-geschaltet ist, erscheinen auf dem Dis-play einige Anzeigen.

7.4 Standby-AutomatikDie automatische Standbyfunktion schal-tet das Gerät automatisch in folgendenFällen aus, um den Energieverbrauch zusenken:• Wenn die Start/Pause -Taste nicht in-

nerhalb von 5 Min. betätigt wird.• 5 Min. nach Programmende.Drücken Sie die Ein/Aus -Taste, um dasGerät einzuschalten.

7.5 Einstellung einesProgramms

Wählen Sie das gewünschte Programmmit dem Programmwahlschalter aus. Diemögliche Programmdauer erscheint imDisplay.

Die angegebene Trockenzeit be-zieht sich auf eine Beladung mit5 kg für Baumwoll- und Jeans-programme. Für andere Pro-gramme bezieht sich die Tro-ckenzeit auf die empfohlene Be-ladungsmenge. Die Trockenzeitfür Baumwoll- und Jeanspro-gramme ist länger, wenn die Be-ladung 5 kg übersteigt.

7.6 SonderfunktionenZusammen mit dem Programm könnenSie eine oder mehrere Sonderfunktioneneinstellen.Drücken Sie die entsprechende Taste,um die Funktion zu aktivieren oder zudeaktivieren.

Ist die Funktion aktiviert, leuchtet dieLED über der Taste auf oder das Symbolerscheint.

7.7 Funktion SchonenZum sanften Trocknen empfindlicherund temperaturempfindlicher Textilien(z. B. Acryl, Viskose). Für Textilien mitdem Symbol auf dem Etikett. Für die-ses Programm wird die Temperatur re-duziert.

7.8 Funktion SignalWenn die Funktion Signal aktiviert ist, er-tönt das Signal:• am Programmende• zu Beginn und Ende der Knitterschutz-

phase• bei einer Unterbrechung des Pro-

grammsDas Signal ist standardmäßig aktiviert.Mit dieser Funktion können Sie den Tonein- oder ausschalten.

7.9 Funktion KnitterschutzVerlängert die Knitterschutzphase (30Minuten) am Ende des Trockenpro-gramms auf 90 Minuten. Diese Funktionschützt die Textilien vor Knitterfalten.Während der Knitterschutzphase kannWäsche entnommen werden.

7.10 Funktion ZeitvorwahlZur Verzögerung des Programm-starts um mindestens 30 Minutenbis höchstens 20 Stunden.

10 www.aeg.com

1. Wählen Sie ein Trockenprogrammund Funktionen.

2. Drücken Sie die Taste Zeitvorwahlwiederholt, bis die gewünschteStartzeitverzögerung im Display an-gezeigt wird (z. B. , wenn dasProgramm nach einer Verzögerungvon 12 Stunden gestartet werdensoll.)

3. Drücken Sie die Taste Start/Pause ,um die Funktion Zeitvorwahl zu akti-vieren. Auf dem Display wird ange-zeigt, wie viel Zeit noch bis zum Pro-grammstart verbleibt.

7.11 Starten eines Programms

Zur Aktivierung eines Programms drü-cken Sie die Taste Start/Pause . Die Kon-trolllampe über der Taste wechselt dieFarbe und leuchtet nun rot.

7.12 Ändern eines ProgrammsZum Ändern eines Programms drehenSie den Programmwahlschalter auf Stopund stellen Sie dann das Programm neuein.

7.13 Funktion KindersicherungDie Kindersicherung kann eingeschaltetwerden, um zu verhindern, dass Kindermit dem Gerät spielen. Wenn die Kin-

dersicherung eingeschaltet ist, sind alleTasten sowie der Programmwahlschaltergesperrt (diese Funktion sperrt nicht dieEin-/Aus- -Taste). Zum Einschalten derKindersicherung drücken Sie die TastenKnitterschutz und Zeitvorwahl gleichzei-tig, bis das Symbol im Display er-scheint. Zum Ausschalten drücken Siedie obigen Tasten erneut, bis das Sym-bol im Display erlischt.Die Kindersicherung kann eingeschaltetwerden:• Bevor Sie die Taste Start/Pause drü-

cken - das Gerät kann nicht starten• Nachdem Sie die Taste Start/Pause

gedrückt haben - alle Tasten und derProgrammwahlschalter sind deakti-viert.

7.14 Am Ende des ProgrammsNach Abschluss des Trockenprogrammsblinkt das Symbol im Display. Ist dieFunktion Signal eingeschaltet, ertönt et-wa eine Minute lang eine akustische Sig-nalfolge.So entnehmen Sie die Wäsche:1. Halten Sie die Ein/Aus -Taste 2 Se-

kunden gedrückt, um das Gerät aus-zuschalten.

2. Öffnen Sie die Gerätetür.3. Entnehmen Sie die Wäsche.4. Schließen Sie die Gerätetür.

Nach jedem Trockenprogramm:

• Filter reinigen• Behälter leeren(Siehe Kapitel REINIGUNG UND PFLE-GE.)

8. TIPPS UND HINWEISE

8.1 Umwelttipps• Benutzen Sie keinen Weichspüler für

Wäsche, die Sie anschließend in denTrockner geben. Im Wäschetrocknerwird die Wäsche automatisch weich.

• Das Kondenswasser kann als destillier-tes Wasser verwendet werden, z. B.

zum Bügeln mit einem Dampfbügelei-sen. Reinigen Sie das Kondensat zuvor(z. B. mit einem Kaffeefilter), um even-tuelle Rückstände oder Flusen zu ent-fernen.

• Halten Sie die Lüftungsschlitze untenam Gerät stets frei.

DEUTSCH 11

• Halten Sie sich an die in der Pro-grammtabelle aufgeführten Füllmen-gen.

• Achten Sie darauf, dass am Installati-onsort des Geräts eine gute Luftzirku-lation herrscht.

• Reinigen Sie den Filter nach jedemTrockenprogramm.

• Schleudern Sie die Wäsche vor demTrocknen gut.

8.2 Wasserhärte undLeitfähigkeitDie Wasserhärte kann sich von Ort zuOrt unterscheiden. Die Wasserhärtewirkt sich auf die Leitfähigkeit und dieFunktionsweise des Leitfähigkeitssensorsaus. Wenn Sie den Wert der Leitfähigkeitdes Wassers kennen, können Sie denSensor für bessere Trockenergebnisseeinstellen.So ändern Sie die Einstellung des Leitfä-higkeitssensors:1. Drehen Sie den Programmwahl-

schalter auf ein verfügbares Pro-gramm.

2. Halten Sie die Tasten Schonen undKnitterschutz gleichzeitig gedrückt,bis eines der folgenden Symbole aufdem Display erscheint:– geringe Leitfähigkeit <

300 μS/cm– mittlere Leitfähigkeit

300-600 μS/cm

– hohe Leitfähigkeit > 600μS/cm

3. Drücken Sie die Taste Start/Pausewiederholt, bis der gewünschteGrad eingestellt ist.

4. Drücken Sie zur Speicherung derEinstellung gleichzeitig die TastenSchonen Knitterschutz und .

8.3 Anzeige„Kondenswasserbehälter voll“Die Kontrolllampe ist standardmäßig ak-tiviert. Sie leuchtet am Ende des Pro-gramms oder wenn der Wasserbehältervoll ist. Wenn Sie ein externes Abpump-system für den Behälter benutzen, kanndie Kontrolllampe deaktiviert werden.Aktivieren oder Deaktivieren der Anzei-ge:1. Drehen Sie den Programmwahl-

schalter auf ein verfügbares Pro-gramm.

2. Halten Sie die Tasten Schonen undZeitvorwahl gleichzeitig gedrückt,bis die korrekte Einstellung ange-zeigt wird.– Die Kontrolllampe ist aus und das

Symbol erscheint - DieKontrolllampe ist dauerhaft ausge-schaltet

– Die Kontrolllampe leuchtet unddas Symbol erscheint -Die Kontrolllampe ist aktiviert

9. REINIGUNG UND PFLEGE

9.1 Filter reinigenSobald die LED Filter leuchtet, muss derWärmetauscher gereinigt werden.

Der Filter hält Flusen zurück. DieFlusen lösen sich während desTrockengangs von der Wäsche.

12 www.aeg.com

So reinigen Sie den Filter:

1. Öffnen Sie die Tür.2. Ziehen Sie den Filter heraus.

3. Öffnen Sie den Filter.

4. Reinigen Sie den Filter mit derfeuchten Hand.

5. Reinigen Sie den Filter bei Bedarfmit einer Bürste und warmem Was-ser.Schließen Sie den Filter.

6. Entfernen Sie die Flusen vom Filter-sockel. Hierfür können Sie einenStaubsauger benutzen.

7. Setzen Sie den Filter in den Filterso-ckel.

DEUTSCH 13

VORSICHT!Benutzen Sie den Trockner nieohne oder mit einem beschädig-ten oder verstopften Filter.

Reinigen Sie den Filter nach je-dem Trockenprogramm. Ein ver-stopfter Filter verlängert den Tro-ckengang und erhöht den Ener-gieverbrauch.

9.2 Leeren desKondensatbehältersDer Kondensatbehälter muss nach je-dem Trockengang entleert werden.

Ist der Kondensatbehälter voll, brichtdas Programm automatisch ab und dieKontrolllampe Kondensatbehälter leerenleuchtet. Zur Fortsetzung des Pro-gramms leeren Sie den Kondensatbehäl-ter und drücken Sie die Starttaste.

Sie können auch den Bausatz zurexternen Ableitung des Kon-denswassers installieren (sieheKapitel: ZUBEHÖR).

So leeren Sie den Kondensatbehälter:

1. Ziehen Sie den Kondensatbehälterheraus und halten Sie ihn waage-recht.

2. Ziehen Sie die Kunststoffverbindungheraus und entleeren Sie den Kon-densatbehälter in ein Waschbecken.

3. Schieben Sie die Kunststoffverbin-dung ein und setzen Sie den Kon-densatbehälter ein.

WARNUNG!Vergiftungsgefahr! Das Kondens-wasser darf nicht getrunken oderfür die Zubereitung von Speisenverwendet werden.

Das Kondenswasser kann als des-tilliertes Wasser verwendet wer-den, z. B. zum Bügeln mit einemDampfbügeleisen. Filtern Sie dasKondenswasser gegebenenfalls(z. B. mit einem Kaffeefilter), umeventuelle Rückstände oder Flu-sen zurückzuhalten.

9.3 Reinigen desWärmetauschersSobald die LED Wärmetauscher leuch-tet, muss der Wärmetauscher gereinigtwerden.

14 www.aeg.com

So reinigen Sie den Wärmetauscher:

1. Öffnen Sie die Einfülltür.2. Schieben Sie den Entriegelungs-

knopf am unteren Rand der Einfüll-öffnung zur Seite und öffnen Sie dieWärmetauschertür.

3. Drehen Sie beide Verriegelungsgrif-fe, um die Wärmetauscherabde-ckung zu entriegeln.

4. Klappen Sie die Wärmetauscherab-deckung nach unten.

5. Ziehen Sie den Wärmetauscher amGriff aus dem unteren Fach heraus.Halten Sie den Wärmetauscher waa-gerecht, um das verbliebene Wassernicht zu verschütten.

DEUTSCH 15

6. Reinigen Sie den Wärmetauscher insenkrechter Lage über einem Be-cken. Spülen Sie ihn gründlich miteiner Handbrause.

7. Setzen Sie den Wärmetauscher wie-der in das untere Fach ein.

8. Schließen Sie die Wärmetauscherab-deckung.

9. Drehen Sie beide Verriegelungsgrif-fe, bis sie einrasten.

10. Schließen Sie die Wärmetauscher-tür.

VORSICHT!Benutzen Sie den Wäschetrock-ner nie mit einem von Flusen zu-gesetzten Wärmetauscher. Dieskönnte zur Beschädigung desWäschetrockners führen. Außer-dem erhöht sich auch der Ener-gieverbrauch.Verwenden Sie für die Reinigungdes Wärmetauschers keine schar-fen Gegenstände. Ein beschädig-ter Wärmetauscher kann zu Un-dichtigkeiten führen.Benutzen Sie den Trockner nieohne den Wärmetauscher.

9.4 Reinigen der TrommelWARNUNG!Ziehen Sie vor der Reinigung desGeräts den Netzstecker.

Verwenden Sie einen handelsüblichenneutralen Reiniger zur Reinigung der

Trommelinnenflächen und Wäscheab-weiser. Trocknen Sie die gereinigten Flä-chen mit einem weichen Tuch.

VORSICHT!Verwenden Sie keine Scheuer-mittel oder Metallschwämmchenzum Reinigen der Trommel.

9.5 Bedienfeld und GehäusereinigenVerwenden Sie einen handelsüblichenneutralen Reiniger zur Reinigung des Be-dienfelds und Gehäuses.Verwenden Sie zur Reinigung ein feuch-tes Tuch. Trocknen Sie die gereinigtenFlächen mit einem weichen Tuch.

VORSICHT!Verwenden Sie keine Möbelreini-ger oder Reinigungsmittel, dieeine Korrosion des Geräts verur-sachen können.

10. FEHLERSUCHE

10.1 Fehlersuche

Problem1) Mögliche Ursache Abhilfe

16 www.aeg.com

Der Wä-schetrock-ner funktio-niert nicht.

Der Wäschetrockner ist nichtan die Stromversorgung ange-schlossen.

Stecken Sie den Netzstecker indie Steckdose. KontrollierenSie die Sicherung der Hausin-stallation.

Die Einfülltür ist offen. Schließen Sie die Einfülltür.

Die Ein/Aus -Taste wurde nichtgedrückt. Drücken Sie die Ein/Aus -Taste.

Die Start/Pause -Taste wurdenicht gedrückt.

Drücken Sie die Start/Pause -Taste.

Das Gerät befindet sich imStandby-Modus. Drücken Sie die Ein/Aus -Taste.

Nicht zufrie-denstellen-de Trocken-ergebnisse.

Es wurde ein falsches Pro-gramm eingestellt.

Wählen Sie ein geeignetes Pro-gramm. 2)

Der Filter ist verstopft. Reinigen Sie den Filter. 3)

Der Wärmetauscher ist ver-stopft.

Reinigen Sie den Wärmetau-scher. 3)

Die Beladung des Geräts ist zuhoch.

Stellen Sie sicher, dass das ma-ximale Fassungsvermögennicht überschritten wurde.

Das Lüftungsgitter ist verstopft. Reinigen Sie das Lüftungsgitteram Boden des Geräts.

Die Innenflächen der Trommelsind verschmutzt.

Reinigen Sie die Innenflächender Trommel.

Die Wasserhärte ist zu hoch.Stellen Sie die entsprechendeWasserhärte ein.4).

Die Einfüll-tür schließtnicht.

Der Filter ist nicht eingerastet. Setzen Sie den Filter korrektein.

Zwischen der Tür und der Dich-tung ist Wäsche eingeklemmt.

Laden Sie die Wäsche richtig indie Trommel.

Err (Fehler)auf demDisplay.

Sie haben nach dem Pro-grammstart versucht, das Pro-gramm oder die Funktion zuändern.

Schalten Sie den Wäschetrock-ner aus und wieder ein. WählenSie ein neues Programm.

Die Funktion, die Sie einschal-ten möchten, lässt sich nichtmit dem ausgewählten Pro-gramm kombinieren.

Schalten Sie den Wäschetrock-ner aus und wieder ein. WählenSie ein neues Programm.

Ungewöhn-licher Zeit-ablauf imDisplay.)

Die voraussichtliche Pro-grammdauer wird unter Be-rücksichtigung der Menge unddes Feuchtegrades der Wäscheerrechnet.

Dieser Vorgang erfolgt auto-matisch; es handelt sich nichtum eine Gerätestörung.

DEUTSCH 17

Das Pro-gramm istausgeschal-tet.

Der Wasserbehälter ist voll.Leeren Sie den Wasserbehäl-ter3), drücken Sie die TasteStart/Pause .

Der Tro-ckengangist zu kurz.

Es befindet sich nicht genü-gend Wäsche in der Trommel. Wählen Sie ein Zeitprogramm.

Die Wäsche ist zu trocken.Wählen Sie ein Zeitprogrammoder eine höhere Trocknungs-stufe (z. B. Extratrocken ).

Der Tro-ckengangist zu lang.5)

Der Filter ist verstopft. Reinigen Sie den Filter.

Die Beladung des Geräts ist zuhoch.

Stellen Sie sicher, dass das ma-ximale Fassungsvermögennicht überschritten wurde.

Die Wäsche wurde nicht genuggeschleudert.

Schleudern Sie die Wäscherichtig.

Die Raumtemperatur ist zuhoch, es handelt sich nicht umeine Gerätestörung.

Falls möglich, senken Sie dieRaumtemperatur.

1) Das Display zeigt eine Fehlermeldung an (z. B. E51): Schalten Sie den Wäschetrockneraus und wieder ein. Wählen Sie ein neues Programm. Drücken Sie die Start/Pause -Taste. Funktioniert das Gerät nicht? - Wenden Sie sich an den Kundendienst unterAngabe des Fehlercodes.

2) Lesen Sie die Programmbeschreibung - siehe PROGRAMME3) Siehe Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE4) Siehe Abschnitt WASSERHÄRTE im Kapitel TIPPS UND HINWEISE5) Hinweis: Nach spätestens 5 Stunden wird der Trockengang automatisch abgebrochen

(siehe Kapitel Ende des Trockengangs).

11. TECHNISCHE DATEN

Höhe x Breite x Tiefe 850 x 600 x 540 mm (maximal 575 mm)

Trommelvolumen 104 Liter

maximale Tiefe bei geöffneter Einfüll-tür 1030 mm

maximale Breite bei geöffneter Einfüll-tür 950 mm

Höhenverstellbarkeit 850 mm (+ 15 mm - Fußeinstellung)

Gewicht des Geräts 37 kg

Max. Fassungsvermögen 7 kg

Elektrische Spannung 230 V

Frequenz 50 Hz

18 www.aeg.com

Erforderliche Sicherung 16 A

Gesamte Leistungsaufnahme 2800 W

Energie-Effizienzklasse B

Energieverbrauch kWh/Trockengang1) 4,29 kWh

Jährlicher Energieverbrauch2) 504 kWh

Leistungsaufnahme im Ein-Zustand 0,41 W

Leistungsaufnahme im Aus-Zustand 0,41 W

Verwendungsart Haushalt

Zulässige Umgebungstemperatur + 5 °C bis + 35 °C

1) 7 kg Baumwollwäsche, geschleudert mit 1000 U/min gemäß EN 611212) Jährlicher Energieverbrauch in kWh, ausgehend von 160 Trockenprogrammen im

Standard-Baumwollprogramm bei voller Beladung und bei Teilbeladung sowie desVerbrauchs der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme.. Der tatsächlicheEnergieverbrauch pro Trockenprogramm ist abhängig von der Nutzung des Gerätes(VERORDNUNG (EU) Nr. 392/2012).

12. MONTAGE

12.1 AuspackenVORSICHT!

Entfernen Sie vor dem Gebrauch das ge-samte Verpackungsmaterial.Entfernen der Styroporteile:1. Öffnen Sie die Einfülltür.2. Ziehen Sie den Kunststoffschlauch

mit den Styroporteilen aus derTrommel heraus.

Die Höhe des Wäschetrockners ist ver-stellbar. Justieren Sie dazu die Füße (sie-he Abbildung).

15mm

12.2 Montage als EinbaugerätDas Gerät kann freistehend oder untereiner Küchenarbeitsplatte in einer Ni-sche mit den entsprechenden Abmes-sungen montiert werden (siehe Abbil-dung).

DEUTSCH 19

> 850 mm

600 mm

540 mm

12.3 Türanschlag der EinfülltürwechselnDie Einfülltür kann vom Benutzer an dergegenüberliegenden Seite angebrachtwerden. So kann die Wäsche in einigenFällen einfacher eingelegt und entnom-men werden. (Siehe separates Blatt.)

13. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- undGesundheitsschutz elektrische und

elektronische Geräte. Entsorgen SieGeräte mit diesem Symbol nichtmit dem Hausmüll. Bringen Sie dasGerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelleoder wenden Sie sich an IhrGemeindeamt.

20 www.aeg.com

DEUTSCH 21

22 www.aeg.com

DEUTSCH 23

www.aeg.com/shop

1369

2317

1-A

-162

013