Handelswaren-Katalog 2009

96
Spies Hecker – näher dran. Spies Hecker – plus proche, tout simplement. Handelswaren-Katalog 2009. Catalogue des accessoires 2009. Das passende Zubehör für die perfekte Lackierung. Les bons accessoires pour une peinture optimale.

description

Hier finden sie unsere aktuellen Handelswaren.

Transcript of Handelswaren-Katalog 2009

Page 1: Handelswaren-Katalog 2009

Spies Hecker – näher dran.Spies Hecker – plus proche, tout simplement.

Handelswaren-Katalog 2009.Catalogue des accessoires 2009.

Das passende Zubehör für die perfekte Lackierung.Les bons accessoires pour une peinture optimale.

Page 2: Handelswaren-Katalog 2009

1

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

InhaltsverzeichnisTable des matières

Seite / pageI

Reinigung ................................. 3 - 4 Nettoyage

Schleifmittel .............................. 5 - 22 Ponçage

Abdecken ................................. 23 - 28 Masquage

Filter und Atemschutz ................. 29 - 36 Filtre et Protection respiratoire

Seifen, Hautschutz, ....................Schutzanzüge

37 - 41 Savons, protection de la peau,vêtements de protection

Messgeräte ............................... 42 - 43 Instruments de mesure

Spritzpistolen und Zubehör ......... 44 - 50 Pistolets et accessoires

Werkstattgeräte ........................ 51 - 66 Appareiles d‘atelier

Kabinenzubehör........................ 67 - 71 Accessoires de cabines

Lackfinish ................................. 72 - 77 Support de ponçage

Polieren ................................... 78 - 80 Polir

Zubehör ................................... 81 - 86 Accessoires

Kleb- und Dichtmassen ................ 87 - 93 Colle et pâte à joints

Lieferkonditionen ....................... 94 Conditions générales

Page 3: Handelswaren-Katalog 2009

2

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

Die Poolpartner der Spies Hecker GmbH, SchweizLes partenaires de Spies Hecker Sàrl, Suisse

Page 4: Handelswaren-Katalog 2009

ReinigungNettoyage

3

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

171221

Sontara® SPS EntfettungstuchÄusserst strapazierfähiges Vliestuch für alle Reinigungsprozesse in der Lackiererei. Anwendungsbereich: - Reinigen mit Mitteln auf Wasser-, Alkohol- und Lösemittelbasis - Alle Arten der Oberflächenentfettung vor dem Aufbringen von Beschichtungen oder Lacken - Reinigen von Lackierzubehör - Allgemeine Oberflächenvorbereitung mit Lösemitteln oder wässrigen Entfettungsmit-teln

Sontara® SPS Chiffon de dégraissageUn chiffon non-tissé particulièrment résistant pour toutes les opérations de nettoyage dans l'atelier de peinture. Domaines d'utilisation: - nettoyage à base d'eau ou d'alcool (sol-vants) - tous les types de dégraissage de surfaces avant l'application de revêtements ou de peintures - nettoyage des accessoires de peinture - préparation générale des surfaces avec des dégraissants à base de solvants ou des dégraissant aqueux

Bestell-Nr.No. comm.

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D11257504 500 Tücher/Rolle, blau 325 x 390 mm500 chiffon/rouleaux, bleu

1 Rol/roul 129.90

D11257548 200 Tücher/Pack, 325 x 420 mm200 chiffon/colis

1 Pack/colis 71.90

DuPontTM Sontara EC®Wischtücher, weiss

DuPontTM Sontara EC®Chiffon, blanc

Bestell-Nr.No. comm.

VEUE

CHF

D12479542 400 Tücher /400 chiffon 1 Rol / roul 93.50

Sontara® SPS PoliertuchExtrem weiches Tuch für feinfühlige, an-spruchsvolle Polierarbeiten.Anwendungsgebiete:• Manuelles Polieren• Endbearbeitung der Aussenflächen• Innenreinigung

Grösse: 400 x 365 mm /Tuch

Chiffon de lustrage Sontara® SPSTotalement exempt d'additifs, source de ray-ures.Domaine d'utilisations:• Lustrage manuel• Finition des surfaces extérieures• Nettoyage intérieur Dimensions: 400 x 365 mm/chiffon

Bestell-Nr.No. comm.

BeschreibungDescription

VEUE

CHFpro Pack/Colis

D11257537 275 Tücher/Rolle 275 chiffon/rouleaux

1 Rol/roul 67.40

Page 5: Handelswaren-Katalog 2009

ReinigungNettoyage

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

4

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Sontara® SPS Staubbindetuch blau für Wasserbasis

vierfach gefaltet in versiegelten Beutelnmit Zip-VerschlussAnwendungsgebiete:• Entfernen von Staub und Fasern vor dem Auftrag von Grundmaterialien (Grundie-rung, Füller)• Entfernen von feinsten Partikeln vor dem Aufbringen aller Decklacksysteme• Reinigen von Kunststoffteilen

Grösse: 380 x 430 mm/Tuch

Chiffon anti-poussière bleu Sontara® SPS pour vernis à base d‘eaupliés en quatre dans des sachets zippés et scellésDomaines d'application:• Suppression de la poussière et des fibres avant l'application des apprêts (primaires, apprêts)• Suppression des particules sèches avant l'application de toute couche de finition peinture.• nettoyage d'éléments en matière plastique Dimensions: 380 x 430 mm/lingette

Bestell-Nr.No. comm.

BeschreibungDescription

VEUE

CHFpro Stk/pce

D11257496 6 Tücher/Pack / 6 chiffons/colis 30 Pack / colis 9.40

Sontara® SPS primäres Staubbindetuch, grün für konv.Universell einsetzbares Staubbindetuch mit wirksamer Klebeformel für alle Reinigungs-aufgaben vor dem Auftrag von Grundmate-rialien und konventionellen Decklack-produkten.• Entfernen von trockenen Partikeln vor dem Aufbringenlösemittelhaltiger DecklacksystemeGrösse: 305 x 460 mm

Chiffon anti-poussière vert Sontara® SPSpour conv.Chiffon anti-poussière universel, doté d'une formule adhésive efficace pour toutes les opérations de nettoyage précédant l'appli-cation des primaires, des apprêts et desbases conventionelles. Utilisé pour absorber des quantités moyennes woire importantes de particules de poussières.• Suppression des particules sèches avant l'application des couches de finition.Dimensions: 305 x 460 mm

D11822018 12 Tücher/Pack / 12 chiffons/colis 12 Pack / colis 19.90

Sontara® SPS Statik-Kontroll-Tuch Vorgetränktes Wischtuch im Folienbeutel zur Aufhebung von elektrostatischer Aufla-dung. Gesättigt mit einer 85/15 Mischung aus Isopropyl-Alkohol und deionisiertem Wasser ist dieses Tuch für den Einsatz direkt in der Kabine konzipiert.• Entfernung von elektrostatischer Aufla-dung bei Kunststoffoberflächen und anderen spezifischen UntergründenGrösse: 305 x 450 mm/Tuch

Chiffon antistatique Sontara® SPSChiffon pré-imprégné, emballé dans un sa-chet filmé, permet de supprimer la charge électrostatique. Saturé avec un mélange 85/15 d'alcool isopropylique et d'eau dé-ionisée, ce chiffon est conçu pour utilisation directe dans la cabine.• Elimination de la charge électrostatique sur des surfaces plastiques et autres supports spécifiquesDimensions: 305 x 450 mm/chiffon

D12186965 20 Tücher/Pack / 20 chiffons/colis 6 Pack / colis 24.60D12200943 Spenderbox für Statik-Kontolltuch

Boîte de donneur pour chiffon de contr.1 Stk / pce 10.80

DuPontTM Sontara Rollenständer

DuPontTM Sontara Suport pour rouleaux

Bestell-Nr.No. comm.

VEUE

CHF

D12310277 1 Stk / pce 25.90

Page 6: Handelswaren-Katalog 2009

SchleifscheibenDisques de poncage

5

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

1 Pack/Colis

siafast Schleifscheiben siawat T5126 Ø 80 mm

siafast disques de ponçage siawat T5126 Ø 80 mm

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

5013.8691.2000 P 2000 50 Stk/pce 1 Pack/Colis 31.50

siafast Schleifscheiben siaspeed 1950 T2026 Ø 80 mm

siafast disques de ponçage siaspeed 1950 T2026 Ø 80 mm

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

5816.8425.0080 P 80 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 34.005816.8425.0120 P 120 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 34.005816.8425.0180 P 180 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 34.005816.8425.0240 P 240 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 34.005816.8425.0320 P 320 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 34.005816.8425.0400 P 400 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 34.005816.8425.0500 P 500 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 34.005816.8425.0600 P 600 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 34.005816.8425.0800 P 800 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 55.005816.8425.1000 P 1000 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 55.005816.8425.1200 P 1200 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 57.005816.8425.1500 P 1500 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 57.00

siafast Schleifscheiben siaspeed T20217-Loch, Ø 150 mm

siafast disques de ponçage siaspeed T20217-trous, Ø 150 mm

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12770458 8438.1710.0060 P 60 50 Stk/pce 1 Pack / Colis 37.00D12770460 8438.1710.0080 P 80 100 Stk/pce 1 Pack / Colis 66.00D12770482 8438.1710.0120 P 120 100 Stk/pce 1 Pack / Colis 66.00D12770563 8438.1710.0180 P 180 100 Stk/pce 1 Pack / Colis 66.00D12770585 8438.1710.0240 P 240 100 Stk/pce 1 Pack / Colis 66.00D12770607 8438.1710.0320 P 320 100 Stk/pce 1 Pack / Colis 66.00D12770626 8438.1710.0400 P 400 100 Stk/pce 1 Pack / Colis 66.00

8438.1710.0500 P 500 100 Stk/pce 1 Pack / Colis 66.008438.1710.0600 P 600 100 Stk/pce 1 Pack / Colis 66.008438.1710.0800 P 800 50 Stk/pce 1 Pack / Colis 75.008438.1710.1000 P 1000 50 Stk/pce 1 Pack / Colis 75.008438.1710.1200 P 1200 50 Stk/pce 1 Pack / Colis 75.008438.1710.1500 P 1500 50 Stk/pce 1 Pack / Colis 75.00

Page 7: Handelswaren-Katalog 2009

SchleifscheibenDisques de poncage

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

6

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

siafast Schleifscheiben siacar T6747 7-Loch, Ø 150 mm

siafast disque de ponçage siacar T6747 7-trous, Ø 150 mm

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12194319 8222.3641.0040 P 40 50 Stk/pce 1 Pack/Colis 45.00D12194338 8222.3641.0080 P 80 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 62.00D12194356 8222.3641.0120 P 120 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 62.00D12194370 8222.3641.0180 P 180 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 62.00D12194396 8222.3641.0240 P 240 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 62.00D12194413 8222.3641.0320 P 320 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 62.00D12194423 8222.3641.0400 P 400 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 62.00D12194432 8222.3641.0500 P 500 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 62.00

siafast Schleifscheiben siacar T6766 9-Loch, Ø 150 mm

siafast disque de ponçage siacar T6766 9-trous, Ø 150 mm

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12194563 1999.9980.0040 P 40 50 Stk./pce 1 Pack/Colis 37.50D12194578 1999.9980.0060 P 60 50 Stk./pce 1 Pack/Colis 34.00D12194586 1999.9980.0080 P 80 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 62.00D12194602 1999.9980.0120 P 120 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 62.00D12194626 1999.9980.0180 P 180 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 62.00D12194646 1999.9980.0240 P 240 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 62.00D12194669 1999.9980.0320 P 320 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 62.00D12194675 1999.9980.0400 P 400 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 62.00

1999.9980.0500 P 500 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 62.00

Greenline Grip Ø 150 mm 15-LochKletthaftendes Hochleistungsschliefmittel mit den Vorteilen der 7- und 9-Loch Systeme, einsetzbar für alle Scheifarbeiten auf lak-kierten Oberflächen. Es verfügt über eine staubabweisende Beschichtung für eine ex-zellente Standzeit. Durch die 15er Lochung entsteht eine höhere Absaugleistung, da-durch erhöht sich ebenfalls die Standzeit des Produkts.

Greenline Grip Ø 150 mm 15-trousDisque abrasif haute performance auto-agrippant avec les avantages des systèmes de 7 et 9 trous, utilisable pour tous les tra-vaux de ponçage sur des surfaces laquées. Surface traitée pour éviter l'encrassement et pour une durée de vie plus longue. La perfo-ration à 15 trous permet une meilleure aspi-ration et contribue également à une augmentation de la durée de vie du papier abrasif.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

KörnungGrain

VEUE

CHFpro Pack/colis

145086 P 80 50 Stk / pce 19.80145088 P 120 100 Stk / pce 38.40145090 P 180 100 Stk / pce 38.40145092 P 240 100 Stk / pce 38.40145094 P 320 100 Stk / pce 38.40145096 P 400 100 Stk / pce 38.40145097 P 500 100 Stk / pce 38.40145098 P 600 100 Stk / pce 38.40145099 P 800 100 Stk / pce 38.40

Page 8: Handelswaren-Katalog 2009

SchleifbogenFeuillets de poncage

7

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

siafast Schleifscheiben siaspeed T2023, 15-Loch, Ø150 mm

siafast disques de ponçage siaspeed T2023, 15-trous, Ø 150 mm

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF proPack/colis

D13938311 7546.2948.0040 P 40 50 Stk/pce 1 Pack/colis 40.50D13938326 7546.2948.0060 P 60 50 Stk/pce 1 Pack/colis 37.00D13938334 7546.2948.0080 P 80 100 Stk/pce 1 Pack/colis 66.00D13938358 7546.2948.0120 P 120 100 Stk/pce 1 Pack/colis 66.00D13938378 7546.2948.0180 P 180 100 Stk/pce 1 Pack/colis 66.00D13938390 7546.2948.0240 P 240 100 Stk/pce 1 Pack/colis 66.00D13938419 7546.2948.0320 P 320 100 Stk/pce 1 Pack/colis 66.00D13938438 7546.2948.0400 P 400 100 Stk/pce 1 Pack/colis 66.00D13938449 7546.2948.0500 P 500 100 Stk/pce 1 Pack/colis 66.00D13938456 7546.2948.0600 P 600 100 Stk/pce 1 Pack/colis 66.00D13938461 7546.2948.0800 P 800 50 Stk/pce 1 Pack/colis 75.00D13938471 7546.2948.1000 P1000 50 Stk/pce 1 Pack/colis 75.00D13938480 7546.2948.1200 P1200 50 Stk/pce 1 Pack/colis 75.00D13938491 7546.2948.1500 P1500 50 Stk/pce 1 Pack/colis 75.00

Perfect-it wasserfestes Schleifpapier 138 mm x 230 mm

Perfect-it papier de ponçage imperméable en feuilles 138 mm x 230 mm

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12153791 09545 P 1500 50 Stk / pce 1 Pack / Colis 42.00D12153808 09546 P 2000 50 Stk / pce 1 Pack / Colis 42.00

734 wasserfestes Schleifpapier, 230 x 280 mm, schwarz

Papier à poncer imperméable en feuilles, 230 x 280 mm, noire

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12162051 01973 P 600 25 Stk / pce 1 Pack / Colis 24.50D12162046 01972 P 800 25 Stk / pce 1 Pack / Colis 24.50D12162129 01970 P 1200 25 Stk / pce 1 Pack / Colis 24.50

siawat fc Schleifbogen T6021, 230 x 280 mm

siawat fc feuilles de ponçage T6021230 x 280 mm

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12195405 3100.3713.0400 P 400 50 Stk/pce 1 Pack/Colis 48.00D12195421 3100.3713.0600 P 600 50 Stk/pce 1 Pack/Colis 48.00D12195435 3100.3713.0800 P 800 50 Stk/pce 1 Pack/Colis 48.00D12195445 3100.3713.1000 P 1000 50 Stk/pce 1 Pack/Colis 48.00D12195454 3100.3713.1200 P 1200 50 Stk/pce 1 Pack/Colis 48.00

3100.3713.1500 P 1500 50 Stk/pce 1 Pack/Colis 86.503100.3713.2000 P 2000 50 Stk/pce 1 Pack/Colis 86.503100.3713.2500 P 2500 50 Stk/pce 1 Pack/Colis 86.50

Page 9: Handelswaren-Katalog 2009

SchleifstreifenCoupes à poncer

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

8

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

siafast Schleifstreifen siaspeed T2050, 70 x 125 mm

siafast bande de ponçage siaspeed T2050, 70 x 125 mm

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

6783.9190.0040 P 40 50 Stk/pce 1 Pack/Colis 21.50D12196497 6783.9190.0080 P 80 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 36.00D12196510 6783.9190.0120 P 120 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 36.00D12196531 6783.9190.0180 P 180 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 36.00D14025321 6783.9190.0240 P 240 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 36.00D14025337 6783.9190.0400 P 400 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 36.00

siafast Schleifstreifen siadrive T2040, 8-Loch,70 x 125 mm passend zu Handschleifgerät T7046.0001.1

siafast bande de ponçage siadrive T2040, 8-trous,70 x 125 mmpour cale de ponçage manuel T7046.0001.1

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12196678 8457.3676.0080 P 80 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 38.00D12196692 8457.3676.0120 P 120 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 38.00D12196717 8457.3676.0180 P 180 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 38.00D12196732 8457.3676.0240 P 240 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 38.00D12196752 8457.3676.0320 P 320 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 38.00

siafast Schleifstreifen siaspeed T2041, 8-Loch, 70 x 198 mmpassend zu Handschleifgerät T7046.0002.1

siafast bande de ponçage siaspeed T2041, 8-trous, 70 x 198 mmpour cale de ponçage manuel T7046.0002.1

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

0062.9565.0080 P 80 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 57.000062.9565.0120 P 120 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 57.000062.9565.0180 P 180 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 57.000062.9565.0240 P 240 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 57.00

siafast Schleifstreifen siaspeed, T2044, 8-Loch, 93 x 180 mm

siafast bande de ponçage siaspeed, T2044, 8-trous, 93 x 180 mm

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D14025270 8801.7879.0080 P 80, 100 Stk/pce 1 Pack / Colis 65.00D14025211 8801.7879.0120 P 120, 100 Stk/pce 1 Pack / Colis 65.00D14025228 8801.7879.0180 P 180, 100 Stk/pce 1 Pack / Colis 65.00D14025232 8801.7879.0240 P 240, 100 Stk/pce 1 Pack / Colis 65.00D14025244 8801.7879.0320 P 320, 100 Stk/pce 1 Pack / Colis 65.00

Page 10: Handelswaren-Katalog 2009

SchleifstreifenCoupes à poncer

9

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

Hookit ll Schleifsystem Streifen 730U70 x198mm / 8-Lochpurble

Système de ponçage Hookit 730U70 x 198 mm / 8-trouspurble

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12147313 60390 P 60 25 Stk / pce 1 Pack / Colis 18.50D12147321 60389 P 80 50 Stk / pce 1 Pack / Colis 30.50D12147334 60388 P 120 50 Stk / pce 1 Pack / Colis 30.50

Hookit ll Schleifsystem Streifen 395L70 x198mm / 8-LochTrizact Zubehör (13441) weiss

Système de ponçage Hookit 395L, 70 x 198 mm / 8-trous.Accessoires Trizact (13441)blanc

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12146837 60419 P 180 50 Stk / pce 1 Pack / Colis 26.50D12146853 60417 P 240 50 Stk / pce 1 Pack / Colis 26.50D12147265 09312 Handblock purple, 8-Loch oh. Schlauch

Handblock purple, 8-trous sans tuyau1 Stk / pce 69.00

09316 Schlauch mit AnschlussadapterTuyau avec adapteur

1 Stk / pce 41.00

siafast Schleifstreifen siaspeed, T2042, 18-Loch, 115 x 228 mmpassend zu Handschleifgerät T7046.0003.1

siafast bande de ponçage siadspeed, T2042, 18-trous, 115 x 228 mmpour cale de ponçage manuel T7046.0003.1

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

5348.6389.0080 P 80 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 79.005348.6389.0120 P 120 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 79.005348.6389.0180 P 180 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 79.005348.6389.0240 P 240 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 79.005348.6389.0320 P 320 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 79.00

siafast Schleifstreifen siadrive T2043, 14-Loch, 70 x 420 mmpassend zu Handschleifgerät T7046.0004.1

siafast bande de ponçage siadrive T2043, 14-trous, 70 x 420 mmpour cale de ponçage manuel T7046.0004.1

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

5618.8422.0060 P 60 50 Stk/pce 1 Pack/Colis 56.505618.8422.0080 P 80 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 101.005618.8422.0120 P 120 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 101.005618.8422.0180 P 180 100 Stk/pce 1 Pack/Colis 101.00

Page 11: Handelswaren-Katalog 2009

SchleifrollenRouleaux de poncage

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

10

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

siasoft Schleifrolle siaspeed T2150 perforiert

siasoft T2150 siaspeed rouleaux perforés

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

2237.4334.0180 P 180 1 Rol / roul 64.402237.4334.0240 P 240 1 Rol / roul 64.402237.4334.0320 P 320 1 Rol / roul 64.402237.4334.0400 P 400 1 Rol / roul 64.402237.4334.0500 P 500 1 Rol / roul 64.402237.4334.0600 P 600 1 Rol / roul 64.403100.8478.0800 P 800 1 Rol / roul 64.40

Greenline Flex 115 mm x 25 mManuelles Nachschleifen von Sicken, Fal-zen, Rundungen und schwer zugänglichen Stellen.Der flexible und weiche Schaumstoffrük-ken verringert die Gefahr des Durchschlei-fens.

Greenline Flex 115 mm x 25 mPonçage manuel des moulures, des rainures, arrondis et parties difficilement atteignables. Le dos en mousse de poly-uré-thanne flexible et souple réduit le risque d'abîmer les matériaux lors du ponçage

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

KörnungGrain

VEUE

CHF

142637 P 180 1 Rol / roul 59.50142640 P 240 1 Rol / roul 59.50142642 P 320 1 Rol / roul 59.50142643 P 400 1 Rol / roul 59.50142644 P 500 1 Rol / roul 59.50142646 P 800 1 Rol / roul 59.50

216U Soft Pads Rollen gold, 113 mm x 25 m

216U Soft Pads éponges en rouleaux or, 113 mm x 25 m

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12155169 50337 P 400 1 Rol / roul 66.00D12155172 50339 P 600 1 Rol / roul 66.00D12155186 50340 P 800 1 Rol / roul 66.00

Page 12: Handelswaren-Katalog 2009

SchleifvliesVlies de poncage

11

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

Siaair velvet Pad115 x 140 mm, T3308Pack à 10 Stk.

Siaair velvet Pad 115 x 140 mm, T3308Paquet de 10 pce

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

KörnungGrain

VEUE

CHFpro Stk/pce

D12760522 6329.7598.0800 P 800 10 Stk / pce 34.70D12760538 6329.7598.1000 P 1000 10 Stk / pce 34.70D12760544 6329.7598.1500 P 1500 10 Stk / pce 34.70D12760552 6329.7598.2000 P 2000 10 Stk / pce 34.70

siaair velvet T3306+T3307 NetzschleifscheibeFeinschleifmittel, Pack à 10 Scheiben

siaair velvet T3306+T3307Disque abrasif de réseauAbrasif de précision, Paquet de 10 disque

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

KornGrain

VEUE

CHF

D12760370 3647.2462.1000 Ø 80 mm P 1000 1 Pack/Colis 25.90D12760387 3647.2462.2000 Ø 80 mm P 2000 1 Pack/Colis 25.90D12760391 3647.2462.3000 Ø 80 mm P 3000 1 Pack/Colis 25.90D12760439 5163.3687.0500 Ø 150 mm P 500 1 Pack/Colis 39.00D12760456 5163.3687.0800 Ø 150 mm P 800 1 Pack/Colis 39.00D12760466 5163.3687.1000 Ø 150 mm P 1000 1 Pack/Colis 39.00D12760475 5163.3687.1500 Ø 150 mm P 1500 1 Pack/Colis 39.00D12760486 5163.3687.2000 Ø 150 mm P 2000 1 Pack/Colis 39.00D12760493 5163.3687.3000 Ø 150 mm P 3000 1 Pack/Colis 39.00

siacarat velvet Diamant NetzschleifmittelT5095 + T5096

siacarat velvet diamantabrasifT5095 + T5096

TypType

KornGrain

VEUE

CHF

T5095.1000 8451.8636.1000 Ø80 mm P 1000 40 Stk/pce 1 Pack/Colis

412.00

T5095.2000 8451.8636.2000 Ø80 mm P 2000 40 Stk/pce 1 Pack/Colis

412.00

T5095.3000 8451.8636.3000 Ø80 mm P 3000 40 Stk/pce 1 Pack/Colis

412.00

T5096.0500 9967.9911.0500 Ø150 mm P 500 20 Stk/pce 1 Pack/Colis

332.00

T5096.1000 9967.9911.1000 Ø150 mm P 1000 20 Stk/pce 1 Pack/Colis

332.00

Trizact P 3000, grau, klett Trizact P 3000, gris, grip

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

AbmessungDimensions

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D13554617 50415 Ø 75 mm Feinschleifscheibe, 15 Stk Disque mde finition, 15 pce

1 Pack/Colis 44.25

D13554607 50414 Ø 150 mm Feinschleifscheibe, 15 Stk Disque mde finition, 15 pce

1 Pack/Colis 104.25

Page 13: Handelswaren-Katalog 2009

SchleifvliesVlies de poncage

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

12

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Topline Mattlex-Vlies DiscØ 150 mmrot: Mattieren von Neuteilen, Altlacken und Aluminiumgrau: Mattieren von Karosserieteilen vor dem Lackauftrag. Pack à 20 Scheiben.

Topline Mattlex-Vlies Disque Ø 150 mmrouge: matage des pièces neuves, des anciennes peintures et de l'aluminium. gris: matage des pièces de carrosserie avant peinture. Paquet de 20 disques.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

FarbeColoris

VEUE

CHF

D14025031 136273 Very Fine / très fin rot / rouge 1 Pack / Colis 38.50D14026441 136274 Ultra Fine / ultra fin grau / gris 1 Pack / Colis 38.50

siavlies Scheiben N8996 Ø 150 mm

siavlies disques N8996Ø 150 mm

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

KornGrain

FarbeColoris

VEUE

CHF

D13938601 7866.2539.6921 Very Fine A XStrès fin A XS

P 320 rot/rouge 10 Stk/pce

1 Pack/Colis

28.60

D13938617 7866.2539.8715 Ultra Fine S XSUltra fin S XS

P 800 grau/gris 10 Stk/pce

1 Pack/Colis

28.60

D13938623 7866.2539.9913 Micro Fine Amicro fin A

P 1000

gold/or 10 Stk/pce

1 Pack/Colis

28.60

siavlies Streifen N7002 115x152 mm

siavlies coupes à poncer N7002 115x152 mm

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

KornGrain

FarbeColoris

VEUE

CHF

D12349099 0055.7679.6921 Very Fine A XStrès fin A XS

P 320 Rot /rouge 30 Stk/pce

1 Pack/Colis

28.50

D12349088 0055.7679.8715 Ultra Fine S XSultra fin S XS

P 800 grau/gris 30 Stk/pce

1 Pack/Colis

28.50

siavlies Rolle speedN7056100 mm x 10 m

siavlies Rouleaux speed N7056100 mm x 10 m

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

KornGrain

FarbeColoris

VEUE

CHF

9327.7238.6921 Very Fine A XS/très fin A XS

P 320 Rot / rouge

1 Rol /roul

63.00

9327.7238.8715 Ultra Fine S XSultra fin S XS

P 800 grau / gris

1 Rol /roul

63.00

9327.7238.9913 Mico Fine Amicro fin A

P 1000 gold / or

1 Rol /roul

63.00

Page 14: Handelswaren-Katalog 2009

SchleifvliesVlies de poncage

13

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

Scotch-Brite Rolle 100 mm x 10 m

Scotch-Brite en rouleaux 100 mm x 10 m

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12199037 07611 grau, S ultra fein / gris, S ultra fin 1 Rol / roul 59.00D12154586 07612 rot, sehr fein A VFN / rouge, très fin A

VFN1 Rol / roul 59.00

Scotch-Brite Pads115 x 150 mm

Scotch-Brite Pads115 x 150 mm

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12153300 07905 kupfer, A extra fine /cuivré 1 Rol / roul 37.00D12182889 07903 purple A very fine 1 Rol / roul 37.00D12153290 07904 grau, A ultra fine / gris, A ultra fin 1 Rol / roul 37.00

Topline Mattflex-Vlies Rolle

115 mm x 10 mrot: Mattieren von Neuteilen, Altlacken und Aluminium. grau: Mattieren von Karosserieteilen vor dem Lackauftraggold: Für die Vorbereitung von Beispritzar- beiten bei empfindlichen Farbtönenweiss: In Kombination mit Prep&Scuff zum Mattieren von sehr empfindlichen Farb- tönen. In Kombination mit Bite zum Mattieren von Kunststoffoberflächen.

Topline Mattflex-Vlies Rouleau115 mm x 10 mrouge: matage des pièces neuves, des anci-ennes peintures et de l'aluminium. gris: matage des pièces de carrosserie avant peinturesor: matage avant peinture des coloris par-ticulièrement fragiles. blanc: matage en combinaison du gel Prep & Scuff des surfaces très fragiles. matage en combinaison avec le gel Bite des surfaces en plastique.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

FarbeColoris

VEUE

CHF

D14025024 136267 Very Fine / très fin Rot / rouge 1 Rol / roul 45.00D14025013 136266 Ultra Fine / ultra fin grau / gris 1 Rol / roul 45.00D14026610 138399 Micro Fine / micro fin gold / or 1 Rol / roul 45.00D14025054 138400 ohne Körnung / sans

grainsweiss / blanc 1 Rol / roul 45.00

Schaumstoff Pads grau 140 x 115.5 mm

Pads mousse gris 140 x 115.5 mm

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12154086 03808 P180, mittel / moyen 20 Stk/pce 1 Pack / Colis 35.00D12154097 03809 P280, fein / fin 20 Stk/pce 1 Pack / Colis 35.00D12154104 03810 P400, superfein/superfin 20 Stk/pce 1 Pack / Colis 35.00

Page 15: Handelswaren-Katalog 2009

SchleifvliesVlies de poncage

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

14

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Classicline Soft Pad 140 x 115 mmManuelles Nachschleifen von Konturen, Rundungen und schwer zugänglichen Stel-len. Hochflexibel, passt sich jeder Rundung an, bildet keine scharfen Kanten. Kann sowohl nass als auch trocken eingesetzt werden.

Classicline Soft Pad 140 x 115 mmPonçage manuel des contours, arrondis et parties difficilement atteignables. Très flexible, s'adapte à toutes les formes. Pour le ponçage à sec ou à l'eau.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

KörnungGrain

VEUE

CHF

138924 medium / moyen P 180 40 Stk/pce 1 Pack/Colis 53.50138925 fine / fin P 280 40 Stk/pce 1 Pack/Colis 53.50138926 super fine/super fin P 400 40 Stk/pce 1 Pack/Colis 53.50138927 ultra fine / ultra fin P 600 40 Stk/pce 1 Pack/Colis 53.50

Flat Pad, blueT2275Schaumstoff-Pad 1-seitig beschichtet.115 x 140 x 5 mm

Flat Pad, bleuT2275Revêtement 1 face.115 x 140 x 5 mm.

Bestell-Nr.No. comm.

BeschreibungDescription

KornGrain

VEUE

CHF

0020.3794 medium / medium P 280 20 Stk/pce 1 Pack/Colis

27.40

0020.3795 Fine / fin P 500 20 Stk/pce 1 Pack/Colis

27.40

0020.3796 Extra Fine / très fin

P 800 20 Stk/pce 1 Pack/Colis

27.40

0020.3797 Super Fine / su-per fin

P 1000 20 Stk/pce 1 Pack/Colis

27.40

0020.3798 Micro Fine / mi-cro fin

P 1500 20 Stk/pce 1 Pack/Colis

27.40

Prep & Scuff MattierungsgelDas auf Wasserbasis hergestellte Gel mat-tiert, reinigt und entfettet in einem Arbeits-schritt. Natürliche Entfettungsmittel und spezielle Mikromineralien sorgen für eine optimale Oberflächenvorbereitung.Prep & Scuff wird in Kombination mit Topli-ne Mattflex eingesetzt und erhöht so deutlich die Schleif- und Mattierungsleistung des Schleifvlieses.

Prep & Scuff Gel de dépolissageLe gel, avec une base aqueuse, mate, net-toie et dégraisse en une seule application. Cette préparation de la surface se fait grâce à des produits naturels.En combinaison avec le Topline Mattflex, le gel améliore nettement les résultats de mata-ge.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

137547 1,3 kg 6 Stk / pce 30.00D14026903 137548 5 kg 4 Stk / pce 99.50D14026600 137779 Spender zu V 137 548

Distributeur pour V 137 5481 Stk / pce 20.00

Page 16: Handelswaren-Katalog 2009

15

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

Page 17: Handelswaren-Katalog 2009

SchleifblütenDisques abrasifs

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

16

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Topline Schleifblüten Punktuelles Abschleifen von Fehlstellen im Decklack, wie z.B. Staubeinschlüssen.

Topline micro-abrasifDisque micro-abarasif pour éliminer les défauts de peinture dus à des agents extéri-eurs (par exemple de la poussière).

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

KörnungGrain

SetVE

VEUE

CHF

D14026467 136692 selbstklebend autocollent

P 2000 à 100 Stk. / à 100 pce.

1 Pack /Colis

22.50

143349 grip P 1500 à 100 Stk. / à 100 pce.

1 Pack /Colis

24.00

143351 grip P 2000 à 100 Stk. / à 100 pce.

1 Pack /Colis

23.80

Topline Schleifblock Handschleifblock für Schleifblüten.

Topline bloc de ponçageBloc de ponçage pour disque micro-abrasif

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D14026427 134694 Für selbstklebende Schleifblüten pour micro-abrasif autocollent

10 Stk / pce 9.90

142996 Halter für Lackhobel und Schleifblü-ten Support pour raboteur pour la-que et fleurs à poncer

1 Stk / pce 47.90

siafast Schleifblüten siawat, feinklettT8168, Ø 35 mm

siafast fleur de ponçage siawat, finement auto-agrippante,T8168, Ø 35 mm

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12194212 4269.7970 P 1500 100 Stk/pce 1 Pack / Colis 28.00D12194225 4269.7970 P 2000 100 Stk/pce 1 Pack / Colis 28.00D12194237 4269.7970 P 2500 100 Stk/pce 1 Pack / Colis 28.00

sia Finiblock Schleifklotz für Blüten mit Microwelkro T8550Doppelseitig hart/weich. Ø 30 mm

sia Finibloc de ponçage pour fleurs de ponçage avec microwelcro T8550 Double face dur/doux. Ø 30 mm

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

VEUE

CHF

D12196477 0020.3286 Selbstklebend / autocollent 1 Stk / pce 19.500020.3285 Klett / auto agrippant 1 Stk / pce 18.75

Schleifblüten Ø 36/ 32 mm

Fleurs de ponçageØ 36 / 32 mm

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12146562 00127 P 1800 Ø 36 mm 100 Stk / pce 1 Pack / Colis 29.8500128 P 2000 Ø 32 mm

0401 Q100 Stk / pce 1 Pack / Colis 29.85

neue Technologie / nouvelle techologie

Page 18: Handelswaren-Katalog 2009

SchleifkontrolleContrôle de ponçage

17

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

Trizact P 3000, grau Trizact P 3000, gris

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

AbmessungDimensions

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12183058 50079 Ø 32 mm Schleifblüte, 100 StkFleur à poncer, 100 pce

1 Pack/Colis 70.00

Blütenschleifer DS 30Der DS 30 ist eine kleine oszilierende Pneumatik-schleifmaschine zum Entfernen von Staubteilchen, Verschmutzungen und Ähnlichem aus der oberen Lackschicht. Präzisionsarbeit ist an den kleinsten Stellen durch unterschiedliche Schleifschuhe möglich.

Technische AuskunftGewicht 890 g Hub 2,5 mm Luftdruck 6 bar Luftverbrauch ca. 200 L/min Drehzahl unbelastet 32.000 1/min.

Microponceuse DS 30La DS 30 est une mini ponceuse pneumatique à vibrations pour le microponçage de poussières, saletés ou autres petits défauts dans la peinture. Elle permet la plus grande précision sur de petites surfaces.

Information techniquePoids 90 grams Course de ponçage 2,5 mm Pression d’air 6.3 bar Consommation d’air ca.200 l/min. Vitesse à vide 32.000 per min. n

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12189506 000220 Blütenschleifer / Microponceuse 1 Stk / pce 495.00

Finesse-it Sanding BlockØ 32 mmSchleifen und Polieren in einem Arbeits-gang.

Finesse-it Sanding BlockØ 32 mmPolissage et finition en une seule opération

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12154733 50199 rot / rouge 1 Stk / pce 12.95

Paint PlanerFarbhobel zum Entfernen von Lacknasen und -läufer nach dem Lackieren

Paint PlanerUtile pour éliminer le nez et le coureur de couleurs après le laquage

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

142995 Paint Planer /Paint Planer 1 Stk./pce 94.50142996 Halter zu Paint Planer, 1/ soupport

pour Paint Planer1 Stk./pce 47.90

Sanding Block Box GripHand-Schleifblock kletthaftend zum Verar-beiten von Schleifscheiben Ø 150 mm, mit unterschiedlichen, auswechselbaren Kontur-platten.

Sanding Block Box GripBloc de ponçage manuel auto agrippant pour le travail avec des disques à ponçage Ø 150 mm, avec diverse plaques de gran-des lignes.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

142009 Sanding Block Box 1 Satz./set 113.00

Page 19: Handelswaren-Katalog 2009

Farb- und FolienentfernerDétache couleur colle et autocollant

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

18

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Stripping Disc GrobreinigungsscheibeReinigungsscheibe für den maschinellen Ab-trag von weichen Materialien wie z.B. Un-terbodenschutz, Steinschlagschutz, Dichtungsmassen und auch Rost. Das Werk-stück wird von der Scheibe nicht angegrif-fen. max. Umdrehungszahl pro Minute: Ø 100 mm = 6000Ø 150 mm = 4000

Stripping Disc Disque abrasifDisque pour un décapage mécanique des matériaux souples comme par exemple les antigravillons, les joints et même la rouille. vitesse maximale: Ø 100 mm = 6000Ø 150 mm = 4000

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHFpro Stk/pce

D14026357 127999 Ø 100 mm 10 Stk / pce 7.10M4 900 99 0029.0009 Spanndorn Schaft 6 mm

Mandrin tige 6 mm1 Stk / pce 10.70

Grobreinigungsscheibe CG-DC Blue ohne Schaft

Brosses de nettoyage CG-DC blue sans mandrin

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHFpro Stk/pce

D12154755 57013 Ø 100 x 13 mm 10 Stk / pce 8.6057016 Ø 100 x 13 mm x 6 mm 10 Stk / pce 11.55

Multi Tape Off Disc Radierscheibe zum schnellen, rückstandslo-sen Entfernen von Zierstreifen, Folienbe-schriftungen, usw., ohne den Lack zu beschädigen. Auch für Wasserlacke geeignet.

Multi Tape Off Disc Disque gomme pour enlever un double face, un ruban de décoration, une lettre adhésive sans dommage pour la peinture. Utilisable également pour peinture à l'eau.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D14026411 134008 2 Scheiben inkl. Adapter Adapter mit 6mm+9mm Schaft / 2 disques avec adap-teur Adapteur avec tige 6mm+9mm

1 PackColis

41.60

siarad Folienradierer-Set T78123 Folienradierer + 1 Adapter

siarad gomme pour adhésifs et autocollants T78123 gommes + 1 adaptateur

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12190379 0020.3983 Ø 88 x 5 mm 1 Pack / Colis 58.50

SRD Folienradierer SRD Appareil de gommage

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

AbmessungDimensions

VEUE

CHF

D12146579 07501 Ø 100 mm 1 Stk / pce 22.90

Page 20: Handelswaren-Katalog 2009

SchleifzubehörAccessoire de ponçage

19

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

Multi Dry Coat - Kontrollpulver schwarzSchleifkontrolle-PulverEnthält keine LösungsmittelKein Zusetzen des SchleifmittelsKartusche im Handblock integriert

Multi Dry Coat - guide de ponçage noirGuide de ponçage en poudreSans solvantAucune limite de conservationCartouche de poudre intégrée dans la poig-née

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D14026360 128366 Pad + 2 x 30 gGuide + 2 x 30 g

1 Pack / Colis 36.00

D14026385 132136 30 g refill / recharge de 30 g 1 Stk / pce 14.50

Kontrollschwarz-PulverHervorragende Deckung von Reparaturstel-len bei Trocken- und Nassschliff.

Poudre noire guide de ponçageCouverture remarquable de l‘endroit àrépa-rere lors de ponçage à sec ou humide.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12154077 09561P rot, Handpadrouge, pad à main

1 Stk/pce 12.50

D12145994 09560 ErsatzpulverkartuscheCartouche de rechange

1 Stk/pce 29.50

Topline Sanding Block Grip - kletthaftendHandschleifblock für den Trockenschliff zur Verarbeitung von Topline Grip Ø 150 mm

Topline bloc de ponçage Grip - auto-agrippantBloc manuel pour ponçage à sec à utiliser avec les disques Grip Ø 150 mm

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

MasseDimension

VEUE

CHF

D14025046 137439 150 mm 1 Stk / pce 23.70

Handschleifgerät T7055Für Trockenschliffmittelhart / extraweich

Cales pour ponçage manuel T7055Pour poncage à secdureté moyenne / extra souple

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

VEUE

CHF

D12243741 0020.0342 1 Stk / pce 10.55

Handschleifgerät T7053Serie 9145, Nassschliff70 x 125 mm2 Seiten: Hart / weich

Cales pour ponçage manuel T7053Série 9145, ponçage à l‘eau81 x 153 mm double face: dure / souple

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

VEUE

CHF

D12197251 0020.0343 1 Stk / pce 20.95

Page 21: Handelswaren-Katalog 2009

SchleifzubehörAccessoire de ponçage

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

20

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Handschleifgerät T5099Serie 9999, Nassschliff60 x 128 x 16 mmweich / extraweich

Cales pour ponçage manuel T5099Série 9999, ponçage à l‘eau60 x 128 x 16 mmsouple / extra souple

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

VEUE

CHF

0020.3713 1 Stk / pce 11.05

Handschleifgerät T7046Serie 9999, 70 x 125 mm8-Loch

Cales pour ponçage manuel T7046Série 9999, 70 x 125 mm8 trous

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

VEUE

CHF

D12348950 0020.3926 1 Stk / pce 78.60

Handschleifgerät T7046Serie 9999, 70 x 198 mm8-Loch

Cales pour ponçage manuel T7046Série 9999, 70 x 198 mm8 trous

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

VEUE

CHF

0020.3922 1 Stk / pce 81.25

Handschleifgerät T7046Serie 9999, 115 x 230 mm18-Loch

Cales pour ponçage manuel T7046Série 9999, 115 x 230 mm18 trous

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

VEUE

CHF

0020.3923 1 Stk / pce 83.35

Handschleifgerät T7046Serie 9999, 70 x 400 mm14-Loch

Cales pour ponçage manuel T7046Série 9999, 70 x 400 mm14 trous

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

VEUE

CHF

0020.3924 1 Stk / pce 126.00

Page 22: Handelswaren-Katalog 2009

SchleifzubehörAccessoire de ponçage

21

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

Absaugschlauch T7046Serie 9999, Ø 25 / Ø 21 x 4500 mm

Tuyau d‘aspiration T7046Série 9999, Ø 25 / Ø 21 x 4500 mm

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

VEUE

CHF

0020.3925 1 Stk / pce 44.10

Handschleifgerät T7046 flexibelSerie 9240115 x 228 mm / 10 Loch

Cales pour ponçage manuel T7046 flexibleSérie 9240115 x 228 mm / 10 trous

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

0020.0263 Flexibel / flexible 1 Stk/pce 101.15

Handblock70 x 198mm Hookit 8-Loch ohne Schlauch

bloc à main70 x 198mm Hookit8-trous sans tuyau

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12147265 09312 1 Stk/pce 69.00

Zwischenscheiben Dicke 12 mm, T6744Ø150 mm, 15-Loch

Intermediate, épaisseur 12 mm, T6744Ø 150 mm, 15-trous

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

VEUE

CHF pro Stk/pce

0020.4546 5 Stk / pce 7.30

Excenter Back PadSchleifteller mit Klett für Excenterschleifer. Durchmesser = 150 mmGewinde = M8für 6 und 9 Loch

Excenter Back PadPlateau auto-agrippant pour ponceuse ex-centrique. Diamètre = 150 mmFiletage = M8pour 6 et 9 trous

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D13825571 140581 Universal-Stützteller Multi PlusPlateau universelle Multi Plus

1 Stk / pce 54.50

140584 Stützteller-Aufsatz soft 2 Stk/pceAssemblage pour plateau soft

1 Pack / colis 31.90

Page 23: Handelswaren-Katalog 2009

SchleifzubehörAccessoire de ponçage

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

22

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Stützteller, 7-Loch, 5/16'' und M8 Schrauben, Ø 150 mmT7200 / T7201 / T7202

Plateaux, 7-trous, 5/16" + M8 vis, Ø 150 mmT7200 / T7201 / T7202

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12309969 0020.2296 hart / dur 1 Stk / pce 46.45D12201196 0020.2334 weich / doux 1 Stk / pce 54.95D12309977 0020.2335 extra weich / extra doux 1 Stk / pce 55.85

Stützteller, 7-Loch, 5/16'' und M8 Schrauben, Ø 150 mmT7206 / T7207

Plateaux, 7-trous, 5/16" + M8 vis, Ø 150 mmT7206 / T7207

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D13258528 0020.3509 weich / doux 1 Stk / pce 60.45D13258532 0020.3510 extra weich / extra doux 1 Stk / pce 61.45

Stützteller, 7-, 9- + 15 Loch, 5/16'' und M8 Schrauben, Ø 150 mmT7203 / T7204 / T7205

Plateaux, 7-, 9- + 15 trous, 5/16" + M8 visØ 150 mmT7203 / T7204 / T7205

Bestell-Nr.No. comm.

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D13938508 0020.4091 hart / dur 1 Stk / pce 56.80D13938512 0020.4092 weich / souple 1 Stk / pce 64.70D13938524 0020.4093 extra weich / extra souple 1 Stk / pce 64.75

Page 24: Handelswaren-Katalog 2009

AbdeckbänderBandes de masquage

23

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

Top TapeStandard-Abdeckband für sichere Abdeck-arbeiten bei der Autolackierung, tempera-turbeständig bis 80°C.

Top TapeRuban standard pour un masquage perfor-mant en carrosserie. Résistance à une tem-pérature jusqu'à 80°C.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

MasseDimension

VEUE

CHFpro Stk/pce

D14026629 139262 15 mm x 50 m 60 Rol / roul 1.00D14026639 139263 19 mm x 50 m 48 Rol / roul 1.30D14026648 139264 25 mm x 50 m 36 Rol / roul 1.60D14026659 139265 30 mm x 50 m 32 Rol / roul 1.80D14026666 139266 38 mm x 50 m 24 Rol / roul 2.20D14026671 139267 50 mm x 50 m 24 Rol / roul 2.90

Slim TapeLeistungsstarkes Abdeckband für problema-tische Verklebungen, wie z.B. Gummi- und Plastikteile. Extrem dünner Träger, kaum Lackkanten beim Stosslackieren, wasserfest.

Slim TapeRuban particulièrement collant pour zones difficiles comme caoutchouc ou plastique. Très fin, imperméable.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

MasseDimension

VEUE

VEUE

CHFpro Stk/pce

D12668419 133827 18 mm x 50 m 10 Rol / roul 160 Rol / roul 5.00

Master Tape IIProfi Abdeckband, wasserfest, temperatur-beständig bis 120° C 1/2 Std.

Master Tape IIRuban professionnel, imperméable, rési-stance à une température jusqu'à 120° C 1/2 h.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

MasseDimension

VEUE

CHFpro Stk/pce

140202 19 mm x 50 m 48 Rol / roul 2.40140203 25 mm x 50 m 48 Rol / roul 3.10140204 30 mm x 50 m 36 Rol / roul 3.40140205 38 mm x 50 m 28 Rol / roul 4.60

D14026701 140206 50 mm x 50 m 24 Rol / roul 5.60

2328 Standartabdeckband beige

2328 ruban à masquer standart beige

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

AbmessungDimensions

VEUE

CHF

D12198917 06295 15 mm x 50 m 60 Rol / roul 1 Pack/Colis 87.00D12198920 06304 19 mm x 50 m 48 Rol / roul 1 Pack/Colis 79.20D12198934 06309 25 mm x 50 m 36 Rol / roul 1 Pack/Colis 77.40D12198945 06310 30 mm x 50 m 32 Rol / roul 1 Pack/Colis 81.60D12198951 06311 38 mm x 50 m 24 Rol / roul 1 Pack/Colis 75.60D12198969 06313 50 mm x 50 m 24 Rol / roul 1 Pack/Colis 98.40

Page 25: Handelswaren-Katalog 2009

AbdeckbänderBandes de masquage

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

24

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

3434 Hochleistungs Abdeckband blau

3434 ruban à masquer bleu

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

AbmessungDimensions

VEUE

CHF

D12154442 07894 15mmx50m 60 Rol / roul 1 Pack / Colis 165.00D12154450 07895 19mmx50m 48 Rol / roul 1 Pack / Colis 163.20D12154463 07897 25mmx50m 36 Rol / roul 1 Pack / Colis 165.60D12154476 07893 30mmx50m 32 Rol / roul 1 Pack / Colis 176.00D12154488 07898 38mmx50m 24 Rol / roul 1 Pack / Colis 157.20D12154493 07899 50mmx50m 20 Rol / roul 1 Pack / Colis 176.00

471 PVC Konturenband 471 Bande à filet PVC bleue

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

AbmessungDimensions

VEUE

CHF

D12154418 06405 6 mm x 33 m 1 Rol / roul 10.45

Fine Line Tape blueKonturenband, für Mehrfarben und Design-lackierungen.Sowohl für Kurven, als auch lange gerade Linien.Temperaturbeständig bis 100°C

Fine Line Tape bluePour décoration avec haute qualité de finiti-on. Adaptable à toutes les courbures ainsi qu'aux lignes droites. Résistant jusqu'à une température de 100°C.

D14026681 140083 3 mm x 33 m 1 Pack / colis 10 Rol / roul 46.00D14026690 140084 6 mm x 33 m 1 Pack / colis 10 Rol / roul 80.00

140085 9 mm x 33 m 1 Pack / colis 10 Rol / roul 95.00140086 12 mm x 33 m 1 Pack / colis 10 Rol / roul 103.00140087 19 mm x 33 m 1 Pack / colis 10 Rol / roul 140.00

Foam TapeSchaumstoffband zum einfachen und schnellen Abdecken von Carrosserie-Öffnungen.Silikonfreier Klebstoff, temperaturbeständig bis 80 °C/1 Std. Classic: Die einfache Geometrie er-möglicht eine sehr einfache und universelle An-wendung. Prisma: Die einfache Geometrie ermöglicht eine sehr einfache Anwendung bei flachliegenden Ka-rosseriekanten.

Foam TapeBande mousse pour couverture simple et rapide d'une ouverture de carrosserieColle sans silicone, résiste à une température de 80 °C/1 heure. Classique: La coupe permet une application faci-le. Prisma: La coupe permet une mise en place très simple sur la partie plate de la carrosserie.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D14025068 138596 13 mm Classic-Profil 1 Pack / Colis 42.50138600 19 mm Classic-Profil 1 Pack / Colis 45.80

Page 26: Handelswaren-Katalog 2009

KlebebänderBandes autocollante

25

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

Multi Mount TapeMontageband. Vibrationsfeste Verklebun-gen von Zier- und Randschutzleisten, Emble-men usw. Hohe Klebkraft.

Multi Mount TapeRuban de montage. Double face pour fixati-on anti-vibration des baguettes, monogram-mes, emblèmes etc. ... Bonne performance de collage.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHFpro Rol/roul

125712 9 mm x 10 m 10 Rol / roul 11.20125713 12 mm x 10 m 10 Rol / roul 14.60125720 19 mm x 10 m 10 Rol / roul 21.30125725 25 mm x 10 m 10 Rol / roul 24.30125726 50 mm x 5 m 5 Rol / roul 23.60

HS-Acryl Tape - doppelseitiges HS-Acryl-Klebeband für dauerhafte Verbindungen im Innen-und Aus-senbereich- extrem hohe Klebkraft

HS-Acryl Tape- double face HS-Acryl pour fixation inérieu-re ou extérieure - collage extrêmement puissant

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHFpro Rol/roul

D14033113 137072 9 mm x 10 m 10 Rol / roul 22.50D14026479 137073 12 mm x 10 m 10 Rol / roul 34.20

137074 19 mm x 10 m 10 Rol / roul 49.00137075 25 mm x 10 m 10 Rol / roul 62.50

Silver Tape - hochwertiges, beschichtetes, gewebtes Kle-beband- hohe Klebkraft, hervorragende Kälte- und Wärmebeständigkeit

Silver Tape- bande adhésive de haute qualité, enduite et tissée- grande adhérence, résiste très bien au fro-id et au chaud

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHFpro Rol/roul

D14026433 135715 50 mm x 50 m 18 Rol / roul 18.70

Lift n‘Stick50.8 mm x 10 m

Lift n‘stick50.8 mm x 10 m

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

EinstecktiefeBande plast.

VEUE

CHF

D12154385 06345 5 mm 1 Rol / roul 26.50D12154399 06347 7 mm 1 Rol / roul 26.50D12154352 06349 10 mm 1 Rol / roul 26.50D12154249 06348 15 mm 1 Rol / roul 26.50

Page 27: Handelswaren-Katalog 2009

Abdeckfolienfilms de protection

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

26

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

WR-Lifting Tape Spezial - Abdeckband zum Schutz von Dichtgummis an direkt verklebten Fahrzeug-scheiben mit werkseitig integrierten Dichtun-gen bei ApplikationsverfahrenWasserfest, temperaturbeständig bis 120 °C

WR-Lifting Tapebande de masquage spéciale pour la pro-tection des joints profilés en caoutchouc de pare brise et vitrerésiste à l' eau et à des températures jusqu'à 120 °C

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHFpro Rol/roul

D14026484 137298 9 mm x 10 m 4 Rol / roul 22.20D14026494 137312 18 mm x 10 m 4 Rol / roul 22.20D14026503 137313 25 mm x 10 m 4 Rol / roul 22.20

J-Tape Abdeckband perforiert für Dichtgummi

Die ideale Lösung um Dichtgummis und Sei-tenleisten vor Sprühnebel zu schützen. Es ist keine Schere notwendig, da das Abdeck-band perforiert ist. Die Flexibilität des Ab-deckbandes ermöglicht es Konturen und engen Rundungen ganz leicht zu folgen.

J-Tape ruban de masquage perforé pour joints en caoutchouc Un moyen idéal pour protéger les garnitures en caoutchouc et les bordures de carrosse-rie contre le brouillard de peinture. On n'a pas besoin d'un ciseau parce que le ruban est perforé. La flexibilité du ruban de mas-quage permet de suivre contours et courbes facilement.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

AbmessungDimensions

VEUE

CHF

V 120 030 1055.5010 50 mm x 10 m 1 Rol / roul 24.00

MMIR-Mask IRZum schnellen Abdecken von Karosserietei-len. Bei Teil- und Ganzlackierungen. Sta-tisch, lackhaftend, infrarotbeständig und leicht transparent

MMIR-Mask IRAssure un masquage rapide et efficace pour réfection peinture partielle ou totale, stati-que, adhérence de la peinture, résistant aux infrarouges et légèrement transparent.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D14026454 136535 4,0 m x 300 m Mittelfalz4,0 m x 300 m pli médian

18µ 1 Rol / roul 226.00

141544 4,0 m x 150 m light, Mittel-falz / 4,0 m x 150 m light, médian

12µ 1 Rol / roul 65.00

D14026514 137352 4,0 m x 400 m light, Mittel-falz / 4,0 m x 400 m light, médian

12µ 1 Rol / roul 167.00

143135 5,0 m x 120 m light 1 Rol / roul 76.00D12161017 125437 Folienmesser / Cutter 2 Stk/2 pce 1 Pack / colis 7.20

Easy Mask Abdeckfolie als Sprühnebelschutz zum schnellen Abdecken von Karrosserieteilen. Nicht lackhaftend.

Easy MaskFilm pour masquage rapide pour protéger des brouillards de peinture, pas d'adhé-rence de la peinture.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D14026391 132183 3,8 m x 200 m 1 Rol / roul 69.50

Page 28: Handelswaren-Katalog 2009

Abdeckfolienfilms de protection

27

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

Einweg-Fussmatten

Aus Papier, Rücken folienbeschichtet. Saugen Öl und Wasser auf, reissfest und wasserundurchlässig. Rolle perforiert mit 500 Blatt, 38 x 50 cm.

Tapis jetableEn papier pellicule avec plastique. Absorbe huile et eau, résistant à la déchirure et imperméable. Rouleau perforé avec 500 feuilles, 38 x 50 cm.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

VEUE

CHF pro Rolle/roul

142941 1 Rol / roul 88.50

HandmaskAbdeckfolie mit integriertem Klebeband zum schnellen Abdecken, z. B. bei Spot Re-pair oder Teillackierungen. Die Folie ist sta-tisch und lackhaftend. Sie lässt sich zudem in horizontale sowie in vertiklae Richtung einreissen und kann somit ohne Cutter verar-beitet werden..

HandmaskFilm de masquage avec ruban de collage pour masquage rapide en Spot Repaire ou peintre partiales, le film est statiques et ad-hérant à la peinture et peut être déchire en horizontal et vertical sans Cutter.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

VEUE

CHF pro Rolle/roul

144547 0.35 m x 25 m 1 Rol / roul 6.50144549 0.60 m x 25 m 1 Rol / roul 7.90144550 1.00 m x 25 m 1 Rol / roul 12.00144551 1.20 m x 25 m 1 Rol / roul 13.00144552 1.80 m x 25 m 1 Rol / roul 16.20144553 3.60 m x 25 m 1 Rol / roul 29.30

Liquid Masking (Flüssige Abdeckfolie)Das Produkt ist eine wasserbasierende, spritzbare Abdeckfolie. Das zunächst flüssige Material trock-net zu einem klaren und klebefreien Film, der alle beschichteten Oberflächen des Fahrzeuges vor Spritznebel (lösemittelhaltig und wasserbasie-rend), Lösemitteln, Staub, Schweissfunken, Polier-mittelspritzern sowie leichten mechanischen Beschädigungen schützt. Verarbeitungsgerät: Wasserbasislackgeeignete Fliessbecherpistole. Empfohlene Düsengrösse 1,8 - 2,2 mm

Liquid Masking (Film liquide)

Film de masquage projetable à base aqueuse. Le produit liquide sèche et se transforme en un film non collant, qui protège toutes les surfaces recou-vertes des brouillards de peinture (solvantée ou à base aqueuse), des solvants, de la poussière, des étincelles, des produits de polissage ainsi que des petits chocs mécaniques. Utilisation avec: Pistolet à godet. Buse conseillée 1,8 - 2,2 mm

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

GebindeConditionnement

VEUE

CHF

138718 19 l 1 Stk / pce 185.00

Page 29: Handelswaren-Katalog 2009

AbdeckpapierPapier de masquage

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

28

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Masking Paper MasterAbdeckpapierSpeziell versiegeltes, extrem durchschlagbe-ständiges, lösemittelresistentes, geschmeidi-ges Natronkraftpapier. Stärke: 40 g/m². Zum Abdecken von Karosserieteilen bei der Fahrzeuglackierung.

Masking Paper MasterPapier de masquageTraitement spécial anti-porosité, résiste aux solvants, souple, 40 g/m². Pour le masqua-ge avant peinture des pièces de carrosserie.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12664733 137614 60 cm x 450 m 1 Rol / roul 53.40D12664742 137615 90 cm x 450 m 1 Rol / roul 80.00D12664936 137618 150 cm x 450 m 1 Rol / roul 134.00

AbdeckpapiereApparaterollen Optima, braun,in Stangen verpackt, mind. 40 gr/m²je 580 m

Papier à masquerPapier à masquer pour appareils Optima, brun, au moins 40 gr/m² à 580 m

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BreiteLargeur

Gewichtpoids

VEUE

CHFpro Stk/pce

D11830665 13714/NO 30 cm 7.3 kg 1 Stk / pce 33.30D12198078 13717/NO 60 cm 14.6 kg 1 Stk / pce 69.00D12198082 13719/NO 90 cm 21.9 kg 1 Stk / pce 105.70D12198094 13725/NO 150 cm 36.1 kg 1 Stk / pce 171.45

Page 30: Handelswaren-Katalog 2009

Pressluft FilterFiltre d'air comprimé

29

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

SATA 0/ 424Filtermodul mit Druckminderer und Ma-nometer sowie zwei Abgangshahnen- Der Zyklon-Abscheider entfernt zuverlässig Öl und Wasser aus der Druckluft- Das automatische Kondensat-Ablassventil verhin-dert "Durchschläge" ins Druckluftnetz (wartungs-arm)- Der grosse Sinter-Bronzefilter mit der Feinheit von 5 Micron hat lange Standzeiten und ist ein-fach zu reinigen- Robustes Metallgehäuse, so dass das Filtermodul für Temperaturen bis zu 120°C problemlos geeig-net ist- Sehr hoher Luftdurchsatz: 3.600NL/min bei 6 bar- Lufteingang: 1/2 Zoll- Zwei Abgangshahnen: 1/4 Zoll

SATA 0/ 424Module filtre avec détendeur et ma-nomètre ainsi que deux robinets de sor-tie- Le séparateur cyclone enlève avec fiabilité l'huile et l'eau de l'air comprimé- La vanne de vidange de condensat automatique évite les "pénétrations" dans le réseau d'air com-primé (entretien minimisé)- Le grand filtre en bronze fritté d'une finesse de 5 microns offre une longue durée de vie et se nettoie en toute facilité- Corps en métal robuste - le module filtre résiste donc sans problème à des températures jusqu'à 120°C- Débit d'air extrêmement élevé: Entrée d'air: 1/2 pouceDeux robinets de sortie: 1/4 pouce

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

L2 92221 92221 Sata Filterdruckminderer 0/424Sata detendeur de pression 0/424

1 Stk / pce 693.00

SATA 0/ 444 Kombi-Feinfilter Einheit mit Druckminderer, Doppel-Manometer und 2 Abgangshahnen- Der Mikrofaser-Feinfilter mit einer Feinheit von 0,01 Mi-kron sorgt für einen Abscheidegrad von 99,998% (100% technisch reine Luft) und verhindert so Fehllackie-rungen und teure Nacharbeiten)- Der Sättigungsgrad des Feinfilters lässt sich mit dem Doppelmanometer einfach ablesen- Sehr hoher Luftdurchsatz: 3.600 NL/min bei 6 bar- Der Zyklon-Abscheider entfernt zuverlässig Öl und Was-ser aus der Druckluft- Das automatische Kondensat- Ablassventil verhindert "Durchschläge" ins Druckluftnetz (wartungsarm)- Der grosse Sinter-Bronzefilter mit einer Feinheit von 5 Micron hat lange Standzeiten und ist einfach zu reinigen- Robustes Metallgehäuse, so dass die Kombi-Feinfilter-Einheit für Temperaturen bis zu 120°C problemlos geeig-net ist- Lufteingang: 1/2 Zoll- Zwei Abgangshahnen: 1/4 Zoll

Unité de filtre fin combiné SATA 0/444avec détendeur, double manomètre et 2 robi-nets de sortie- Le filtre fin à microfibres d'une finesse de 0,01 micron assure une séparation de 99,998 % (air techniquement pur à 100 %) et évite ainsi les vices de peinture/vernis-sage et les retouches onéreuses- Le taux de saturation du filtre fin se lit aisément sur le double manomètre- Débit d'air extrêmement élevé: 3600 NL/mn à 6 bar- Le séparateur cyclone enlève avec fiabilité l'huile et l'eau de l'air comprimé- La vanne de vidange de condensat automatique évite les "pénétrations" dans le réseau d'air comprimé (entre-tien minimisé)- Le grand filtre en bronze fritté d'une finesse de 5 mi-crons offre une longue durée de vie et se nettoie en toute facilité- Corps en métal robuste - le module filtre résiste donc sans problème à des températures jusqu'à 120°C- Entrée d'air: 1/2 pouce- Deux robinets de sortie: 1/4 pouce

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12188178 92296 1 Stk / pce 1169.00

SATA Kombi-Fein-Aktivkohlenfilter 0/484mit Druckminderer, Doppel-Mano-meter und 2 Abgangshahnen

SATA Unité de filtre fin combiné-charbon actif 0/484avec détendeur, double manomètre et 2 robinets de sortie

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12168306 92320 Sata Kombi-Feinfilter-Aktivkohleeinheit 0/484 mit 2 Abgangsh/unitè de filtre fin & charb.actif aver 2 robinet d'air 0/484

1 Stk/pce 1585.00

D12168606 81810 Sata Feinfilterpatrone 0/334 & 0/434cartouche de filtre fin 0/334 & 0/434

1 Stk/pce 174.00

D12188606 22160 SATA Sinterfilter zu 0/324& 0/424filtre en bronze fritté pour 0/324 & 0/424

1 Stk/pce 60.00

L2 85373 85373 SATA AktivkohlepatroneCartouche filtrante à charbon actif

1 Stk/pce 220.00

Page 31: Handelswaren-Katalog 2009

Pressluft FilterFiltre d'air comprimé

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

30

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

SATA 0/ 464Aktivkohle-Filtermodul zum Nachrü-sten von Feinfiltern- Das Aktivkohle-Filtermodul schützt zuverläs-sig vor schädlichen Dämpfen und Gasen- Der Sättigungsgrad der Aktivkohle lässt sich einfach am Indikator ablesen- Robustes Metallgehäuse, so dass das Filter-modul für Temperaturen bis zu 60°C pro-blemlos geeignet ist- Lufteingang 1/2 Zoll

SATA 0/ 464Module filtre à charbons actifs pour le rééquipement de filtres fins- Le module filtre à charbons actifs protège fiablement contre les vapeurs et les gaz no-cifs- Le taux de saturation des charbons actifs se lit en toute facilité- Corps en métal robuste - le module filtre ré-siste donc sans problème à des températu-res jusqu'à 60°C- Entrée d'air 1/2 pouce

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

L2 92 247 92247 1 Stk/pce 748.00

SATA Mini-WasserabscheiderFür Kleinpistolen

Séparateur d'eau SATA-MiniPour petit pistolet

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12168267 9878 Sata Mini-WasserabscheiderSata mini condenseur d'eau

1 Stk / pce 93.50

SATA filter 100 prepZweistufige Kombi-Feinfilter-Einheit speziell für die Druckluftaufbereitung am Vorarbeits-platz entwickelt. - 1. Stufe mit Zyklonabscheider und Sinter- bronzenfilter zur Abscheidung von Konden- sat und Schwebestoffen bis zu 5 µm mit automatischem Kondensat-Ablass. - 2. Stufe mit Mikrofaser Feinfilterpatrone zum abscheiden von Partikeln bis 0.1 µm. - Luftabgang mit Teflon-Kugelhahn G ¼ aussen. Technische Daten Luftdurchsatz > 800 l/min bei 6 bar Lufteingang G ½ innen Max. Ungebungstemperatur 50°C Gewicht 2.9 kg

SATA filtre 100 prepL'unité combinée de filtres fins avec deux ni-veaux de filtrage a été développée spéciale-ment pour la purification d'air comprimé dans les aires de préparation - 1er niveau de filtrage avec séparateur en forme de cyclone et filtre en bronze fritté pour séparer le condensât et les matières en suspension juste à 5 µm - 2ème niveau de filtrage avec cartouche fil-trante fine en microfibres pour la séparation de particules juste à 0.1 µm - Sortie d'air avec robinet sphérique en téf-lon G ½ ext. Détails techniques Flux d'air > 800 l/min à 6 bars Entrée d'air G ½ int. Température max. de l'air ambiant 50 °C POIDS 2.9 KG

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF proStk/pce

L2 148 247 Filtereinheit / Unité de filtre 1 Stk / pce 744.00L2 148 270 Feinfilterpatrone

Cartouche filtrante en microfibres1 Stk / pce 142.00

D12188606 22160 SinterbronzefilterFiltre de particules en bronze fritté

1 Stk / pce 60.00

Page 32: Handelswaren-Katalog 2009

AtemschutzProtection respiratoire

31

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

SATA Vision 2000 Atemschutz-SetDas ideale System für den verantwortungs-bewussten Lackierer zum optimalen Schutz von Atemwegen, Haaren, Haut und Augen. Ergonomisch gestaltete und praxiserprobte Kopfhaube mit bestem Tragekomfort und in-dividuellen Anpassungsmöglichkeiten. Das grosse, reflektionsfreie Sichtfeld mit leicht auswechselbaren Schutzfolien garantiert be-ste Arbeitsbedingungen auch für Brillenträ-ger. Optimale Maskenhygiene durch auswechselbare Haubeneinlagen und Schweissbänder.Luftverbrauch min. 170 Nl/minEingangsdruck: 4 bar

SATA Vision 2000 Ensemble de Protection RespiratoireLe système parfait pour le peintre conscient de sa responsabilité - pour une protection optimale des voies respiratoires, des cheveux, de la peau et des yeux. Calotte éprouvée de construction ergo-nomique, très confortable à porter, s'adaptant in-dividuellement à toute situation. La grande visière non réfléchissante avec ses feuilles protectrices fa-ciles à remplacer garantit les meilleures conditi-ons de travail, même pour les gens portant des lunettes. Hygiène parfaite, grâce aux doublures et rubans de sueur remplaçables.Consommation d'air min. 170 Nl / minPression recommandée à l'entrée: 4 bar

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

L2 69500 54445 Sata Atemschutz-Set Vision 2000Sata ruban de tête EPR Vision 2000

1 Stk / pce 711.00

D12169223 52662 Kopfhaube Voll-ASS Vision 2000cagoule de E.P.R. vision 2000

1 Stk / pce 324.00

D12169218 54015 Aktivkohleabsorber mit GurtFiltre charbonactif pour EPR avec ceinture

1 Stk / pce 491.00

D12169307 61242 Atemlufterwärmer m. Micrometer ASSAtemlufterwärmer m. Micrometer ASS

1 Stk / pce 261.00

D12161350 56788 Kopftuch rot für ASSfoulard rouge

1 Stk / pce 78.00

L2 47571 47571 Schweissband Kunstleder ASSruban anti-sueur cuir artific EPR

1 Stk / pce 4.10

L2 10330 10330 10 Schweissband Kunstleder ASS10 ruban anti-sueur cuir artific EPR

1 Pack/colis 31.50

D12161431 35659 Sichtfolie ASS / visière EPR 5 Stk./pce 1 Pack/colis 23.60D12161444 35675 Sichtfolie ASS / visière EPR 25 Stk./pce 1 Pack/colis 84.50L2 69658 69658 Haubeneinlagen / doublure pour masque 1 Pack/colis 39.10L2 21840 21840 Stecknippelsatz / set de enbou 1 Pack/colis 11.60L2 56184 56184 Schaumstoffhülse / douille en mousse 1 Stk / pce 7.20L2 89250 89250 Kopfband / ruban de tête 1 Stk / pce 71.00D12169242 13904 Filterpatrone / cartouche de charbon 1 Stk / pce 57.00L2 27797 27797 Absorberglas komplett / verre pour l'ad-

sorbre complet 1 Stk / pce 43.70

L2 22947 22947 O-Ring 54 x 2,5 mm / anneau 54 x 2,5 mm

1 Stk / pce 3.70

L2 49726 49726 Schutzkorb zu Adsorber / cage protectrice pour filtre

1 Stk / pce 30.30

L2 53934 53934 Schnellkupplung / accouplement rapide 1 Stk / pce 37.20L2 25064 25064 Manometer / manometre 1 Stk / pce 38.50

Page 33: Handelswaren-Katalog 2009

AtemschutzProtection respiratoire

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

32

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

SATA air star CFrischluftversorgte Atemschutz-Halbmaske Umgebungsluftunabhängiges Halbmasken-system, das mit Frischluftzufuhr arbeitet, die praxisgerechte Lösung für den Lackierer. Die SATA air star C wird mit Druckluft versorgt, bietet maximale Sichtfreiheit und einen weit-aus höheren Atemschutz als jede Halbmas-ke mit Filterpatronen am Maskenkörper: Der Zeitpunkt des Filterwechsels wird am Aktiv-kohleadsorber angezeigt. Der Anwender erhält aufbereitete, gleich-mässig strömende Atemluft ohne Einatemwi-derstand direkt in die Maske.

SATA air star CEnsemble de protection respiratoire à demi-masque C'est la solution la mieux appropriée pour chaque peintre par le moyen d'un nouveau système à demi-masque indépendant de l'air ambiant mais founissant de l'air frais. Le SATA airfresh est alimenté en air compri-mé, offre une protection respiratoire beau-coup plus efficace que tous les autres demi-masques avec cartouches filtrantes au corps: Le moment de remplacement des filtres est indiqué à l'absorbeur à charbon actif. L'utilisateur reçoit de l'air à respirer pu-rifié et à flux constant directement dans le masque, sans résistance d'aspiration.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

L2 137 554 137554 SATA airstar C Halbmaske Atemschutz-Set SATA air star C demi masque EPR complete

1 Stk/pce 654.00

L2 137 588 137588 SATA Halbmaske Air star C mit Schlauch SATA demi masque Air star C avec tuyeau

1 Stk/pce 191.00

L2 137570 137570 SATA airstar C Halbmaske mit Gurt, Micro-meter und T-StückSATA air star C demi masque avec ceinture et valve de réglage & pièce T

1 Stk/pce 431.00

L2 55798 55798 Sata Gurt+Filter Halbmaske ASSSata filtre ch. actif pour EPR demi-masque, avec ceinture

1 Stk/pce 491.00

D12190830 89086 SATA top air AtemluftbefeuchterSATA top air humidificateur d'air de respi-ration

1 Stk/pce 616.00

D12169307 61242 Sata Atemlufterwärmer m. MicrometerSata réchauffeur d'air avec micromètre pour EPR

1 Stk/pce 261.00

Page 34: Handelswaren-Katalog 2009

AtemschutzProtection respiratoire

33

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

3M Jupiter™ Gebläse-AtemschutzsystemEinsatzgebiet:Dieses System verbindet Sicherheit mit ei-nem Höchstmass an Tragekomfort und War-tungsfreundlichkeit. Mit unterschiedlichen Filtern schützt das System sowohl vor festen Schadstoffen als auch vor Gasen und Dämp-fen sowie vor deren Kombinationen mit Par-tikeln. Die Zufuhr gereinigter Atemluft in das Kopfteil wird mithilfe von einer elektroni-schen Luftstromkontrolle so gesteuert, dass sie absolut gleichmässig ist. Das Gerät be-sticht durch seine einfache Handhabung und Wartung. Es besteht aus drei leicht aus-wechselbaren Modulen. Deren Reinigung ist ebenso problemlos wie der Austausch von Batterien, Luftschlauch und Filtern.

Eigenschaften: Kombination verschie-dener Schutzfunktionen in einem System (Atem-, Kopf-, Gesichts- und Augenschutz). Kein Atemwiderstand. Ermüdungsfrei (keine Tragezeitbegrenzung). Freie Beweglichkeit innerhalb und ausserhalb der Kabine. Ex-ge-schützt nach den neuesten ATEX Richtlinien. Optimale Beweglichkeit durch Befestigung am Gürtel. Elektronische Batteriezustands- und Luftkontrolle mit Warnfunktion.

3M Jupiter™ Unités de protec-tion respiratoire à ventilation assistéeDomaine d’application:Ce système lie la sécurité à un maximum de confort et de facilité d’entretien. Avec des filtres différents, le système protège des pol-luants solides aussi bien que des gaz et des vapeurs ainsi que de ses combinaisons avec des particules. L'approvisionnement d'air nettoyé est orienté dans la protection de la tête, à l’aide d’un contrôle de flux d'air élec-tronique de telle sorte qu'il soit absolument égal. L'appareil impressionne par sa mani-pulation et entretien simples. Il existe trois modules facilement remplaçables. Son net-toyage est aussi facile que le changement de batteries, du tuyau d’air des filtres.

Qualité: Combinaison de diffé-rentes fonctions de protection dans un systè-me (visière, arrivée d’air, protection du visage et des yeux). Pas de résistance du souffle. (Pas de limite de temps d’utilisation). Mobilité libre dans et à l'extérieur de la ca-bine. Anti-déflagrant d’après les dernières directives ATEX (Atmosphère explosible). Mobilité optimale par une fixation à la cour-roie. Contrôle de l’air et de l'état de batterie électronique avec une fonction d'alerte.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

08950 3M Jupiter™ Gebläse-Atemschutzsystem bestehend aus:3M Jupiter™ Unités de protection respiratoire à adduction d’air et à ventilation assistée se composant de:

D14015284 085-00-10P Gebläseeinheit mit Ex-Schutz-Über-zug inkl. TascheUnité de ventilateur avec couverture anti-déflagrant,sac include

1 Stk./pce 675.00

D14015333 049-00-57P Kopfteil HT-401 (Acetat-Visier)Protection de la tête HT-401 (viseur d'acétate)

1 Stk./pce 177.00

D14015324 008-00-42P Luftschlauch leicht PUTuyau d’air PU léger

1 Stk./pce 47.00

D14015297 085-12-00P Batterie (4 Std.), ex-geschützt mit Hül-leBatterie (4 h), anti-déflagrant avec pochette

1 Stk./pce 335.00

D14015309 003-00-58PEU

Elektronisches LadegerätChargeur électronique

1 Stk./pce 173.00

D14015314 453-00-25P A2P KombinationsfilterA2P filtre de combinaison

1 Paar./2pce

63.15

D12559410 461-00-02P VorfilterPréfiltres

24 Stk./pce

17.00

D12717053 4002226-0 VisierschutzfolienFeuilles de protection de viseur

10 Stk./pce

23.50

049-18-02P SchweissbänderBandeaux de sueur

10 Stk./pce

27.00

Page 35: Handelswaren-Katalog 2009

AtemschutzProtection respiratoire

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

34

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Atemschutzsystem S-200Druckluftunterstütztes Atemschutzsystem S-200, das die im Betrieb anliegende Luft durch das Entfernen von Wasser, Ölnebel, Stäuben und Gerüchen zu einer qualititativ hochwertigen atembaren Druckluft aufberei-tet.

3-stufig Zur Wandmontage

Système à adduction S-200Systéme à Adduction d‘Air S-200. En élimi-nant eau, brouillards d‘huile, poussières et odeurs l‘air comprimée est transformée en air respirable de qualité élevée.

à 3niveauxpour montage mural

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

ACU-01 Aircare-Druckluft-Filtereinheit (3-stufig)Panneau de purification d‘air (à 3niveaux)

1 Stk./pce 684.00

D14094003 ACU-10 Aircare Filterersatz, 3-teiliges SetAircare Jeu de filtres, triparti

1 Set/Colis 146.00

ACU-11 Manometer / Manomètre 1 Stk./pce 72.00

Basissystem S-200 Système de base S-200

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

06971 Komplettsystem (S-200 inklusive C-231beigepackt)Système complette (S-200 plus C-231)

1 Stk./pce 577.50

D14011706 S-200 Regeleinheit mit GürtelUnité de réglage avec ceinture

1 Set/Colis 493.00

D12191410 C-231 Schlauchkit für FarbspritzpistoleSet pour pistolets à peinture

1 Stk./pce 84.50

Page 36: Handelswaren-Katalog 2009

AtemschutzProtection respiratoire

35

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

Farbspritzmasken-Set Serie 7500 A2P2

Schutz gegen organische Gase und Dämpfe

Set bestehend aus:1 Silikonhalbmaske 7502/032 Aktivkohlefilter A22 Partikelfilter P22 Filterdeckel10 Reinigunstücher

Set de masques pour la peinture au pistolet Série 7500, A2P2Protecton contre les gaz organiques et les vapeursContient:1 demi-masque silicone 7502/032 filtres à charbon actif A22 filtres contre les particules P22 couvercles pour filtres et 10 chiffons de nettoyage

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF pro Pack/ Colis

D12155133 06782 Farbspritzmasken-Set, MaskenkörperSet de masques pour peinture au pisto, pièce faciale

Medium

1 Satz / set 79.00

06783 Farbspritzmasken-Set, Maskenkörper Set de masques pour peinture au pisto, pièce faciale

Large 1 Satz / set 79.00

D12200360 7501 Halbmaske, Silikon, EN 140 / Demi-masques, Silikon EN 140 Small 1 Stk. / pce 41.80D12200376 7502 Halbmaske, Silikon, EN 140 / Demi-masques, Silikon EN 140 Medium 1 Stk. / pce 41.80D12100382 7503 Halbmaske, Silikon, EN 140 / Demi-masques, Silikon EN 140 Large 1 Stk. / pce 41.80D12146277 06915 Aktivkohlefilter A2 / Aktivkohlefilter A2, 4 Stk/pce 1 Satz / set 34.50D14015271 5911 Partikelfilter P1(Feinstaub) / Partikelfilter P1 (poussières fines) 30 Stk/pce 1 Pack / Colis 57.00D12146595 06925 Partikelfilter P2 / Partikelfilter P2 20 Stk/pce 1 Pack / Colis 87.00D12191145 5935 Partikelfilter P3 / Partikelfilter P3 20 Stk/pce 1 Pack / Colis 110.65D12146532 105 Reinigungstücher / tissu de nettoyage 40 Stk/pce 1 Pack / Colis 17.35D12244874 7581 Kopfbebänderung / Intérieur de casque 20 Stk/pce 1 Set / Colis 265.20D12478243 7582 Einatemventil / soupape d‘inspiration 10 Stk/pce 1 Pack / Colis 37.75D12478257 7583 Ausatemventil. / soupape d‘expiration 10 Stk/pce 1 Pack / Colis 36.70D12309849 7586 Filterhalter / support pour filtre 20 Stk/pce 1 Pack / Colis 122.40D12146609 501 Filtergehäusedeckel / support pour filtre 2 Stk/pce 1 Pack / Colis 4.70

Star MaskSpritzmaske mit auswechselbaren Kohlefil-tern und Vorfiltern. Die Maske schützt vor Lö-semitteln und organischen Dämpfen. Prüfung CE 0120 / EN 140.

Star MaskDemi masque avec 2 filtres charbon ac-tive et filtre protection poussière.Le masque protège contre le diluent et le vapeur organique. Épreuve en CE 0120 / EN 140.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

141143 CS Atemschutzmaske A2:P2 <M>CS masque protection respiratoires A2: P2 <M>

1 Stk / pce 41.50

141145 CS Atemschutzmaske A2:P2 <L>CS masque protection respiratoires A2: P2 <L>

1 Stk / pce 41.50

141224 CS Ersatzfilter A2 zu AtemschutzmaskeCS filtres de rechange A2 pour masque protection respiratoires

1 Paar/paire 17.10

141154 CS Vorfilter zu Atemschutzmaske 10Stk.CS préfiltres pour masque protection re-spiratoires 10 pcs.

1 Pack/Colis 38.40

Page 37: Handelswaren-Katalog 2009

AtemschutzProtection respiratoire

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

36

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Farbspritzmaske Einweg Masque pour peinture au pistolet à usage unique

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12146660 06942 A2:P3 1 Stk / pce 38.50

Feinstaubmaske Comfort Masque contre les poussières fines Comfort

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12153234 06923 FFP3 mit Ausatemventil, 10 Stk avec valve d'expiration 10 pce

1 Pack/Colis 45.50

Feinstaubmaske Classic Masque contre les poussières fines Classic

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12191237 06922 FFP2 mit Ausatemventil, 10 StkIdeal für SchleifarbeitenFFP2 avec valve d'expiration 10 pce ideal pour poncage

1 Pack / Colis 44.50

D12146652 06983 FFP1 ohne Ausatemventil, 15 StkFFP1 sans valve d'expiration 15 pce

1 Pack / Colis 29.00

Star DustFeinstaubmaske, Schutzstufe FFP2S. Schützt vor schädlichem Feinstaub mit einem MAC Wert von 0,1 bis 10 mg/m3. Prüfung CE 0194 / EN 149.

Star DustDemi-masque, grade de protection FFP2S. Protège contre la poussière fine d'une valeur MAC de 0,1 jusqu'à 10 mg/m3. Certifié CE 0194 / EN 149.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

140951 CS Feinstaubmaske P2 ohne Ventil 20 Stk.CS masque filtrant P2 sans valvle 20 pcs.

1 Pack/Colis 54.00

140952 CS Feinstaubmaske P2V mit Ventil 10 Stk.CS masque filtrant P2V avec valvle 10 p.

1 Pack/Colis 40.70

Page 38: Handelswaren-Katalog 2009

SeifenSavons

37

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

SLIG® Spezial-HandreinigerSpezial-Handreiniger zur Entfer-nung von stark haftenden Ver-schmutzungen durch Ölfarben, Lacke, Harze, Kleber.Paste konservierungsmittel- und seifenfrei, mit biologisch abbaubarem Reibemittel ASTOPON® (Walnussschalenmehl) sowie Hautschutzstoff EUCORNOL® und unbe-denklichem Lösemittel.

SLIG® nettoyant pour les mains spécialNettoyant spécial pour les mains, salissures très adhérentes, peinture, résine, colles.Pâte sans agent conservateur et sans alcalin, avec une charge biodégradable, ASTOP-ON® (farine de coque de noix) avec sub-stance protectrice cutanée EUCORNOL®.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

K3 312 02 50000 1882 250 ml Tube / 250 ml tube 30 Stk / pce 14.20K3 312 06 50000 1907 2000 ml Softflasche / bouteille 6 Stk / pce 46.15K3 311 00 50000 9751 Spender für 1 + 2 Liter Flaschen

distributeur pour bouteilles 1 + 2 litre1 Stk / pce 76.70

CS Hand CleanIntensivhandreiniger in Gel-FormHautfreundlich (ph 6,8 - 7.0)mit angenehmem Orangen-/Zitronenduft

CS Hand CleanNettoyant intensive pour les mains.Inoffensif pur la peau (pH 6,8 - 7)Avec un agreable parfum orange/citron

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D13825399 125654 Handreiniger 4 l / Nettoyant 4 l 1 Stk / pce 41.10125655 Wandhalter und Spender mit Pume

Support mural avec distributeur et pompe1 Stk / pce 56.40

PR 88 - Abwaschbarer HandschutzSchützt vor Kontakt mit industriellen Schad- und Schmutzstoffen (wie Öl, Russ, Lack, Far-be, Teer, Klebstoffen, Kunstharzen etc.) und ermöglicht leichte Abwaschbarkeit mit Was-ser.

PR 88 - Protection pour les mainsprotège contre le contact avec des sub-stances nuisibles et est facilement lavable: huile, graisse, peinture, goudron, colle, rési-nes etc.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHFpro Stk/pce

K3 100 01 8100 100 ml 100 Stk / pce 5.60K3 100 04 08012 1 l 12 Stk / pce 19.30K3 100 07 80101 10 l 1 Stk / pce 163.00

Page 39: Handelswaren-Katalog 2009

SchutzanzügeVetements de protection

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

38

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

PR 2000 - Hautpflege-Lotion wirkstoffreichFür die regenerierende Pflege strapazierter Haut; entzündungshemmend, wundhei-lungsfördernd.

PR 2000 - Lotion pour soin des mainsPour le soin régénérateur de la peau. Agit contre les inflammations et favorise la guéri-son des blessures.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHFpro Stk/pce

K3 120 01 2100 100 ml Tube / 100 ml tube 25 Stk / pce 8.20K3 120 04 2200 1000 ml Flasche / 1000 ml bouteille 15 Stk / pce 58.20K3 190 00 K319000 Dosierpumpe 1ml für 1000 ml Flasche

doseur 1 ml pour bouteille de 1000 ml1 Stk / pce 8.80

K3 130 90 1090 Wandspender für 1000 ml Flaschedistributeur mural pour bouteille 1000ml

1 Stk / pce 76.50

ESTOLAN HautpflegeFür Hände und Gesicht. Speziell zur Pflege der durch Beruf und Umwelt belasteten Haut.Crème (O/W-Emulsion), leicht fettend, sili-konfrei, schnell einziehend.

Crème de protection ESTOLANCrème pour les mains et le visage, spécialement pour les peaux sensib-les à l'environnement.Crème blanche, peu grasse sans silicone, pénétration de la peau rapide.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHFpro Stk/pce

K3 313 01 50000 5421 100 ml Tube / 100 ml tube 30 Stk / pce 7.70K3 313 04 50000 5715 1 l Flasche / 1 l bouteille 8 Stk / pce 41.60K3 311 00 50000 9751 Spender für 1 + 2 Liter Flaschen

distributeur pour bouteilles 1 + 2 litre1 Stk / pce 71.50

Latzhosen Spies HeckerDungaree Race

Salopettes Spies HeckerDungaree Race

Bestell-Nr.No. comm.

GrösseDimensions

VEUE

CHFpro Stk/pce

D12750957 Gr. 44 1 Stk / pce 52.70D12750947 Gr. 46 1 Stk / pce 52.70D12750933 Gr. 48 1 Stk / pce 52.70D12750925 Gr. 50 1 Stk / pce 52.70D12750910 Gr. 52 1 Stk / pce 52.70D12750903 Gr. 54 1 Stk / pce 52.70D12750892 Gr. 56 1 Stk / pce 52.70D12750883 Gr. 58 1 Stk / pce 52.70D12750873 Gr. 60 1 Stk / pce 60.20D12750868 Gr. 62 1 Stk / pce 60.20D12750856 Gr. 64 1 Stk / pce 60.20

Page 40: Handelswaren-Katalog 2009

SchutzanzügeVetements de protection

39

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

Schutzanzüge mit Kapuze aus Tyvek ClassicAus Tyvek, für Spritzkabinen und andere problematische Arbeitsbereiche.

Vêtements de protection en Tyvek avec capuchon, classic.En Tyvek, pour cabine de peinture et d'autres travaux problématiques.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

GrösseDimensions

VEUE

CHF pro Stk/pce

D12239997 133035 M 25 Stk / pce 16.20D12240000 133034 L 25 Stk / pce 16.20D12240014 133013 XL 25 Stk / pce 16.20D12240025 133193 XXL 25 Stk / pce 16.20

Schutzanzug aus Nylon mit KapuzeFür Lackierer und andere problematische Ar-beiten. Sehr strapazierfähig und langlebige Qualität. Farbe blau. Mit 1 Gesässtasche und 2-weg Reissverschluss.

Vêtements de protection en nylon avec capuchon.Pour travaux de peinture ou pour tous autres travaux problématiques. Vêtement très robuste, qualité longue durée. Couleur bleu. Avec 1 poche revolver et fer-meture éclair 2 sens.

Bestell-Nr.No. comm.

GrösseDimensions

VEUE

CHFpro Stk/pce

139232 S 1 Stk / pce 41.30139233 M 1 Stk / pce 41.30138472 L 1 Stk / pce 41.30138473 XL 1 Stk / pce 41.30139234 XXL 1 Stk / pce 41.30

LackieroverallFür Lackierer- und andere problematische Arbeiten. Sehr strapazierfähig und langlebi-ge Qualität. Bei 40° waschbar, mit 3 Ta-schen, mit Stehkragen und Kapuze. Mit Geentec-Logo.

Overall pour peinturePour travaux de peinture ou pour tous autres travaux problématiques. Vêtement très robuste, qualité longue durée. Lavable au 40°, avec trois sacs, collet monté et capuchon. Avec Logo Greentec.

Bestell-Nr.No. comm.

GrösseDimensions

VEUE

CHFpro Stk/pce

D12560516 46-48 1 Stk / pce 59.50D12560522 50-52 1 Stk / pce 59.50D12560530 54-56 1 Stk / pce 59.50D12560543 58-60 1 Stk / pce 59.50D12560556 62-64 1 Stk / pce 59.50

Schutzkittel PolyteflonFür Lackierer- und andere problematische Arbeiten.Sehr strapazierfähig und langlebige Quali-tät.Bei 40° waschbar, 3 Taschen, mit Stehkra-gen und Kapuze.

Vêtements de protection en PolyteflonPour travaux de peinture ou pour tous autres travaux problématiques. Vêtement très robuste, qualité longue durée. Lavable au 40°, avec trois sacs, collet monté et capuchon.

Bestell-Nr.No. comm.

GrösseDimensions

VEUE

CHFpro Stk/pce

K4 110 21 M 15 Stk / pce 61.00K4 110 22 L 15 Stk / pce 61.00K4 110 23 XL 15 Stk / pce 61.00

Page 41: Handelswaren-Katalog 2009

SchutzanzügeVetements de protection

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

40

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Schutzhandschuh blauHandschuh aus Nitril ungepudert

Gants de protection bleuGants en nitril sans poudre

Bestell-Nr.No. comm.

GrösseDimensions

VEUE

CHF

K4 300 00 S 100 Stk / pce 1 Pack / Colis 21.50K4 300 10 M 100 Stk / pce 1 Pack / Colis 21.50K4 300 20 L 100 Stk / pce 1 Pack / Colis 21.50K4 300 30 XL 100 Stk / pce 1 Pack / Colis 21.50

Super Nitril HandNitril Handschuhe, grün, 30 cmCE Kat. III. EN 374 / 388 / 420Industriegebrauch. Beständig gegen viele Lösemittel und chemische Substanzen auf Ölbasis.

Super Nitril gantGants en nitril, vert, 30 cmCE Kat III. EN 374 / 388 / 420Pour usage industriel. Résistant contre beau-coup de solvants et substances chimiques sur base d'huile.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

GrösseDimensions

VEUE

CHF

140942 M 1 Paar / paire 8.00140943 L 1 Paar / paire 8.20140944 XL 1 Paar / paire 8.20

Handschuh aus Baumwolle weissGreiffläche rutschfest beschichtet, Handrük-ken atmungsaktiv.

Gant en coton blancCôté intérieur texture antiglisse. Côté extérieur texture respirante.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

GrösseDimensions

VEUE

CHFpro Paar/Paire

141218 9 / L 1 Paar / paire 5.40141219 10 / XL 12 Paar / paire 5.40141264 11 / XXL 12 Paar / paire 5.40

Arbeitshandschuhe schnittfest aus "Taeki 5"Grau, Schnittschutzklasse 5, atmungsaktiv, hoher Tragkomfort. CE EN 388 : 354X

Gant de travail résistant au coupure en "Taeki 5"Gris, résistance au coupage classe 5, gans respirant, très comfortable. CE EN 388 : 354X

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

GrösseDimensions

VEUE

CHF proPaar/paire

145134 9 / L 1 Paar / paire 17.80145135 10 / XL 1 Paar / paire 17.80

Page 42: Handelswaren-Katalog 2009

SchutzanzügeVetements de protection

41

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

Arbeitshandschuh aus Polyester blauGreiffläche mit Antirutschnoppen blau, sehr atmungsaktiv. CE Kat. 11 EN 420 / EN 388 : 3142

Gant de travail en polyester bleuCôté intérieure avec picots antiglisse, textu-re très respirant. CE cat. 11 EN 420 / EN 388 : 3142

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

GrösseDimensions

VEUE

CHF proPaar/paire

145113 9 / L 1 Paar / paire 5.90145114 10 / XL 1 Paar / paire 5.90

Arbeitshandschuh Polyamid schwarzGreiffläche rutschfest beschichtet, Handrük-ken atmungsaktiv. Sehr gutes Tastgefühl auch auf feuchten Unterlagen. CE Kat. 11 EN 388 : 4131

Gant de Travial en polyamide noirCôté intérieure texture antiglisse, texture ex-térieur respirant. Très bonne sensation tacti-le aussi sur support humide. CE cat 11 EN 388 : 4131

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

GrösseDimensions

VEUE

CHF proPaar/paire

145132 9 / L 1 Paar / paire 6.10144133 10 / XL 1 Paar / paire 6.10

CS Sicherheitsbrille VarioLeichte Schutzbrille aus Polycarbonat mit gu-tem Seitenschutz und verstellbaren Bügeln.

CS lunette de sécurité VarioLunettes de protection légères en polycarbo-nate avec protections latérales. Ce modéle a les branches réglables.

Bestell-Nr.No. comm.

VEUE

CHF

140954 1 Stk / pce 19.80

Page 43: Handelswaren-Katalog 2009

MessgeräteAppareils de contrôle

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

42

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

ColorDialog spectroBei dem neuen ColorDialog spectro handelt es sich um ein Gerät, welches Ihnen hilft, ihre Arbeitsabläufe effizienter zu gestalten. Schnell und einfach werden vor Ort mit die-sem handlichen Messgerät alle relevanten Farbtoninformationen eingelesen und dann am PC über CR plus in fertige Mischformeln umgerechnet:

Misst 3 Winkel (15°,45°, 110°)Arbeitet mit LED TechnikWird mit 4 Standard Batterien betriebenBenutzerfreundliches DesignGrosse Speicherkapazität (bis zu 999 Mess-sungen)Mehrsprachiges Display

ColorDialog spectro Le nouveau ColorDialog est un appareil qui vous aide à organiser votre travail avec ef-ficacité. Cet instrument de mesure maniable permet de saisir sur site, rapidement et faci-lement, toutes les informations importantes concernant les nuances de couleurs, puis de les convertir sur PC à l’aide de CR plus, en formules de mélange prêtes à l’emploi.

Mesure trois angles (15°, 45°, 110°)Utilise la technique des DELFonctionne avec quatre piles standardDesign convivialGrande capacité de mémoire (jusqu’à 999 mesures)Ecran en plusieurs langues

Bestell-Nr.No. comm.

VEUE

CHF

D12223392 1 Stk/pce 9548.00

Page 44: Handelswaren-Katalog 2009

MessgeräteAppareils de contrôle

43

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

Schichtstärken-MessgerätSoluTron D3

Messbereich 0-3500 µm Für zerstörungsfreie Messungen auf FE- und NFE-Untergründen. Einfache Bedienung und Messdurchführung. Komplett mit Hand-schlaufe, Batterie und Servicetasche mit ein-geschweisster Nullplatte.

Instrument de mesure d’épaisseur de couches SaluTron D3Plage de mesure 0-3500 µmPour des mesures non destructives sur des fonds en FE et en NFE. Manipulation et me-sures faciles à effectuer. Complet avec une dragonne, des piles et une pochette de ser-vice avec plaque de remise à zéro soudée.

Bestell-Nr.No. comm.

VEUE

CHF

D12587331 1 Stk/pce 950.00

IR-Temperatur-MessgerätSalu Temp 9200Berührungsloses Mini-Infrarot-Handthermo-meter zum Messen der Oberflächentempe-raturDer schnelle Weg zur Temperaturbestim-mung ...0.5 Sek.Überprüfung von Trockenöfen und IR-Strah-lerMesswerthaltefunktion für 15 Sek.Lock-Funktion für Dauerbetrieb°C / °F - umschaltbar

IR-Thermomètre Salu Temp 9200Minithermomètre IR pur mesurer sans con-tact la temperature de surfaceLa manière la plus rapide de déterminer la température ... 0.5 sec.Réexamen des fours à sécher et des èmet-teurs IRFonction de soutien de valeur mesurée pour 15 sec.Fonciton de serrure pour mesure sans arrêt°C / °F - commutable

Bestell-Nr.No. comm.

VEUE

CHF

D12347240 1 Stk/pce 126.00

PPS TageslichtlampeDie PPS Tageslichtlampe kann das Farb-spektrum von natürlichem Tageslicht zu 99,35 % wiedergeben. Ungünstige Lichtver-hältnisse, die in Lackierbetrieben relativ häu-fig vorzufinden sind, stellen somit kein Problem mehr dar. Die Suche nach dem richtigen Farbton beim Vergleich mit dem Originallack wird entscheidend erleichtert. Sowohl Farbton als auch Effekt können un-abhängig von Standort, Wetterbedingun-gen und Lichtverhältnissen beurteilt werden.

PPS Pistolet lumièreLa lampe de lumière du jour PPS peut rendre pour 99,35 % le spectre de couleurs de la lumière du jour naturelle. Un éclairage défa-vorable, souvent rencontré dans les ateliers de peinture, ne pose donc plus de problè-me. La recherche de la bonne teinte par rap-port au vernis original est facilitée de manière décisive. La teinte et l’effet peuvent être jugés peu importe l’endroit, les conditi-ons météorologiques et l’éclairage.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12760582 16407 Kit: Koffer, Lampe mit Akku, LadegerätKit: valise, lampe, batterie, chargeur

1 Stk/pce 729.00

D12760592 16409 Akku-Ladegerät / Chargeur de batterie 1 Stk/pce 299.00D12767407 16398 NiCd Ersatz-Akku / Batterie NiCd 1 Stk/pce 179.00D12767412 16399 Ersatzbirne / Ampoule 1 Stk/pce 99.00

Salu Loup 30Lupe mit Beleuchtung.

Salu Loup 30Loupe avec éclairage.

Bestell-Nr.No. comm.

VEUE

CHF

D12587309 1 Stk/pce 142.00

Page 45: Handelswaren-Katalog 2009

SpritzpistolenPistolets

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

44

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Page 46: Handelswaren-Katalog 2009

SpritzpistolenPistolets

45

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

SATAjet 3000 HVLP- Neu entwickeltes Düsenkonzept für noch höhere Farbtongenauigkeit und homogenen Lackverlauf - Breiter und ruhiger Spritzstrahl für mehr Ar-beitsgeschwindigkeit - Perfekt zur Applikation von Basis- und Klar-lacken - Noch bessere Oberflächenqualität für ein-wandfreien Lackstand - Feinste Materialzerstäubung - Hervorragende Ergebnissicherheit - Höchste Wirtschaftlichkeit dank HVLP Tech-nologie

SATAjet 3000 HVLP - Conception de buse nouvellement dévelop-pée pour une précision du coloris encore plus grande et une distribution homogène de la peinture - Jet large et calme pour une vitesse de tra-vail augmentée - Parfait pour l'application de peintures de base et de vernis - Qualité de la surface encore améliorée pour un finish impeccable - Pulvérisation extrêmement fine du produit - Assure des résultats excellents

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

L2 132 860 132860 SATAjet 3000 HVLP Düse WSBSATAjet 3000 HVLP Buse WSB

1 Stk/pce 661.00

L2 132 803 132803 SATAjet 3000 HVLP Düse 1.3SATAjet 3000 HVLP Buse 1.3

1 Stk/pce 661.00

L2 132 811 132811 SATAjet 3000 HVLP Düse 1,4SATAjet 3000 HVLP buse 1,4

1 Stk/pce 661.00

L2 132 829 132829 SATAjet 3000 HVLP Düse 1,5SATAjet 3000 HVLP buse 1,5

1 Stk/pce 661.00

L2 132 837 132837 SATAjet 3000 HVLP Düse 1,7SATAjet 3000 HVLP buse 1,7

1 Stk/pce 661.00

L2 132 845 132845 SATAjet 3000 HVLP Düse 1,9SATAjet 3000 HVLP buse 1,9

1 Stk/pce 661.00

SATAjet 3000 HVLP Digital- Neu entwickeltes Düsenkonzept für noch höhere Farbtongenauigkeit und homogenen Lackverlauf - Breiter und ruhiger Spritzstrahl für mehr Ar-beitsgeschwindigkeit - Perfekt zur Applikation von Basis- und Klar-lacken - Noch bessere Oberflächenqualität für ein-wandfreien Lackstand - Feinste Materialzerstäubung - Hervorragende Ergebnissicherheit - Höchste Wirtschaftlichkeit dank HVLP Tech-nologie - Exakte, elektronische Druckmessung im Pi-stolengriff

SATAjet 3000 HVLP Digital - Conception de buse nouvellement dévelop-pée pour une précision du coloris encore plus grande et une distribution homogène de la peinture - Jet large et calme pour une vitesse de tra-vail augmentée - Parfait pour l'application de peintures de base et de vernis - Qualité de la surface encore améliorée pour un finish impeccable - Pulvérisation extrêmement fine du produit - Assure des résultats excellents - Mesureur de pression électronique exacte intégré dans la poignée du pistolet

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

L2 133 108 133108 SATAjet 3000 HVLP Digit. 1.3 & Drehgel.SATAjet 3000 HVLP Digit. 1.3 & rac tourn

1 Stk/pce 846.00

L2 133 165 133165 SATAjet 3000 HVLP Digit. WSB & Drehgel.SATAjet 3000 HVLP Digit. WSB & rac tourn

1 Stk/pce 846.00

L2 133 116 133116 SATAjet 3000 HVLP Digit. 1.4 & Drehgel.SATAjet 3000 HVLP Digit. 1.4 & rac tourn

1 Stk/pce 846.00

L2 133 124 133124 SATAjet 3000 HVLP Digit. 1.5 & Drehgel.SATAjet 23000 HVLP Digit. 1.5 & rac tourn

1 Stk/pce 846.00

L2 133 132 133132 SATAjet 3000 HVLP Digit. 1.7 & Drehgel.SATAjet 3000 HVLP Digit. 1.7 & rac tourn

1 Stk/pce 846.00

L2 133 140 133140 SATAjet 3000 HVLP Digit. 1.9 & Drehgel.SATAjet 3000 HVLP Digit. 1.9 & rac tourn

1 Stk/pce 846.00

Page 47: Handelswaren-Katalog 2009

SpritzpistolenPistolets

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

46

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

SATAjet 3000 RP - Neu entwickeltes Düsenkonzept für noch höhere Farbtongenauigkeit und homogenen Lackverlauf - Breiter und ruhiger Spritzstrahl für mehr Ar-beitsgeschwindigkeit - Perfekt zur Applikation von Basis- und Klar-lacken - Noch bessere Oberflächenqualität für ein-wandfreien Lackstand - Feinste Materialzerstäubung - Hervorragende Ergebnissicherheit - Hohe Wirtschaftlichkeit mit RP Technologie

SATAjet 3000 RP - Conception de buse nouvellement dévelop-pée pour une précision du coloris encore plus grande et une distribution homogène de la peinture - Jet large et calme pour une vitesse de tra-vail augmentée - Parfait pour l'application de peintures de base et de vernis - Qualité de la surface encore améliorée pour un finish impeccable - Pulvérisation extrêmement fine du produit - Assure des résultats excellents

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

L2 132 308 132308 SATAjet 3000 RP Düse 1,2mmSATAjet 3000 RP buse 1,2mm

1 Stk/pce 647.00

L2 132 316 132316 SATAjet 3000 RP Düse 1,3mmSATAjet 3000 RP buse 1,3mm

1 Stk/pce 647.00

L2 132 324 132324 SATAjet 3000 RP Düse 1,4.mmSATAjet 3000 RP buse 1,4.mm

1 Stk/pce 647.00

L2 132 332 132332 SATAjet 3000 RP Düse 1,6mmSATAjet 3000 RP buse 1,6mm

1 Stk/pce 647.00

SATAjet 3000 RP Digital- Neu entwickeltes Düsenkonzept für noch höhere Farbtongenauigkeit und homogenen Lackverlauf - Breiter und ruhiger Spritzstrahl für mehr Ar-beitsgeschwindigkeit - Perfekt zur Applikation von Basis- und Klar-lacken - Noch bessere Oberflächenqualität für ein-wandfreien Lackstand - Feinste Materialzerstäubung - Hervorragende Ergebnissicherheit - Hohe Wirtschaftlichkeit mit RP Technologie - Exakte, elektronische Druckmessung im Pi-stolengriff

SATAjet 3000 RP Digital - Conception de buse nouvellement dévelop-pée pour une précision du coloris encore plus grande et une distribution homogène de la peinture - Jet large et calme pour une vitesse de tra-vail augmentée - Parfait pour l'application de peintures de base et de vernis - Qualité de la surface encore améliorée pour un finish impeccable - Pulvérisation extrêmement fine du produit - Assure des résultats excellents - Mesureur de pression électronique exacte intégré dans la poignée du pistolet

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

L2 132 514 132514 SATAjet 3000 RP Digi. 1.2 & DrehgelenkSATAjet RP digital 2 buse 1,2 & racord tournant

1 Stk/pce 832.00

L2 132 522 132522 SATAjet 3000 RP Digi. 1.3 & DrehgelenkSATAjet 3000 RP digital 2 buse 1,3 & rac.tourn.

1 Stk/pce 832.00

L2 132 530 132530 SATAjet 3000 RP Digi. 1,4 & DrehgelenkSATAjet 3000 RP digital 2 buse 1,4 & rac.tourn.

1 Stk/pce 832.00

L2 132 548 132548 SATAjet 3000 RP Digi. 1,6 & DrehgelenkSATAjet 3000 RP digital 2 buse 1,6 & rac.tourn.

1 Stk/pce 832.00

L2 132 555 132555 SATAjet 3000 RP Digi. 1,8 & DrehgelenkSATAjet 3000 RP digital 2 buse 1,8 & rac.tourn.

1 Stk/pce 832.00

Page 48: Handelswaren-Katalog 2009

SpritzpistolenPistolets

47

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

SATAjet 100 B F HVLP Füller- und Grundierpistole der neusten Generation. - Hervorragende Resultate bereits ab 0.5 Bar - Sehr glatten Verlauf mit wenig Nacharbeit - Luftverbrauch ca. 350 Nl/min bei 2 Bar .

SATAjet 100 B F HVLP Pistolet pour application des produits de ba-se, de la nouvelle génération. - Très bon résultat à partir de 0.5 bar - Distribution homogène du produit exigeant peu de travaux postérieurs - Consommation d'air env. 350 Nl/min à 2 bar

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

L2 146 373 146373 Pistole SATAjet 100 B F HVLP Düse 1,4 Pistolet SATAjet 100 B F HVLP buse 1,4

1 Stk / pce 423.00

L2 145 722 145722 Pistole SATAjet 100 B F HVLP Düse 1,7 Pistolet SATAjet 100 B F HVLP buse 1,7

1 Stk / pce 423.00

L2 145 730 145730 Pistole SATAjet 100 B F HVLP Düse 1,9 Pistolet SATAjet 100 B F HVLP buse 1,9

1 Stk / pce 423.00

L2 145 748 145748 Pistole SATAjet 100 B F HVLP Düse 2,1 Pistolet SATAjet 100 B F HVLP buse 2,1

1 Stk / pce 423.00

SATAjet 100 B F RP Füller- und Grundierpistole der neusten Ge-neration. - Hervorragende Resultate bereits ab 0.5 Bar - Sehr glatten Verlauf mit wenig Nacharbeit - Luftverbrauch ca. 290 Nl/min bei 2 Bar

SATAjet B F RPPistolet pour application des produits de ba-se, de la nouvelle génération. - Très bon résultat à partir de 0.5 bar - Distribution homogène du produit exigeant peu de travaux postérieurs - Comsommation d'air env. 290 Nl/min à 2 bar

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

L2 146 969 146969 Pistole SATAjet B F RP Düse 1,4 mmPistolet SATAjet B F RP buse 1,4 mm

1 Stk / pce 342.00

L2 145 193 145193 Pistole SATAjet B F RP Düse 1,6 mmPistolet SATAjet B F RP buse 1,6 mm

1 Stk / pce 342.00

L2 145 201 145201 Pistole SATAjet B F RP Düse 1,8 mmPistolet SATAjet B F RP buse 1,8 mm

1 Stk / pce 342.00

L2 145 219 145219 Pistole SATAjet B F RP Düse 2,0 mmPistolet SATAjet B F RP buse 2,0 mm

1 Stk / pce 342.00

SATAjet 100 B P Spritzspachtel-Pistole der neusten Generati-on. - Entwickelt zur Erzeugung von hohen Schichtstärken bei abgegrenztem Spritz-strahl - Luftverbrauch ca. 245 Nl/min bei 2 Bar

SATAjet 100 B PPistolet pour l'application de mastic au pisto-let à base de polyester, de la nouvelle géné-ration. - Est indispensable pour obtenir des couches à hautes épaisseurs en conjonction avec un jet bien défini - Comsommation d'air env. 245 Nl/min à 2 bar

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

L2 145 185 145185 Pistole SATAjet 100 B P 1 Stk / pce 338.00L2 145 284 145284 Düsensatz SATAjet 100 B 1 Stk / pce 131.00

Page 49: Handelswaren-Katalog 2009

SpritzpistolenPistolets

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

48

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

SATA minijet 4 HVLPDas perfekte Finish und die hohe Flexibilität im Spritzverhalten zeichnen diese material-sparenden HVLP-Lackierpistolen in besonde-rem Masse aus.5 verschiedene Düsengrössen von 0,3 für kunstvolle und filigrane Lackierarbeiten bis zur Grösse von 1,1 für Smart-Repair, Beilak-kierungen und Kleinausbesserungen eröff-nen ein breites Anwendungsspektrum. Es lassen sich alle herkömmlichen Lacksysteme in üblichen Viskositäten verarbeiten.Bei einem Eingangsfliessdruck von bis 2,0 bar erfüllt die SATA Minijet 2 HVLP die welt-weit strengsten gesetzlichen Regelungen mit höchsten Übertragungsraten bei exzellen-tem Finish. Auch oberhalb von 2,0 bar ist eine Übertragungsrate von deutlich mehr als 65 % gegeben.

SATA minijet 4 HVLPUn finish parfait et une grande flexibilité d'application caractéristent en particulier ces pistolets HVLP atteignant des grandes économies de produit.5 tailles de buses différentes de 0,3 pour les travaux design méticuleux et artistiques, al-lant jusqu'à 1,1 pour le laquage complé-mentaire et la réparation à point (Spot et Smart Repair) offrent un grand domaine d'applications. Tous les produits normaux, à viscosités standard, s'utilisent.A une pression de 2 bars à l'entrée du pisto-let, le SATA Minijet 2 HVLP remplit les légis-lations les plus strictes dans le monde entier, atteignant des taux de transfert extrêmement hauts ainsi qu'un finish de première qualité. Même en-dessus de 2 bars, un taux de trans-fert dépassant distinctement 65% est garan-ti.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

L2 125 658 125658 SATAminijet 4 HVLP Düse 0,8SATAminijet 4 HVLP buse 0,8

1 Stk / pce 394.00

L2 125 666 125666 SATAminijet 4 HVLP Düse 1,0SATAminijet 4 HVLP buse 1,0

1 Stk / pce 394.00

L2 125 724 125724 SATAminijet 4 HVLP Düse 0,8 SRSATAminijet 4 HVLP buse 0,8 SR

1 Stk / pce 394.00

L2 125 732 125732 SATAminijet 4 HVLP Düse 1,0 SRSATAminijet 4 HVLP buse 1,0 SR

1 Stk / pce 394.00

L2 125 740 125740 SATAminijet 4 HVLP Düse 1,2 SRSATAminijet 4 HVLP buse 1,2 SR

1 Stk / pce 394.00

L2 125 757 125757 SATAminijet 4 HVLP Düse 1,4 SRSATAminijet 4 HVLP buse 1,4 SR

1 Stk / pce 394.00

SATA dekor artbrushOb Grafik, individuelles Fahrzeugdesign, Airbrush-Arbeiten aller Art, Modellbau, Kunst- oder Schriftenmalerei - die SATA De-kor 2000 bietet nahezu unbegrenzte Ein-satzmöglichkeiten.Ergonomisch perfekt, gleichermassen für Links- und für Rechtshänder, bietet die SATA Dekor 2000 eine optimale Handlage und ist auch für Einsteiger leicht beherrschbar.Wechselbares Luftanschlusssystem für va-riable SchlauchführungStufenlos fein einstellbare Materialmengen-regulierungVolle Wasserlacktauglichkeit

SATA dekor artbrushPour l'art graphique, le design individuel des voitures, l'airbrush de tous genres, la réalisation de maquettes ou la peinture arti-stique - le SATA Dekor 2000 offre des do-maines d'application presque sans limite.Ergonomie parfaite - pour les droitiers co-mes gauchers. le SATA Dekor 2000 possè-de une maniabilité étonnante, facilitant le travail en particulier pour les débutants.Deux entrées d'air différentes au choix pour un guidage flexible du tuyauRéglage continu précis du débit de produitEntièrement approprié pour les peintures hy-drodiluables.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

L2 65649 65649 Sata Pistole Dekor 2000 Düse 0.5Sata pistolet decor 2000 buse 0,5

1 Stk / pce 330.00

L2 66316 66316 Sata Pistole Dekor 2000 Düse 0.8Sata pistolet Decor 2000 buse 0,8

1 Stk / pce 330.00

L2 69229 69229 Sata Pistole Dekor 2000 Düse 1,0Sata pistolet Decor 2000 buse 1,0

1 Stk / pce 330.00

Page 50: Handelswaren-Katalog 2009

SpritzpistolenPistolets

49

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

SATA dry-jet Trockenblaspistole für Wasserlackmateri-alien. Die Trockenzeiten werden drastisch reduziert, d.h. hohe Luftleistung durch be-sondere Konstruktionsmerkmale. Filter für angesaugte Raumluft.

SATA dry-jetPistolet de séchage pour les peintures hydro-diluables. Les temps de séchage se trouvent rigoureusement réduits. Débit d'air élevé grâce à sa construction spéciale. Filtre pour l'air ambiant aspiré.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

L2 82222 84962 Sata dry-jet BlaspistoleSata dry-jet pistolet de souflage

1 Stk / pce 265.00

L2 82230 90431 Sata Stativ für dry-jet komplettSata support pour le dry-jet complet

1 Stk / pce 1169.00

L2 81869 81869 Sata Filterhalter dry-jet Sata support filtre dry-jet

1 Stk / pce 39.40

L2 82248 82248 Sata Filter für dry-jet 3er SetSata filtre pour dry-jet set à 3

1 Pack / Colis 33.40

Windjet-DüsePVC Gehäuse, 12 kleine Löcher, speziell ge-eignet zum trocknen von Wasserlacken

Buse WindjetCarter PVC, 12 trous petits, spécialement de manière appropriée pour sécher peintures à l’eau

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

17542 1 Stk / pce 49.00D12918260 17543 Mit Luftregler Nr.14015

avec détendeur Nr.140151 Stk / pce 73.00

SATA Pistolenständer SATA dispositif d'exposition pour pistolets

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

VEUE

CHF

L2 40188 40188 1 Stk / pce 41.50

Universal-Pistolenhalter für Fliessbecherpistolen

Support universel SATA pour pistolet à godet gravité

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12168481 9886 Sata Universal-Pistolenhalter Sata support universel

1 Stk / pce 23.00

Magnetic Gun HolderDie magnetische Halterung für Lackierpisto-len.

Magnetic Gun HolderSupport magnetique pour pistolet.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

VEUE

CHF

D14025087 140145 1 Stk / pce 21.40

Page 51: Handelswaren-Katalog 2009

SpritzpistolenPistolets

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

50

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

SATA Pressluft MikrometerZur exakten Druckeinstellung an der Farb-spritzpistole.

SATA micromètre d'air compriméPour un réglage exact de la pression pistolet de peinture.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12168525 27771 Sata Pressluftmikrometer-ManometerSata micro-/manomètre d'air comprimé

1 Stk / pce 94.00

D12168271 9860 Sata PressluftmikrometerSata micrometer d'air comprimé

1 Stk / pce 53.50

Viskositätsmessbecher 4,0 mm

Viscosimètre 4,0 mm

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12168250 9845 aus Voll-Aluminium / en alu 1 Stk / pce 93.50L2 9852 9852 aus fliessgepresstem Aluminium

en aluminium formé par fluage1 Stk / pce 35.80

HochleistungsfettSilikon- und säurefrei.

Graisse spécialeExempt de silicone de d'acide.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12186602 48173 SATA PistolenfettSATA graisse pour pistolet

6 Stk / pce 19.10

Gun Clean Set Pistolenreinigungssatz 17-teiligInhalt: 6 verschiedene Nadeln, 11 verschie-dene Bürsten

Gun Clean SetSet de nettoyage pistolet avec 17 unités. Contenu: 6 aiguilles divers et 11 brosses.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

VEUE

CHF

D12482732 140973 1 Satz / set 27.00

SATA UBELeistungsstarke und robuste Saugbecherpi-stole für Unterboden- und Steinschlagschutz in 1 Liter Einwegdosen. Verstellbares Sprüh-rohr.

SATA UBEPistolet robuste, à haute performance, avec godet à succion, pour les produits de protection des bas-de-caisses et antigravillonnage avec des boîtes à emploi unique, contenu 1 litre. Tuyau de pulvéri-sation réglable.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

L2 12740 62109 SATA UBE-Pistole / Sata UBE-pistolet 1 Stk / pce 129.00

SATA HRSMit Nylon-, Tür- und Hakensonde.Leistungsfähiges Hohlraum-Konservierungssystem mit 1 Liter Druckbecherpistole, max. 10 bar.

SATA HRSavec sonde en nylon, sonde pour portes et sonde à bec.Système à haute performance pour la protection des corps creux, comprenant un pistolet et un go-det sous pression (10 bars max.).

L2 9795 9795 Sata HRS Hohlraumpistole mit SondenSata pistolet par espaces HRS avec sonde

1 Stk / pce 476.00

Page 52: Handelswaren-Katalog 2009

WerkstattgeräteAppareils d'atelier

51

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

Excenterschleifer Chicago Pneumatic Druckluftbetriebener Einhandexzenterschlei-fer.Vibrations- und geräuscharm, staubge-schütztes Innenlager.superleicht, 0,68 kg, für externe Staubab-saugung. Mit 6-Loch Klettteller.

Ponceuse orbitale Chicago PneumaticPonceuse orbitale pneumatique.Silencieuse et anti-vibrations. Roulement protégé de la poussieère.superléger, 0,68 kg, pour aspiration exeri-eur. Plateau avec 6-trous et vekro.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHFpro Stk/pce

141293 Excenterschleifer CP 7220 CVE, 2,5 mm HubPonceuse orbitale CP 7220 CVE , 2,5 mm Hub

1 Stk / pce 468.00

141294 Excenterschleifer CP 7250 CVE, 5 mm HubPonceuse orbitale CP 7250 CVE , 5 mm Hub

1 Stk / pce 468.00

143062 Excenterschleifer mit Handgriff CP 7220 HCVE 2,5 mm Hub / Ponceuse orbitale avec poignée CP 7220 HCVE 2,5 mm Hub

1 Stk / pce 510.00

143063 Excenterschleifer mit Handgriff CP 7250 HCVE 5 mm Hub / Ponceuse orbitale avec poignée CP 7250 HCVE 5 mm Hub

1 Stk / pce 510.00

139650 6-Loch, Stützteller universal, 150 mm6 trous, plateau universel, 150 mm

1 Stk / pce 49.00

140584 Stützteller-Aufsatz soft 2 Stk/pceAssemblage pour plateau soft

1 Pack / co-lis

31.90

L1 103005152 Stecknippel Serie 300 1/4 AGEmbout Filetage mâle 1/4"

10 Stk / pce 3.40

Finish Sander RC 9332 Druckluftbetriebener Excenterschleifer für Spotrepair. Vibrations- und Geräuscharm Ø 77 mm für Ø 75 mm Schleifscheiben Hub 2.5 mm

Finish Sander RC 9332 Ponceuse orbitale pneumatique pour le spotrepair. Silencieuse et anti-vibration Ø 77 mm pour disque de 75 mm. 2.5 mm de course

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHFpro Stk/pce

143388 Excenterschleifer / Ponceuse orbitale 1 Stk / pce 384.00L1 103005152 10-300-5152 Stecknippel 1/4“/Embout Filetage mâle 1 Stk / pce 3.40

Einhandschleifer Aufpreis für Naveca-Anschluss: CHF 30.-

Ponceuse suppl.de prix pour Naveca: CHF 30.-

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHFpro Stk/pce

RC21056 Excenterhub 2.5 mm Ponceuse excentrique 2.5 mm de course

1 Stk / pce 530.00

RC21036 Excenterhub 5 mm Ponceuse excentrique 5 mm de course

1 Stk / pce 530.00

RC21016 Excenterhub 10 mm Ponceuse excentrique 10 mm de course

1 Stk / pce 530.00

Page 53: Handelswaren-Katalog 2009

WerkstattgeräteAppareils d'atelier

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

52

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preise Zweihandschleifer Typ RC7676 mit Naveca-Anschluss:

Ponceuse orbitale compacte Type RC7676 avec raccordement Naveca

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHFpro Stk/pce

RC10722 Excenterhub 5 mm Ponceuse excentrique 5 mm de course

1 Stk / pce 530.00

RC10734 Excenterhub 10 mm Ponceuse excentrique 10 mm de course

1 Stk / pce 530.00

Page 54: Handelswaren-Katalog 2009

WerkstattgeräteAppareils d'atelier

53

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

Page 55: Handelswaren-Katalog 2009

WerkstattgeräteAppareils d'atelier

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

54

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Page 56: Handelswaren-Katalog 2009

WerkstattgeräteAppareils d'atelier

55

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

Page 57: Handelswaren-Katalog 2009

WerkstattgeräteAppareils d'atelier

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

56

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Page 58: Handelswaren-Katalog 2009

WerkstattgeräteAppareils d'atelier

57

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

Page 59: Handelswaren-Katalog 2009

WerkstattgeräteAppareils d'atelier

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

58

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Page 60: Handelswaren-Katalog 2009

WerkstattgeräteAppareils d'atelier

59

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

Profibühne mit 1600 mm ArbeitshöheArbeitshöhe: ca. 1600 mmHubhöhe: 1300 mmTragkraft: 3 tGewicht: 635 kgLuftanschluss: 8 bar

Plancher mobil av. 1600 mmhauteur du travailHauteur du travail: 1600 mmLevée: 1300 mmForce portante: 3 tRaccordement aérien: 635 kg Raccordement aérien: 8 bar

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12478405 HLS 1600-11 Hebebühne auf dem Bodensur la terre

1 Stk / pce 7734.00

D12478386 HLS 1600-14 Hebebühne bodenebennoyé dans la terre

1 Stk / pce 8333.00

zuzüglich Frachtkosten / frais de transport en sus

Profibühne mit 1100 mm ArbeitshöheArbeitshöhe: ca. 1100 mmTragkraft: 2,5 tGewicht: 850 kgLuftanschluss: 8 bar

Plancher mobil av. 1100 mmhauteur du travailHauteur du travail: 1100 mmForce portante: 2,5 tRaccordement aérien: 850 kg Raccordement aérien: 8 bar

Bestell-Nr.No. comm.

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

HLS 1200-DUO Hebebühne auf dem Boden / sur la terre 1 Stk / pce 8570.00

zuzüglich Frachtkosten / frais de transport en sus

Profibühne mit 1200 mm ArbeitshöheArbeitshöhe: ca. 1100 mmTragkraft: 2,5 tGewicht: 750 kgLuftanschluss: 8 bar

Plancher mobil av. 1200 mmhauteur du travailHauteur du travail: 1100 mmForce portante: 2,5 tRaccordement aérien: 750 kg Raccordement aérien: 8 bar

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12239451 HLS 1200-11 Hebebühne auf dem Bodensur la terre

1 Stk / pce 6490.00

D12239441 HLS 1200-14 Hebebühne bodenebennoyé dans la terre

1 Stk / pce 7316.00

HLS-F-01 Zusatzheber für RadmontageVérin pour la montage des roues

1 Stk / pce 2869.00

zuzüglich Frachtkosten / frais de transport en sus

Personenlift für den LackiererHubhöhe: 1600 / 2500 mmTragkraft: 150 kgDruckluftanschluss: 8 bar

Ascenseur (pour passageres) pour peintresLevée: 1300 mmForce portante: 3 tRaccordement aérien: 8 bar

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

HubhöheLevée

Masse PlattformDescription

VEUE

CHF

D12239460 Painter-01 1600 mm 2000 x 700 mm 1 Stk / pce 4483.00

Painter-02 2500 mm 3500 x 700 mm 1 Stk / pce 8512.00

zuzüglich Frachtkosten / frais de transport en sus

Page 61: Handelswaren-Katalog 2009

WerkstattgeräteAppareils d'atelier

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

60

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Pistolenreiniger cleanpointDas überlegene Reinigungssystem für die Lackierer. Pneumatische Öffnungsautomatik

Nettoyant de pistoletLe système de nettoyage pour peintrespneumatique.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12239488 CP-AUTO Automatisch / auto-matique

Lösemittel Peintur à sol.

1 Stk / pce 5062.00

D12239492 CP-MANU Manuell / manuel Lösemittel Peintur à sol.

1 Stk / pce 2884.00

D14025181 CP-MULTI Automatik Multifunk-tionalautomatique multi-fonctionnel

Lösemittel Peintur à sol.

1 Stk / pce 5697.00

D12239504 CP-KOMBI Kombination, Auto-matik/Manuellcombinaison, auto-matique/manuel

Lösemittel Peintur à sol.

1 Stk / pce 7131.00

D12519653 CP-AQUA Automatisch / auto-matique

Wasserlack Peintur à l‘eau.

1 Stk / pce 2703.00

D14026760 EX-Behälter 60 lt / EX-Réservoir.

840-223 1 Stk / pce 123.00

zuzüglich Frachtkosten / frais de transport en sus

Pistolenreiniger Duplo-AquaKompakte Kombination zum automatischen und manuellen Reinigen.nur 1200 mm breit.

Nettoyant de pistolet Duplo Aquacombinaison compacte pour le nettoyage automatique et manuel.seulment 1200 mm.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12478396 CP-Duplo-Aqua Für Wasser und LösemittelPour eau et solvant

1 Stk / pce 5316.00

D12560412 CP-Duplo Für Lösemittel / Pour solvant 1 Stk / pce 5498.00

zuzüglich Frachtkosten / frais de transport en sus

Solo WaschgeräteDas preiswerte Komplettsystem mit Vollausstattung.

Solo nettoyeurLe système compacte avec équipement complet.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12560872 SOLO-AQUA Manuell für Pistolen und PinselManuel pour pistolets et pin-ceaux

1 Stk / pce 2412.00

D12560885 SOLO-AUTO Automat für PistolenAutomate pour pistolets

1 Stk / pce 4046.00

D12560897 SOLO-MANU Für Pinselreinigung Pour le nettoyage des pinceaux

1 Stk / pce 2521.00

zuzüglich Frachtkosten / frais de transport en sus

Page 62: Handelswaren-Katalog 2009

WerkstattgeräteAppareils d'atelier

61

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

Pistolenwaschgerät junior-plus d-800Zwei universelle Waschgeräte in einem platzsparenden Gehäuse, beidseitige manu-elle und automatische Waschstation. Kombinierbar Lösungsmittel / wässrige Rei-niger oder Lösungsmittel / Lösungsmittel für die separate Reinigung der Klarlackpistole. Pinselbetrieb über Pumpe mit Umlaufreiniger Pinselbetrieb über Pumpe mit Frischreiniger Masse (BxLxH): 1200 x 700 x 1820 mmKoagulierungsgerät erforderlich.

Nettoyeur pistolets junior-plus d-800Deux appareils de lavage universels dans un logement, poste de lavage manuel et au-tomatique. Combinable solvant/nettoyeur aqueux ou solvant/solvant pour le nettoya-ge séparé du pistolet de laque clair. - pinceau à débit réglable pour nettoyeuses de circulation - pinceau à débit réglable pour nettoyeuses fraîchesDimension: 1200 x 700 x 1820 mmNécessairement une unité de coagulation.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

V 900 305 d-800 Pistolenwaschgerät / Nettoyeur pistolet 1 Stk / pce 8156.00V 900 140 900140 320 x 280 x 450 mm Kanister 30 L- UN-

geprüft, Deckel DIN 60 320 x 280 x 450 mm bidon 30L- contrôlé UN, couvercle DIN 60

1 Stk / pce 22.80

V 900 008 BTEC H20

Wasserlackreiniger Konzentrat 10 l Nettoyeur aqueux concentre 10 l

1 Stk / pce 144.00

V 900 009 CM-900 Koagulierpulver für Wasserlackreiniger Pudre de coagulation pour liquide de net-toyage

1 Stk / pce 51.00

Lacky TischDer Vorbereitungstisch für den Lackierer.Höhe: 1395 mmTiefe: 650 mm

Lacky tableLa table de préparation pour peintres.Hauteur : 1395 mmProfondeur: 650 mm

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BreiteHauteur

VEUE

CHF

D12478213 LT-05 1200 mm 1 Stk / pce 1937.00

D12589168 LT-06 1800 mm 1 Stk / pce 2191.00

zuzüglich Frachtkosten / frais de transport en sus

IRT-010 HandstrahlerDieser Handstrahler mit einer Leistung von 1 kW kann für zahlreiche Anwendungen ein-gesetzt werden, u.a. zum Härten von Unre-gelmässigkeiten oder zum Trocknen von schwer zugänglichen Stellen. Er wird eben-falls zum Erweichen von Dichtungsmasse beim Frontscheibenwechsel oder zum Ablö-sen von Aufklebern verwendet.

IRT-010 émetteur à la mainCe sécheur portable de 1kW convient pour plusieurs usages dont la possibilité de sé-cher les coulures à coeur, il est aussi utilisé pour ramollir les décalcomanies de façon à pouvoir les enlever rapidement.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF proStk/pce

D12239306 IRT-010 Handstrahler / sécheur à la mainIH-711631

1 Stk / pce 1140.00

Page 63: Handelswaren-Katalog 2009

WerkstattgeräteAppareils d'atelier

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

62

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

IRT-030 auf StativDieses Modell ist für die Trocknung vertika-ler Flächen vorgesehen und ist mit einer Ti-mer-Steuerung ausgestattet. Es verfügt über die selbe Kasette wie Baureihe 300.

IRT-030 Sécheur avec trépiedCe modèle est destiné à sécher des surfaces verticales et possède une minuterie. Il possè-de la même cassette que les sécheurs de la gamme IRT-300.

TypType

BasisBase

VEUE

CHF proStk/pce

IRT-030-230 1 Kassette, 3 Röhren1 cassette, 3 lampes

1 Stk/pce 3270.00

IRT-030-400 1 Kassette, 3 Röhren1 cassette, 3 lampes

1 Stk/pce 3230.00

IRT-301/302 StativstrahlerDiese Trockner arbeiten mit 3 bzw. 6 kW. Sie gelten als Standarttrockner für alle Arten von Werkstätten. Sie werden in der Regel für kleine bis mittelgrosse Reparaturen sowie für Primer eingesetzt. Sie verfügen jedoch über eine ausreichende Leistung, um auch Deck- und Klarlacke zu trocknen.Modell IRT-301T verfügt zudem über einen Timer.

IRT-301/302 SécheurCes sécheurs de 3 et 6 kW de puissance sont nos modèles les plus vendus et constitu-ent la référence pour les ateliers de tous ty-pes. Ils sont utilisés principalement pour des réparations de petite et moyenne impor-tance, ainsi que sur du primer. Ils sont toute-fois suffisamment puissants pour sécher des peintures opaques ou bien vernies.L'IRT 301T possède un boîtier de commande avec une minuterie.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BasisBase

VEUE

CHF proStk/pce

D12182735 IRT-301 1 Kassette, 3 Röhren1 cassette, 3 lampes

1 Stk/pce 5650.00

IRT-301-T 1 Kassette, 3 Röhren1 cassette, 3 lampes

1 Stk/pce 4540.00

D12182740 IRT-302 2 Kassetten, 6 Röhren2 cassettes, 6 lampes

1 Stk/pce 7510.00

IRT-401/402 StativstrahlerDiese Trockner sind für grosse Werkstätten und hohe Anforderungen ausgelegt. Mit sei-ner beachtlichen Leistung von 12 kW kann das Modell IRT-402 ein ganzes Dach oder zwei Türen in einem Trockungsvorgang be-handeln. Die Trocknungszeitensind äusserst kurz. Dies gilt selbst für Decklacke oder was-serbasiertes Material. Der Lack härtet voll-ständig und erreicht beste Qualitätsnoten.XLNC-ModelleDiese Modelle sind mit Temperaturregelung ausgestattet. Sie geben die gewünschten Trockungsdaten ein, diese werden beim Trocknungsprozess exakt eingehalten. Integrierter Laserpointer und Abstandsmesser erleichtern die Einstel-lungen.

IRT-401/402 SécheurCes sécheurs sont idéaux pour des ateliers importants avec une capacité élevée. Avec sa puissance importante de 12 KW l'IRT-402 peut sécher un toit entier ou bien deux portes en une seule fois. Les temps de sécha-ge sont très courts, y compris pour les pein-tures opaques, les vernis ou bien les matériaux à base hydrodiluables. Le sécha-ge de la peinture est assuré avec une qualité supérieure.Les modèles XLNCLes informations de séchage souhaitées sont programmées et le sécheur s'adapte instan-tanément aux nouvelles données. Un poin-teur laser interne et un distance-mètre facilite cette programmation.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF pro Stk/pce

D12239429 IRT-401 1 Kassette, 4 Röhren 1 cassette 4 lampes

1 Stk / pce 6950.00

D12239409 IRT-401-XLNC 1 Kassette, 4 Röhren 1 cassette 4 lampes

1 Stk / pce 8810.00

D12239418 IRT-402 2 Kassetten, 8 Röhren 2 cassettes 8 lampes

1 Stk / pce 8730.00

D12182750 IRT-402-XLNC 2 Kassetten, 8 Röhren 2 cassettes 8 lampes

1 Stk / pce 10290.00

Page 64: Handelswaren-Katalog 2009

WerkstattgeräteAppareils d'atelier

63

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

PapierpressenGewicht: 250 / 350 kgLuftanschluss: 8 barBallengewicht: 25-50 kg / 50-70 kg

Presse pour papierPoids: 250 / 350 kgRaccordement aérien: 8 barpoids des balles: 25 - 50 kg / 50 - 70 kg

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12239738 PAP-01 Papierpresse 5 t / Presse pour papier 1 Stk / pce 5066.00

D12239530 PAP-02 Papierpress 6 t / Presse pour papier 1 Stk / pce 7861.00

300-045 Fahrwerk / châssis 1 Stk / pce 354.00

zuzüglich Frachtkosten / frais de transport en sus

DosenpressenDie Dosenpresse kann als Tischgerät überall leicht aufgestellt werden.

Presse pour boîtesLa presse de boîtes peut être établie partout facilement comme appareil de table.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12239527 DOS-01 bis 5 Liter B 280 mm/T 280 mm/H 340 mm 1 Stk /pce

2223.00

D12239664 DOS-03 bis 30 Li-ter

B 450 mm/T 450 mm/H 540 mm 1 Stk /pce

4509.00

DOS-05 bis 60 Li-ter

B 450 mm/T 450 mm/H 650 mm 1 Stk /pce

5490.00

zuzüglich Frachtkosten / frais de transport en sus

Paint Trolley LackierständerDreh- und fahrbarer Lackierständer zur Auf-nahme von z.B. Türen, Motorhauben, etc.

Paint Trolley Support atelierSupport roulant et tournant pour porte, ca-pot etc.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

VEUE

CHF

D12668549 138861 1 Stk / pce 384.00

X-Stand Top LackierständerHöhe: 50 - 125 cm. Max. Gewicht: 120 kg. X-Ständer mit Verlängerung: Ausführung wie X-Ständer gross, jedoch mit zwei Ver-längerungsstreben à 55 cm.

X-Stand Top Support atelierHauteur: 50 - 125 cm. Poids max.: 120 kg. X-Support grand, avec prolongateur: Com-me X-Support grand, avec deux bras de 55 cm.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

138851 X-Ständer gross / Support X grande 1 Stk / pce 153.00D14025078 138852 X-Ständer gross mit Verlängerung

Support X grand avec prolonge1 Stk / pce 206.00

Page 65: Handelswaren-Katalog 2009

WerkstattgeräteAppareils d'atelier

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

64

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Carrosserieeinrichtungen

CH-1510 Moudon, Le Grand Pré B2, Tel. 021 905 81 11, Fax 021 905 81 10e-mail: [email protected] www.celette-suisse-sa.ch

MIDIspot-VISIONAutomatische Erkennung

der Gesamtblechdickedurch Puls-Sonar-System

Automatische Erkennung der Materialart (normal/hochfest)

durch virtuellen Generator

Automatische Bestimmung der Linsengrösse

durch Gesamtenergie-Eintrag

… Präzise Messtechnik!… Am Ort der Schweissung!

… Während des Prozesses!

Karosseriereparatur so einfach wie nie!

Mit dem neuen revolutionären Punktschweiss-System MIDIspot-VISION OSVM9000/12000T mit Transformator C- und X-Zange in 10 kHz Technologie hat ELMA-TECH eine weltweit einzigartige und zukunftssichere Lösung geschaffen, bei der aufeine Einstellung der Schweissparameter durch den Bediener vollständig verzichtetwird.

Mit diesem Punktschweiss-System MIDIspot gibt ELMATECH Karosseriewerkstättenein Werkzeug an die Hand, welches in Zusammenarbeit mit der Automobilindustrieentwickelt wurde, um den enormen Anforderungen an die Karosserie-Instandsetzunggerecht zu werden. Heute und in Zukunft!

«… Nicht mehr einstellen, … Nur noch schweissen!»

Illustration:MIDIspot-VISIONmit Transformator C- und X-ZangeStandardausführung mit C- Zange

Page 66: Handelswaren-Katalog 2009

WerkstattgeräteAppareils d'atelier

65

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

SchleifwagenTechnische Angaben:Abschließbar und mit Bodeneinlagen aus Antirutschmatten.Mit 2 Lenkrädern ausgerüstet.

Zubehör:052911 Standard: Halter für Müllsack.052912 Standard: Halter für 4 Lackierpisto-len.

Bemerkungen:Fahrbarer Schleifwagen mit Schubladen für Schleifmaschinen und Zubehör.Mit 2 Lenk- und Arretierungsrollen.

Servante de ponçageDonnées techniques:5 tiroirs avec fermeture de sécurité.Tapis antidérapant. Avec 4 roues dont 2 libres pour une meilleure mobilité.

Accessoires fournis:052911 Support à sac poubelle052912 Support pour sprays

Remarques:Tous les systèmes de ponçage dans une ser-vante.Servante mobile avec tiroirs pour accueillir ponceuses et accessoires..

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12310579 000529 Schleifwagen / Servante de ponçage 1 Stk / pce 551.00

Colad® Keramik Infrarot Trockenschrank AirplusTechnische Daten:- Innenmaße: 160x130x175 mm (BxHxT).- Außenmaße: 220x395x220 mm (BxHxT).- Doppelwandige Ausführung.- Rote Signallampe (beleuchteter Ein- und Ausschalter).- Geschlossenes Keramik Infrarot Trocken- element 200 W/h.- Leistungsaufnahme.- Spannungsaufnahme: 220-230 V bei 50/60 Hz.- Stufenlos einstellbarer Dimmerschalter an der Schnur.- ¼“ Luftanschluss mit Kugelabsperrhahn.- Versehen mit geerdetem Stecker.- Ausgestattet mit Ösen an der Rückwand bzw. Standfüße für die Wandmontage oder auch als Tischmodel.- Aufwärmzeit: 2,5 Minuten.

Einsetzbar in allen Trocken Räume mit geer-deter Steckdose mit 220-230 V und 50/60 Hz.Garantie: 6 Monate..

Four à céramique infrarouge Airplus Colad®Données techniques:Dimensions utiles:160x130x175mm(lxHxL).Dimensions totales:220x395x220mm (lxHxL).Etagère à double paroi.Voyant rouge lumineux.Céramique infrarouge étanche 200 W.Voltage: 220-230 V à 50/60 Hz.Variateur de puissance progressif sur le câb-le.Raccord air 1/4" avec robinet à bille.Prise de terre.Le four est muni d’œ illets à l’arrière pour un montage mural et de pieds antidérapants pour une utilisation sur plan de travail.Temps de chauffe: 2 minutes et demi.Information importantes :Utilisable dans tous les endroits secs avec prise de terre de 220-230 V.Matériel à usage exclusivement profession-nel.

En cas d’arrêt prolongé, débrancher l’ap-pareil.Garantie: 6 mois..

Bestell-Nr.No. comm.

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

9325 Infrarot Trockenschrank AirplusFour à céramique infrarouge Airplus

1 Stk / pce 598.00

Page 67: Handelswaren-Katalog 2009

WerkstattgeräteAppareils d'atelier

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

66

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

MMIR Trolley FolienständerFahrbarer Ständer für MMIR-Folien.

MMIR Trolley Distributeur filmsPrésentoir sur roues pour films MMIR-Mask.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12922158 125737 Folienständer / Dérouleur 1 Stk / pce 196.00

Paper Trolley Papierständer fahrbahr 3-FachFahrbarer Papierabrollwagen für 22, 60 und 90 cm breite Abdeckpapierrollen.

Paper Trolley Distributeur papier pour 3 rouleauxPrésentoir papier à roues pour rouleaux de 22, 60 et 90 cm de large.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

138862 Spender / Distributeur 1 Stk / pce 362.00

Paper Trolley 1500 PapierständerFahrbarer Papierrollwagen für Papierrollen bis zu einer Breite von max. 150 cm.

Paper Trolley 1500 Distributeur papierPrésentoir papier pour un rouleau de 150 cm de large maximum.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

VEUE

CHF

139101 1 Stk / pce 512.00

Page 68: Handelswaren-Katalog 2009

KabinenCabine

67

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

Booth Mask Spritznebel Kabinenschutzwasserbasierender, spritzbarer Abdeckfilm für den Schutz von Spritzkabinenwändenglasklar klebefreier Schutzfilm, der die Licht-verhältnisse in der Spritzkabine nicht beein-flusst

Booth Mask Protection cabine contre les brouillards de peinturefilm liquide à projeter à base aqueuse pour la protection des parois des cabines de peinturesla transparence du film permet de conserver les caractéristiques de luminosité de la cabi-ne

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

GebindeConditionnement

VEUE

CHF

D14036891 137546 19,0 Ltr. 1 Stk / pce 284.00

Dust Keeper Bodenstaub - Bindemittel wasserbasierende, versprühbare Flüssig-keit, die Staub und Spritznebel auf Werk-stattböden und Spritzkabinenböden anzieht und bindetkein Wasser zur Reinigung des Kabinenbo-dens erforderlich

Dust Keeper Liant poussière de solliquide à projeter à base aqueuse, qui attire poussière et brouillard de peinture et les liele sol de la cabine n'a plus besoin d'un net-toyage à l'eau

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

GebindeConditionnement

VEUE

CHF

137545 19,0 Ltr. 1 Stk / pce 313.00

CS Booth Mask Stick Kabinenschutzlack

CS Booth Mask Stick protection de cabine

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

GebindeConditionnement

VEUE

CHF pro Stk/pce

140975 5 l 4 Stk / pce 54.50

Page 69: Handelswaren-Katalog 2009

KabinenfilterFiltre de cabine

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

68

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Wesco Fil P 300HochwertigesSynthetische aufgebautes Vliesstoff-Filtermedium mit progressivem Auf-bau, als Vorfilter von Deckenfilter.

Brandverhalten: unbrennbar F1 nach DIN 53438Temperaturbeständigkeit:kurzfristig 120° C, langfristig 100° CDicke: 15 mmFilterklasse: G3 nach EN 779

Wesco Fil P 300Média filtrant en fibres polyester à densité progressive de première qualité, résistantes à la rupture, avec thermo-soudage. Surface lisse à forte densité du côté air propre. Pré-filtre idéal pour filtres de plafond. Classement au feu : ininflammable F1 selon DIN 53438 Température : à court terme 120°C, à long terme 100°C Épaisseur : 15 mm Classe filtrante : G3 selon EN 779

Bestell-Nr.No. comm.

BeschreibungDescription

CHF

DD12187697 Filter nach MassFiltre sur mesure

Auf Anfragesur demand

Wesco Fil PA/560 G-10Deckenfilter aus bruchsicheren und progres-siv aufgebauten synthetischem Hochlei-stungsfliesstoffen, mit thermischer Bindung. Das Medium ist haftaktiv ausgerüstet, was eine hohe Sicherheit in der Anwendung ge-währleistet. Beständig gegen Lösungsmitteldämpfen und absolut SilikonfreiPraktisch 100%-ige Abscheidung der Parti-kel >10m, was grösste Sicherheit gegen Lackschäden garantiert.Verstärktes Gittergewebe auf der Reinluftsei-te.

Brandverhalten: unbrennbar F1 nach DIN 53438Temperaturbeständigkeit: kurzfristig 120° C, langfristig 100° CDicke: 25 mmFilterklasse: F5 nach EN 779

Wesco Fil PA/560 G-10 Filtre de plafond pour brouillards de peintu-re. Média filtrant en fibres polyester à densi-té progressive de première qualité, résistantes à la rupture, avec thermo-souda-ge. Le média filtrant est imprégné d’un agent liant pour augmenter la capacité de rétention et la sécurité d’utilisation. Il supporte les vapeurs de solvants et est ex-empt de silicone. Le pouvoir de séparation pour les particules >10mm est presque à 100% ce qui assure un maximum contre les dégâts de laque. Muni d’un grillage supplémentaire du côté air propre pour la stabilité du filtre. Classement au feu : ininflammable F1 selon DIN 53438 Température : à court terme 120°C, à long terme 100°C Épaisseur : 25 mm Classe filtrante : F5 selon EN 779

Bestell-Nr.No. comm.

BeschreibungDescription

CHF

DD12187697 Filter nach MassFiltre sur mesure

Auf Anfragesur demand

Wesco Paint BodenfilterHochwertiges reglos gelagertes Glasfaser-medium zur Abscheidung von Farbnebel, Niedrige Kompressibilität verhindert zusam-mendrücken in beaufschlagtem Zustand.

Farbe weiss, Staubluftseite grün

Brandverhalten: unbrennbar F1 nach DIN 4102Temperaturbeständigkeit: langfristig 80° CDicken: 50 mm und 100 mm

Wesco PaintNatte tissée de fibres de verre secs de haute qualité, structure flexible, pour une séparati-on efficace et économique des brouillards de peinture. Ne s’aplatit pas au passage de l’air, conserve son épaisseur initiale et em-magasine ainsi un maximum de peinture sans freiner le passage de l’air. Très grande capacité de rétention. Couleur : blanc, vert côté poussière Classement au feu : ininflammable F1 selon DIN 4102 Température : à long terme 80°C Épaisseur : 50 et 100 mm

Bestell-Nr.No. comm.

BeschreibungDescription

CHF

DD12187697 Filter nach MassFiltre sur mesure

Auf Anfragesur demand

Page 70: Handelswaren-Katalog 2009

LuftschläucheTuyaux d'air

69

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

Schlauch-Set mit Kupplung und NippelSerie 300

Tuyau d'air avec coupleur et emboutSérie 300

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

L1 199580010 LS10 300 Ø 8 x 14 mm x 10 m 1 Stk / pce 61.00L1 199580011 LS10 300 S Ø 8 x 14 mm x 10 m mit Sicherheits- 1 Stk / pce

kupplung/avec coupleur de sécurite 74.00

SATA Luftschlauch-Set mit Kupplung und NippelSerie 320

SATA Tuyau d'air avec coupleur et emboutSérie 320

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

L2 50590 50590 Ø 9 x 16 mm x 10 m 1 Stk / pce 148.00L2 50592 50592 Ø 9 x 16 mm x 10 m mit Sicherheitskuppl.

avec coupleur de sécu.1 Stk / pce 148.00

L2 53090 53090 Ø 9 x 16 mm x 10 m mit Sata Kupplung avec coupleur de Sata

1 Stk / pce 148.00

Druckluftschlauch Robuster, leichter und flexibler Luftschlauch bis 14 bar, Farbe: blau. Bis max. 100 m an einem Stück.

Tuyaux d'airRésistant, léger et flexible jusqu'à 14 bars, cou-leur: bleu.Jusqu'à 100 m max. en une pièce.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF per m

L1 199580001 LS1 Ø 8 x 14 mm 100 m 3.00

Sicherheits-Luftkupplung Serie 300Aro 210 Standard

Coupleur de sécurité série 300Aro 210 Standard

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF pro Stk/pce

L1 103003003 10-300-3003 8 mm Schlauchanschlüsse8 mm Queue canalée

10 Stk / pce 34.90

Sicherheits-Luftkupplung Serie 300Aro 210 Standard

Coupleur de sécurité série 300Aro 210 Standard

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF pro Stk/pce

L1 103003152 10-300-3152 1/4" Aussengewinde / 1/4" Filetage mâle gaz conique

10 Stk / pce 34.90

L1 103003154 10-300-3154 3/8" Aussengewinde / 3/8" Filetage mâle gaz conique

10 Stk / pce 34.90

L1 103003155 10-300-3155 1/2" Aussengewinde / 1/2" Filetage mâle gaz conique

10 Stk / pce 34.90

Page 71: Handelswaren-Katalog 2009

Kupplungen + NippelCoupleurs + Embouts

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

70

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Sicherheits-Luftkupplung Serie 300Aro 210 Standard

Coupleur de sécurité série 300Aro 210 Standard

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF pro Stk/pce

L1 103003202 10-300-3202 1/4" Innengewinde1/4" Filetage femelle

10 Stk / pce 34.90

L1 103003204 10-300-3204 3/8" Innengewinde3/8" Filetage femelle

10 Stk / pce 34.90

Luftnippel Serie 300 Embout d'air série 300

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

Schlauchanschlüsse innen ØQueue canalée Ø int

VEUE

CHF pro Stk/pce

L1 103005002 10-300-5002 Ø 6 mm 10 Stk / pce 4.10L1 103005003 10-300-5003 Ø 8 mm 10 Stk / pce 4.00L1 103005004 10-300-5004 Ø 10 mm 10 Stk / pce 4.00

Luftnippel Serie 300 Embout d'air série 300

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

Aussengewinde Gas konischFiletage mâle conique

VEUE

CHF pro Stk/pce

L1 103005152 10-3005152 1/4 "Stecknippel Serie 300 1/4 AG / Embout Filetage mâle 1/4"

10 Stk / pce 3.40

L1 103005154 10-300-5154 3/8 " 10 Stk / pce 5.10

Luftnippel Serie 300 Embout d'air série 300

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

Innengewinde GasFiletage femelle gaz

VEUE

CHF pro Stk/pce

L1 103005202 10-300-5202 1/4 " 10 Stk / pce 3.70L1 103005204 10-300-5204 3/8 " 10 Stk / pce 5.10

Sicherheits-Luftkupplung Serie 320 EuronormSchlauchanschlüsse

Coupleur de sécurité série 320 norme Euro Queue canalée

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF pro Stk/pce

L1 103203003 10-320-3003 8 mm Schlauchanschlüsse8 mm Queue canalée

10 Stk / pce 34.90

L1 103203004 10-320-3004 10 mm Schlauchanschlüsse10 mm Queue canalée

10 Stk / pce 34.90

Sicherheits-Luftkupplung Serie 320 EuronormNW 7,6 mm

Coupleur de sécurité série 320 norme EuroNW 7,6 mm

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF pro Stk/pce

L1 103203152 10-320-3152 1/4" Aussengewinde / 1/4" Filetage mâle gaz conique

10 Stk / pce 34.90

L1 103203154 10-320-3154 3/8" Aussengewinde / 3/8" Filetage mâle gaz conique

10 Stk / pce 34.90

Page 72: Handelswaren-Katalog 2009

Kupplungen + NippelCoupleurs + Embouts

71

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

Sicherheits-Luftkupplung Serie 320 EuronormNW 7,6 mm

Coupleur de sécurité série 320 norme EuroNW 7,6 mm

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF pro Stk/pce

L1 103203202 10-320-3202 1/4" Innengewinde1/4" Filetage femelle

10 Stk / pce 34.90

L1 103203204 10-320-3204 3/8" Innengewinde3/8" Filetage femelle

10 Stk / pce 34.90

Luftnippel Serie 320 Euronorm

Embout d'air série 320 norme Euro

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

Schlauchanschlüsse innen ØQueue canalée Ø int

VEUE

CHF pro Stk/pce

L1 103205003 10-320-5003 Ø 8 mm 10 Stk / pce 4.50L1 103205004 10-320-5004 Ø 10 mm 10 Stk / pce 4.90L1 103205005 10-320-5005 Ø 13 mm 10 Stk / pce 4.90

Luftnippel Serie 320 Euronorm

Embout d'air série 320 norme Euro

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

Aussengewinde Gas konischFiletage mâle conique

VEUE

CHF pro Stk/pce

L1 103205152 10-3205152 1/4" AussengewindeEmbout Filetage mâle 1/4"

10 Stk / pce 4.50

L1 103205154 10-320-5154 3/8" AussengewindeEmbout Filetage mâle 3/8"

10 Stk / pce 4.90

Luftnippel Serie 320 Euronorm

Embout d'air série 320 norme Euro

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

Innengewinde GasFiletage femelle gaz

VEUE

CHF pro Stk/pce

L1 103205202 10-320-5202 1/4 " Innengewinde Filetage femelle 1/4"

10 Stk / pce 4.90

L1 103205204 10-320-5204 3/8 " Innengewinde Filetage femelle 3/8"

10 Stk / pce 5.90

Teflon-BandZum Abdichten von Gewinden.

Toile en TéflonPour étancher les filets.

Bestell-Nr.No. comm.

BeschreibungDescription

VEUE

CHF pro Stk/pce

E3 023 06 12 mm x 12 m 10 Rol / roul 2.50

Page 73: Handelswaren-Katalog 2009

LackfinishSupport de poncage

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

72

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Blaspistole Serie 208die neue Generation

Pistolet souffleur série 208de la nouvelle génération

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BlasrohrTube

BeschreibungDescription

CHF pro Stk/pce

L1 112080100 11-208-0100 fest, 90 mm / fixe, 90 mm 23.70L1 112083100 11-208-3100 fest, 90 mm / fixe, 90 mm Star Tip 24.70L1 112080200 11-208-0200 austauschbar, 90 mm

amovible, 90 mm24.70

L1 112083200 11-208-3200 austauschbar, 90 mmamovible, 90 mm

Star Tip 25.90

Ausblasstift regulierbarBlasspitze mit Clip und regelb.Düse Ø3 mm Druck maximal 12 Bar Luftverbrauch 300 L/min. bei 6 Bar

Soufflette réglableAvec clip et buse réglable Ø 3 mm Pression maximum 12 Bar Consumation 300 L/min à 6 Bar

Bestell-Nr.No. comm.

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

G5 257 00 mit Cejn 300 / ARO 210 Nippelavec embout Cejn 300 / ARO 210

1 Stk / pce 13.50

G5 257 10 mit Cejn 320 / Euronorm Nippelavec embout Cejn 320 / norme européen

1 Stk / pce 13.50

Farécla Mattierungs-SystemFür einen schnellen, gleichmässigen Unter-grund auf bestehenden Lacken. Das Produkt ist vollständig auf Wasserbasis aufgebaut und enthält keine organischen Lösungsmit-tel.

Farécla système de dépolissageUn produit entièrement à base d'eau, G-Matt s'élimine facilement et rapidement des panneaux, caoutchoucs et garnitures. Par conséquent, il n'y a pas de taches sur la peinture, les moulures ou votre peau.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF pro Stk/pce

D12297303 AGMATT-500 Farécla Mattierungspaste blauFarécla pâte de dépolissage bleu

12 Stk / pce 23.00

Page 74: Handelswaren-Katalog 2009

FaréclaSupport de poncage

73

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

Farécla Startersatz komplettKoffer mit komplettem Poliersatz. Enthält: 1 x G6 400 g Tube 1 x G3 1000 ml Flasche 1 x G10 500 ml Flasche1 x Wax Top 1000 ml Flasche 1 x Polierschwamm fest 150 mm 1 x Polierschwamm weich 150 mm 1 x Stützteller 14 mm klett 150 mm 1 x Handsprüher 1 x Microfasertuch

Farécla Coffret de polissage completContient: 1 x G6 400 g 1 x G3 1000 ml 1 x G10 500 ml1 x Wax Top 1000 ml 1 x Eponges rigide 150 mm 1 x Eponges très souple 150 mm 1 x Plateau 14 mm klett 150 mm 1 x Vaporisateur 1 x Chiffons microfibres

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

VEUE

CHF

J2 124 90 Koffer / coffret 1 Stk / pce 229.00

Farécla Startersatz für Garagen komplettEnthält: 1 x G6 400 g Tube 1 x G3 1000 ml Flasche 1 x G10 500 ml Flasche 1 x Wax Top 1000 ml Flasche1 x Polierschwamm fest 200 mm 1 x Polierschwamm weich 200 mm 1 x Stützteller 14 mm klett 200 mm 1 x Handsprüher 1 x Microfasertuch

Farécla Coffret de polissage complet pour garagesContient: 1 x G6 400 g 1 x G3 1000 ml 1 x G10 500 ml 1 x Wax Top 1000 ml 1 x Eponges rigide 200 mm 1 x Eponges très souple 200 mm 1 x Plateau 14 mm klett 200 mm 1 x Vaporisateur 1 x Chiffons microfibres

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

VEUE

CHF

J2 124 91 Koffer / coffret 1 Stk / pce 282.00

Total Dry use SET Polierkoffer

Für den Einsatz ohne Wasser Set bestehend aus: - 1 Total Dry Polierpaste 1 l - 1 Stützteller mit Interface Pad Ø 150 mm - 1 Pack mit 2 Polierschwämmen - 1 Polierfell - 1 Microfasertuch - 1 Wax Top - ½ l Super Suface

Total Dry use Set coffre de polissagePour l'utilisation à sec Set composé de: - 1 pâte à polir Total Dry 1 l - 1 plateau avec Interface Pad Ø 150 mm - 1 paquet avec 2 éponges à polir - 1 peau à polir - 1 chiffon en micro-fibres - 1 Wax Top - ½ litre Super Suface

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

VEUE

CHF

J2 126 80 1 Stk / pce 258.00

Page 75: Handelswaren-Katalog 2009

FaréclaSupport de poncage

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

74

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

CP Smart RepairPolierset für kleine Polierarbeiten "Spot Re-pair"Inhalt: - Luftpoliermaschine mit 75 mm Stützteller- Polierschwamm weiss- Polierschwamm schwarz- Polierfell- Polierflüssigkeit 500 ml- Mikrofasertuch

CP Smart RepairSet de polissage pour petite surface "Spot Repair"Contient: - Machine de polissage pneumatique avec plateau 75 mm- Mousse de polissage blanc- Mousse de polissage noir- Peau à polir- Liquide de polissage 500 ml- Chiffon microfibre

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF pro Stk/pce

J2 125 95 Polierset / Set de polissage 1 Stk /pce

325.00

J2 125 10 Polierflüssigkeit 500 mlLiquide de polissage 500 ml

12 Stk /pce

31.00

D12479564 J2 125 11 5 Schleifschwämme weiss 75 mm5 Mousse de polissage blanc, dur 75 mm

1 Pack /Colis

33.50

D12506993 J2 125 15 5 Polierschwämme schwarz 75 mm5 Mousse de polissage noir, souple 75mm

1 Pack /Colis

33.50

J2 125 16 Polierfell 75 mm / Peau à polir 75 mm 1 Stk /pce

9.50

J2 125 13 Stützteller 75 mm / Plateau 75 mm 1 Stk /pce

43.00

Farécla Stützteller zu G-Mop Farécla Plateau pour G-Mop

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF pro Stk/pce

J2 124 03 GMBP-14 (AGM-BP14/6)

14 mm, Klett, für elektrische Po-lierm. / 14mm auto-agrippant,p.polisseuse électr.

6 Stk / pce 18.50

J2 124 04 GMBP-58 Preis 5/8 Klett, für luftbetriebene Polierm. / 5/8 Klett, pour polisseu-ses pneumatique

6 Stk / pce 18.50

D12238392 BP-814 (AGM-BP814/6)

14 mm,Klett für Ø 200 mm Schwämme / 14 mm,Klett pour Ø 200 mm eponges

6 Stk / pce 50.50

D12182967 BP-858 5/8 Klett für Ø 200 mm Schwäm-me / 5/8 Klett pour Ø 200 mm eponges

6 Stk / pce 50.50

Farécla G-Mop Ersatzpolierschwämme

Farécla G-Mop Eponges de rechange

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

InhaltCondi-tionne-ment

ØVE

VEUE

CHF pro Stk/pce

D12182949 AGM-CF weiss, festblanc, rigide

Ø 150 mm 12 Stk/pce

29.00

D12182951 AGM-PF schwarz, weichnoire, très souple

2 Stk2 pce

Ø 150 mm 12 Pack/Colis

40.00

D12169426 AGM-CF8 weiss, festblanc, rigide

Ø 200 mm 6 Stk /pce

34.50

D12169436 AGM-PF8 schwarz, weichnoire, très souple

Ø 200 mm 6 Stk /pce

25.50

Page 76: Handelswaren-Katalog 2009

FaréclaSupport de poncage

75

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

Polierfell Ø 150 mm Peau à polir

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHFpro Stk/pce

D12559315 AGM-LWP/6 Polierfell für G6, G3, G10, Total Dry Use / Peau de polir pour G6, G3, G10, Total Dry Use

6 Stk / pce 30.50

Polierfell Ø 165 mm Feines Polier-Lammfell geeignet zum Polie-ren von ausgehärteten Neulacken und Auf-frischen von Altlacken.

Mouton à polir Ø 165 mmMouton à polir pour polissage des nouvelles peintures durcies et au rajeunissement des vieilles peintures.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

9596 Preis Polierfell: 6" x ¾" / Peau à polir: 6" x ¾"

1 Stk / pce 26.00

Farécla G6 Mittelfeine Schleif- und PolierpasteEntfernt Lackschäden auf ausgehärteten oder älteren Lacken, die eine schnelle Schleifwirkung erfordern. G6 kann für das Entfernen von Orangenhaut und starkem Beilack verwendet werden. Anwendung: Poliermaschine.

Farécla Pâte à polir qualité moyenne G6Elimine les défauts des peintures anciennes ou très durcies qui exigent une action en profondeur et rapide. La G6 peut aussi être utilisée pour éliminer les brouillards épais et la peau d'orange. Application: polisseuse.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHFpro Stk/pce

D12169409 G6-400 Tube à 400 g / Tube de 400 g 12 Stk / pce 26.90

Page 77: Handelswaren-Katalog 2009

FaréclaSupport de poncage

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

76

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Farécla G3 Feine Schleif- & Polierpaste Entfernt in einem Arbeitsgang die Schleif-spuren, die durch das Abschleifen mit fei-nem Schleifpapier verursacht wurden, und führt zu einer hochglänzenden Oberfläche. Zudem können Staubeinschlüsse, Lackier-übergänge, Läufer, Orangenhaut und kleine Kratzer entfernt sowie alte, matte Lacke wie-der auf Hochglanz gebracht werden. Anwendung: Von Hand, besser jedoch mit Poliermaschine.

Farécla Pâte à polir qualité fine G3Elimine en une seule opération les rayures qui restent après le passage d'un papier ab-rasif fin et donne un lustrage très brillant. Permet également d'éliminer les petites as-pérités de poussières, les brouillards, les coulures, la peau d'orange et les petites ray-ures, ainsi que de rénover les anciennes peintures ternes. Application: à la main, encore mieux: à la machine.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHFpro Stk/pce

D12297273 G3-400J212100

Paste, Tube à 400 gPâte, Tube de 400 g

12 Stk / pce 26.80

D12297283 AG3-1400/6-GEN (AG3-1400)

Flüssig, Flasche à 1,0 lLiquide, Bouteille à 1,0 l

6 Stk / pce 51.00

D12237871 AG3-5300/2 Flüssig, Kanister à 5,3 kgLiquide, Bidon à 5,3 kg

2 Stk / pce 165.00

Farécla G10 Extrafeine Schleif- und PolierflüssigkeitWird speziell auf dunklen Lacken, für eine besonders erfolgreiche Feinbearbeitung empfohlen. Durch die ausgesprochen feine Schleifwirkung eignet sie sich ausserdem hervorragend für die allgemeine Pflege. Anwendung: Hand oder Poliermaschine.

Farécla Liquide de lustrage extra fin G10Le G10 est recommandé pour obtenir la meilleure finition possible sur les teintes fon-cées. Son action en profondeur extra fine le rend aussi idéal pour le nettoyage général. Application: à la main ou à la machine.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHFpro Stk/pce

D14025169 G10-500J212200

Flasche à 500 ml / Bouteille de 500 ml 12 Stk / pce 27.50

Total Dry UseFür Einsatz ohne Wasser - speziell für den Einsatz mit Total Dry Use Politur entwickelter Polierschwamm - Schnelles Entfernen von Schleifspuren, Hoch-glanz in nur einem Arbeitsgang - Silikonfrei - Für die manuelle oder maschinelle Verarbeitung

Total Dry UseUtilisation à sec - Elimine les marques de papiers abrasifs P1500 - Applicateur spécialisé mis au point pour emploi avec le compound Total Dry Use - La formule exceptionnelle permet d'assurer une action rapide de coupe et une finition ultra brillan-te en une seule opération

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF pro Stk/pce

D12558765 TOT-1500 Feine Schleif- & PolierpastePâte à polir qualité fine

6 Stk / pce 58.50

D12559189 TOT-CF Schwamm, 150 mm orange, 2 StückEponge, 150 mm orange, 2 pcs

12 Stk / pce 38.50

J2 126 77 TOT-BPIP 58 Stützteller 5/8 für luftbetriebene Po-liermaschinen / Plateau 5/8 pour po-lisseuses électriques

6 Stk / pce 50.00

AGM-BPIP14 Stützteller 14 mm für elektrische Po-liermaschinen / Plateau 14 mm pour polisseuses pneumatiques

6 Stk / pce 48.00

D12559315 AGM-LWP/6 Polierfell für G6, G3, G10, Total Dry Use / Peau de polir pour G6, G3, G10, Total Dry Use

6 Stk / pce 30.50

Page 78: Handelswaren-Katalog 2009

PolierschwämmeEponge pour polir

77

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

Wax TopHochglanz Lackfinish der neuen Generati-on. Verleiht einen tiefen Glanz auf alle lak-kierten, ausgehärteten Flächen.Einfaches entfernen der Wachs-Rückstände mit einem Microfasertuch.Wird von Hand verarbeitet.

Wax TopLustreur de finition de la nouvelle générati-on.Prête un lustre profond sur toutes les surfaces laquées et durcies.Simple éliminer les retards de cire avec un micro chiffon.C'est traité à la main.

Bestell-Nr.No. comm.

BeschreibungDescription

VEUE

CHFpro Stk/pce

J2 126 20 WT-1000/6 1 lt Flasche / Bouteile 6 Stk / pce 30.50J2 126 21 WT-3785/2 3.785 lt Flasche / Bouteile 2 Stk / pce 99.60

Farécla HandsprüherAus Kunststoff, Fassungsvermögen 0,5 l

Farécla VaporisateurEn plastique, capacité 0,5 l

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

VEUE

CHFpro Stk/pce

J2 124 99 WSB 25 Stk / pce 4.70

Farécla Mikrofaser-Polierhaubeohne Polierschwamm

Farécla chiffons microfibres bonnetsans eponge pour polir

Bestell-Nr.No. comm.

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

J2 124 98 Ø 150 mm, Beutel à 3 Stk. / sachet à 3 Stk. 1 Pack / Colis 24.00J2 124 97 Ø 200 mm, Beutel à 3 Stk. / sachet à 3 Stk. 1 Pack / Colis 29.00

Car Mop WhitePolierschwamm aus hartem Schaum mit Klettrücken zum Verarbeiten von Schleifpa-sten.

Car Mop blancEponge de polissage auto-agrippant en mousse dure pour application de la pâte à poncer.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

MasseDimension

VEUE

CHF

133149 Ø150 mm x 50 mm 1 Stk / pce 16.80

Page 79: Handelswaren-Katalog 2009

PolierenPolir

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

78

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Finish Foam WhitePolierschwamm aus festem, halboffen-pori-gem Schaum. Zur maschinellen Verarbei-tung von Polierpasten.

Finish Foam WhiteDisque de polissage en mousse dure et semi poreuse. Pour l'application machine de pate à polir.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

139205 Ø 80 x 30 mm 1 Stk / pce 10.00139204 Ø 150 x 25 mm 1 Stk / pce 15.60

Finish Foam BlackHochglanzpolierschwamm aus weichem, of-fenporigem Schaum. Speziell geeignet für den letzten Poliergang bei dunklen Lacken.

Finish Foam BlackDisque de polissage en mousse souple et po-reuse. Spécialement pour le dernier polissa-ge de couleur foncé.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

139203 Ø 80 x 30 mm 1 Stk / pce 8.90139202 Ø 150 x 25 mm 1 Stk / pce 14.40

Car Pad BlackStützteller für Polierscheiben mit Klettrücken. Schaft: 6 mm

Car Pad noirPlateau auto-agrippant pour fixation des dis-ques mousse. Tige: 6 mm

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

133147 Ø 75 mm 1 Stk / pce 17.20

Mikrofasertücher Streifenfreies Reinigen ohne den Einsatz von chemischen Reinigungsmitteln, sowie Nach-wischen bei Polierarbeiten.waschbar bis 95° CMasse: 40 x 40 cm

Chiffons microfibresNettoyage sans trace, sans produit chimi-que. Finition après travail de polissage.lavable à 95° CDimension: 40 x 40 cm

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12169412 J212495 Pack à 3 Tücher, gelbPaquet de 3 Chiffons, jaune

1 Pack/Colis 1 PackColis

25.50

J2 125 00 J212500 Microfasertücher blauchiffons microfibres bleu

12 Stk/pce 1 PackColis

49.00

J2 125 01 J212501 Microfasertücher gelbchiffons microfibres jaune

12 Stk/pce 1 PackColis

49.00

J2 125 02 J212502 Microfasertücher hellgrünchiffons microfibres vert claire

12 Stk/pce 1 PackColis

49.00

J2 125 03 J212503 Microfasertücher goldchiffons microfibres or

12 Stk/pce 1 PackColis

49.00

J2 125 04 J212504 Microfasertücher rosachiffons microfibres rosa

12 Stk/pce 1 PackColis

49.00

Page 80: Handelswaren-Katalog 2009

PolierenPolir

79

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

Quick Cleaner Nano Tech Schwamm Entfernt Insekten, Vogelkot, Flugrost und Farbnebel ohne Chemie. Masse LxBxH: 11 x 6,5 x 4 cm Vor dem Gebrauch des Quick Cleaner die Oberfläche waschen, losen Staub und Schmutz entfernen. Die Reinigung mit der Nano beschichteten Seite wie folgt vornehmen: - Kein Druck auf der Oberfläche ausüben - Bei leichter Verschmutzung den Quick Cleaner feucht anwenden - Bei hartnäckiger Verschmutzung den Quick Cleaner nass anwenden - Verwenden Sie den Quick Cleaner mit Shampoo, verstärken Sie die Reinigungs-kraft! Halten Sie die Oberfläche des Objekts und des Quick Cleaner während der Reinigung nass uns sauber, damit die gelösten Partikel die Oberfläche nicht verkratzen.

Quick Cleaner éponge nano tecDétache insectes, fientes d'oiseaux, rouille volante et brouillard de peinture, sans acide ni solvant. Dimension LxLxH: 11 x 6,5 x 4 cm Avant l'utilisation de Quick-Cleaner laver la surface pour enlever les poussières et les sa-letés superficielles. Utiliser la surface Nano (côté foncé) du Quick-Cleaner pour le nettoyage. - ne pas faire pression sur la surface - pour les saletés superficielles utiliser le Quick-Cleaner humide - pour les saletés plus tenaces utiliser Quick-Cleaner mouillé - L'utilisation de Quick-Cleaner avec un shampooing pour voiture augmente encore l'efficacité du nettoyage. Durant l'utilisation de Quick-Cleaner mainte-nez la surface à nettoyer et le Quick Cleaner propre et mouillé afin d'éviter les rayures dues aux résidus de saletés.

Bestell-Nr.No. comm.

BeschreibungDescription

VEUE

CHFpro Stk/pce

J2 125 20 Schwamm / éponge 10 Stk / pce 27.00

Knet Reinigungsmasse blau Entfernt Baumharz und andere Verschmut-zungen von lackierten Flächen. 210 g in einer Aufbewahrungsbox.

Masse à pétrir pour nettoyage bleueElimine la résine d'arbre et les autres polluti-ons de la surface laquée. 210 g en box.

Bestell-Nr.No. comm.

BeschreibungDescription

VEUE

CHFpro Stk/pce

J2 129 20 Knetmasse / masse à pétrir 1 Stk / pce 42.80

Finish Diamond ShineWachspolitur für Alt- und Reparaturlacke kann mit der Maschine oder manuell verar-beitet werden. Verleiht einen tiefen Glanz ohne Schmieren. Für den Gebrauch in Lackierwerkstätten zu-gelassen: Enthält keine flüchtigen Silikone.

Finish Diamond ShineCire de polissage pour vernis ancien et de réparation applicable à la main ou à la ma-chine. Donne une apparence "comme neuve".Certifié pour être utilisé dans la carrosserie, il contient aucun silicone volatile.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHFpro Stk/pce

140825 1 Liter / 1 litre 6 Stk / pce 35.70140826 5 Liter / 5 litre 1 Stk / pce 147.00

Page 81: Handelswaren-Katalog 2009

PolierenPolir

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

80

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Refinish RestorerFrischt verblichene Kunststoffteile sowie Gummi auf, entfernt verlässlich Politurresten.Enthält keine flüchtigen Silicone.

Refinish RestorerRajeunis le plastique et caoutchouc, en-lève les traces de liquide de polissage. Ne contient pas de silicones évaporer.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHFpro Stk/pce

133176 1 Liter / 1 litre 6 Stk / pce 33.10

Surface WachsLösemittelfrei. Auf WasserbasisEntfernt leichte Verwitterungsschäden, feine Kratzer, reinigt und schützt.Besonders geeignet für die Aufbereitung von Gebrauchtwagen.In der Lackiererei für das Angleichen an neu-lackierte Teile.

Cire SurfaceSans solvants. A base d'eauEnlève les dégâts légers dus aux intempé-ries, les rayures fnes, nettoie et protège.A utiliser particulièrement pour le traitement des voitures d'occasionEn atelier de peinture pour adapter aux pièces fraîchement peintes.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF proStk/pce

J2 131 60 S 2220 1 1 Liter / 1 litre 1 Stk / pce 49.00J2 131 65 S 2220 5 5 Liter / 5 litres 1 Stk / pce 150.00

Super SufaceSchnell-Reinigung und Glänzen ohne Was-ser mit Trennschichtaufbau!Für sämtliche Oberflächen wie, Lacke, Glas, Kunststoffe, lackierte Hölzer, Gummi, Plexi- und Acrylglas, etc. Entfernt Polierrückstän-de.

Super SurfaceNettoyage rapide sans eau! Applicable sur toutes les surfaces.Pour toutes les surfaces telles que vernis, ver-res, matières plastiques / synthétiques, bois vernis, coutchouc, plexiglas et verre acry-lique. Enlève les résidus dus au polissage.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF proStk/pce

J2 132 01 R 300 0.5 500 ml 1 Stk / pce 23.00J2 132 00 R 300 1 1 Liter / 1 litre 1 Stk / pce 32.00J2 132 05 R 300 5 5 Liter / 5 litres 1 Stk / pce 125.00J2 132 25 R 300 25 25 Liter / 25 litres 1 Stk / pce 345.00

Elektrische Poliermaschine CP 8210 E- Motor 1200 Watt - Ergonomisches Design- Speziell untersetztes Getriebe- Drehzahlbereich 900-2500 u/min stufenlos elektronisch regulierbar- Thermischer Überlastschutz- Sicherheitsschalter mit Selbstlaufsperre- Sanft anlaufender Motor

Polisseuse électrique CP 8210 E- Moteur de 1200 Watt- Maniable ergonomique- Engrenage spécial- Vitesse entre 900 et 2500 t/min réglable- Fusible de protection thermique- Interrupteur de sécurité - Moteur à démarrage progressif

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

141292 Poliermaschine / Polisseuse 1 Stk / pce 598.00

Page 82: Handelswaren-Katalog 2009

ZubehörAccessoires

81

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

Color Match CardFarbtonvergleichskarteZum Anpassen des angemischten Lackes an den Originalfarbton. Spender mit 250 Karten aus Papier.

Color Match Card - Carte contrôle couleurCarte test pour ajuter la peinture à la couleur d'origine.

Distributeur avec 250 cartes en papier.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF proPack/Colis

141109 70 x 179 mm 1 Pack / Colis 33.40

Musterbleche Plaquettes-test

Bestell-Nr.No. comm.

BeschreibungDescription

VEUE

CHF proPack/Colis

D12245314 Musterbleche gross 105 x 150mmPlaquettes-test grandes

250 Stk./pce 1 Pack/Colis 115.20

D14024891 Musterbleche klein 75 x 120mm Plaquettes-test petites

100 Stk./pce 1 Pack/Colis 37.10

Magnetic Sanding ProtectionMagnetischer Kantenschutz für angrenzen-de Karosserieteile bei Schleifarbeiten.

Bande de protection ponçageProtection magnétique locale de ponçage adaptable à toute courbure.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

InhaltConditionnement

VEUE

CHF

D14026374 130992 4 Stk. à 60 cm / 4 pcs. à 60 cm 1 Pack / Colis 47.60

Magnetic Flat Stripflacher magnetischer Schutzstreifen

Bande magnétique platepour le maintien des films plastiques de mas-quage en bas de caisse

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

InhaltConditionnement

VEUE

CHF

137214 4 Stk. à 55 cm / 4 pcs. à 55 cm 1 Pack / Colis 45.50

Druckpumpzerstäubergleichmässige konstante Zerstäubung von Flüssigkeiten lösemittelbeständig, Viton-Dichtung

Pulvérisateur manuelpour une vaporisation régulière de liquiderésiste aux solvants, joints Viton

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12239224 137744 1 Liter Druckpumpzerstäuber1 litre vaporisateur haut pression

1 Stk / pce 38.20

139606 Dichtungssatz / jeu de joints 1 Satz / set 11.30

Page 83: Handelswaren-Katalog 2009

SpachtelSpatule

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

82

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Multi Touch Up Bruchsichere Pinselflasche zum Abfüllen von Tupflack.

Multi Touch Up Flacon retouche de sécurité avec pinceau pour recharge de Tupflack.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

FarbeColoris

InhaltConditionnement

VEUE

CHF

D14025004 132913 transparent 100 Stück/Beutel100 pcs/sachet

1 Pack / Colis 99.00

Dust Needle Flusennadeln-Satz, inkl. Halter und 10 Na-deln.

Dust NeedleSet d'aiguille élevé poussière 1 x poignée & 10 aguille

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

140971 Satz / Set 1 Satz / set 57.00140972 Refill, 10 Stk. / Refill, 10 pce. 1 Pack / Colis 22.70

Micro TipMikro-Ausbesserungsstifte.

Micro TipTige de réparation micro.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

140976 Box à 100 Stück / étui avec 100 tiges 1 Pack / Colis 23.30

Blacky GummispachtelLösemittelbeständiger Gummispachtel zur Verarbeitung von Polyesterspachtel.

Blacky Spatule caoutchoucPour le travail du mastic polyester. Résistant aux solvants.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHFpro Stk/pce

137433 Gummispachtel 100 mm x 60 mmSpatule caoutchouc 100 mm x 60 mm

10 Stk / pce 1.90

137434 Gummispachtel 80 mm x 50 mmSpatule caoutchouc 80 mm x 50 mm

20 Stk / pce 1.40

Putty Knife StahlspachtelStahlspachtel mit lösemittelbeständigem Kunststoffgriff.

Spatule acierSpatule acier avec manche plastique rési-stant aux solvents.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHFpro Stk/pce

D14026577 137435 Stahlspachtel, 60 mm / Spatule acier 12 Stk / pce 3.70D14026588 137436 Stahlspachtel, 80 mm / Spatule acier 12 Stk / pce 3.90

137437 Stahlspachtel, 120 mm / Spatule acier 12 Stk / pce 4.20

JapanspachtelBruchsicherer Stahlspachtel. Set bestehend aus vier Stück (5, 8, 10 und 12 cm).

Spatules japonaisesSet de quatre spatules acier: 5, 8, 10 et 12 cm.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF pro Stk/pce

D11830535 139356 Japanspachtel 4er-SetSpatules japonaises set à 4 pce

1 Satz / set 11.30

Page 84: Handelswaren-Katalog 2009

Mischbecher und FilterMix pots et filtre

83

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

Mix Becher und Deckel Kunststoffbecher und DeckelBecher aus Polypropylen, gespritzt, weiss, unbe-drucktDeckel aus Polypropylen, gespritzt, weiss, unbe-druckt

Mix pots et couverclesGobelets en plastique et couverclesGobelets en polypropylène, injectés, blancs, sans impressionCouvercles en polypropylène, injectés, blancs, sans impression

Bestell-Nr.No. comm.

BeschreibungDescription

InhaltConditionnement

VEUE

CHF

D14024938 Mix Becher, 0,5 lMix pot, 0,5 l

500 Stk500 pce

1 Pack / Colis 122.70

D14024942 Mix Becher, 1 lMix pot, 1 l

360 Stk360 pce

1 Pack / Colis 168.30

D14024969 Mix Deckel 0,3 - 0,5 lMix couvercle 0,3 - 0,5 l

500 Stk500 pce

1 Pack / Colis 63.70

D14024954 Mix Deckel 1 lMix couvercle 1 l

360 Stk360 pce

1 Pack / Colis 80.30

Multi Mix Becher und Deckel Hochwertige Einmalmischbecher zum exakten Mi-schen von Lacken und Farben. Mischverhältnisse von 1:1 bis 5:1.

Multi Mix pots et couverclesRécipient de mélange à usage unique pour dosa-ge exact des laques et peintures. Echelle de mé-lange de 1:1 à 5:1.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

InhaltConditionne-ment

VEUE

CHF

D14025098 140545 Multi Mix Becher, 0,385 lMulti Mix pot, 0,385 l

200 Stk200 pce

1 Pack /Colis

57.80

D14025105 140546 Multi Mix Becher, 0,750 lMulti Mix pot, 0,750 l

200 Stk200 pce

1 Pack /Colis

71.50

D14026718 140547 Multi Mix Becher, 1,4 lMulti Mix pot, 1,4 l

200 Stk200 pce

1 Pack /Colis

103.00

D14026722 140548 Multi Mix Becher 2,3 lMulti Mix pot 2,3 l

100 Stk100 pce

1 Pack /Colis

101.00

D14026734 140549 Multi Mix Deckel, 0,385 lMulti Mix couvercle, 0,385 l

200 Stk200 pce

1 Pack /Colis

28.70

D14026749 140550 Multi Mix Deckel, 0,750 lMulti Mix couvercle, 0,750 l

200 Stk200 pce

1 Pack /Colis

35.20

140551 Multi Mix Deckel, 1,4 lMulti Mix couvercle, 1,4 l

200 Stk200 pce

1 Pack /Colis

49.00

140552 Multi Mix Deckel, 2,3 lMulti Mix couvercle, 2,3 l

200 Stk200 pce

1 Pack /Colis

77.50

Multi-Mix Center Spendersystem für Mischbecher

Multi-Mix Center Système de distribution pour pots de mélange

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D14026301 137664 Spender für Becher 0,385 lDistributeur pour pot 0,385 l

1 Stk / pce 15.90

D12953841 137665 Spender für Becher 0,75 lDistributeur pour pot 0,75 l

1 Stk / pce 15.90

D14026595 137666 Spender für Becher 1,4 lDistributeur pour pot 1,4 l

1 Stk / pce 15.90

D14026318 137667 Spender für Becher 2,3 lDistributeur pour pot 2,3 l

1 Stk / pce 15.90

Page 85: Handelswaren-Katalog 2009

Mischbecher und FilterMix pots et filtre

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

84

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Multi StrainEinmal-Schnellsieb zum Filtern von Lacken und Farben. Nylon

Cone Multi StrainFiltre rapide à usage unique pour peintures et laques. Nylon

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BasisBase

VEUE

CHFpro Pack/Colis

D14025110 140618 190 µ für Lösungsmittellackepour peinture à solvant

1000 Pack / Colis 145.00

D14025120 140624 125 µ für wässrige Lackepour peinture à l‘eau

1000 Pack / Colis 177.00

RPS EinwegbecherEinwegbechersystem zum Anmischen, Lackieren, Nachfüllen und Aufbewahren. Äusserst einfache Handhbung mit nur drei Teilen und 2 Versionen:Mit 125 µ Flachfilter für WasserlackeMit 200 µ Steckfilter für konventionelle Lacke

RPS godet jetableSystème de godet jetable pour mélanger, peind-re, remplir et stocker.Le maniement est extrêmement facile, car il ne se compose que de trois éléments et deux versions:Avec tamis plat 125 µ pour la peinture à l'eauAvec tamis enfichable 200 µ pour la peinture con-ventionnelle

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

L2 125062 125062 57 Becher 0.6 l mit Flachsieben 125 µ57 godets 0.6 l avec tamis plats 125 µ

1 Pack / Colis 152.00

L2 125070 125070 57 Becher 0.6 l mit Stecksieben 200 µ57 godets 0.6 l avec tamis enfichables 200 µ

1 Pack / Colis 152.00

L2 118471 118471 40 Becher 0.9 l mit Flachsieben125µ40 godets 0,9 l avec tamis plats 125 µ

1 Pack / Colis 125.00

L2 118489 118489 40 Becher 0,9 l mit Stecksieben 200 µ40 godets 0,9 l avec tamis enfichable 200 µ

1 Pack / Colis 125.00

L2 131979 131979 100 Ersatz-Flachsiebe 125 µ100 tamis plat 125 µ

1 Pack / Colis 125.00

L2 131987 131987 100 Ersatz-Stecksiebe 200 µ100 tamis enfichable 200 µ

1 Pack / Colis 108.00

L2 131961 131961 80 Ersatzdeckel80 couvercle de rechange

1 Pack / Colis 86.00

L2 125211 125211 SATA RPS-Adapter Nr. 1 für Jet B/Iwata / SATA adapteur RPS No. 1 pour Jet B/Iwata

1 Stk / pce 51.00

L2 125237 125237 SATA RPS-Adapter Nr. 2 für Jet 2000/LM 2000/Jet 90 KLC / SATA adapteur RPS No. 2 pour Jet 2000/LM 2000/Jet 90 KLC

1 Stk / pce 51.00

L2 125252 125252 SATA RPS-Adapter Nr. 3 für DeVilbiss / SATA ad-apteur RPS No. 3 pour DeVilbiss

1 Stk / pce 51.00

Diverse Adapter auf Anfrage /différents adaptateurs sur demande

Page 86: Handelswaren-Katalog 2009

Mischbecher und FilterMix pots et filtre

85

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

PPS Innenbecher + Deckel PPS Protège-godet + Couvercles

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

D12014950 16000 Innenbecher+Deckel 200µ 0.7 lProtège-godet + Couvercles 200µ 0.7 l

50 Stk/pce

1 Pack/Colis

125.00

D12014976 16026 PPS Innenbecher+Deckel 125µ 0.7 lPPS Protège-godet + Couverc. 125µ 0.7 l

50 Stk/pce

1 Pack/Colis

125.00

D12146255 16001 Mischbecher+Verschlussring 0.7 lt.Godet mélangeur+bague de serra. 0.7 l

8 Stk/pce

1 Pack/Colis

58.00

D12183085 16023 Mischbecher+Verschlussring 1.0 lt.Godet mélangeur+bague de serra. 1.0 l

4 Stk/pce

1 Pack/Colis

31.00

D12310686 16114 mPPS Innenbecher+Deckel 200µ 170mlmPPS Protège-godet + Cou. 200µ 170ml

50 Stk/pce

1 Pack/Colis

104.00

D12310703 16115 mPPS Mischbecher+Verschlussri. 170mlmPPS Godet mélangeur.+bague de serra. 170ml

1 Stk/pce

20.00

D12310698 16752 mPPS Innenbecher+Deckel 125µ 170mlmPPS Protège-godet + Cou. 125µ 170ml

50 Stk/pce

1 Pack/Colis

104.00

D12154706 16740 mPPS Innenbecher+Deckel 125µ 1l und 10 AufbewahrungsverschlüssemPPS Protège-godet + Cou. 125µ 1l et 10 fer-metures de conservation

25 Stk/pce

1 Pack/Colis

69.00

PPS Innenbecher + Deckel PPS Protège-godet + Couvercles

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

16032 Adapter 2 / Ad-aptateur 2

für Sata mit Aussengewindepour Sata à filet extérieur

10 Stk/pce

1 Pack/Colis

29.00

16036 Adapter 6 / Ad-aptateur 6

für Iwata und Sata pour Iwata et Sata

10 Stk/pce

1 Pack/Colis

29.00

D12146307 16039 Adapter 9 / Ad-aptateur 9

für Sata mit Innengewindepour Sata à filet intérieur

10 Stk/pce

1 Pack/Colis

29.00

D12188043 16042 Adapter 12 / Adaptateur 12

für Sata Mini Jet pour Sata Mini Jet

10 Stk/pce

1 Pack/Colis

29.00

16742 Adapter 16 / Adaptateur 16

für Iwata / pour Iwata 10 Stk/pce

1 Pack/Colis

27.30

16757 Adapter 27 / Adaptateur 27

für/pour Sata Mini Jet(QCC) 10 Stk/pce

1 Pack/Colis

27.30

16754 Adapter 26 / Adaptateur 26

für/pour Iwata W 400 10 Stk/pce

1 Pack/Colis

27.30

16756 Dübel für Adapter Nr. 27 Cheville pour adaptateur no 27

25 Stk/pce

1 Pack/Colis

4.00

16759 Dübel für Adapter Nr. 6 Sata Jet 3000Cheville pour adapt. no 6 Sata Jet 3000

25 Stk/pce

1 Pack/Colis

3.90

M50573 PPS-Adapter zu Satajet 2/3000 mit QCC-Becher PPS-Adapter de Satajet 2/3000 av. QCC-Godet

10 Stk/pce

1 Pack/Colis

29.00

M50587 PPS-Adapter zu Sataminijet mit QCC-BecherPPS-Adapter de Sataminijet avec QCC-Godet

10 Stk/pce

1 Pack/Colis

29.00

Page 87: Handelswaren-Katalog 2009

ZubehörAccessoires

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

86

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Rallye-Spray schwarz mattUniversell einsetzbares Farbspray zum Aus-bessern von Schadstellen im Lack. Auch als Kontrollspray einsetzbar.

Rallye Spray Mat noirUniverselle pour retouches de peinture. Uti-lisable comme guide de ponçage.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

FarbeColoris

VEUE

CHFpro Stk/pce

1250066304 126027 400 ml schwarz / noire 12 Stk / pce 6.90

Felgensilber-Spray Für Felgen aller Art und Grösse geeignet.

Spray argent pour jantesPeinture argent pour jantes.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHFpro Stk/pce

1250066301 126021 400 ml 12 Stk / pce 7.10

Steinschlagschutzspray mit Struktur

Protection anti-gravillons avec structure

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHFpro Stk/pce

D12146222 08868 1 lt schwarz / 1 lt noir 12 Stk / pce 13.9008878 1 lt weiss / 1 lt blanc 12 Stk / pce 13.90

D12146152 08879 1 lt grau / 1 lt gris 12 Stk / pce 13.90

CS Bumper Paint 400 mlDient der Verschönerung alter, verwitterter oder beschädigter Kunststoffteile. Durch spe-zielle Additive kann das Produkt ohne Grun-dierung direkt auf das Objekt aufgetragen werden, dadurch bleibt die Originalstruktur erhalten. Geeignet für PP, PPEPDM und ABS.

CS Bumper Paint SprayL'aérosol pare-chocs Est utilisé pour restaurer les matières plasti-ques qui sont vieillis, dégradées ou endom-magées. La structure originale est préservée. Le produit peut être appliqué directement sur les matières plastiques sans primaire grâce à des additifs spéciaux. Utilisation sur PP, PPEPDM et ABS.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF

142820 grau / gris 12 Stk / pce 11.80142821 schwarz / noir 12 Stk / pce 11.80

Page 88: Handelswaren-Katalog 2009

Kleb- und DichtmassenColle et pâte à joints

87

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

Kunststoff-Reparatur-BoxZur Reparatur von allen Kunststofftypen am Auto:Repariert Dichtungsringe, Schrammen, Strei-fen und Brüche oder Risse bis zu 15 cm.

Anwendung: Stossstangen, Spoiler, Innen-konsolen etc.

Inhalt:3 Beutel Terokal-9225 inkl. Verarbeitungsanleitung1 Verstärkungs-Vlies12 Verstärkungs-Streifen6 Statikmischer1 Teromix-Handpistole1 Terokal-150 Primer1 Reiniger und Verdünner FL

Kit réparation des plastiquesPour la réparation de tous types de plasti-ques.Répare emboutis, éraflures, rayures et les cassures ou déchirures jusqu’à 15 cm. Applications: Pare-chocs ou bouclier – Gril-les de calandre – Consoles de radios – Ha-billage intérieur – Pates de fixation

Composition du kit:3 cartouches de Terokal 9225 avec notice d’emploi1 bande fibre de verre12 plaquettes de renfort6 buses automélangeuses1 pistolet d’application Teromix1 aérosol Terokal 150 (150 ml)1 nettoyant FL - dissolvant

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

VEUE

CHF

D12344476 211680/8134110/ 134.11C 1 Stk / pce 274.45

CS Power Mix Kunststoffreparatur2-K Polyurethan Material für die strukturelle, schnelle Reparatur und Verklebung von Kunststoffteilen. Die Dosierung geschieht mittels einer Dosierpistole über die statische Mischspitze. Das Produkt wird zu einer zäh-flüssigen Masse zum Reparieren, Füllen, Kle-ben und Dichten. Nach der Aushärtung bildet sich eine feste Kunststoffmasse.

CS Power Mix réparation matière plastiqueMatériau polyuréthane à deux composants, pour la réparation structurelle et rapide et l'agglutination des pièces en matière synthé-tiques. Le dosage se fait à travers un pistolet de dosage par un embout mélangeur stati-que. Le produit devient une matière visqueu-se pour réparer, remplir, coller et étancher. Après le durcissement une matière synthéti-que solidifiée se forme.

Bestell-Nr.No. comm.

BeschreibungDescription

InhaltCondi.

VEUE

CHF

V 144 500 Power Mix 50 ml, transparent 2 Stk/pce

1 Pack /colis

39.00 Pack/colis

V 144 501 Power Mix 50 ml, schwarz / noir 2 Stk/pce

1 Pack /colis

39.00 Pack/colis

V 144 502 Power Mix Primer / Activator 1 Stk/pce

19.00

V 144 503 Power Mix Träger- / Verstärkungsfoliefilm de support / renforçage

1 Stk/pce

12.00

V 140 926 Mischrohr / bec mélangeur 12 Stk/pce

1 Satz /set

13.50Satz/set

Power Mixerfür Kunststoffreparatur Mischerspitzen für 50 cc Kartuschen. Länge 8 cm.

Power Mixer pour Réparation de plastiques Bec mélangeur. Set de 12 pcs pour cartou-ches de 50 cc. Longueur 8 cm.

Bestell-Nr.No. comm.

InhaltConditionnement

VEUE

CHF proSatz/set

V 140 926 12 Stück / 12 pieces 1 Satz / set 13.50

Page 89: Handelswaren-Katalog 2009

Kleb- und DichtmassenColle et pâte à joints

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

88

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Kunststoffreparatur Gun für Power MixerPistole für 50 cc Kartuschen.

Réparation plastique Gun pour Power Mixer pistolet pour cartouches de 50 cc

Bestell-Nr.No. comm.

VEUE

CHF proStk/pce

V 140 927 1 Stk / pce 56.00

Kunststoffreparaturmaterial

2-K Epoxy Material zur Reparatur von flexib-len und lackierbaren Kunststoffteilen. Flexi-bel, kein Einreissen oder Abbröckeln bei Stosswirkung, kein Durchhängen, ausge-zeichnete Klebverbindung, hervorragende Schleifbarkeit, Überlackierbar nach 30 min. Mischverhältnis 1:1

Matériel de réparation pour matières plastiques2-K résine époxy matériel de réparation de pièces plastiques flexibles. Flexible, pas de déchirure ou d‘effritement lors de chocs. Ne s‘affaisse pas, le matériel ne coule pas lors de réparation verticales. Excellente adhé-rence, peut être poncé et laqué après 30min. Rapport de mélange 1:1

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF pro Stk/pce

05901 Kartuschen cartousches

4 x 50 ml 1 Pack / colis 99.00

D12145941 05900 Tube / tube 2 x 150 ml 1 Pack / colis 69.00

Kunststoff-Primer & Kunstoff-ReinigerSpeziell für die Vorbereitung von Kunststof-fen. Bewährt für Materialien wie Polypropy-len und Ethylen Propylen, die überlicherweise mit den Kürzeln PP, EP, TPO oder EPDM gekennzeichnet sind.

Primer pour plastiques & nettoyant plastiqueEnlèvement de résidus de colle, cire, huile, graisse etc. Peut être utilisé pour toutes les surfaces. N‘attaque pas la peinture durcie, s‘évapore sans laisser de résidus.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF pro Stk/pce

05917 0,2 lt 12 Stk / pce 15.50

Handdruckpistole zu 05901Für Doppelkartusche.

Pistolet manuel pour 05901Pour cartouches doubles.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

VEUE

CHF pro Stk/pce

08190 1 Stk / pce 73.00

KlebstoffreinigerZum Entfernen von Klebstoffrückständen, Wachs, Öl, Fett etc. Kann auf allen Oberflä-chen verwendet werden. Greift ausgehärte-ten Lack nicht an, rückstandsfreies Verdunsten.

Nettoyant universelEnlèvement de résidus de colle, crie, huile, graisse etc. Peut être utilisé pour toutes les surfaces. N‘attaque pas la peinture durcie, s‘évapore sans laisser de résidus.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHF pro Stk/pce

D12146128 08984 1 lt 12 Stk / pce 27.50

Page 90: Handelswaren-Katalog 2009

Kleb- und DichtmassenColle et pâte à joints

89

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

Terokal 150 Kunststoff PrimerZur Reparatur von Kunststoffteilen in Verbin-dung mit Kunstoff-Reparatur-Kleber 9225

Terokal 150 PrimerPrimaire d‘accroche spécial, adapté à tous les types de plastiques

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHFpro Stk/pce

D12237800 10985Q 150 ml 12 Stk / pce 25.65

Terokal 9225Für alle Kunststofftypen am Auto geeignet

Terokal 9225Polyuréthane bicomposant pour la réparati-on des matériaux plastiques.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHFpro Stk/pce

D12344396 10991X 50 ml 6 Stk / pce 34.10882088 9225SF 2x 25 ml 6 Stk / pce 34.10

Terostat 9120 (MS-Polymer) weissDichtstoff mit sehr breitemHaftspektrum auf metallischen und lackierten Untergründen und Kunststoffen.

Terostat 9120 (MS_Polymer) blancMastic d‘étanchéité monocomposant.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHFpro Stk/pce

D12344333 10278X 310 ml 12 Stk / pce 19.00

Terotex Super 3000 schwarzStruktur Steinschlagschutz mit optimalem Deckungsvermögen.

Terotex Super 3000 noirRevêtement anti-gravilloonnage et anti-cor-rosion de haute qualité.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHFpro Stk/pce

D12344387 18278S 1 lt 12 Stk / pce 21.70

Variodur AquaSpeziell geeignet zum Einfärben von Waserbasislack.

Variodur AquaRevêtement anti-gravilloonnage miscibles.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHFpro Stk/pce

D12344414 16440V 1 lt 6 Stk / pce 41.85

Page 91: Handelswaren-Katalog 2009

Kleb- und DichtmassenColle et pâte à joints

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

90

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Flex KunststoffspachtelKunststoffkonturspachtel zur Reparatur klei-ner Stellen an Kunststoffteilen.

Flex Mastic pour PlastiquesMastic de réparation pour matières plasti-ques.

Bestell-Nr.No. comm.

BeschreibungDescription

VEUE

CHF proStk/pce

V 134 796 1 Kg Dose / 1 Kg boîte 6 Stk / pce 21.80V 125 503 Plastikspachtel / Spatule en plastic 50 Stk / pce 0.70

Variodur ClassicSpeziell geeignet zum Einfärben von lö-sungsmittelhaltigen Basislacken.

Variodur AquaRevêtement anti-gravilloonnage miscibles.

Bestell-Nr.No. comm.

TypType

BeschreibungDescription

VEUE

CHFpro Stk/pce

D12344407 16431K 1 lt 6 Stk / pce 32.50

Page 92: Handelswaren-Katalog 2009

91

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

Page 93: Handelswaren-Katalog 2009

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

92

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Page 94: Handelswaren-Katalog 2009

93

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

Page 95: Handelswaren-Katalog 2009

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. ab 1.3.2009Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net. dès 1.3.2009

94

Tel. 061 826 96 96Fax 061 821 82 36www.spieshecker.ch

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Die Lieferung erfolgt bei einem Bestellwert von mindestens Fr. 500.-- frei Haus. Bei einem Bestellwert unter Fr. 500.-- wird ein Kostenbeitrag von Fr. 12.-- für Porto und Verpackung berechnet. Mehrkosten für Postexpress und Cargo Rapid gehen zu Lasten des Käufers. Bei allfälligen Transportschäden ist sofort bei Empfang eine Tatbestandesaufnahme zu veranlassen.

Die Rechnungen sind innert 30 Tagen netto zu bezahlen. Bei Überschreitung des vereinbarten Zahlungszieles werden ban-kenübliche Verzugszinsen und Spesen belastet.

Alle Preise verstehen sich exklusive MWSt. und exkl. VOC. Preisänderungen sind vorbehalten. Preise von Carsystem sind Nettopreise.

DUPONT INTERNATIONAL OPERATIONS Sàrl, Zweigniederlassung Pratteln leistet Gewähr für die sachgemässe Zusammen-setzung der gelieferten Ware und ihre Eignung zum ausdrücklich zugesicherten Verwendungszweck. Jede weitergehende Ge-währleistung ist wegbedungen, insbesondere: - für die Weiterverarbeitung und das daraus resultierende Arbeitsergebnis - bei der Verarbeitung der Ware auf bearbeitetem oder unbearbeitetem Untergrundmaterial, das dem in der Zusicherung genannten Untergrundmaterial lediglich ähnlich oder verwandt ist - bei Verwendung des Materials für einen dem Lieferanten nicht bekannten oder von ihm nicht vorhersehbaren Verwendungszweck

Sofort erkennbare Mängel können nur vor Vermischung der Ware, bis spätestens 8 Tage nach deren Erhalt geltend gemacht werden. Allfällige Mängelrügen entbinden nicht von der Einhaltung der Liefer- und Zahlungskonditionen. Es besteht kein Recht auf Verrechnung von Gegenansprüchen.

Alle ausserhalb von Einfluss und Kontrolle des Lieferanten liegenden Ereignisse gelten als höhere Gewalt und befreien von jeglicher Garantiehaftung und Lieferverpflichtung.

Erfüllungsort und Gerichtsstand für beide Parteien ist Liestal (Baselland).

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Pour une commande dont la somme totale de facturation dépasse les CHF 500,-, nous livrons franco domicile. Pour les commandes ne dépassant pas la somme de CHF 500,-, il vous sera facturé une participation aux frais de port et d’emballage d’un montant de CHF 12.--. Toute livraison express par poste, cargo rapide ou par camion sera à la charge de l’acheteur. Pour tout dommage survenu lors du transport, il est fortement conseillé de le si-gnaler immédiatement, à réception des marchandises.

Les factures sont payables net à 30 jours. Pour tout dépassement de délai de paiement prévu dans vos conditions clients, les intérêts moratoires ainsi que les frais engendrés vous seront facturés conformément aux pratiques ban-caires..

Tous les prix s’entendent hors taxe et sans COV. Nous nous réservons le droit de modifier les prix. Les prix des produits Carsystem sont nets.

DUPONT INTERNATIONAL OPERATIONS Sàrl, Succursale Pratteln garantit la composition des produits livrés, ainsi que leur capacité à être employés dans l’application qui leur est destinée. Toute autre prestation de garantie est exclue, notamment : - pour toute utilisation ultérieure à son contexte initial ainsi que les résultats obtenus par cette utilisation. - en cas d’application sur des supports traités ou non, de nature identique ou apparenté à ceux stipulés dans la garantie.- en cas d’utilisation des produits pour des fins personnelles inconnues ou méconnues au fournisseur.

Des défauts survenus dans le matériel, peuvent uniquement être signalés avant le mélange de la matière sous 8 jours à réception de la marchandise. Tous les défauts constatés ne peuvent pas avoir d’influence sur le délai de livraison ou de paiement. Il n'existe aucun droit de compensation sur les prétentions contraires.

Tous facteurs ou évènements échappant à l’influence ou au contrôle du fournisseur sont considérés comme un cas de force majeur et libère de toute responsabilité concernant la garantie et l’obligation de livraison

Pour les deux parties, le lieu d’exécution ainsi que le tribunal compétant se situe à Liestal (Bâle campagne).

Allgemeine Liefer- und ZahlungsbedingungenConditions générales de livraison et de paiement

Page 96: Handelswaren-Katalog 2009

DuPont International Operations Sàrl

Spies Hecker

Muttenzerstrasse 105

CH-4133 Pratteln

Tel. +41 (0) 61 826 96 96

Fax +41 (0) 61 821 82 36

Email: [email protected]

www.spieshecker.ch