aeg-series · 2014-07-17 · AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual ......

36
AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d‘emploi Warnhinweis: Lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Das Tragen einer Schutzbrille wird empfohlen. Warning: Always read through this manual before operation. Always wear eye protective gear. Avertissement: Lisez attentivement le mode d‘emploi avant toute utilisation. Le port de lunettes de protection est recommandé. AEG + -

Transcript of aeg-series · 2014-07-17 · AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual ......

Page 1: aeg-series · 2014-07-17 · AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual ... Akku 8,4 V-1.200 mAh (Mini Type) Ladegerät (Anschluss klein) 4. Sicherung und Ladevorgang

AIRSOFT

MG42 aeg-series

BedienungsanleitungInstruction ManualMode d‘emploi

Warnhinweis: Lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Das Tragen einer Schutzbrille wird empfohlen.Warning: Always read through this manual before operation. Always wear eye protective gear.Avertissement: Lisez attentivement le mode d‘emploi avant toute utilisation. Le port de lunettes de protection est recommandé.

AEG+ -

Page 2: aeg-series · 2014-07-17 · AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual ... Akku 8,4 V-1.200 mAh (Mini Type) Ladegerät (Anschluss klein) 4. Sicherung und Ladevorgang

Sicherheitshinweise (Bitte sorgfältig vor Gebrauch durchlesen)

Verwendung der richtigen MunitionVerwenden Sie niemals gebrauchte, verformte, verschmutzte, minderwertige oder beschädigte BB s. Bei Nichtbeachtung erlischt der Gewährleistungsanspruch.

Richtige Haltung der WaffeHalten Sie die Waffe bei der Schussabgabe immer senkrecht und nicht waagerecht. Durch das eingeschaltete Hop-Up System können die BB s eine Kurve fliegen und unbeteiligte Personen verletzten.

Die Waffe im gesicherten ZustandWenn sich die Waffe im gesicherten Zustand befindet, sollten Sie nicht mit Gewalt den Abzug betätigen. Das kann zu einer schwerwiegenden Beschädigung führen.

Tuning der WaffeModifizierungen zur Leistungssteigerung der Waffe sind nur von autorisiertemFachpersonal vorzunehmen. Beachten Sie die jeweilige geltende Gesetzeslage für das Land, in dem Sie sich befinden.

ZielenZielen Sie niemals auf Menschen oder Tiere.

Vor dem ersten GebrauchVor dem ersten Gebrauch kann es zu Gerüchen aus der Waffe kommen. Dies ist nor-mal und wird mit zunehmender Dauer weniger, bis es komplett aufhört.

MündungSchauen Sie niemals direkt in die Mündung der Waffe. Es kann sich zu jeder Zeit ein Schuss lösen und eine Verletzung hervorrufen.

Die ersten SchüsseWenn Sie das Magazin eingesetzt haben, dauert es eine kurze Zeit bis die ersten BB s verschossen werden. Die BB s müssen erst der Waffe zugeführt werden.

Schießen an einem sicheren OrtVerwenden Sie die Waffe nur an einem sicheren Ort, wo gewährleistet ist, dass die BB s das Grundstück nicht verlassen können und keine unbeteiligten Personen verletzt werden können.

2

Page 3: aeg-series · 2014-07-17 · AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual ... Akku 8,4 V-1.200 mAh (Mini Type) Ladegerät (Anschluss klein) 4. Sicherung und Ladevorgang

Sicherheitshinweise (Bitte sorgfältig vor Gebrauch durchlesen)

Sicherung der WaffeDie Waffe sollte über den Sicherungshebel immer gesichert werden. Entsichern Sie die Waffe erst unmittelbar vor der Schussabgabe und sichern Sie sie erneut nach der letzten Schussabgabe.

Die Waffe in der ÖffentlichkeitZeigen Sie niemals die Waffe in der Öffentlichkeit. Dies kann zu Irritationen bei unbeteiligten Personen führen und einen Polizeieinsatz hervorrufen. Sie verstoßen damit gegen das geltende Waffengesetz und machen sich strafbar.

MündungsrichtungBeachten Sie immer und zu jeder Zeit in welche Richtung die Mündung zeigt. Personen können dadurch ungewollt verletzt werden.

Unachtsame Verwendung der WaffeWenn Sie die Waffe in den Händen halten, sollten Sie sich immer nur auf die Waffe konzentrieren. Unachtsames Verhalten kann zu schlimmen Verletzungen führen.

MündungskappeNach jeder Benutzung sollte die Sicherheitskappe wieder auf die Mündung gesteckt werden, um eine ungewollte Schussabgabe zu vermeiden.

Transport der WaffeTransportieren Sie die Waffe immer in einem verschlossenen Behälter.Das Zeigen der Waffe in der Öffentlichkeit verstößt gegen das Führverbot.

Unautorisierte PersonenBewahren Sie die Waffe immer außerhalb der Reichweite von Kindern und nicht autorisierter Personen auf.

Entnahme des MagazinsNachdem Sie das Magazin entnommen haben, können sich immer noch BB s im Patronenlager befinden. Kontrollieren Sie die Waffe immer gründlich, ob das Patronenlager leer ist.

SicherungsmaßnahmenNach Beendigung des Schießens sollten Sie immer das Magazin aus der Waffe neh-men, den Akku von der Waffe trennen und den Sicherungshebel auf „Safe“ stellen.

3

Page 4: aeg-series · 2014-07-17 · AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual ... Akku 8,4 V-1.200 mAh (Mini Type) Ladegerät (Anschluss klein) 4. Sicherung und Ladevorgang

Mündungsstück Vordere Visierung

Hintere Visierung(inkl. Fliegervisier)

Magazin(2.400 Schuss)

Gehäusedeckel

Schulterstütze

VerriegelungSchulterstütze

Sicherung

Griffstück

Abzug

Zweibein

Bezeichnung: MG42 (Universal-Maschinengewehr Modell 42)System: AEG (Automatic-Electric-Gun)Kaliber: 6 mm BBGewicht: 6.835 gGesamtlänge: 1.235 mmLauflänge: 655 mmMagazinkapazität: 2.400 SchussEnergie: < 0,5 Joule (70 m/s 0,20 g)Frei ab: 14 JahreAkku: 8,4 V-1.200 mAh (Anschluss klein)Artikel Nr.: 204261 (< 0,5 Joule) 204262 (> 0,5 Joule)

BRD-Version Exportversion

Bestandteile und Lieferumfang der Waffe

Bestandteile

Lieferumfang

MG42(inkl. Reiningungsstab)

Akku 8,4 V-1.200 mAh (Mini Type) Ladegerät (Anschluss klein)

4

Page 5: aeg-series · 2014-07-17 · AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual ... Akku 8,4 V-1.200 mAh (Mini Type) Ladegerät (Anschluss klein) 4. Sicherung und Ladevorgang

Sicherung und Ladevorgang

Sicherung

Waffe nicht gesichert Waffe gesichert

Sicherung der WaffeDie Waffe wird auf der rechten Seite des Griffstücks entsichert, indem Sie dort auf den Sicherungsknopf drücken. Entsichern Sie die Waffe erst unmittelbar vor der Schussabgabe. Nach dem Schießen ist die Waffe sofort wieder zu sichern.

Ladevorgang

Öffnen und laden des Magazins1. Klappen Sie den Tragegriff nach rechts um, damit die flache Seite über der Verschlussklammer des Magazins steht.2. Klappen Sie nun die Verschlussklammer nach unten.3. Öffnen Sie den Deckel des Magazins und geben Sie bis zu 2.400 BB s in den hinteren Teil des Magazins.3.a Ziehen Sie den Motorantrieb vorsichtig aus dem Magazin und setzen Sie 4 x 1,5 V Batterien ein.3.b Setzen Sie den Antrieb wieder in das Magazin und schließen Sie den Deckel in umgekehrter Reihenfolge.

+ -

Funktion des Hop-Up

Einstellung des Hop-Up Systems1. Öffnen Sie den Gehäusedeckel und heben Sie den Zuführer an.2. Die Intensität des Hop-Up Effektes lässt sich an dem Schieberegler ändern. Schieben Sie den Regler nach hinten wird der Hop-Up Effekt verstärkt. Das Hop-Up ist ideal eingestellt, wenn die BB s möglichst weit und gerade fliegen.

5

Page 6: aeg-series · 2014-07-17 · AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual ... Akku 8,4 V-1.200 mAh (Mini Type) Ladegerät (Anschluss klein) 4. Sicherung und Ladevorgang

Einsetzen des Magazins

1. Drücken Sie die Verriegelung auf der Oberseite des Gehäusedeckels nach vorn.

2. Klappen Sie den Gehäusedeckel nach oben.

3. Haken Sie das Trommelmagazin in die Vorrichtung am vorderen Ende der Munitionszuführung ein. Schieben Sie die Klemmarretierung des Magazins auf die Vorrichtung am hinteren Ende der Munitionszuführung.

4. Schieben Sie das Zuführungskabel des Magazins in die Öffnung des Zuführungsblocks und setzen Sie ihn, wie im Bild gezeigt ein.

5. Verschließen Sie den Gehäusedeckel.

6. Verbinden Sie die Anschlüsse der Waffe und des Magazins unterhalb der Waffe.

Installation des Magazins

1.

2.

6

Page 7: aeg-series · 2014-07-17 · AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual ... Akku 8,4 V-1.200 mAh (Mini Type) Ladegerät (Anschluss klein) 4. Sicherung und Ladevorgang

Einsetzen des Akkus

Klick

Installation des Akkus

1. Halten Sie die Schulterstützen- verriegelung gedrückt und drehen Sie die Schulterstütze 90° entgegen des Uhrzeigersinns.

2. Ziehen Sie die Schulterstütze nach hinten von der Waffe.

3. Verbinden Sie die Anschlüsse des Akkus (Mini Type) und der Waffe.

4. Legen Sie den Akku in die Schulterstütze ein.

5. Setzen Sie die Schulterstütze wieder in die Waffe ein und drehen Sie diese mit 90° im Uhrzeigersinn fest.

6. Wenn Sie ein “Klick“ hören, ist die Schulterstütze wieder arretiert.

7

Page 8: aeg-series · 2014-07-17 · AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual ... Akku 8,4 V-1.200 mAh (Mini Type) Ladegerät (Anschluss klein) 4. Sicherung und Ladevorgang

Die Visierung

Einstellen der Visierung

1.

2.

3.

Klappen Sie das Fliegervisier neben der Schiebekimme nach oben.

Fliegervisier

1. Drücken Sie den Arretierungsknopf auf der rechten Seite.2. Bewegen Sie den Schieber nach vorne und hinten. 3. In der vorderen Position des Schiebers steht die Kimme oben, in der hinteren Position ist die Kimme flach. Flache Kimme - Zielen auf kurze Distanz Hohe Kimme - Zielen auf große Distanz

Schiebekimme

Klappen Sie die vordere Visierung nach oben.

Strichkorn

8

Page 9: aeg-series · 2014-07-17 · AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual ... Akku 8,4 V-1.200 mAh (Mini Type) Ladegerät (Anschluss klein) 4. Sicherung und Ladevorgang

Das Zweibein

1. Am MG42 haben Sie zwei Positionen, um das mitgelieferte Zweibein zu installieren. In der Pos. 1 kann das Zweibein nach hinten eingeklappt werden. In Pos. 2 nach vorne.

2. Ziehen Sie den Spannstift nach hinten und arretieren Sie das Zweibein in der vorgesehenen Position.

3. Wenn Sie das Zweibein in der oberen Position zusammendrücken, können Sie es in der Laufverkleidung arretieren. Durch erneutes zusammendrücken können Sie das Zweibein in der Pos. 1 nach vorne klappen. In der Pos. 2 nach hinten.

4. Durch die angezeigte Einstellschraube können Sie die Höhe variieren.

Pos. 2Pos. 1

Installation des Zweibeins

Pos. 2Pos. 1

9

Page 10: aeg-series · 2014-07-17 · AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual ... Akku 8,4 V-1.200 mAh (Mini Type) Ladegerät (Anschluss klein) 4. Sicherung und Ladevorgang

Öffnen der Laufwechselklappe1. Drücken Sie die Laufwechselklappe am hinteren Ende nach vorne und öffnen Sie die Klappe. (Der Lauf ist nicht austauschbar.)

Bewegliche Teile

Demontage des Mündungsstücks1. Ziehen Sie die Sperre über dem Mündungsstück nach oben und lösen Sie das Mündungsstück entgegen des Uhrzeigersinns.

Installation des Spannschiebers1. Die Schulterstütze muss vom Gehäuse getrennt werden (siehe Seite 7).2. Der Spannschieber muss von hinten genau in die Nut an der rechten Seite des Gehäuses eingesetzt werden. Sie können den Spannschieber nun bis in die vorderste Position schieben. Beschädigen Sie keine Kabel bei der Installation des Spannschiebers. 3. Setzen Sie die Schulterstütze wieder in die Waffe.

Spezielle Eigenschaften

10

Page 11: aeg-series · 2014-07-17 · AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual ... Akku 8,4 V-1.200 mAh (Mini Type) Ladegerät (Anschluss klein) 4. Sicherung und Ladevorgang

reinigung der Waffe

Laufreinigung der Waffe1. Schneiden Sie sich einen ca. 6 cm langen und 1 cm breiten Stoffstreifen ab. 2. Wickeln Sie den Stoffstreifen um das Ende mit dem Loch am mitgelieferten Reinigungsstab. 3. Sprühen Sie den Stoffstreifen mit Silikon-Spray ein.4. Führen Sie das Ende mit dem Stoffstreifen mit einer Rotationsbewegung von vorne in den Lauf ein. Entfernen Sie dafür vorher das Mündungsstück und stellen Sie das Hop-Up aus.5. Der Stab schaut am Ende noch 16 cm aus dem Lauf.

Problembeseitigung

Kugeln aus dem Lauf entfernen1. Sollten sich Kugeln in der Waffe festsetzen, so beenden Sie sofort das Schießen, um Schäden an der Waffe zu vermeiden.2. Führen Sie den Reinigungstab mit der abgeflachten Seite nach oben in den Lauf. 3. So werden festsitzende BB s nach oben aus der Magazinzuführung geführt.

Reinigung und Instandsetzung der Waffe

11

Page 12: aeg-series · 2014-07-17 · AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual ... Akku 8,4 V-1.200 mAh (Mini Type) Ladegerät (Anschluss klein) 4. Sicherung und Ladevorgang

Only use flawless BB s for shooting. Always use precision BB s for this airsoftgun. Never use used, dirty or deformed BB s. Otherwise you are loosing your warranty claim.

Holding the gunNever hold the gun sideways as the BB s will curve right or left. This is due to the Hop-Up System.

Safety leverPulling the trigger with the safety lever beining set to the right position may damage the gun.

Tuning of the weaponDon t modify or disassemble beyond what is necessary, or the gun may be damaged. Modifications have to be made only by qualified personnel.

AimingNever aim or shoot a person or a animal as the target.

Smell of the weaponSmell may be generated from the motor for a while when a new air gun is operated, this is the normal operation of the gun.

MuzzleDo not look directly into the gun barrel to avoid accidents.

Clogged BB sWhen bullets are clogged, immediately stop operation. Remove clogged bullets and then restart operation of the airsoftgun.

Shooting on a safety placeSelect a safe place for operating the airsoftgun, avoiding places where people and cars pass cross or third persons are around.

12

Safety instructions

Page 13: aeg-series · 2014-07-17 · AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual ... Akku 8,4 V-1.200 mAh (Mini Type) Ladegerät (Anschluss klein) 4. Sicherung und Ladevorgang

Safety lever of the weaponRelease put away your fingers from the trigger, except when you are ready to shoot a target. Never put your fingers onto the trigger, except when you are shooting a target. Maintaining your fingers on the trigger may cause sudden discharge for some reasons, which is dangerous.

The weapon in the public areaYou may be punished if you are shooting for a practical joke. You may be punished if you damage public or personal properties or injure a person or animal even if you are shooting for a practical joke. Always observe manners and enjoy healthy sport shooting.

Direction of the muzzleAlways direct the muzzle towards a safe direction. Never direct the muzzle towards a person, animal or other dangerous directions.

Pulling the trigger carelesslyActivating the trigger carelessly is extremly dangerous. Never put your finger onto the trigger unless the protective plug is removed and you are ready to shoot a tar-

Protective cap Always attach the protective cap, except when you are ready to shoot a target.

Carrying the gunAlways put the gun in a case or bag when you are carrying it. When you carry the airsoftgun, attach the protective plug, set the safety lever to the safety position and put it in a case or bag.

Unauthorised personsStore the airsoftgun at places out of the reach by children. Always attach the protective plug to the muzzle, remove the battery, store the airsoftgun in a case or bag and at the place out of the reach by children, so that they will not be injured during mischievous play.

Remove the magazineBB s may be shot out even if the magazine is removed. There are cases that bullets remain in the gun after the magazine is disconnected. Pulling the trigger carelessly is extremly dangerous. After removal of the magazine, direct the muzzle towards a safe direction and pull the trigger to confirm that no bullets remain in the gun. Then attach the protective plug to the muzzle.

Store of the gunAlways set the safety lever to the safety position, remove the magazine and remove the battery from the airsoftgun.

13

Safety instructions

Page 14: aeg-series · 2014-07-17 · AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual ... Akku 8,4 V-1.200 mAh (Mini Type) Ladegerät (Anschluss klein) 4. Sicherung und Ladevorgang

Components and shipment of the gun

Flash hider Front sight

Rear sight(incl. Aviator sight)

Magazine(2,400 Rounds)

Case cover

Fixed wooden stock

Stock button

Safety lever

Grip

Trigger

Bipod

Name: MG42 (Universal-Maschinengewehr Modell 42)System: AEG (Automatic-Electric-Gun)Caliber: 6 mm BBWeight: 6.835 gOverall length: 1.235 mmBarrel length: 655 mmMagazine capacity: 2.400 roundsEnergy: BRD: 70 m/s 0,20 g Export: 125 m/s 0,20 gBattery: 8,4 V-1.200 mAh (small plug)Article No.: 204261 (< 0,5 Joule) 204262 (320 - 350 fps)

BRD Version Exportversion

Components

Shipment

MG42(incl. cleaning rod)

Battery 8,4 V-1.200 mAh (Mini Type) Charger (small plug)

14

Page 15: aeg-series · 2014-07-17 · AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual ... Akku 8,4 V-1.200 mAh (Mini Type) Ladegerät (Anschluss klein) 4. Sicherung und Ladevorgang

Safety Settings and Loading

Safety Settings

Fire modus Safety modus

Safety lever of the weaponThe safety lever is located on the right side of the grip, immediately to the trigger. Push the safety lever from the right side for the fire modus. Push from the left for the safety modus. Release the weapon immediately before you start to shoot. After the shooting bring the weapon back to the safe position.

Load the magazine

Open and load the magazine1. Turn the drum magazine carry handle & the cover lock as shown. 2. Now you can open up the drum magazine cover. 3. Load the BB s (max. 2,400 rounds) & replace the batteries if necessary.3.a Use for the magazine 4 x 1,5 V batteries. (The batteries are not included.)3.b Put the batteries back in the magazine.

+ -

The Hop-Up

Adjusting the Hop-Up System1. Open the case cover incl. the the feeding mechanism.2. Slight the adjustment knob in the favoured position. The best position is where the bullets fly horizontally, and the longest flying distance is obtained.

15

Page 16: aeg-series · 2014-07-17 · AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual ... Akku 8,4 V-1.200 mAh (Mini Type) Ladegerät (Anschluss klein) 4. Sicherung und Ladevorgang

Setting the magazine

16

1. Press the top cover lock to the front.

2. Open the case cover.

3. Join both hooks (1 & 2) as shown between the receiver & the drum magazine first; and then connect the magazine release button towards the receiver (as shown).

4. Insert the adaptor on the top of the receiver s BB inlet. Insert the metal spring BB channel from the magazine into the adaptor.

5. Close the case cover. 6. Connect the plugs between the wire of the magazine and the wire underneath the body receiver.

Setting the magazine

1.

2.

Page 17: aeg-series · 2014-07-17 · AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual ... Akku 8,4 V-1.200 mAh (Mini Type) Ladegerät (Anschluss klein) 4. Sicherung und Ladevorgang

Setting the battery

17

Click

Battery installation

1. Press the button as shown (1.) before turning the stock 90 degree anticlockwise. (2.)

2. Pull the fixed stock in the shown direction.

3. Connect the plugs from the battery and the gearbox.

4. Insert the mini type battery into the stock compartment.

5. Restore back the stock onto the receiver and turn it 90 degree.

6. When you hear click sound, the stock is locked.

1.

2.

Page 18: aeg-series · 2014-07-17 · AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual ... Akku 8,4 V-1.200 mAh (Mini Type) Ladegerät (Anschluss klein) 4. Sicherung und Ladevorgang

The Sights

Adjusting the sights

1.

2.

3.

Open the aviator sight as shown.

Aviator sight

1. Press the adjust button on the right side of the sight.2. Slide the button forward/backward. 3. Slide to the front position, the sight moves up. Slide to the backward position, the sight moves down. Flat sight - aiming on short distance High sight - aiming on long distance

Rear sight

Open the front sight as shown.

Front sight

18

Page 19: aeg-series · 2014-07-17 · AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual ... Akku 8,4 V-1.200 mAh (Mini Type) Ladegerät (Anschluss klein) 4. Sicherung und Ladevorgang

The Bipod

1. The bipod could be installed onto 2 different parts of the gun (Pos. 1 & 2 as shown).

2. Press the locking pin in shown direction to install the bipod.

3. You could also fold the bipod & lock onto the gun if necessary.

4. You could also adjust the bipod s open angel by turning the screw underneath.

Pos. 2Pos. 1

Bipod Installation

Pos. 2Pos. 1

19

Page 20: aeg-series · 2014-07-17 · AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual ... Akku 8,4 V-1.200 mAh (Mini Type) Ladegerät (Anschluss klein) 4. Sicherung und Ladevorgang

Open the barrel cover1. Press the barrel cover to the front and open it. The barrel cover got no other functions.

Movable Parts

Removal the flash hider1. Push up the lock over the flash hider and turning the muzzle anticlockwise.

Installation of the cocking handle1. Removal the fixed stock from the receiver. (page 17)2. The cocking handle must be introduce as shown on the right side of the receiver. 3. Restore the fixed stock in the receiver. Then you can push the cocking handle in every position. The cocking handle has no functions.

Special Features

20

Page 21: aeg-series · 2014-07-17 · AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual ... Akku 8,4 V-1.200 mAh (Mini Type) Ladegerät (Anschluss klein) 4. Sicherung und Ladevorgang

Maintenance

Cleaning the barrel of the gun1. Cut the cotton in the dimensions 10 mm width and 30 mm length. Adjust the length accordingly. 2. Winding the cotton strip around the end with the hole from the cleaning rod. 3. Spray a few drops of silicone oil on the cotton. Make sure that the Hop-Up is off.4. Insert the cleaning rod under a turning rotation. At the end the rod is 16 cm out of the barrel.

Clogged BBs

Removing clogged bullets1. Stop immediately with the shooting, when a BB clogged in the barrel, otherwise the weapon could be damaged. 2. Make sure that the Hop-Up is off. 3. Be careful so that the angled part of the cleaning rod faces up, and remove clogged BB s .

Maintenance and removal clogging BB s

21

Page 22: aeg-series · 2014-07-17 · AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual ... Akku 8,4 V-1.200 mAh (Mini Type) Ladegerät (Anschluss klein) 4. Sicherung und Ladevorgang

Consignes de sécurité (à lire attentivement avant utilisation)

22

Utilisation de munitions adéquatesN‘utilisez jamais de balles usagées, déformées, encrassées, dégradées ou endom-magées. Le non-respect de cette consigne entraîne la perte de tout droit à garantie.

Maintien correct de l‘armeTenez toujours votre arme à la verticale et non à l‘horizontale au moment du départ du coup de feu. Avec l‘activation du système Hop-Up, les balles peuvent tracer une courbe et blesser des tiers.

Arme en position de sécuritéQuand le cran de sûreté est mis, vous ne devez pas actionner la détente en force, sous peine d‘endommager gravement l‘arme.

Réglage de l‘armeToute modification visant à améliorer les performances de l‘arme doit être confiée exclusivement à un technicien agréé. Respectez la législation en vigueur dans votre pays.

ViserNe visez jamais des personnes ou des animaux.

Avant la première utilisationAvant la première utilisation, une odeur particulière peut se dégager de l‘arme. Ce phénomène est normal et tend à disparaître complètement avec le temps.

Bouche du canonNe regardez jamais directement dans la bouche du canon de l‘arme. Un coup peut partir à tout moment et occasionner une blessure.

Les premiers tirsUne fois le chargeur en place, on ne peut pas tirer les premières balles immédiatement. Il faut d‘abord charger les balles dans l‘arme.

Tirer dans un lieu sécuriséN‘utilisez l‘arme que dans un lieu sécurisé, où il est possible de s‘assurer que les balles ne pourront pas quitter le terrain et qu‘aucun tiers ne sera blessé.

Page 23: aeg-series · 2014-07-17 · AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual ... Akku 8,4 V-1.200 mAh (Mini Type) Ladegerät (Anschluss klein) 4. Sicherung und Ladevorgang

23

Mise en sûreté de l‘armeL‘arme doit toujours être mise en sécurité au moyen du cran de sûreté. Déverrouil-lez l‘arme juste avant de tirer et remettez le cran de sûreté après le dernier tir.

L‘arme dans l‘espace publicNe pointez jamais l‘arme en direction du public. Ceci peut générer des tensions au-près de tiers et donner lieu à une intervention des forces de police. Ce faisant, vous violez la législation en vigueur sur les armes et vous exposez à des poursuites pénales.

Orientation de la bouche du canonSurveillez toujours, et à chaque instant, l‘orientation de la bouche du canon. Des personnes pourraient être blessées accidentellement.

Utilisation négligente de l‘armeLorsque vous tenez l‘arme entre vos mains, vous devez vous concentrer uniquement sur celle-ci. Un comportement négligent peut occasionner de graves blessures.

Capuchon de la bouche du canonAprès chaque utilisation, il convient de replacer le capuchon de sécurité sur la bouche du canon afin d‘éviter tout tir accidentel.

Transport de l‘armeTransportez toujours l‘arme dans un étui fermé. Le fait d‘exposer une arme en public constitue une atteinte à l‘interdiction du port d‘arme.

Personnes non autoriséesConservez toujours l‘arme hors de portée des enfants et des personnes non autorisées.

Retrait du chargeurUne fois le chargeur retiré, des balles peuvent encore se trouver dans la chambre. Vérifiez toujours l‘arme pour vous assurer que la chambre est vide.

Mesures de sécuritéÀ la fin de la séance de tir, vous devez toujours séparer le chargeur de l‘arme, retirer la batterie et positionner le cran de sûreté sur « Safe ».

Consignes de sécurité (à lire attentivement avant utilisation)

Page 24: aeg-series · 2014-07-17 · AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual ... Akku 8,4 V-1.200 mAh (Mini Type) Ladegerät (Anschluss klein) 4. Sicherung und Ladevorgang

Éléments constitutifs et étendue de la livraison de l‘arme

24

Bouche du canon Guidon

Hausse (avec vi-seur anti-aérien)

Chargeur (2400 coups)

Couvercle de la carcasse

Crosse

Verrouillage de la crosse

Cran de sûreté

Poignée

Détente

Bipied

Désignation: MG42 (Universal-Maschinengewehr Modell 42)Système: AEG (Automatic-Electric-Gun)Calibre: 6 mm BBPoids: 6.835 gLongueur totale: 1.235 mmLongueur du canon: 655 mmCapacité du chargeur: 2.400 coupsEnergie: Export: 125 m/s 0,20 gÂge minimum: 18 ansBatterie: 8,4 V-1.200 mAh (petite prise)Référence: 204261 (< 0,5 joule) 204262 (> 0,5 joule)

Version allemande Version exportation

ÉLEMENTS CONSTITUTIFS

ÉTENDUE DE LA LIVRAISON

MG42 (avec tige de nettoyage)

Batterie 8,4 V-1.200 mAh (modèle mini)

Chargeur (petite prise)

Page 25: aeg-series · 2014-07-17 · AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual ... Akku 8,4 V-1.200 mAh (Mini Type) Ladegerät (Anschluss klein) 4. Sicherung und Ladevorgang

Mise en sûreté et chargement

25

MISE EN SURETE

Arme en position de tir Arme en position de sûreté

Mise en sûreté de l‘armeL‘arme se déverrouille en appuyant sur le bouton, sur le côté droit de la poig-née. Ne déverrouillez l‘arme que juste avant de tirer.Après le tir, l‘arme doit être remise en position de sûreté.

CHARGEMENT

Ouverture et chargement du chargeur1. Basculez la poignée de transport vers la droite de façon à ce que le côté plat se trouve au-dessus de la pince de fermeture du chargeur.2. Rabattez ensuite la pince de fermeture vers le bas.3. Ouvrez le couvercle du chargeur et insérez jusqu‘à 2 400 balles dans la partie arrière du chargeur.3.a Sortez avec précaution le moteur du chargeur et insérez 4 piles 1,5 V.3.b Replacez le moteur dans le chargeur et refermez le couvercle en procédant dans l‘ordre inverse.

+ -

FONCTIONNEMENT DU SYSTEME HOP-UP

Réglage du système Hop-Up1. Ouvrez le couvercle de la carcasse et relevez le dispositif d‘alimentation.2. L‘intensité de l‘effet Hop-Up se règle au niveau du curseur. En faisant coulisser le curseur vers l‘arrière, on renforce l‘effet Hop-Up. Le Hop-Up est idéalement réglé quand la trajectoire des balles est la plus longue et la plus horizontale possible.

Page 26: aeg-series · 2014-07-17 · AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual ... Akku 8,4 V-1.200 mAh (Mini Type) Ladegerät (Anschluss klein) 4. Sicherung und Ladevorgang

Mise en place du chargeur

26

1. Poussez le dispositif de verrouillage sur le haut du couvercle vers l‘avant.

2. Rabattez le couvercle vers le haut.

3. Crochez le chargeur à barillet dans le dispositif à l‘extrémité avant de l‘alimentation en muni tions. Faites coulisser l‘arrêtoir du chargeur sur le dispositif à l‘extrémité arrière de l‘alimentation en munitions.

4. Faites coulisser le câble d‘alimentation du chargeur dans l‘ouverture du bloc d‘alimentation et installez-le comme illustré sur l‘image.

5. Refermez le couvercle. 6. Effectuez les raccordements de l‘arme et du chargeur en dessous de l‘arme.

INSTALLATION DU CHARGEUR

1.

2.

Page 27: aeg-series · 2014-07-17 · AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual ... Akku 8,4 V-1.200 mAh (Mini Type) Ladegerät (Anschluss klein) 4. Sicherung und Ladevorgang

Mise en place de la batterie

27

Clic

INSTALLATION DE LA BATTERIE

1. Maintenez le bouton de verrouillage de la crosse enfoncé et tournez la crosse à 90° dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre.

2. Tirez la crosse vers l‘arrière pour l‘extraire de l‘arme.

3. Effectuez les raccordements de la batterie (modèle miniature) et de l‘arme.

4. Insérez la batterie dans la crosse.

5. Replacez la crosse dans l‘arme et tournez celle-ci à 90° dans le sens des aiguilles d‘une montre.

6. Lorsque vous entendez un clic, cela signifie que la crosse est bloquée.

1.

2.

Page 28: aeg-series · 2014-07-17 · AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual ... Akku 8,4 V-1.200 mAh (Mini Type) Ladegerät (Anschluss klein) 4. Sicherung und Ladevorgang

La mire

28

REGLAGE DE LA MIRE

1.

2.

3.

Relevez le viseur anti-aérien à côté de la mire coulissante.

VISEUR ANTI-AERIEN

1. Appuyez sur le bouton de blocage du côté droit.2. Déplacez le curseur vers l‘avant ou l‘arrière.3. En position avant du curseur, la mire est redressée ; en position arrière, elle est abaissée. Mire abaissée - Visée à courte distance Mire relevée - Visée à longue distance

MIRE COULISSANTE

Relevez le guidon.

RETICULE DE VISEE

Page 29: aeg-series · 2014-07-17 · AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual ... Akku 8,4 V-1.200 mAh (Mini Type) Ladegerät (Anschluss klein) 4. Sicherung und Ladevorgang

Le bipied

29

1. Sur le MG42, le bipied peut être installé dans deux positions différentes. En pos. 1, le bipied peut être rabattu vers l‘arrière. En pos. 2, vers l‘avant.

2. Tirez la goupille de serrage vers l‘arrière pour bloquer le bipied dans la position prévue.

3. En repliant le bipied en position supérieure, vous pou vez le bloquer dans l‘habillage du canon. En le pliant une nouvelle fois, vous pouvez rabattre le bipied vers l‘avant en pos. 1. En pos. 2, vers l‘arrière.

4. La vis de réglage indiquée vous permet de faire varier la hauteur.

Pos. 2Pos. 1

INSTALLATION DU BIPIED

Pos. 2Pos. 1

Page 30: aeg-series · 2014-07-17 · AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual ... Akku 8,4 V-1.200 mAh (Mini Type) Ladegerät (Anschluss klein) 4. Sicherung und Ladevorgang

Ouverture du volet de remplacement du canon1. Poussez vers l‘avant le volet de remplacement du canon à l‘extrémité arrière et ouvrez le volet. (Le canon n‘est pas remplaçable).

PIECES MOBILES

Démontage de la bouche du canon1. Tirez le verrou au-dessus de la bouche du canon vers le haut et dévissez la bouche du canon dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre.

Installation de la coulisse d‘armement1. La crosse doit être dissociée du corps de l‘arme (voir page 7).2. La coulisse d‘armement doit être installée par l‘arrière dans la rainure qui se trouve sur le côté droit de la carcasse. Vous pouvez maintenant faire glisser la coulisse jusqu‘en position antérieure. Veillez à ne pas endommager les câbles en installant la coulisse d‘armement.3. Réinstallez la crosse dans l‘arme.

Fonctionnalités spécifiques

30

Page 31: aeg-series · 2014-07-17 · AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual ... Akku 8,4 V-1.200 mAh (Mini Type) Ladegerät (Anschluss klein) 4. Sicherung und Ladevorgang

NETTOYAGE DE L‘ARME

Nettoyage du canon de l‘arme1. Découpez une bande de tissu d‘une longueur de 6 cm environ et d‘une largeur de 1 cm.2. Enroulez la bande de tissu autour de l‘extrémité de la tige de nettoyage fournie qui présente un trou.3. Pulvérisez du spray à base de silicone sur la bande de tissu.4. Introduisez l‘extrémité entourée de la bande de tissu dans le canon en effectuant un mouvement de rotation vers l‘avant. Pour cela, vous devez avoir préalablement retiré la bouche du canon et démonté le système Hop-Up.5. À la fin, la tige doit encore dépasser du canon de 16 cm.

DEPANNAGE

Retirer des balles du canon1. Si des balles sont coincées dans l‘arme, cessez immédiatement de tirer pour éviter d‘endommager l‘arme.2. Guidez la tige de nettoyage dans le canon, avec le côté aplati vers le haut.3. Ainsi, les balles coincées sont guidées hors du dispositif d‘alimentation du chargeur par le haut.

Nettoyage et entretien de l‘arme

31

Page 32: aeg-series · 2014-07-17 · AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual ... Akku 8,4 V-1.200 mAh (Mini Type) Ladegerät (Anschluss klein) 4. Sicherung und Ladevorgang

32

Notizen / Notice / Note

Page 33: aeg-series · 2014-07-17 · AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual ... Akku 8,4 V-1.200 mAh (Mini Type) Ladegerät (Anschluss klein) 4. Sicherung und Ladevorgang

33

Notizen / Notice / Note

Page 34: aeg-series · 2014-07-17 · AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual ... Akku 8,4 V-1.200 mAh (Mini Type) Ladegerät (Anschluss klein) 4. Sicherung und Ladevorgang

34

Explosionszeichnung / Exploded View / Vue éclatée

Page 35: aeg-series · 2014-07-17 · AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual ... Akku 8,4 V-1.200 mAh (Mini Type) Ladegerät (Anschluss klein) 4. Sicherung und Ladevorgang

35

Explosionszeichnung / Exploded View / Vue éclatée

Page 36: aeg-series · 2014-07-17 · AIRSOFT MG42 aeg-series Bedienungsanleitung Instruction Manual ... Akku 8,4 V-1.200 mAh (Mini Type) Ladegerät (Anschluss klein) 4. Sicherung und Ladevorgang

German Sport Guns GmbHOesterweg 21

D-59469 Ense-HöingenGermany

Phone: +49 (0) 2938 97839-0Fax: +49 (0) 2938 [email protected]

Printed in P.R. China