Post on 22-Jul-2016
description
Interlaken,pure Switzerland
Interlaken Tourismus Höheweg 37Postfach 369 CH-3800 InterlakenT 0041 33 826 53 00F 0041 33 826 53 75mail@interlakentourism.chwww.interlaken.ch
e | c | r
london
paris
lyon
dublin
monaco
barcelona
madrid
lisboa
roma
milano
wienmünchen
luxembourg
bruxelles
amsterdam
hamburgberlin
praha
bratislava
budapest
warszawa
stockholm
kobenhavn
oslo
interlaken.ch
basel
bern
lötsch-berg
luzern buchs
zürichbregenz
simplongenf
interlaken
zermattlugano
Welcome to Interlaken. Blue-green lakes, picturesque chalet villages and eternally white mountain summits – this is where you experience picture-book Switzerland. The choice of excursions into the lake and mountain world is unlimited. Adventure seekers can get their adrenalin kicks in and on water as well as in the air. Our event calendar is chock full of concerts and festivals. It’s good to have you here!
欢迎来到因特拉肯。青绿色的湖水,如画般的农庄和恒久洁白无瑕的山峰——在这里,您可以领 略到画册中的瑞士。在山峰和湖泊之间尽情地畅游,在山峰与湖泊的冒险中体验纯粹的刺激和快感,还有各式各样的表演和节日让您应接不暇。有您在这里,真好!
Добро пожаловать в Интерлакен! Голубые озера, живописные деревни из небольших шале в швейцарском стиле и вечно заснеженные вершины – здесь Швейцария выглядит как в красочном видовом альбоме. Возможности для пеших прогулок и походов среди гор и озер здесь практически не ограничены. Для тех, кто любит приключения, Интерлакен может предложить изрядные порции адреналина на воде и в воздухе. Календарь мероприятий заполнен концертами и фестивалями. Как хорошо, что Вы сюда приехали!
Between the lakesIn
terl
aken
hol
iday
regi
on
Interlaken lies in the heart of Swit-
zerland. Nestling between Lake Thun
and Lake Brienz, and at the foot
of the snow-clad Eiger, Mönch and
Jungfrau massif, Interlaken is the
starting point for excursions into
the Jungfrau Region and the whole
of Switzerland.
因特拉肯处于瑞士的心脏地带,坐落 在 图 恩 湖 和 布 里 恩 茨 湖 之 间, 位 于 艾 格 尔、 僧 侣 和 少 女 三 座 呈鼎足之势的山峰脚下。因特拉肯是少女峰地区以致整个瑞士游览的起点。
Интерлакен расположен в самом сердце Швейцарии. Местоположение между Тунским и Бриенцским озерами (на латыни inter lacus (между озерами)) и у подножия знаменитого трио вершин Айгер, Мёнх и Юнгфрау делает Интерлакен прекрасной отправной точкой для начала экскурсий в район Юнгфрау и по всей Швейцарии.
Take a tourTh
e H
öhem
atte
in In
terl
aken
Interlaken has been a holiday des-
tination for guests from all over the
world for over 100 years. You can
sense its international flair as you
stroll along the Höheweg boulevard.
With its views of the majestic Jung-
frau, the Höheweg is a wonderful
place to relax yet it also gives you
an appetite for excursions into the
surrounding natural world.
100多年来,因特拉肯 一直是世界各地游览者所向往的圣地。沿着霍黑街漫步你可以感受到一种国际化的气息。走在林荫道上,望着少女峰,休闲之余更让您对走进大自然产生无限兴趣
Уже на протяжении более 100 лет Интерлакен принимает туристов со всего мира. Вы ощутите настоящую международную атмосферу на любой прогулке. Великолепный вид на вершину горы Юнгфрау с бульвара позволяет отвлечься от суеты повседневности и побуждает интерес к экскурсиям на природу.
Welcome aboard
Löts
chb
erg
Ste
amsh
ip, L
ake
Bri
enz
Moorland nature reserves, crystal-
clear waters and glacier areas are
all reached in a short time from
Interlaken. A cruise on Lake Thun or
Lake Brienz offers relaxation with
a Mediterranean flair. Picturesque
fishing hamlets and mountain vil-
lages make idyllic retreats.
保存完好的天然的沼泽地,玻璃般透彻的河流和冰川都位于距离因特拉肯不远处。乘船在图恩湖和布里恩茨湖上游览能够带给您一种地中海式的享受。风景如画的渔场和农庄带您重回恬静的田园生活。
Заповедники с болотистыми ландшафтами, кристально чистые водоемы и районы с глетчерами – до всех этих природных достопримечательностей из Интерлакена можно добраться очень быстро. Судоходство на Тунском и Бриенцском озерах обеспечивает отдых сродни средиземноморскому. Живописные рыбачьи и горные деревни – это настоящая идиллия для жаждущих отдохнуть вдали от сумасшедшего ритма жизни урбанистической цивилизации.
Pure SwitzerlandC
hale
t in
Bön
igen
Folk
dan
cing
in R
ingg
enb
erg
Trad
itio
nal fl
ag th
row
ing
Bea
tenb
erg
Alp
ine
desc
ent o
f the
cat
tle
Mat
ten
Will
iam
Tel
l Ope
n-A
ir T
heat
re
Lively customs, centuries-old tradi-
tions and home-made chocolate:
picture-book Switzerland becomes
reality in Interlaken. Alphorn sounds
echo from the mountains to the val-
ley, while dairymen make aromatic
alp cheese from fresh cow’s milk.
生 动 的 民 风,数 世 纪 的 传 统 和 当地人自制的巧克力:在因特拉肯, 图册中的瑞士成真了。一边人们吹着山笛从山峰走到山谷,另一边牧民用新鲜的牛奶制作出风味十足的奶酪。
Народные обычаи в повседневной жизни, древние традиции и домашний шоколад: в Интерлакене Швейцария из красочного фотоальбома становится реальностью. В долинах слышны звуки альпийских рожков с гор, а альпийские пастухи занимаются изготовлением пряного сыра из свежего коровьего молока.
Sky high
Para
glid
ing,
Inte
rlak
en
Paragliders land in the heart of
Interlaken every day, providing a
colourful spectacle that is already
very much part of the local scene.
The excellent wind conditions mean
that flights are possible throughout
the year. Paragliding providers and
professional guides are based in
the town.
每天都有降落伞降落在因特拉肯的中央,上演精彩的戏码。这已经成为了每天的固定项目。感谢风向如此给力,让全年的任何时候都可以进行飞行。滑翔翼和专业的教练就在您的旁边,等您恭候。
Каждый день в центре Интерлакена приземляются парапланеристы: это настоящее яркое представление. Они уже стали неотъемлемой частью местного пейзажа. Благодаря хорошим погодным условиям и подходящим ветрам полеты возможны на протяжении всего года. Фирмы по организации полетов на парапланах и профессиональные инструкторы имеются прямо в Интерлакене.
Explore the mountains
Jung
frau
joch
– T
op o
f Eur
ope
Bri
enz
Roth
orn
Nie
sen
Sch
iltho
rn
Nie
derh
orn
Well-marked trails to crystal-clear
mountain lakes and waterfalls, along
rock faces or to rare moorland lands-
capes offer an invitation to superb
hikes. Mountain rail and cableways
provide easy access to eternally
snow-capped mountain summits.
通往清澈如水晶的天池、瀑布,沿着悬崖峭壁或者穿过人烟稀少的沼泽地带,到处都有指示牌,方便游客徒步游览。登山铁道让您能够舒适地探索那恒久洁白无瑕的山峰。
Хорошо размеченные тропы к хрустально чистым озерам, водопадам, вдоль скальных стен или через редкие болотистые местности сделают пешие прогулки и экскурсии незабываемыми. Подвесные канатные дороги ведут прямо к вечно заснеженным вершинам величественных гор.
ViewsVi
ew N
iese
n
Bri
enz
Bri
enze
r Ro
thor
n
Sto
ckho
rn
Har
der K
ulm
Holidays in Interlaken are so attrac-
tive! The unique panorama of the
Eiger, Mönch and Jungfrau towers
above the almost Mediterranean
lakeland scenery. Mountain rail and
cableways carry you up to pre-Alpine
summits with spectacular views
sweeping over villages to the Swiss
Mittelland and Jura.
在因特拉肯(Interlaken)度假充满无限的吸引力!艾格尔峰、僧侣峰和通过山区轨道和索道可以到达阿尔卑斯山麓,在那里不仅可以俯瞰近处的村庄,还可远眺瑞士高原和汝拉州,尽享无敌美景。构成了一 副无与伦比的美景。
Отдых в Интерлакене проходит на фоне великолепных видов! Над почти средиземноморским водным ландшафтом поднимается уникальная панорама вершин Эйгер, Мёнх и Юнгфрау. По горным железным дорогам можно подняться так высоко, что оттуда можно увидеть даже горный массив Юра.
Winter dreams
Klei
ne S
chei
degg
Interlaken is the departure point
for excursions into the surrounding
winter-sport regions. Attractive ski
pistes and snowshoe trails are en-
hanced by pristine scenery. Night
owls can look forward to racy sledge
runs with fondue fun and mulled
wine.
因特拉肯是到临近冬季运动时地区游览的起点。滑雪道和冰鞋使这原始的风景更添姿色。深夜游览的人可以在飞奔的雪橇上享用着干酪和甜红酒。
Интерлакен является отправной точкой для поездок в близлежащие регионы для занятий зимними видами спорта. Привлекательные горнолыжные трассы и лыжные маршруты проложены среди нетронутой природы. Здесь можно насладиться спусками на санных трассах, фондю и глинтвейном.
Adventure unlimitedRa
ftin
g on
the
Rive
r Lüt
schi
ne
Susp
ensi
on f
ootb
ridge
, Obe
rrie
d
Bun
gee
jum
ping
on
the
Stoc
khor
n
Inte
rlak
en R
ope
Park
Wak
esur
fing
on L
ake
Thun
Interlaken is known as the mecca of
adventure sport. Adrenalin-loaded
adventure is ready and waiting for
daring guests, on and in the water,
in the mountains and high in the
sky. An exhilarating buzz is guaran-
teed, whether canyoning, skydiving
or bungee jumping.
因 特 拉 肯 是 探 险 运 动 的 圣 地。 水中,山上和高空,都等待着勇敢的人来探索。溪降,高空跳伞或者蹦极,保证能够让您兴奋至极。
Интерлакен считается Меккой у поклонников экстремальных видов спорта. Отважные туристы могут получить заряд адреналина на воде, в горах или в небе. Каньонинг, парашютный спорт или банджи-джампинг – здесь каждый гарантированно найдет, чем бы пощекотать себе нервы.
Eventful
Gre
enfie
ld F
esti
val,
Inte
rlak
en A
irfie
ld
Interlaken’s event calendar is chock
full of all kinds of festivals and
events. Country singers alternate
with artistes from the rock and pop
scenes. Alphorn blowers and yodel-
ling groups are as much a tradition
as Europe’s best youth orchestras.
因特拉肯各种类型的活动几乎可以 让 您 的 行 程 每 天 都 排 满。 乡 村歌手、流行歌手和摇滚歌手轮番上场。历史悠久的山笛和民间小调几乎可以与欧洲最盛名的少年合唱团相媲美。
Календарь культурных мероприятий Интерлакена переполнен фестивалями и другими событиями всевозможных стилей. Здесь выступают певцы кантри, рок- и поп-исполнители. Можно послушать альпийские рожки и хоровые йодли, а также посетить выступления лучших молодежных оркестров со всей Европы.
Urban Spirit
Müh
lepl
atz
Thun
Inte
rlak
en c
loth
es s
tore
Inte
rlak
en
Aar
equa
i Thu
n
Thun
Cosy street cafes and lively bars,
shops with a rich tradition and a
varied shopping island encircled by
the green arms of the River Aare.
While shopping and strolling in
Thun’s old town quarter you’ll meet
a stylish lifestyle combined with
Swiss charisma.
宁静的路边咖啡店、气氛热烈的酒吧、富有悠久传统的商店和商品琳琅满目的购物岛依偎在阿勒河绿色的臂弯中。不管在图恩古城中购物还是漫步,您都可以体会到蕴含瑞士非凡魅力的时尚生活方式。
Уютные уличные кафе и оживленные бары, богатые традициями магазины и торговый центр с множеством возможностей на острове, который омывается зелеными рукавами реки Аре: во время шопинга и прогулок в старом городе Туна встречаются современный городской стиль жизни и швейцарская неторопливость.
Meet & GreetKu
rsaa
l Gar
den,
Inte
rlak
en
Cong
ress
Cen
tre
Kurs
aal I
nter
lake
n
KK T
hun
Cong
ress
Cen
tre
Kurs
aal I
nter
lake
n
KK T
hun
This is where society’s international
opinion makers, politicians and
business people meet. The modern
facilities in Interlaken and Thun
provide optimal platforms for con-
gresses, forums, networking events
and exchange of knowledge.
这是全球舆论制造者、政治家和商业人士聚集的地方。因特拉肯 Interlaken)和图恩(Thun)地区现
代化的设施为各类会议、论坛、社交活动和知识交流提供了理想的平台。
Здесь встречаются знаменитости, политики и представители бизнеса из разных стран: современная инфраструктура в Интерлакене и Туне предлагает оптимальную платформу для конгрессов и форумов, различных встреч в широком кругу и научных дискуссий.
CultureO
ber
hofe
n Ca
stle
Thun
Cas
tle
Spi
ez C
astl
e
Thun
erse
espi
ele
Sch
adau
Cas
tle
World-class musical performances
and Swiss literary classics are staged
in awe-inspiring natural settings.
Castles and fortresses draw you
into an almost forgotten world. The
splendour of the life once led there
can still be felt in the exquisitely
decorated halls.
许多世界级的音乐表演和瑞士文学经典都在这个令人惊叹的天然背景下呈现给观众。美轮美奂的宫殿和城堡将人们带入一个几乎已被忘却的世界。在富丽堂皇的殿堂中,您依旧可以感受到这里曾有过的奢华生活。
На потрясающей красоты природных сценах показывают мюзиклы мирового значения и постановки классиков швейцарской литературы. Замки и крепости уводят в почти забытый мир. В их богато украшенных залах еще и сейчас ощущается роскошная жизнь былых времен.
Treat yourself
Inte
rlak
en w
atch
sto
re
The boulevard between Interlaken
West and Interlaken Ost railway sta-
tions bestows a bewitching touch
of luxury on the holiday resort. Bi-
jouteries and watch stores along
the Höheweg are open until late in
the evening. Boutiques and souve-
nir shops add to the choice of top
shopping.
自西向东的因特拉肯林荫道为这个度假胜地添上了一丝奢华的气息。沿着霍黑街的珠宝店和钟表店直到深夜还在开张。服装店和纪念品店也更加丰富了游客们的购物选择 。
Бульвар, соединяющий западную и восточную части Интерлакена, обещает отличное времяпровождение тем, кто ценит атмосферу роскоши. Торгующие ювелирными изделиями и часами магазины по улице Хёэвег открыты до позднего вечера. Дополнительные возможности совершить покупки предоставляют бутики одежды и сувенирные лавки.
Park
hote
l Gun
ten
Vict
oria
-Jung
frau
Gra
nd H
otel
& S
pa
Gol
f Int
erla
ken
Sol
badH
otel
Sig
risw
il
Well Being
Vict
oria
-Jun
gfra
u G
rand
Hot
el &
Spa
Give yourself a treat and forget daily
routine. In the Interlaken holiday
region we set great store on active
recreation. Gentle sports such as
golf, Nordic walking and yoga are
uplifting for body and soul; stylish
wellness oases offer relaxation and
well-being.
善待自己,暂时忘却日常生活的压力。运动养生是因特拉肯(Inter-
laken)休闲度假区的突出特色。高 尔 夫 、 北 欧 式 健 走 和 瑜 伽 等低强度运动可振奋精神,愉悦身心;富有格调的养生宝地可帮助您彻底放松,恢复最佳状态。
Сделать что-то приятное для себя и забыть о буднях. Активный отдых в регионе Интерлакена прекрасно организован. Такие щадящие виды спорта как гольф, скандинавская ходьба или йога приведут в форму тело и душу. Стильные оазисы велнеса обеспечат расслабление и хорошее самочувствие.
Wine & Dine
Unt
erse
en o
ld to
wn
The numerous restaurants offer a
wide range of culinary styles. Gour-
met menus, international cuisine
and Swiss specialities offer plea-
sures of the palate for every taste.
Stylish wine bars are perfect for a
relaxing pre-dinner aperitif.
数量众多的餐馆使游客们有足够多的美食选择。美食家的食谱,国际级的厨房以及瑞士特色菜可以让游客们一饱口福。而风味十足的酒吧则可以让人们在饭前享受 一下开胃酒。
Многочисленные рестораны предлагают широкий выбор. Меню для гурманов, кухни разных стран и швейцарские блюда способны удовлетворить любой вкус. Стильные винные бары располагают к уютному времяпровождению с напитками перед ужином.
Sanetsch
Gsteig
Eggli
La Videmanette
Wispile
Lauenen
Horneggli
Gstaad
Saanen
Schönried
RellerligratAbländschen
Jaun-PassBoltigen
Sparenmoos
ZweisimmenSaanenmöser
Rinderberg
St. Stephan
Lenk
Lauenen-see
Oldenhorn3122 m 10240 ft
Rawil
Engstligenalp
Nüegg
Riedli
Grimmialp
Ringoldingen Därstetten
WeissenburgOberwil
ErlenbachOey-Diemtigen Diemtigen
Springenboden
Wimmis
Reutigen
Gwatt
Nieder-/Oberstocken
Stock-horn
OberhofenHilterfingen
Merligen Gunten
Spiez
Hondrich
Beatenbucht
Faulensee
Därligen
BeatenbergNiederhorn
Sigriswil
T h u n e r s e e
Golf / 18 H
Habkern
Harder
Interlaken
Bönigen
GoldswilRinggenbergNiederried
Oberried
Iseltwald
Brienz
Ebligen
SchwandenHofstetten
Meiringen
Lungernsee
Innertkirchen
Hasliberg
Hasliberg-Reuti
Gadmen
Guttannen
Lu
zern
GrimselpassSustenpass
Käserstatt
Planplatten/AlpentowerHohsträss
RosenlauiGletscher-schlucht
Gr. Scheidegg
First
Axalp
FaulhornGrindelwald
Schynige Platte
Lauterbrunnen
Stechelberg
Wengen
Lauberhorn
MännlichenWengernalp
Eigergletscher
Saxeten
Sulwald
Mürren Gehrihorn
Kiental
Allmendhubel
Birg Sunnbüel
Gemmi
Lö
tsch
berg
-Sim
plo
n
ElsigenalpOeschinen-see
Sillerenbühl
Blausee
Hahnenmoos
Frutigen
Aeschi
Reichenbach
Breithorn3782 m 12405 ft
Grosshorn3762 m 12339 ft
Jungfrau4158 m 13638 ft
Mönch4099 m 13449 ft
Eiger3970 m 13026 ft
Finsteraarhorn4274 m 14019 ft
Schreckhorn4078 m 13380 ft
Wetterhorn3701 m 12143 ft
Dammastock3629 m 11903 ft
Sustenhorn3504 m 11493 ft
© Berner Oberland Tourismus
Jochpass
Aareschlucht
Furka
Handegg
Engstlen-Alp
Reichenbach-fall
Brienzwiler
Kienholz
Ballenberg
Giessbach
B r i e n z e r s e e
Schwarzwald-alp Pfingstegg
Kl. Scheidegg
Trümmel-bach-
fälle
Zweilütschinen
Gimmelwald
Wilderswil Heimwehfluh
Gespaltenhorn
Hohtürli
Isenfluh
Griesalp
Leissigen
Kandersteg
Mülenen
Krattigen
Heustrich-Bad
Niesen
Neuhaus
Saali
Heiligenschwendi
Goldiwil
Hünibach
Burgistein
Einigen
Betelberg
Schwefelberg-bad
Jaun
Golf / 18 H
ReuschPillon
Oldenegg
Glacier 3000Gstaad-Diablerets
TrüttlisbergIffigenalp
Metsch
Adelboden
Tschentenalp
Allmenalp
BonderchrindeGas
tern
tal
Gstellihorn2817 m 9239 ft
Arpelistock3035 m 9954 ft
Wildhorn3247 m 10650 ft
Gletscherhorn2943 m 9653 ft
Wildstrubel3243 m 10637 ft
Balmhorn3699 m 12133 ft
Doldenhorn3643 m 11949 ft
Galenstock3583 m 11752 ft
Blumenstein
WattenwilUetendorf
Thun
Steffisburg
HeimbergSchwarzenegg
Schwanden-Tschingel-Ringoldswil
Kreuzweg
J u s t i s t a l
TeuffentalI n n e r - E r i z
Grünenbergpass
Augstmatthorn
Lombachalp
Sörenberg
SundlauenenBeatushöhlen
Schallenbergpass
Gsteigwiler
Steingletscher
Sefinenfurgge
Schönbüel
Planalp
Tannhorn2137 m 7011 ft
2137 m 7011 ft
Brünig
A u s s e r - E r i z H o m b e r g
Jungfraujoch – Top of Europe3454 m 11333 ft
Brienzer-Rothorn
2350 m 7710 ft
Mägisalp Wiriehorn
Diem
tigta
l
Blümlisalp3664 m 12018 ft
Schilthorn2971 m 9748 ft
Hogant2197 m 7208 ft
Altels3629 m 11903 ft
Aeschlen
Heimenschwand
Morgenberghorn
Aeschiried
Suldtal
Wasserwendi
Gelmersee
Bussalp
Interlaken
Bönigen
Beatenberg
Habkern
Brienz
Iseltwald
Ringgenberg
Wilderswil
Sigriswil Gunten
Thun
Spiez
OberhofenHilterfi ngen
Hünibach
LeissigenKrattigen
Faulensee
Merligen
PanoramaInterlaken is the departure point for
excursions into the Jungfrau Region
mountain world. Lake Thun and Lake
Brienz offer a wide range of water
sports. The holiday region has a
well-developed traffic network and
all excursion destinations are easily
reached by train, aerial cableway,
bus or boat.
因特拉肯是到少女峰地区的山地游览的起点。在图恩湖和布里恩茨湖,游客也可以进行各种各样的水上运动。度假地区交通便利,乘坐火车、轮船或者公共汽车都可以方便地到达所有的游览地点。
Интерлакен является отправной точкой для экскурсий в горы региона Юнгфрау. На Тунском и Бриенцском озерах можно заниматься разнообразными водными видами спорта. Регион Интерлакена располагает хорошо развитой транспортной сетью. По железной дороге, водным путям или автобусом можно с комфортом добраться до любой из достопримечательностей.
concept, design: kollerwerbung.com, interlaken © 2014 – printed in switzerland
photos: markus zimmermann, jost von allmen, marcus gyger, thomas ulrich, herbert steiner, heinz baumgartner,
jan geerk, interlaken tourism, thun-thunersee tourism
«...Interlaken is an incredible place as a starting point to
the Bernese Oberland, the lakes, the Jungfrau, Wengen, Mürren, etc.»
«...I lived there for a year and watching <The Bachelor> TV show made me
want to go back, hope to get a visit in this summer.»
«...in May I was in Interlaken, just loved everything,
food, adventure, climate, people, cycling... can I be your Ambassador
for Interlaken as I would love to visit again with my family.»
«...I really miss this small city or village, really this is the best city/village I’ve ever seen! Hope I can visit it again!»
«...Have travelled to a lot of places on this planet, somehow feel Interlaken
is closest to what heaven may be like.»
Social media comments from our valued guests.
...follow us