16 Нем язык (практ) - bru

31
Электронная библиотека Белорусско-Российского университета http://e.biblio.bru.by/xmlui/ ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «БЕЛОРУССКО-РОССИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» Кафедра «Гуманитарные дисциплины» НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК Методические рекомендации к практическим занятиям для студентов всех специальностей и направлений подготовки дневной и заочной форм обучения ЗАДАНИЯ ПО ГРАММАТИКЕ Н Могилев 2017

Transcript of 16 Нем язык (практ) - bru

Page 1: 16 Нем язык (практ) - bru

Эле

ктро

нная

биб

лиот

ека

Бело

русс

ко-Р

осси

йско

го у

ниве

рсит

ета

http

://e.

bibl

io.b

ru.b

y/xm

lui/

ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«БЕЛОРУССКО-РОССИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Кафедра «Гуманитарные дисциплины»

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК Методические рекомендации к практическим занятиям

для студентов всех специальностей и направлений подготовки дневной и заочной форм обучения

ЗАДАНИЯ ПО ГРАММАТИКЕ

Н

Могилев 2017

Page 2: 16 Нем язык (практ) - bru

Эле

ктро

нная

биб

лиот

ека

Бело

русс

ко-Р

осси

йско

го у

ниве

рсит

ета

http

://e.

bibl

io.b

ru.b

y/xm

lui/

УДК 804.0 ББК 812.НЕМ Н 64

Рекомендовано к изданию учебно-методическим отделом

Белорусско-Российского университета

Одобрено кафедрой «Гуманитарные дисциплины» «18» октября 2017 г., протокол № 2

Составитель преподаватель Е. А. Коноплёва

Рецензент ст. преподаватель Е. Н. Мельникова

Предназначены к практическим занятиям для студентов всех

специальностей и направлений подготовки дневной и заочной форм обучения. Направлены на расширение и углубление грамматических навыков, форми-рование навыков перевода и устной коммуникации по основным темам учебной программы.

Учебно-методическое издание

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК

Ответственный за выпуск Н. Н. Алексейчикова

Технический редактор Т. А. Рыжикова

Компьютерная верстка Н. П. Полевничая

Подписано в печать . Формат 60×84/16. Бумага офсетная. Гарнитура Таймс. Печать трафаретная. Усл. печ. л. . Уч.-изд. л. . Тираж 46 экз. Заказ № .

Издатель и полиграфическое исполнение:

Государственное учреждение высшего профессионального образования «Белорусско-Российский университет».

Свидетельство государственной регистрации издателя, изготовителя, распространителя печатных изданий

№ 1/156 от 24.01.2014. Пр. Мира, 43, 212000, Могилев.

© ГУ ВПО «Белорусско-Российский

университет», 2017

Page 3: 16 Нем язык (практ) - bru

Эле

ктро

нная

биб

лиот

ека

Бело

русс

ко-Р

осси

йско

го у

ниве

рсит

ета

http

://e.

bibl

io.b

ru.b

y/xm

lui/

3

Lektion 1. DEKLINATION DES ARTIKELS

(Склонение артиклей)

Падеж Определенный артикль Неопределенный артикль

m n f Plural m n f

N. wer? was? der das die die ein ein eine

G. wessen? des des der der eines eines einer

D. wem? wo? wann? dem dem der den einem einem einer

A. wen? was? wohin? den das die die einen ein eine

Примечание – N. – Nominativ –именительный падеж, G. – Genitiv – родительный падеж, D. – Dativ – дательный падеж, A. – Akkusativ – винительный падеж; m – мужской род, n – средний род, f – женский род, Plural – множественное число

Übungen: 1. Setzen Sie den bestimmten Artikel ein. 1. Der Dekan führt … deutschen Professor durch den Botanischen Garten. Er

zeigt … Gast auch die Orangerie. Er beantwortet die Fragen … Professors. Die Orangerie gefällt … Professor sehr. 2. – Wir suchen … Sekretärin. Wir möchten … Sekretärin diese Liste geben. – Lassen Sie ihre Liste hier, auf dem Tisch … Sekretärin. Oder warten Sie ein bisschen, … Sekretärin kommt gleich. 3. Wir haben heute ein Seminar. … Seminar beginnt um drei Uhr. Die Studenten besuchen gern … Seminar dieses Dozenten. Während … Seminars besprechen sie verschiedene Probleme. 4. Der Laborant hilft … Studenten. Er zeigt ihnen ein Gerät. … Gerät ist neu. Er erklärt die Funktionen … neuen Geräts. Sie benutzen … Gerät oft. 5. Hier sind die Räume … Bibliothek. Dieser Computer gehört … (zu + Dat.) Bibliothek. Wir besuchen … Bibliothek oft. … Bibliothek ist groß.

2. Der einsame Insel: a) Was nehmen die Personen auf die Insel mit? Beispiel: Henke nimmt vermutlich ein Jagdmesser, eine Hängematte und einen

Verbandskasten mit. das Jagdmesser; der Kühlschrank; der Videofilm; Videorecorder; die Hanteln

der Fernseher; das Feuerzeug; der Basketball; der Verbandskasten; das Surfbrett; der Computer; die Mikrowelle; das Handy; die Biographie von Federico Fellini; der Briefkasten; der Walkman; die Filmkamera; die CD mit der Musik von Bach; die Hängematte; das Saxophon 

Henke, 40: Ich bin sehr praktisch. Auf der Insel möchte ich auf die Jagd gehen und die Natur erforschen. Und ich will draußen schlafen.

Arthur, 22: Ich studiere Musical- und Theaterregie, ohne Musik kann ich also nicht leben. Hauptsächlich höre ich Klassik. Aber auf ein gutes Buch möchte ich auch nicht verzichten. Regisseure finde ich besonders interessant.

Simon, 19: Ich muss Post von meinen Freunden bekommen. Das ist wichtig für

Page 4: 16 Нем язык (практ) - bru

Эле

ктро

нная

биб

лиот

ека

Бело

русс

ко-Р

осси

йско

го у

ниве

рсит

ета

http

://e.

bibl

io.b

ru.b

y/xm

lui/

4

mich. Und ich verbringe viel Zeit vor dem Computer.

Philipp, 37: Ich bin pizza-abhängig. Trotzdem möchte ich fit bleiben. Ich brauche also ein Sportgerät auf der Insel. Vielleicht lerne ich surfen.

Dennis, 20: Ich gehe oft ins Kino und mag Spielfilme. Beim Fernsehen kann ich entspannen. Auf der Insel möchte ich auch mit meinen Freunden reden können.

b) Und was nehmen Sie auf die einsame Insel mit? Gebrauchen Sie die Redewendungen bei der Antwort:

Ich nehme einen/ein/eine ... mit. Ohne meinen/mein/meine ... kann ich auf der Insel nicht leben.

Einen/Ein/Eine ... stecke ich unbedingt in den Rucksack. Auf  keinen Fall nehme ich den/das/die ... mit, lieber einen/ein/eine … .

Ein/Eine ... ist sehr wichtig. Mein/Meine ... soll auf jeden Fall dabei sein.

Lektion 2. DIE WORTFOLGE (Порядок слов)

Порядок слов в немецком предложении представлен в виде формул, где

S – подлежащее, P – сказуемое, NG – второстепенные члены предложения, FW – вопросительное слово.

1. Aussagesatz (повествовательное предложение): a) S + P + NG; b) 1NG + P + S + 2NG. Ich gehe heute Abend ins Kino. Heute Abend gehe ich ins Kino.

2. Fragesatz (вопросительное предложение): a) ohne Fragewort (без вопросительного слова)

P + S + NG ?Gehst du heute Abend in die Bibliothek? b) mit Fragewort (с вопросительным словом) (was, wer, wessen, wem, wen, wo, woher, wohin, wann, wie viel, um wie viel Uhr, warum, wieso, wie, wie alt, wie oft, ..., wozu, ...)

FW + P + S + NG ?Wohin gehst du heute Abend? Mit wem gehst du heute Abend in die Bibliothek?

Übungen: 1. Bilden Sie Sätze mit gerader und invertierter Wortfolge. 1. an der BRU – der Student – studieren. 2. immer – um 13 Uhr – zu Mittag –

essen – wir. 3. Sport – treiben – immer – er. 4. keine Möglichkeit – geben – es. 5. Ingenieur – er – werden. 6. sein – zu Ende – die Stunde. 7. heute – sie – von den Eltern – Abschied nehmen. 8. in den Park – die alte Frau – gehen. 9. in die Schweiz – fahren – er. 10. der Student – immer – nach dem Unterricht – in die.

2. Stellen Sie Wortfragen zu den kursiv gedruckten Satzgliedern. 1. Ich habe deinen Brief erst gestern bekommen. 2. Unser Auto steht auf dem

Parkplatz. 3. Der Fahrstuhl bringt uns in den achten Stock. 4. Der Mann hat uns den kurzen Weg gezeigt. 5. Die Frau hat für die Gäste den Tisch gedeckt. 6. DerFahrer

Page 5: 16 Нем язык (практ) - bru

Эле

ктро

нная

биб

лиот

ека

Бело

русс

ко-Р

осси

йско

го у

ниве

рсит

ета

http

://e.

bibl

io.b

ru.b

y/xm

lui/

5

öffnet die Tür des Autos. 7. Der Kellner grüßt die Herren. 8. Der Ausländer antwortet auf unsere Fragen sehr langsam. 9. Unser neuer Kollege kommt morgen aus Finnland. 10. Diese Jacke gehört meinem Freund.

Lektion 3. DIE ZEITFORMEN DER VERBEN (Временные формы глаголов)

Чтобы уметь спрягать тот или иной глагол, нужно знать его основные

формы и уметь определять основу глагола (часть слова без суффикса -(e)n). Основными формами немецкого глагола являются:

Der Infinitiv – das Präteritum (Imperfekt) – das Partizip II

В зависимости от образования основных форм различают: a) сильные глаголы (sprechen, lesen, trinken, essen, schreiben и др.); б) слабые глаголы (machen, arbeiten, lieben, antworten, studieren и др.); в) неправильные глаголы (sein, werden, kennen, müssen и др.).

Спряжение глаголов haben, sein, werden (Знать наизусть!)

Person haben sein werden ich habe bin werde du hast bist wirst

er, sie, es hat ist wird

wir haben sind werden ihr habt seid werdet

sie, Sie haben sind werden

Lektion 3.1. PRÄSENS AKTIV

(Настоящее время)

Präsens = Основа глагола + личное окончание

Singular/единственное число Plural/множественное число

Person/лицо Endung/окончание Person/лицо Endung/окончание 1. ich (я) -e 1. wir (мы) -(e)n 2. du (ты) -(e)st 2. ihr (вы) -(e)t 3. er (он)

-(e)t 3. sie (они) -(e)n

sie (она) Sie (вежл. Вы) -(e)n es

Сильные глаголы (можно найти в словаре в списке) во 2-м и 3-м лице единственного числа презенса часто меняют корневую гласную:

a → ä, au → äu, –е → i/ie, *o→ ö (только в глаголе stoßen-stößt).

Page 6: 16 Нем язык (практ) - bru

Эле

ктро

нная

биб

лиот

ека

Бело

русс

ко-Р

осси

йско

го у

ниве

рсит

ета

http

://e.

bibl

io.b

ru.b

y/xm

lui/

6

Спряжение возвратных глаголов:

ich freue mich wir freuen uns du freust dich ihr freut euch er sie freuen sich sie freut sich Sie freuen sich es

Префиксы be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, miss- НЕ отделяются в презенсе.

Отделяемые приставки отделяются и стоят на последнем месте в предложении либо его части (перед союзом или запятой в сложных предложениях).

Übungen: 1. Setzen Sie die eingeklammerten Verben in richtiger Form ein. 1. Der Lehrer (geben) dem Studenten eine Aufgabe. 2. Der Student (schreiben)

die Aufgabe ins Heft. 3. Er (antworten) schnell und richtig. 4. Nina (sehen) ihren Fehler nicht. 5. Wer (helfen) dir bei der Arbeit? 6. Er (fragen) den Jungen: „Wohin (tragen) du diese Hefte?“ 7. Herr Scherz (laufen) in den Laden und (kaufen) Wurst zum Abendbrot. 8. Ilse (waschen) nicht immer ihre Hände vor dem Essen. 9. Und ihr, (waschen) ihr oft die Hände? 10. Ich (sprechen) Deutsch und mein Freund (sprechen) Französisch.

2. Setzen Sie sein oder haben in richtiger Form ein. 1. Nicht alle Studenten... heute Wörterbücher. 2. Wer ... heute Klassendienst?

3. Ich ... nicht fertig, aber ich ... noch Zeit. 4. Wir... dreimal in der Woche Literatur. 5. ... Sie Hunger? 6. ... Sie hungrig? Meine Mutter ... Dolmetscherin von Beruf 8. Mein Vater ... oft keine Zeit. 9. ... sie Amerikanerin oder Engländerin? 10. Herr Maus ... eine Tochter, sie ... 3 Jahre alt.

3. Setzen sie die trennbaren Verben in richtiger Form ein. Übersetzen Sie die Sätze.

1. Am Abend geht Olga oft spazieren, sie (mitnehmen) immer ihren Hund. 2. Der Professor diktiert die Aufgabe und die Studenten (aufschreiben) sie. 3. Im Mai (ablegen) wir die Prüfungen. 4. Max (bekommen) ein Zwei für sein Essay zum Thema „Fremdsprachen im Leben der Menschen“. 5. Leider haben wir heute solche Blusen nicht, (vorbeikommen) Sie in der nächsten Woche bei uns!

4. Setzen Sie das Reflexivpronomen „sich“ in richtiger Form ein. 1. Mein Vater wäscht ... jeden Morgen immer mit kaltem Wasser. 2. Wir

müssen ... beeilen, der Zug fährt in 30 Minuten ab. 3. Ich interessiere ... für Medizin und will nach der Schule weiterstudieren. 4. Die Studenten setzen ... auf die Bänke und der Unterricht beginnt. 5. Meine Freunde und ich erholen ... in diesem Sommer im Süden.

Page 7: 16 Нем язык (практ) - bru

Эле

ктро

нная

биб

лиот

ека

Бело

русс

ко-Р

осси

йско

го у

ниве

рсит

ета

http

://e.

bibl

io.b

ru.b

y/xm

lui/

7

Lektion 3.2. PRÄTERITUM AKTIV (Простое прошедшее время)

слабые глаголы = основа глагола + суффикс -te + личное окончание сильные глаголы = основа (изменение гласной) + личное окончание

(см. словарь)

Singular/единственное число Plural/множественное число Person/лицо Endung/окончание Person/лицо Endung/окончание 1. ich (я) – 1. wir (мы) -(e)n 2. du (ты) -(e)st 2. ihr (вы) -(e)t 3. er (он)

– 3. sie (они) -(e)n

sie (она) Sie (вежл. Вы) -(e)n es (оно)

NB: Образование для глаголов с приставками (см. Präsens).

Übungen: 1. Setzen Sie die eingeklammerten Verben in Präteritum ein. 1. Ich (haben) Angst vor Physik und (sich vorbereiten) immer gründlich zur

Physikstunde, (lernen) und (wiederholen), aber oft (helfen) nichts, ich (verstehen) nichts. 2. Dem Chef (einfallen) eine gute Idee und er (mitteilen) sie seinen Mitarbeitern. 3. Der Fremdenführer (abholen) die Touristengruppe vom Flughafen und (bringen) sie ins Hotel. 4. Deutschland (werden) zu einem hochentwickelten Industriestaat der Welt. 5. Die enge Zusammenarbeit mit der BRD (haben) für die wirtschaftliche Entwicklung unseres Landes immer eine große Bedeutung.

2. Bilden Sie Präteritum von den kursiv gedruckten Wörtern. Nennen Sie den Infinitiv.

Was wissen Sie über Deutschland?

1. Die erste Bundeskanzlerin Deutschlands heißt Angela Merkel. Wie … der erste Bundeskanzler der BRD? - Gerhard Schröder. 2. In der Bundesrepublik Deutschland gibt es heute 16 Bundesländer. Bis zur Wiedervereinigung 1990 … es nur 11 Bundesländer. 3. Seit Jahrzehnten kommen die meisten Immigranten nach Deutschland aus der Türkei. Die ersten Türken … in den 60-er Jahren als „Gastarbeiter“ nach Deutschland. 4. Die Zeiten ändern sich. Seit der Fußballweltmeisterschaft 2006 in Deutschland gilt es als normal, die Deutschlandfahne an sein Haus oder Auto zu hängen. Bis dahin … es als Tabu. 5. … Deutschland ist das Mitglied der Europäischen Union/EU, die seit 2008 aus 28 europäischen Staaten besteht. 1950, im Jahr der Gründung der „Montanunion“, … die spätere EU aus zwei Ländern, Frankreich und Deutschland.

Page 8: 16 Нем язык (практ) - bru

Эле

ктро

нная

биб

лиот

ека

Бело

русс

ко-Р

осси

йско

го у

ниве

рсит

ета

http

://e.

bibl

io.b

ru.b

y/xm

lui/

8

Lektion 3.3. PERFEKT AKTIV (Сложное разговорное прошедшее время)

2 конец предложения haben/sein + Partizip II

Partizip II слабых глаголов: Partizip II сильных глаголов:

приставка ge- + основа глагола + суффикс -t. Например: ge-mach-t

см. в словаре. NB: изменяется корневая гласная и добавляется суффикс -en

Если в составе глагола имеется одна из НЕОТДЕЛЯЕМЫХ приставок или глагол оканчивается на суффикс -ieren, то приставка ge- НЕ добавляется.

Например: zer-stör-t, be-such-t, studier-t, marschier-t. Если у глагола есть ОТДЕЛЯЕМАЯ приставка, то приставка ge- стоит

между отделяемой приставкой и корнем слова. Например: zu-ge-mach-t, auf-ge-stand-en, aus-ge-gang-en.

Вспомогательного глагола haben требуют:

Вспомогательного глагола sein требуют:

1. Переходные глаголы (глаголы, требующие дополнения в винительном падеже). 2. Модальные глаголы (müssen, sollen, können, dürfen, wollen, mögen). 3. Возвратные глаголы (sich). 4. Большинство безличных глаголов (es regnet). 5. Непереходные глаголы, обозначающие состояние покоя

1. Глаголы движения (fahren, kommen и др.). 2. Глаголы, обозначающие переход из одного состояния в другое (aufstehen – вставать, einschlafen – засыпать и др.). 3. Исключения: sein, werden, bleiben, begegnen, geschehen, passieren, gelingen, misslingen, glücken, missglücken

Übungen: 1. Setzen Sie die eingeklammerten Verben in Perfekt ein. 1. Unsere Firma … diese Ausrüstung (bestellen)? 2. Wie viel Euro … der Preis

für dieses Gerät (betragen)? 3. Welche Produktion … Sie (interessieren)? 4. Welche Geräte … Sie uns (anbieten)? 5. Wie … die Kunden unsere Produktion (einschätzen)? 6. … Sie das nicht (wissen)? 7. … unser Geschäftsleiter schon (ankommen)? 8. Wie lange … er in diesem Werk tätig (sein)? 9. Wann … es (passieren)? 10. … Sie diese Geräte im vorigen Monat (haben)?

2. Einige Geschenke vergisst man nie. Es vergehen Jahre, aber man erinnert sich Immer noch oft und gern daran:

a) Ergänzen Sie die Sätze in Perfekt. Bernd, 35: Vor ein paar Jahren meine Freunde mir zum Geburtstag

eine Ballonfahrt … (schenken). Ich lautlos durch die Luft … (gleiten) und … (sehen), wie die Landschaft unter mir langsam vorüberzog. Das mir sehr gut … (gefallen) und Ich … mich dazu … (entschließen), das Ballonfahren zu meinem Hobby zu machen.

Erich, 42: Als ich 12 war, … ich von meiner Oma zum Geburtstag etwas ganz Besonderes … (bekommen), eine Gitarre. Ich … dann Gitarrenunterricht …

Page 9: 16 Нем язык (практ) - bru

Эле

ктро

нная

биб

лиот

ека

Бело

русс

ко-Р

осси

йско

го у

ниве

рсит

ета

http

://e.

bibl

io.b

ru.b

y/xm

lui/

9

(bekommen). Später … ich sogar eigene Stücke. … (schreiben) und alle meine Eindrücke in Liedern … (verarbeiten). In der Schule … ich oft bei Schulfesten … (auftreten) und … in einer Schulband … (singen). Heute gehört Musik zu meinen schönsten Freizeitbeschäftigungen.

Manuela, 25: Vor zwei Monaten … ich 25 … (werden). Natürlich … ich viele Geschenke … (bekommen). Aber das schönste Geschenk war die Fotocollage, meine kleine Schwester … sie für mich … (machen). Sie … mich heimlich … (fotografieren), zu Hause, im Büro, mit meinen Freunden. Die Fotos … sie dann auf Dachpappe … (kleben) und zu jedem Foto witzige Texte … (schreiben). Noch nie … ich so viel … (lachen).

b) Über welche Geschenke haben Sie sich besonders gefreut? Zu meinem ... Geburtstag habe ich... bekommen. Mein Freund / Meine Freundin / Meine Freunde / Meine Eltern hat/haben mir

… geschenkt. Über... habe Ich mich sehr gefreut / viel gelacht.

Lektion 3.4. PLUSQUAMPERFEKT AKTIV (Сложное предпрошедшее время)

2 конец предложения haben/sein в Präteritum + Partizip II (hatte/war)

NB: Правило выбора вспомогательного глагола и образования Partizip II такое же, как и в Perfekt.

Übungen: 1. Bilden Sie Sätze im Plusquamperfekt. Übersetzen Sie. Beispiel: Ich verließ das Restaurant. (Rechnung – bezahlen) Ich verließ das Restaurant. Vorher hatte ich die Rechnung bezahlt. a) Sie trank einen Espresso. (eine Pasta – essen); b) Er ging zu Bett. (die Zähne –

sich putzen); c) Carmen besuchte ihren Onkel. (ihn – anrufen); d) Paul ging spät ins Bett. (fernsehen); e) Wir kamen ins Hotel. (Stadt – besichtigen); f) Du warst vorsichtig. (schlechte Erfahrungen machen); g) Endlich kam der Zug. (ich – lange – warten); h) Sie verließ die Wohnung. (alle Fenster – schließen); i) Endlich fand er seine Brille. (überall – suchen); j) Du fuhrst in Urlaub. (mit Paul – sprechen).

2. Nennen Sie Prädikate im Plusquamperfekt, schreiben Sie die Verben im Infinitiv aus, übersetzen Sie die Sätze.

1. Nachdem ich gefrühstückt hatte, ging ich in die Uni. 2. Hans war nicht zu Hause, er war vor einer Woche zu seiner Tante nach Leipzig gefahren. 3. Wir gaben dem Lehrer unsere Hefte ab, nachdem wir alle Fehler verbessert hatten. 4. Nachdem Minna den Brief geschrieben hatte, brachte sie ihn zur Post. 5. Nachdem alle in den Korridor gegangen waren, machte der Diensthabende die Fenster auf und lüftete das Zimmer. 6. Nachdem Herr Fuchs die Regeln erklärt hatte, stellten die Studenten viele Fragen an ihn.

Page 10: 16 Нем язык (практ) - bru

Эле

ктро

нная

биб

лиот

ека

Бело

русс

ко-Р

осси

йско

го у

ниве

рсит

ета

http

://e.

bibl

io.b

ru.b

y/xm

lui/

10

Lektion 3.5. FUTURUM AKTIV

(Будущее время)

werden (2) + инфинитив (основного глагола) в Präsens на посл. месте

Singular/единственное число Plural/множественное число Person/лицо Endung/окончание Person/лицо Endung/окончание 1. ich (я) werde studieren 1. wir (мы) werden studieren 2. du (ты) wirst studieren 2. ihr (вы) werdet studieren 3. er (он)

wird studieren 3. sie (они) werden studieren

sie (она) Sie (вежл. Вы) es(оно)

Übungen: 1. Lesen Sie den Text und schreiben Sie ihn im Futur I. Im Frühling macht Paul eine Reise nach Ägypten. Zuerst fliegt er nach Kairo.

Dort nimmt er sich ein Hotel. Mit einem Taxi fährt er ins Tal der Könige. Er besichtigt die Pyramiden. In Kairo bleibt er vielleicht drei bis vier Tage. Dann fährt er mit einem Bus ans Rote Meer nach Hurgada. Er nimmt an einem Tauchkurs teil. Natürlich badet er auch und liegt in der Sonne. Von Hurgada fliegt er zurück nach Kairo. Anschließend unternimmt er eine Schiffsreise auf dem Nil. Bei Assuan sieht er sich den großen Staudamm und den Tempel von Abu Simbel an. Die Reise dauert insgesamt vier Wochen.

2. Bilden Sie Sätze im Futur I. Beispiel: Er arbeitet in diesem Betrieb (in der nächsten Woche). In der nächsten Woche wird er in diesem Betrieb arbeiten. 1. Unser Land braucht viele hochqualifizierte Fachleute (immer). 2. Wir

studieren viele neue Fächer (in diesem Studienjahr). 3. Ihr seid wieder zu Hause (in zwei Stunden). 4. Die deutschen und weißrussischen Wissenschaftler arbeiten an diesem Problem zusammen (im nächsten Jahr). 5. Ich hole meine Freunde vom Bahnhof ab (morgen). 6. Die Kaufleute aus der ganzen Welt kommen nach Düsseldorf zur internationalen Fachmesse "INTERKAMA" (im nächsten Monat).

Kontrollübungen zum Thema „Zeitformen“

1. Setzen Sie die eingeklammerten Verben а) in Präsens, b) in Präteritum, c) in Perfekt, d) in Plusquamperfekt, e) in Futurum.

1. Maria (gefallen) dieses moderne Kleid, sie (anprobieren) es in der Kabine und (bezahlen) dann an der Kasse. 2. Ich (sich vorbereiten) gründlich zur Kontrollarbeit und (schreiben) sie ausgezeichnet. 3. Es (werden) kalt und wir bleiben zu Hause. 4. Der Onkel (mitteilen), er (ankommen) mit dem Flugzeug am Morgen und ich (abholen) im Flughafen. 5. Wir (haben) Hunger, (gehen) ins Café, (sich setzen) an den freien Tisch und der Kellner (bringen) uns die Speisekarte.

Page 11: 16 Нем язык (практ) - bru

Эле

ктро

нная

биб

лиот

ека

Бело

русс

ко-Р

осси

йско

го у

ниве

рсит

ета

http

://e.

bibl

io.b

ru.b

y/xm

lui/

11

2. Tragen Sie in die erste Spalte alle Verben aus dem Text ein. Ergänzen Sie

die fehlenden Verbformen, wo es möglich ist. Gewöhnlich trainiere ich acht-bis zehnmal in der Woche. Aber die ersten

Wochen im Herbst sind jedes Mal schrecklich. Mein Körper ist noch in den Ferien. Er schreit: Lass mich in Ruhe! Plage mich nicht! Diese Schreie tun weh. Oft kann ich vor Schmerzen nur unruhig schlafen und wache am Morgen wie gerädert auf. Wenn ich zum Training gehe, weiß ich nie, mit welchen Empfindungen ich heimkomme. Der Körper gewöhnt sich an ein hohes Belastungsniveau. Der berühmte Rudertrainer Karl Adam behauptet: „Die Stabilisierung des Selbstwertgefühls findet weniger im Wettkampf als im Training statt.“ Das stimmt absolut.

Verbformen aus dem Text

Infinitiv 3. Person Sg.

Präsens 3. Person Sg.

Präteritum 3. Person Sg.

Perfekt 3. Person Sg. Futur I

Lektion 4. DIE MODALVERBEN

(Модальные глаголы)

К модальным глаголам относят глаголы müssen, sollen, können, dürfen, wollen, mögen. Модальные глаголы употребляются, как правило, с инфини-тивом основного глагола (стоит в конце).

Спряжение модальных глаголов:

Person müssen sollen können dürfen wollen mögen лицо быть

должным быть должным

мочь, уметь

мочь, иметь разрешение

хотеть нравиться

ich muss soll kann darf will mag du musst sollst kannst darfst willst magst er, sie, es muss soll kann darf will mag wir müssen sollen können dürfen wollen mögen ihr müsst sollt könnt dürft wollt mögt sie, Sie müssen sollen können dürfen wollen mögen

Übungen: 1. Machen Sie die Klammern auf, übersetzen Sie die Sätze. 1. Ich (wollen) einen technischen Beruf erlernen. 2. Stoffe (können) fest, flüssig

oder gasförmig sein. 3. Der Mensch (müssen) die Kräfte der Natur für sich nutzbar machen. 4. Die Werkzeuge (sollen) den Menschen von eintöniger schwerer Arbeit befreien. 5. Der Arbeiter (können) zwei Werkbänke gleichzeitig bedienen. 6. Die Entdeckung neuer umweltfreundlicher Energiequellen (können) zur Verringerung der Luftverschmutzung führen. 7. In einem chemischen Labor (dürfen) die Mitarbeiter nur unter Beachtung bestimmter Vorsichtsmaßnahmen arbeiten. 8. Er (lassen) die Flüssigkeit durch das Rohr strömen. 9. Wir (wollen) alle Geräte durch neue ersetzen. 10. Er (mögen) keine Versuche durchführen.

Page 12: 16 Нем язык (практ) - bru

Эле

ктро

нная

биб

лиот

ека

Бело

русс

ко-Р

осси

йско

го у

ниве

рсит

ета

http

://e.

bibl

io.b

ru.b

y/xm

lui/

12

2. Formen Sie die Sätze nach dem Beispiel um. Beispiel: a. Ich muss jetzt aussteigen. – Ich steige jetzt aus. 1. Sie können hier nicht umsteigen. 2. Zuerst müssen Sie die Formulare

ausfüllen. 3. Du musst nicht früh aufstehen. 4. Muss ich hier einsteigen? 5. Hans darf nicht jeden Abend fernsehen. 6. Er muss sein Zimmer sauber machen. 7. Der Fahrer muss jetzt anhalten. 8. Sie müssen jetzt nach rechts abbiegen. 9. Sie darf nicht zu viel Geld ausgeben. 10. Er möchte uns einladen.

Lektion 5. PRONOMEN

(Местоимения)

Виды местоимений: a) указательные diese (-s, -r) – этот jene (-s, -r) – тот jede (-s, -r) – каждый Указательные местоимения склоняются, как и определенный артикль;

б) личные

я ты он она он(о) мы вы они Вы N. ich du er sie es wir ihr sie Sie D. mir dir ihm ihr ihm uns euch ihnen Ihnen A. mich dich ihn sie es uns euch sie Sie

в) притяжательные ich – mein(e) мой wir – unser(e) наш du –dein(e) твой ihr – euer(eure) ваш er – sein(e) его sie – ihr(e) их es – sein(e) его Sie – Ihr(e) Ваш sie – ihr(e) её Притяжательные местоимения склоняются как неопределенный артикль;

г) безличное местоимение „es“ Безличные предложения в немецком языке вводятся безличным местоиме-

нием es, которое является подлежащим. Это происходит, так как по законам немецкого языка в предложении ВСЕГДА есть подлежащее и сказуемое.

Es ist teuer. – Дорого;

д) неопределенно-личное местоимение „man“ В сочетании с глаголом man выражает действие, которое выполняется

множеством неизвестных лиц или неопределённой общностью лиц. Это аналог русским неопределённо-личным конструкциям вида

Говорят, что …, считают, что …, полагают, что …

Page 13: 16 Нем язык (практ) - bru

Эле

ктро

нная

биб

лиот

ека

Бело

русс

ко-Р

осси

йско

го у

ниве

рсит

ета

http

://e.

bibl

io.b

ru.b

y/xm

lui/

13

Грамматически man согласуется с глаголом единственного числа и

употребляется только в именительном падеже (Nominativ):

man + модальный глагол Перевод man kann (nicht) можно (нельзя), (не) возможно man darf (nicht) можно (нельзя), (не) разрешается mann soll (nicht) (не) надо, (не) следует, необходимо (нет необходимости) man muss нужно

Übungen: 1. Ergänzen Sie die Personalpronomen. Lieber Theo, vielen Dank für die nette Karte, die … … geschickt hast. … finde gut, dass … in

den Ferien einen Sprachkurs machen willst. Stell dir vor, wen … im Urlaub wieder getroffen habe: Manuel aus Valencia. Bestimmt erinnerst … dich noch an … . … erzählte …, dass … vor kurzem auch wieder einen Deutschkurs besucht hat. Der Kurs war wohl gut, aber offenbar fand … die Stadt ein wenig langweilig. Außerdem war das Wetter miserabel. Jetzt interessiert … natürlich, ob es … genauso geht. Hoffentlich nicht! Von hier kann … … nicht viel Neues berichten. Lass bald wieder von … hören.

Alles Liebe, Agnes 2. Nennen Sie das richtige Possessivpronomen. 1. Herr Huber geht mit (ihren, seinen, euren) Kindern spazieren. 2. „Wie geht es

(ihren, Ihren, ihnen, euren) Eltern?“, frage ich (meine, seine, ihre) Freunde. 3. Die Jungen nehmen (eure, seine, ihre) kleine Schwester ins Schwimmbad. 4. Das sind die Eltern (meine, meinen, meiner, meines) Frau. 5. Die Schüler zeigen (ihre, seine, unsere) Hausaufgaben (seinem, ihrem, deinem, ihren) Mathematiklehrer. 6. Das Mädchen nimmt (euer, sein, ihr) Heft und legt es in (seine, seinen, seiner) Tasche. 7. Wo ist (euer, euere, eures, eure) Zimmer? 8. (Unser, unseren, unsere, unseres) Kinder spielen mit (ihre, ihren, ihr) Freunden im Garten. 9. Warum erzählt (deiner, deines, dein) Bruder von (seine, seiner, seinem) letzten Reise nicht? 10. (Ihrer, Ihres, Ihr) Sohn und (unser, unsere, unseren) Tochter gehen in eine Klasse.

3. Setzen Sie das Verb in richtiger Form ein. 1. Man ... nach Deutschland oder in die Schweiz in diesem Jahr (fahren).

2. Morgens ... man und dann ... man in die Uni (frühstücken, gehen). 3. Im Sommer ... man sich viel (erholen). 4. Bei der Begegnung ... man einander (grüßen). 5. Man ... diese Arznei um 18 Uhr (sollen, einnehmen).

4. Übersetzen Sie die Sätze und erklären Sie die Funktion von „es“. 1. Es ist Herbst. 2. Es ist noch früh. 3. Am Morgen hat es geregnet, jetzt ist es

wieder kalt. 4. Es ist ein nützlicher und wichtiger Beruf. 5. In Minsk gibt es viele Sehenswürdigkeiten. 6. Moskau ist eine große und schöne Stadt. Es ist die Hauptstadt von Russland. 7. Es ist nicht leicht, nur ausgezeichnete Noten zu bekommen. 8. Das Kind sitzt auf der Bank. Es weint. 9. Wie geht es Ihren Eltern? – Danke. Es geht Ihnen gut. 10. In diesem Text handelt es um einen armen König.

Page 14: 16 Нем язык (практ) - bru

Эле

ктро

нная

биб

лиот

ека

Бело

русс

ко-Р

осси

йско

го у

ниве

рсит

ета

http

://e.

bibl

io.b

ru.b

y/xm

lui/

14

5. Setzen Sie „man“ oder „es“ ein. 1. In diesem Studienjahr hat ... alle Prüfungen „gut” und „ausgezeichnet“

abgelegt. ... ist gut. 2. Heute schneit ... stark. ... darf in den Hof nicht gehen. 3. Im Zimmer ist ... dunkel. ... muss das Licht einschalten. 4. Heute regnet ... den ganzen Tag. Morgen wird ... wieder kalt sein. 5. ... ist hell. 6. Wie geht ... deinen Geschwistern? – Danke, ... geht ihnen gut. 7. ... ist 10 Uhr abends. ... muss ins Bett gehen. 8. ... läutet. Der Lehrer kommt und ... beginnt zu arbeiten. 9. An der BRU gibt ... viele Fakultäten. 10. In diesem Text geht ... um Deutschland.

6. Setzen Sie Demonstrativpronomen ein. 1. … Mann habe ich nie gesehen und … kenne ich von früher. 2. …Buch habe

ich gelesen und … noch nicht. 3. Kennst du … Film? – Ja, … Film hat mir sehr gut gefallen. 4. Welchen Laptop möchtest du kaufen? … Laptop hier oder … da? 5. … Mantel ähnelt … hübschen Mantel, den ich früher getragen habe.

Lektion 6. KOMPARATIONSSTUFEN (Степени сравнения прилагательных и наречий)

Positiv (положи-тельная)

Komparativ (сравнительная)

Superlativ (превосходная)

Аттрибутивное употребление

(как определение)

Предикативное употребление

(часть сказуемого)

Производная, словарная форма

Образуется прибав-лением суффикса -er. Гласные a, o, u часто получают умлаут (ä, ö, ü) у одно-сложных прилага-тельных или качест-венных наречий.

Образуется прибавлением суффикса -st к основе прилагательного или качественного наречия. Односложные имена прилагательные или качественные наречия с гласными a, o, u получают умлаут Имеют перед формой am и окончанием -en.

Склоняемая форма употреб-ляется как определение к существительному

Например: schön – schön-er alt – ält-er klug – klüg-er

Например: Dieses Bild ist am schönsten

Например: Das ist das schönste Bild. Die kältesten Tage

Некоторые прилагательные и наречия образуют степени сравнения не от основ. Такие формы нужно запоминать наизусть.

Positiv Komparativ Superlativ

bald (скоро) eher am ehesten gern (охотно) lieber am liebsten hoch (высоко) höher am höchsten gut (хорошо) besser am besten nah (близко) näher am nächsten viel (много) mehr am meisten

Page 15: 16 Нем язык (практ) - bru

Эле

ктро

нная

биб

лиот

ека

Бело

русс

ко-Р

осси

йско

го у

ниве

рсит

ета

http

://e.

bibl

io.b

ru.b

y/xm

lui/

15

Übungen: 1. Setzen Sie die eingeklammerten Adjektive/Adverbien in Komparativ.

Übersetzen Sie die Sätze. 1. Dieses Land ist (reich) an Braunkohle als an Erdöl. 2. Sie war (aufmerksam)

als die anderen Studenten. 3. Gold ist ein (teuer) Metall als Silber. 4. Es ist (warm) heute als gestern. 5. Wir haben jetzt (wenig) Freizeit als früher. 6. Die Einfuhr von Kohle ist viel (billig) als sein Vorkommen.

2. Setzen Sie die eingeklammerten Adjektive/Adverbien in Superlativ. Übersetzen Sie die Sätze.

1. Platin ist das (teuer) Metall. 2. Diese Methode ist (neu). 3. Russland ist der (groß) Staat und Liechtenstein ist der (klein) Staat in Europa. 4. Die (alt) U-Bahn ist in Moskau. 5. Der 22. Juni ist der (lang) Tag und der 22. Dezember ist der (kurz) Tag des Jahres.

3. Bestimmen sie die Steigerungsstufen der Adjektive/Adverbien. Übersetzen Sie die Sätze.

1. Die Bodenschätze werden in der ganzen Welt immer teurer. 2. Deutschland muss den größten Teil von Rohstoffen einführen. 3. Im östlichen Teil des Landes gibt es größere Vorräte an Kalisalz. 4. Das Land will die eigene Kohle für spätere Zeiten sparen. 5. Mein Bruder ist zwei Jahre älter als ich.

Lektion 7. DER INFINITIV

(Инфинитив)

В немецком языке наиболее часто употребляются две формы инфинитива:

Infinitiv Aktiv – fragen, schreiben Infinitiv Passiv – gefragt werden, geschrieben werden

Инфинитив может употребляться:

без частицы zu с частицей zu 1. После модальных глаголов и глагола lassen. Например: Ich muss gehen. 2. После глаголов движения gehen, fahren, schicken. Например: Sie gehen baden. Например: Wir hören ihn singen. 3. После глаголов sehen, hören, fühlen.

1. После большинства немецких глаголов. Например: Ich schlage Ihnen vor, zum Roten Platz zu fahren. А именно: vergessen, empfehlen, verbieten, beginnen, aufhören, befehlen и т. д. 2. После некоторых абстрактных существительных. Например: Ich habe die Möglichkeit, mit ihm zu sprechen А именно: die Absicht, das Glück, der Wusch, der Versuch и т. д. 3. С глаголами haben и sein NB: Различия между конструкциями haben и sein могут быть установлены при сравнении следующих предложений: Ich habe diesen Text zu übersetzen. Der Text ist zu übersetzen. Обе конструкции имеют модальный характер:

!haben + zu + инфинитив = = müssen + инфинитив актива!

Page 16: 16 Нем язык (практ) - bru

Эле

ктро

нная

биб

лиот

ека

Бело

русс

ко-Р

осси

йско

го у

ниве

рсит

ета

http

://e.

bibl

io.b

ru.b

y/xm

lui/

16

без частицы zu с частицей zu 4. Часто после lehren, lernen, helfen. Например: Die Kinder helfen der Mutter, die Wohnung (zu) säubern

Er hat zu arbeiten. = Er muss arbeiten. !sein + zu + инфинитив =

= müssen/können + инфинитив пассива! Das Auto ist zu verkaufen. = Das Auto muss/kann verkauft werden. 4. В инфинитивных оборотах um ... zu (чтобы), statt ... zu (вместо), ohne ... zu (не делая чего-либо). Например: Er muss sich beeilen, um den Zug zu erreichen. Statt zu arbeiten, geht er spazieren. Er ging durch den Regen, ohne den Regenschirm aufzuspannen

Übungen: 1. Infinitiv mit oder ohne zu? 1. Es freut mich, Sie wieder in Moskau (sehen). 2. Wir bitten Sie, die Frage

(klären). 3. Es ist schwer, diese Zahl der Maschinen (liefern). 4. Haben Sie den Wunsch, diese Produktion (sehen)? 5. Ich kann Ihnen eine Karte (anbieten). 6. Ist es Ihnen recht, mit mir morgen um 10 Uhr (sich treffen)? 7. Wir wünschen Ihnen, ein günstiges Geschäft (machen). 8. Es war mir schwer, diesen Vertrag (abschließen). 9. Wir gehen in die Firma Kontakte (aufnehmen). 10. Wann wollten Sie weitere Fragen (besprechen)?

2. Ergänzen Sie die Sätze mit Infinitivgruppen (um…zu, statt…zu, ohne…zu).

1. Sie ging an dem Geschäft vorbei, … einen Blick ins Schaufenster … werfen. 2. Der Junge wollte Chemiker werden. Doch … Chemie … studieren, beschäftigte er sich mit Musik. 3. Die Frau begab sich nach Frankreich, … Paris mit eigenen Augen … sehen. 4. Ich probierte alle möglichen Lösungen, … die passende … finden – alles war umsonst. 5. Diese Methode hat man lange angewendet, … sie … ändern.

3. Übersetzen Sie folgende Sätze ins Russische. 1. Ich habe den Wunsch, an der wissenschaftlichen Konferenz teilzunehmen.

2. Die neue Maschine gibt die Möglichkeit, die Qualität der Erzeugnisse bedeutend zu verbessern. 3. Das neue Verfahren trägt dazu bei, die Arbeitsproduktivität bedeutend zu steigern. 4. Unsere Aufgabe besteht jetzt darin, die Grundlagen für den Übergang zur automatischen Produktion zu schaffen. 5. Es gelang den Chemikern, eine Reihe von interessanten Versuchen mit neuen Stoffen durchzuführen.

Page 17: 16 Нем язык (практ) - bru

Эле

ктро

нная

биб

лиот

ека

Бело

русс

ко-Р

осси

йско

го у

ниве

рсит

ета

http

://e.

bibl

io.b

ru.b

y/xm

lui/

17

Lektion 8. DAS PARTIZIP

(Причастие)

Partizip I Partizip II Признаком причастия I является суффикс -(e)nd: fragend, lesend, treffend, lächelnd

Признаком причастия II является обычно префикс ge- и суффикс -(e)t у слабых и суффикс -en и аблаут у сильных глаголов: gefragt, gelächelt, gelesen, getroffen

Причастие I имеет, как правило, активное значение и выступает в предложении: 1. в качестве определения (с па-дежными окончаниями, как у прила-гательного): Der lesende Student sitzt/saß am Fenster. 2. в краткой форме, то есть без падежных окончаний, как обстоя-тельство: Schweigend stand er vor der Klasse.

Причастие II переходных глаголов обозначает законченное действие и имеет пассивный характер:

die bestandene Prüfung – die Prüfung, die bestanden worden ist

das gelesene Buch – das Buch, das gelesen worden ist Причастие II переходных глаголов употребляется в предложении в качестве определения, склоняемого как прилагательное:

Die begonnene Arbeit muss fortgesetzt werden

Примечание – NB: Субстантивированные причастия склоняются как субстан-тивированные прилагательные, то есть по правилам склонения имен прилагательных: der Gelehrte, ein Gelehrter, alle Gelehrten, zwei Gelehrte, unsere Gelehrten и т. д.

Übungen: 1. Bilden Sie Partizip I и Partizip II von den folgenden Verben. Übersetzen

Sie. Ankommen, entwickeln, erzeugen, durchführen, lesen, abfahren, verlieren,

liefern, herstellen, ausarbeiten, funktionieren. 2. Übersetzen Sie. Der Unterzeichnete Vertrag, die sich entwickelnde Industrie, das erreichte Ziel,

der ankommende Bus, der verarbeitete Rohstoff, die durchgeführte Konferenz, der gelesene Roman, das vorgegebene Programm, der lesende Junge, das sich versammelnde Publikum, die gelieferte Energie.

3. Übersetzen Sie. die einzusetzenden Roboter – die eingesetzten Roboter die anzuwendende Technik – die angewandte Technik die zu entwickelnde Technologie – die entwickelte Technologie die zu verbessernde Qualität – die verbesserte Qualität die herzustellenden Geräte – die hergestellten Geräte. 4. Bilden Sie aus den folgenden Sätzen die erweiterten Attribute.

Übersetzen Sie. 1. Die Stadt wurde während des Krieges stark zerstört. 2. Die

Arbeitsproduktivität wächst vom Jahr zu Jahr. 3. Der Zug kommt in einer Stunde an. 4. In diesem Betrieb werden neue Arbeitsmethoden eingeführt. 5. Der Arzt hat diese Arznei verschrieben. 6. Die Betriebe erzeugen verschiedene Geräte. 7. Auf dem

Page 18: 16 Нем язык (практ) - bru

Эле

ктро

нная

биб

лиот

ека

Бело

русс

ко-Р

осси

йско

го у

ниве

рсит

ета

http

://e.

bibl

io.b

ru.b

y/xm

lui/

18

Bahnsteig verabschieden sich die Freunde. 8. An der Konferenz nehmen die Wissenschaftler aus verschiedenen Ländern teil.

5. Wählen Sie falsche Übersetzung. 1. das zu verwendende Verfahren

a) применяемый способ; в) применённый способ; б) способ, подлежащий применению; г) способ, который нужно применить;

2. der zu beobachtende Versuch а) наблюдающий опыт; в) опыт, который нужно наблюдать; б) наблюдаемый опыт; г) опыт, подлежащий наблюдению;

3. die zu messende Temperatur а) измеренная температура; в) температура, которую нужно измерить; б) измеряемая температура; г) температура, подлежащая измерению;

4. der zu lösende Stoff а) растворяемое вещество; в) вещество, которое нужно растворить; б) растворённое вещество; г) вещество, подлежащее растворению.

6. Übersetzen Sie die Sätze. 1. Seit letzten Jahrzehnten kann man in vielen Betrieben eine mit jedem Jahr

zunehmende Automatisierung der Produktion beobachten. 2. Alle zum Ersatz bestimmter menschlicher Tätigkeit dienenden Anlagen heißen Automaten. 3. Die in der modernen Produktion eingesetzten Aggregate ermöglichen eine hohe Arbeitsproduktivität. 4. Bei der Automatisierung können die Maschinen den Arbeitsprozess selbstständig nach einem von Menschen vorgegebenen Programm kontrollieren. 5. In unserem Land entwickeln sich neue für die Volkswirtschaft wichtige Industriezweig.

Lektion 9. DAS NUMERALE (Имя числительное)

Имена числительные подразделяются на две группы: 1) количественные числительные, отвечающие на вопрос wie viel?

13-19 -zehn 20, 30, 40 … 90 -zig

2) порядковые числительные, отвечающие на вопрос der wievielte? der erste, der zweite, der dritte, der vierte...; der siebzehnte, der achtzehnte,

der neunzehnte...; der zwanzigste, der einundzwanzigste...; der dreißigste usw. NB: Года до 2000 года читаются так: 1992 – neunzehnhundertzweiundneunzig 1980 – neunzehnhundertachtzig 1654 – sechzehnhundertvierundfünfzig Но: 2017 – zweitausendsiebzehn

Page 19: 16 Нем язык (практ) - bru

Эле

ктро

нная

биб

лиот

ека

Бело

русс

ко-Р

осси

йско

го у

ниве

рсит

ета

http

://e.

bibl

io.b

ru.b

y/xm

lui/

19

Übungen: 1. Lesen Sie die Zahlen.

6, 12, 13, 80, 37, 20, 60, 17, 100, 962, 1041, im Jahre 1996, in Jahre 2017, 9999. 2. Machen Sie die Klammern auf.

1. Die Firma hat mit ihrem Partner die (1.) … Verhandlung. 2. Ich habe meinen Geburtstag am (7.) … Januar. 3. Heute ist der (17.) … September. 4. Gestern war der (16.) … September. 5. Vorgestern war der (15.) … September. 6. Morgen ist der (18.) … September, und übermorgen ist der (19.) September.

Lektion 10. PRÄPOSITIONEN (Предлоги)

Каждый предлог требует после себя определенного падежа у сущест-вительного или местоимения.

Предлоги, управляющие дательным падежом (Dativ):

mit, nach, aus, zu, von, bei, gegenüber, außer, seit

Предлоги, управляющие винительным падежом (Akkusativ):

durch, bis, für, ohne, gegen, um, entlang

Предлоги двойного управления:

an, auf, hinter, neben, in, über, unter, vor, zwischen Эти предлоги требуют на вопрос wo? где? дательного падежа, а на вопрос

wohin? куда? – винительного. Чаще употребляются со следующими глаголами: wo? Dativ wohin? Akkusativ stehen (стоять) stellen (ставить) liegen (лежать) legen (класть) sitzen (сидеть) sich setzen (садиться) hängen (i, a) (висеть) hängen (-te, -t) (вешать)

Предлоги, управляющие родительным падежом (Genetiv):

unweit, während, wegen, statt, trotz

Übungen: 1. Ergänzen Sie eine Präposition mit Akkusativ. 1. Ich sah … das Teleskop. 2. Max bleibt noch … nächste Woche hier. 3. Sag

mal, bist du … oder … diesen Plan? 4. So schöne Blumen! Sind die … mich? 5. Wir arbeiteten … Pause, bis alles fertig war. 6. Sie wollte … ganz Deutschland reisen. 7. Er kandidierte … das Amt des Bürgermeisters. 8. Entschuldigen Sie, fährt dieser

Page 20: 16 Нем язык (практ) - bru

Эле

ктро

нная

биб

лиот

ека

Бело

русс

ко-Р

осси

йско

го у

ниве

рсит

ета

http

://e.

bibl

io.b

ru.b

y/xm

lui/

20

Zug … Hamburg oder nur … Köln? 9. Der Satellit kreist … die Erde. 10. In Diktaturen verhaftet man Leute … triftigen (убедительный) Grund.

2. Ergänzen Sie eine Präposition mit Dativ. 1. … wem sprichst du? 2. Gehst du jetzt … Apotheke? 3. Dieses Tier kommt …

einem fernen Land. 4. Sie blieb nicht lange. … einer halben Stunde verabschiedete sie sich wieder. 5. Das Parkhaus liegt dem Hotel … 6. Holst du mich … Flughafen ab? 7. Ich wollte mir Geld … ihm leihen. 8. Entschuldigung, Herr Ober! Kann ich … Ihnen bestellen? Ich warte schon … einer Stunde. 9. Fährst du … dem Zug … Spanien oder fliegst du? 10. Am Sonntag war ich … meinen Eltern … Besuch.

3. Ergänzen und übersetzen Sie die Sätze, gebrauchen Sie dabei die Präpositionen mit Genetiv.

Beispiel: der Nebel Trotz des Nebels fährt er ziemlich schnell. a) der Streik _________________________ fahren keine Busse. b) mein Urlaub ______________________ war ich drei Wochen in den USA. c) ein Brief _________________________ schickt sie mir nur eine kurze E-Mail. d) seine Schmerzen ___________________ geht er nicht zum Zahnarzt. e) seine Diät _________________________ isst er jeden Tag nur einen Apfel. f) alle Probleme ____________________ können wir die Arbeit rechtzeitig beenden. g) die Kälte _________________________ muss ich eine dicke Jacke anziehen. h) ein Mittagessen ___________________ isst sie nur ein Stückchen Schokolade.

4. Ergänzen Sie Artikel und Endungen. 1. Paul saß in ein___ kleinen Kneipe. 2. Ich habe das in d___ Zeitung gelesen.

3. Was hast du da in d____ Hand? 4. Stell bitte den Stuhl in d___ Flur. 5. Kannst du mir die Adresse auf dies___ kleinen Zettel schreiben? 6. Hinter m____ standen viele Leute an d___ Kinokasse. 7. In dies___ Gegend regnet es häufig. 8. Zwischen d___ beiden Ländern fließt ein kleiner Fluss. 9. Hinter d___ Haus gibt es einen wunderschönen Obstgarten. 10. Wir setzten uns in d____ Schatten eines Baumes.

5. Übersetzen Sie. a) Für den Frieden kämpfen, wider seinen Willen, um das Haus der Oma, durch

die gemeinsame Arbeit der Wissenschaftler, ein Geschenk für die Mutter, ohne Wörterbuch die Zeitung lesen, gegen den Krieg sein, der Spaziergang durch die Stadt, um sieben Uhr, bis morgen, die Straße entlang, durch den Wald.

b) Mit dem Freund ins Kino gehen, nach links abbiegen, zu diesem Zweck, von der Arbeit sprechen, bei den landwirtschaftlichen Arbeiten, seit diesem Jahr, dem Haus gegenüber, mit der U-Bahn fahren, nach dem Unterricht, aus den Zeitungen.

c) Unweit des Gebäudes dieser Fabrik, wegen seiner langen Krankheit, laut des letzten Gesetzes unseres Präsidenten, längs des Territoriums Ihres Werkes, statt der letzten Vorlesung, während meiner langen Dienstreise, infolge der Krankheit.

Page 21: 16 Нем язык (практ) - bru

Эле

ктро

нная

биб

лиот

ека

Бело

русс

ко-Р

осси

йско

го у

ниве

рсит

ета

http

://e.

bibl

io.b

ru.b

y/xm

lui/

21

Lektion 11. DER ZUSAMMENGESETZTE SATZ

(Сложное предложение)

Существуют два вида сложных предложений: 1) сложносочиненное предложение; 2) сложноподчиненное предложение.

Lektion 11.1. DIE SATZREIHE (Сложносочиненное предложение)

В сложносочиненном предложении связь между отдельными частями предложения может быть бессоюзной: Der Knabe war klein, die Berge waren groß. Однако части сложносочиненного предложения могут быть соединены и при помощи союзов.

Многие сочинительные союзы требуют после себя обратного порядка слов, так как они могут быть членами предложения. К ним относятся deshalb / darum (поэтому), dann (затем), so (так), also, а также trotzdem (несмотря на это), und zwar (а именно), dennoch (всё же, однако), folglich (следовательно), sonst (иначе) и др.

Запомните, что предлоги und, aber, oder, doch, denn, sondern не влияют на порядок слов.

Предложения могут соединяться также с помощью парных союзов bald … bald «то … то», nicht nur … sondern auch «не только … но и», sowohl … als auch «как … так и», entweder … oder «или … или»:

Übungen: 1. Verbinden Sie die Sätze mit und - aber - sondern - oder - denn. 1. Er schloss die Augen, … die Sonne blendete ihn. 2. Sie wollte kein

Sandwich, … lieber eine warme Suppe. 3. Monika ging zu Ihrer Tante … überreichte ihr die Blumen. 4. Du fährst immer mit dem Fahrrad, … ich nehme immer den Bus. 5. Er wollte mir sein Fahrrad nicht leihen, … er vertraute mir nicht.

2. Verbinden Sie die Sätze. 1. Julia wollte ihren Cousin einladen. Er hatte leider keine Zeit. 2. Paul möchte

nicht nach Wien fahren. Er möchte nach Graz fahren. 3. Jan fliegt nicht nach Malta. Seine Mutter hatte einen Unfall. 4. Lena besucht mich vielleicht am Montag. Vielleicht besucht sie mich am Dienstag. 5. Max studiert Medizin. Er ist jetzt im. 6. Semester.

3. Lesen sie den Text, finden Sie die Satzreihen.

Made in Germany

Produkte mit den Worten „Made in Germany“ sind zuverlässig und gut, daher sind sie auf der ganzen Welt besonders beliebt. An erster Stelle stehen dabei die Autos, denn das Auto wurde in Deutschland erfunden. Im Jahr 1886 bauten Carl Benz und Rudolf Diesel die ersten Motorfahrzeuge der Welt. Seit der Zeit kommen

Page 22: 16 Нем язык (практ) - bru

Эле

ктро

нная

биб

лиот

ека

Бело

русс

ко-Р

осси

йско

го у

ниве

рсит

ета

http

://e.

bibl

io.b

ru.b

y/xm

lui/

22

berühmte Automarken aus Deutschland: Mercedes-Benz, BMW, Audi, Volkswagen Porsche und Opel, und sie sind aktuell die größten. Über 700 Menschen arbeiten in der deutschen Automobilindustrie. Autos werden immer weiter entwickelt, aber es gibt viele weitere deutsche Marken und Produkte, die man überall auf der Welt kennt.

Im Jahr 1948 entstanden gleich zwei ganz große Marken für Sportmode Puma und Adidas. Zuerst hatten die Brüder Rudolf und Adolf Dassler in ihrer gemeinsamen Firma Sportschuhe produziert, aber später verstanden sie sich nicht mehr und gingen getrennte Wege. Seitdem konkurrieren die Firmen Adidas und Puma um die Kunden, und beide sind sehr erfolgreich.

4. Übersetzen sie die Sätze mit doppelten Konjunktionen. 1. Peter kennt sich nicht nur in der Technik gut aus, sondern er interessiert sich

auch für Musik. 2. Bald regnet es im April, bald scheint wieder die Sonne. 3. Je mehr Zeit er der deutschen Sprache widmet, desto (umso) besser spricht er Deutsch. 4. Sowohl der Maschinenbau als auch andere Fächer waren für meinen Bruder interessant. 5. Entweder gehst du heute zum Unterricht, oder rufe ich deine Eltern an.

Lektion 11.2. DAS SATZGEFÜGE (Сложноподчиненное предложение)

Сложноподчиненное предложение состоит из главного предложения, которому подчиняются одно или несколько придаточных предложений.

Ich weiß, dass dieser Student tüchtig arbeitet. Признаками придаточного предложения являются: 1. Подчинительные союзы: dass, ob, weil, da, wenn и т. д.:

Wir können alles besprechen, wenn er kommt.

2. Относительные местоимения или относительные наречия der, die, das, wer, was, wann, wo и т. д.:

Das Buch, das wir jetzt lesen, ist sehr interessant. (Relativpronomen) Er fragte, wann der Unterricht beginnt. (Relativadverb).

3. Место сказуемого: спрягаемая часть сказуемого стоит в придаточном предложении на последнем месте.

Ich muss gehen, weil es schon spät ist.

Запомните: 1. Полупрефикс в придаточном предложении не отделяется:

Es war 8 Uhr, als er aufstand.

2. Неспрягаемая часть сказуемого стоит в придаточном предложении на предпоследнем месте:

Du weißt doch, dass er viel arbeiten muss.

Page 23: 16 Нем язык (практ) - bru

Эле

ктро

нная

биб

лиот

ека

Бело

русс

ко-Р

осси

йско

го у

ниве

рсит

ета

http

://e.

bibl

io.b

ru.b

y/xm

lui/

23

3. Если придаточное предложение стоит перед главным, то главное

предложение начинается со спрягаемой части сказуемого:

Als der Herbst begann, kehrten wir in die Stadt zurück.

Виды придаточных:

a) Objektsätze (дополнительные придаточные предложения) Дополнительные придаточные предложения присоединяются к главному

предложению при помощи союзов dass, ob и союзных слов wer, was, wo, wann и др. Они отвечают на вопрос was?

b) Attributsätze (определительные придаточные предложения) Определительные придаточные предложения вводятся, как правило,

относительным местоимением der (die, das). Они отвечают на вопросы welcher?, was für ein?

Единственное число

Множественное число m n f

Nom. der das die die Gen. dessen dessen deren deren Dat. dem dem der denen

Akk. den das die die

c) Temporalsätze (временные придаточные предложения) Наиболее употребительными временными союзами являются: als, wenn,

nachdem, и während. Временные придаточные предложения отвечают на вопросы wann?, seit wann?, wie lange?

Придаточные с союзом als выражают всегда однократное действие в прошлом. Придаточные с союзом wenn выражают многократное действие в прошлом и настоящем. В будущем времени всегда употребляется союз wenn.

Придаточные предложения употребляются с союзом nachdem, если действие придаточного предшествует действию главного предложения.

Nachdem ich mich ausgeruht hatte, ging ich wieder an die Arbeit. Запомните: Если в главном предложении стоит Präteritum, то в придаточном с союзом nachdem употребляется Plusquamperfekt.

Временные придаточные с союзом während обозначают одновременность действий в главном и придаточном предложениях.

Während das Kind schlief, las die Mutter.

d) Lokalsätze (придаточные предложения места) Придаточные предложения места подчиняются главному предложению

при помощи союзных слов wo, wohin, woher. Они отвечают на вопросы wo?, wohin?, woher?

e) Kausalsätze (придаточные предложения причины) Придаточные предложения причины вводятся союзами da и weil. Они

отвечают на вопрос warum?

Page 24: 16 Нем язык (практ) - bru

Эле

ктро

нная

биб

лиот

ека

Бело

русс

ко-Р

осси

йско

го у

ниве

рсит

ета

http

://e.

bibl

io.b

ru.b

y/xm

lui/

24

Придаточные предложения с союзом da обычно стоят перед главным

предложением, а придаточные с союзом weil – после главного предложения. Запомните: Предложения с союзом denn не являются придаточными предложениями. Союз denn – сочинительный союз, поэтому спрягаемая часть сказуемого стоит в предложениях с denn на конце предложения, а на втором месте.

Ich komme später, denn ich habe noch etwas zu erledigen.

f) Konditionalsätze (условные придаточные предложения) Условные придаточные предложения вводятся союзом wenn. Они

отвечают на вопрос unter welcher Bedingung? Союз wenn в условных придаточных часто опускается. В этом случае на первом месте стоит спрягаемая часть сказуемого.

Kommst du morgen zu mir, so machen wir die Aufgaben zusammen.

g) Finalsätze (придаточные предложения цели) Придаточные цели вводятся союзом damit. Они отвечают на вопросы

wozu?, zu welchem Zweck? Wir setzen alle Kräfte ein, damit der Fünfjahrplan erfüllt werden kann. Запомните: Если в главном и придаточном предложении цели одно и то

же подлежащее, то вместо придаточного предложения употребляется инфинитивный оборот с um ... zu: Wir arbeiten viel, um den Plan zu erfüllen.

h) Komparativsätze (придаточные предложения сравнения) Придаточные предложения сравнения присоединяются к главному при

помощи союзов wie, als и je ... desto. Der Mann ist älter, als er aussieht. Je mehr du liest, desto reicher wird dein Wortschatz.

i) Konsekutivsätze (придаточные предложения следствия) Придаточные предложения следствия вводятся союзами so dass и dass. Er ist krank, so dass er zu Hause bleiben muss. Er ist so krank, dass er im Bett liegen muss.

k) Konzessivsätze (уступительные придаточные предложения) Уступительные придаточные предложения вводятся союзом obwohl.

Obwohl er krank war, kam er zum Unterricht.

Übungen: 1. Bilden Sie Relativsätze. 1. Das Restaurant hat eine kühle Atmosphäre. (Die Jugend der Stadt trifft sich in

dem Restaurant.) 2. Er hat einen Onkel. (Er ist besorgt um den Onkel.) 3. Die Leute haben dem Wirt nicht geglaubt. (Die Studenten hatten dem Wirt diese merkwürdige Geschichte erzählt.) 4. Die Fremden haben mit den Leuten gesprochen. (Sie haben die Leute im Gasthaus getroffen.) 5. Die Eltern meines Freundes haben mir einen Brief geschrieben. (Ich fahre mit den Eltern meines Freundes an die See.)

Page 25: 16 Нем язык (практ) - bru

Эле

ктро

нная

биб

лиот

ека

Бело

русс

ко-Р

осси

йско

го у

ниве

рсит

ета

http

://e.

bibl

io.b

ru.b

y/xm

lui/

25

2. Kausalsatz: weil, da. 1. Herr Meier hat keine Zeit. Er muss um 8 Uhr im Büro sein. 2. Ich möchte ein

Butterbrot essen. Ich habe Hunger. 3. Robert schlief sofort ein. Er war müde. 4. Er erkältet sich nicht. Er zieht sich immer warm an. 5. Eine Baustelle wird eingerichtet. Es gibt eine Umleitung.

2a. Warum kommen die Leute nicht? (Kausalsätze). Beispiel: Max hat keine Zeit. Max kommt nicht, weil er keine Zeit hat.

a) Beate hat Kopfschmerzen. h) Dora muss ihr Auto in die Werkstatt bringen.

b) Christian hat einen Termin beim Arzt.

i) Karl kann sich nicht an die Adresse erinnern.

c) Inge muss noch arbeiten. j) Maria holt ihre Tante vom Flughafen ab. d) Eva bekommt Besuch. k) Jochen geht heute nicht aus. e) Klaus muss für die Prüfung lernen.

l) Du möchtest deinen Onkel besuchen.

f) Ich kaufe noch ein. m) Werner liegt krank im Bett. g) Carmen räumt ihr Zimmer auf. n) Horst muss sein Fahrrad reparieren.

3. Konsekutivsatz: als dass, dass, so … dass, um … zu. 1. Er spricht schlecht. Man kann ihn nicht verstehen. 2. Der Schüler war müde.

Er schlief im Sitzen ein. 3. Das Auto fuhr schnell. Wir kamen noch zur Zeit. 4. Ich liebe sie sehr. Ich könnte sie niemals betrügen. 5. Die Wanderung wurde recht anstrengend. Es regnete stark.

4. Finalsatz: damit oder um + zu + lnfinitiv. 1. Wozu macht er Überstunden? (Seine Kinder können studieren.) 2. Wozu

arbeitest du so viel? (Ich will mir eine lange Reise leisten.) 3. Warum treiben viele Menschen Sport? (Sie wollen fit bleiben.) 4. Warum liest du täglich die Zeitung? (Ich will mich über Politik informieren.) 5. Warum gibt es so viele verschiedene Zeitungen? (Die Menschen sind besser informiert.)

5. Konzessivsatz: obwohl, trotzdem, wenn auch, wenngleich. 1. Dieser Mann ist sehr reich. Er ist nicht glücklich. 2. Ich habe nur wenig Geld.

Ich bin zufrieden. 3. Du hast mir versprochen, pünktlich zu sein. Du bist zu spät gekommen. 4. Die Aufgabe war sehr leicht. Es wurden viele Fehler gemacht. 5. Mein Freund hat wenig Geld. Er kauft viele Bücher.

6. Modalsatz: dadurch … dass, indem, ohne … dass, so … dass. 1. Der Mann ging weg. Er grüßte nicht. 2. Sie kam und half. Sie sagte kein Wort

dabei. 3. Sie ging an mir vorbei. Sie sah mich nicht an. 4. Man kann bei der Arbeit Zeit sparen. Man verwendet Rechenmaschinen. 5. Klaus und Werner lernen nicht, sondern spielen Schach.

7. Temporalsatz: wenn, als. 1. Das Wetter ist schön. Ich gehe spazieren. 2. Ich habe mich sehr gefreut.

Ein Freund hat mich gestern besucht. 3. Mein Vater schickt mir Geld. Ich kann dann nach Berlin fahren. 4. Vor unserem Haus ereignete sich ein Unfall. Mein Bruder schaute aus dem Fenster. 5. Sie waren letzten Monat in Köln. Was haben Sie gemacht?

Page 26: 16 Нем язык (практ) - bru

Эле

ктро

нная

биб

лиот

ека

Бело

русс

ко-Р

осси

йско

го у

ниве

рсит

ета

http

://e.

bibl

io.b

ru.b

y/xm

lui/

26

8. Lokalsatz: wo, woher, wohin. 1. Wir treffen uns. Wir haben uns verabredet. 2. Wir stellen die Vase auf den

Tisch. Früher hat die Vase auch dort gestanden. 3. Er fährt nach Berlin. Dort wohnen seine Verwandten. 4. Ich habe ihn wieder dort getroffen. Ich bin schon vor Jahren dort gewesen. 5. Du hast dort gewohnt. Ich komme von dort.

9. Komparativsatz: als, als ob, als wenn, je … umso, wie wenn. 1. Die Eltern machen es vor. Die Kinder machen es oft nach. 2. Die Glocken

sind näher. Sie klingen lauter. 3. Der Meister arbeitet fleißig. Der Lehrling arbeitet auch fleißig. 4. Die Sonne steigt höher. Die Tage werden länger. 5. Patrick ist groß, Robert ist größer.

10. Indirekte Frage: ob. Beispiel: Ute überlegt: Soll ich in Spanien oder in Italien arbeiten?

Ute überlegt, ob sie in Spanien oder Italien arbeiten soll. 1. Stefan und Bernd fragen sich: Bekommen wir beide eine Arbeitserlaubnis?

2. Herr Braun möchte wissen: Wo kann ich ein Visum beantragen? 3. Ich frage mich: Wie schnell kann ich im Ausland eine Stelle finden? 4. Herr Klar weiß nicht: Wie lange darf man in den USA bleiben? 5. Frau Seger weiß nicht: Sind meine Englischkenntnisse gut genug? 6. Frau Möller fragt sich: Wie viel Geld brauche ich in Portugal? 7. Herr Wend weiß nicht: Wie teuer ist die Fahrkarte nach Spanien?

10a. Bilden Sie indirekte Fragesätze. Beispiel: warum – er – so spät –kommen Ich weiß nicht, warum er so spät gekommen ist.

a) wo – sie – sein d) wie viel – er – bezahlen g) was – sie –verlieren b) wann – er – abreisen e) wohin – sie – fahren h) wen – er – treffen c) wem – sie – helfen f) wie lange – Film – dauern i) wann – Kurs – beginnen

11. Bilden Sie Konditionalsätze, gebrauchen Sie die nötigen Konjunktionen. Beispiel: 1. Du musst mir helfen. Sonst werde ich nicht rechtzeitig fertig. Wenn

du mir nicht hilfst, werde ich nicht rechtzeitig fertig. 2. Du musst mir zuhören. Andernfalls kannst du mich auch nicht verstehen.

Wenn du mir nicht zuhörst, kannst du mich auch nicht verstehen. a) Du musst bald buchen. Sonst bekommst du kein Hotelzimmer mehr. b) Du

musst dich beeilen. Sonst kommst du zu spät. c) Peter muss mir helfen. Andernfalls schaffe ich die Arbeit nicht. d) Du musst die Blumen gießen. Sonst vertrocknen sie. e) Sie muss sich bald anmelden. Andernfalls kann sie nicht an diesem Kurs teilnehmen.

12. a) Lesen Sie die Texten und wählen Sie die richtigen Konjunktionen.

Nobelpreisträger 1. Als erster Deutscher erhielt _____ (1845–1923) den Nobelpreis für Physik

(1901), ... (weil, denn, da) er entdeckte eine neue Art von Strahlen, ... (der, die, das) er als X-Strahlen bezeichnete, ... (deren, nachdem, dass) Nutzung in der modernen Medizin unvorstellbar ist.

2. Die Arbeit auf dem Gebiet der Thermodynamik und Elektrochemie machten bekannt in der ganzen Welt _____ (1858–1947), für ... (denn, den, bis) speziell das Institut für theoretische Physik in Berlin gegründet wurde. Der Begründer der

Page 27: 16 Нем язык (практ) - bru

Эле

ктро

нная

биб

лиот

ека

Бело

русс

ко-Р

осси

йско

го у

ниве

рсит

ета

http

://e.

bibl

io.b

ru.b

y/xm

lui/

27

Quantentheorie, ... (dessen, damit, als) Namen seit 1938 ein kleiner Planet trägt, war ein ausgezeichneter Klavierspieler und leidenschaftlicher Bergsteiger.

3. _____ (1875–1965) hatte bereits grundlegende Werke zur Religions-philosophie, Theologie und Musikgeschichte veröffentlicht, … (wenn, dass, als) er sich entschloss, Medizin zu studieren um als Missionsarzt im damaligen Französisch - Äquatorialafrika tätig zu sein. ... (Nachdem, Seitdem, Bevor) er den Friedenspreis das Deutschen Buchhandels (1952) erhielt, wurde er in Jahre 1952 mit dem Friedensnobelpreis ausgezeichnet.

4. ... (Wenn, Nachdem, Da) _____ (1879–1955) die Technische Hochschule in Zürich als Lehrer absolviert hatte, begann er an der Relativitätstheorie zu arbeiten, für … (das, deren, die) ihm der Nobelpreis auf dem Gebiet der Physik (1921) verliehen wurde. ... (Seitdem, Bevor, Während) der Physiker im Jahre 1933 beschloss, nicht mehr nach Deutschland zurückzukehren, wurde er Bürger der USA.

5. _____ (1843–1910) ist er Begründer der moderner Bakteriologie, für ... (der, die, damit) er wichtige Untersuchungsmethoden entwickelte. 1905 erhielt er als „hervorragendster Forscher der Gegenwart“ den Nobelpreis für Physiologie und Medizin, ... (da, weil, wenn) er zum ersten Mal einen lebenden Mikroorganismus als spezifische Ursache einer Infektionskrankheit beschrieb, ... (was, dass, ob) ihm leistete, den Tuberkelbazillus (1882) und den Erregung der Cholera (1883) zu entdecken.

6. _____ (1875–1955), ... (der, das, dessen) zu den größten Schriftstellern der Weltliteratur des 20. Jahrhunderts gehört, schrieb bereits als junger Mann seinen Familienroman „Buddenbrooks“ (1901), für ... (das, den, was) er im Jahre 1929 den Nobelpreis für Literatur erhielt. ... (Weil, Denn, Da) seine Werke in Deutschland verboten wurden, musste er Deutschland verlassen und in die Emigration in die Schweiz gehen, ... (wenn, damit, um … zu) er in diesem neutralen Land nach dem Krieg bleiben konnte.

b) Lesen Sie die Texte noch einmal und nennen Sie den richtigen Nobelpreisträger: Robert Koch, Wilhelm Röntgen, Albert Schweitzer, Thomas Mann, Albert Einstein, Max Plank.

Lektion 12. PASSIV (Пассив, страдательный залог)

Переходные глаголы могут выступать в предложении в активной конструкции (активе) и в пассивной конструкции (пассиве). Различие между активом и пассивом отчетливо выступает при сравнении следующих предложений.

Aktiv Passiv Ich frage. Ich werde gefragt.

Я спрашиваю. Меня спрашивают.

Page 28: 16 Нем язык (практ) - bru

Эле

ктро

нная

биб

лиот

ека

Бело

русс

ко-Р

осси

йско

го у

ниве

рсит

ета

http

://e.

bibl

io.b

ru.b

y/xm

lui/

28

В пассивной конструкции действие направлено на субъект. Все временные формы пассива образуются из соответствующих временных форм глагола werden и причастия II переходного глагола:

werden + Partizip II

в нужном времени(2) на посл. месте

Das Haus wird gebaut. Präsens Passiv Дом строят. Das Haus wurde gebaut. Präteritum Passiv Дом строили. Das Haus ist gebaut worden. Perfekt Passiv Дом был построен. Das Haus war gebaut worden. Plusquamperfekt P. Дом был построен. Das Haus wird gebaut werden. Futurum Passiv Дом будет построен.

В предложении пассивная конструкция может быть:

двучленной трехчленной одночленной 1 2 1 2 3 2 1 Er wird gelobt. Er wird vom Lehrer gelobt. Es wird getanzt.

В одночленных пассивных конструкциях es стоит только в начале

предложения и выпадает, если на первом месте оказывается какой-нибудь другой член предложения.

Es wird in allen Sälen getanzt. Aber: In allen Sälen wird getanzt. Инфинитив пассива образуется из причастия II переходного глагола и

инфинитива глагола werden.

Partizip II + werden Инфинитив пассива употребляется, как правило, с модальными глаголами:

Diese Frage muss besprochen weden. Das Fenster kann geöffnet werden.

Конструкция „haben“, „sein“+ zu + Infinitiv.

Глаголы haben или sein в сочетании с инфинитивом с zu выражают долженствование, необходимость. „Haben“ употребляется, когда подлежащее – действующее лицо, оно активно.

Wir haben diese Frage zu vereinbaren. Глагол „sein” употребляется, когда подлежащим является объект

действия, например: Diese Frage ist zu vereinbaren. По своему употреблению эта конструкция характерна для письменной

речи. Она употребляется в инструкциях, положениях, обязательствах. В устной речи эта конструкция заменяется грамматическим синонимом, т. е. модальными глаголами sollen, müssen oder können с инфинитивом в активе и

Page 29: 16 Нем язык (практ) - bru

Эле

ктро

нная

биб

лиот

ека

Бело

русс

ко-Р

осси

йско

го у

ниве

рсит

ета

http

://e.

bibl

io.b

ru.b

y/xm

lui/

29

пассиве. Сравните:

В устной речи: В письменной речи:

1. Der Kunde soll das Geld zahlen.

2. Das Geld soll von dem Kunden gezahlt werden.

1. Der Kunde hat das Geld zu zahlen.

2. Das Geld ist von dem Kunden zu zahlen.

Übungen: 1. Graffity: Kunst oder Sachbeschädigung? Was denken Sie zu diesem

Thema? Formen Sie die Sätze wie im Beispiel um, beachten Sie die Zeitformen. Beispiel: Durch Graffiti werden unsere Städte bunter und freundlicher gemacht.

Im vorigen Jahr wurden für die Reinigung der Hauswände Millionen Euro bezahlt. 1. Graffiti machen unsere Städte bunter und freundlicher. 2. Im vorigen Jahr

bezahlte man für die Reinigung der Hauswände Millionen Euro. 3. Die Reinigung von Hauswänden und Zügen bezahlen meistens die Gemeinden. 4. Mit dieser „Kunst“ richtet man jährlich einen Millionenschaden an. 5. 88 Euro zahlt man für fünf Liter „Graffiti-Killer“. 6. Oft trägt man den „Killer“ mehrmals auf. 7. Die Polizei erwischt nur wenige Sprayer. 8. Man hat bisher nur einzelne Sprayer auf frischer Tat ertappt. 9. Allein in diesem Jahr führte die Bahnpolizei mehrere Einsätze durch. 10. In manchen Bundesländern setzte die Polizei ein Kopfgeld auf Sprayer aus.

2. Formen Sie die Aktivsätze in Passivsätze um. 1. Die Universität entlässt endlich den rechtsradikalen Historiker. 2. Am

Flughafen begrüßten die Reiseführer die neue Touristengruppe. 3. Auf der letzten Buchmesse erzielte der Verlag ausgezeichnete Verkaufsergebnisse. 4. Nach langen Verhandlungen beschlossen die Politiker die Rechtschreibreform. 5. Der Umweltgipfel in Rio de Janeiro verabschiedete wichtige Resolutionen zur Rettung des Planeten Erde.

3. Finden und bestimmen Sie die Passivformen.

In der Autofabrik

Es ist zwanzig Minuten nach fünf. Noch zehn Minuten Zeit, zum Frühstück für Werner Marunke. Kurz ein Blick in die Zeitung. Ein Schluck Kaffee. Dann muss er weg in die Fabrik. Herr Marunke ist Autoschlosser. Er arbeitet in dieser Woche in der Frühschicht.

In der riesigen Fabrik werden Autos hergestellt. Tag für Tag. Ein Auto besteht aus Hunderten von Teilen, großen und kleinen. Sie müssen zusammengebaut werden. Werner Marunke arbeitet am Fließband, wo die Blechteile montiert werden. „Buon giorno, Luigi“, sagt Werner Marunke. „Guten Morgen, Werner“, sagt Luigi Maroni. Luigi ist vor ein paar Jahren aus Italien gekommen.

Damals wollten viele Leute ein neues Auto haben. Die Fabrik konnte sie gar nicht schnell genug liefern. Sie brauchte gute Arbeiter, zum Beispiel Luigi, der gelernter Autoschlosser ist. Es gab aber auch eine Zeit, da kauften die Leute weniger Autos. Die Fabrik baute nicht mehr so viele. Und ein Teil der Arbeiter wurde arbeitslos. Auch Luigi wurde entlassen und konnte ein halbes Jahr keine Arbeit

Page 30: 16 Нем язык (практ) - bru

Эле

ктро

нная

биб

лиот

ека

Бело

русс

ко-Р

осси

йско

го у

ниве

рсит

ета

http

://e.

bibl

io.b

ru.b

y/xm

lui/

30

finden. Nicht einmal zu seiner Familie nach Italien konnte er fahren. Er verdiente ja nicht und bekam nur Arbeitslosengeld.

Jetzt werden die Autos wieder von den Leuten gekauft. Und Luigi arbeitet wieder.

4. Ergänzen Sie „haben“ oder „sein“. 1. Bei der Zollabfertigung … folgende Formalitäten zu erledigen. 2. Beim

Verlassen des Hotels … der Zimmerschlüssel abzugeben. 3. Das Akkreditiv … bei der Bank N. zu eröffnen. 4. Die Hotelgäste … alle Punkte der Hotelordnung zu berücksichtigen. 5. Ihre Firma … die technischen Unterlagen zur Verfügung zu stellen. 6. Die Zolldeklaration … unbedingt auszufüllen. 7. Die Ware … in seemäßiger Verpackung zu verladen.

5. Ersetzen Sie die Konstruktion „haben oder sein“+zu+Infinitiv durch die Modalverben mit dem Infinitiv Aktiv oder Passiv.

1. Die Maschine hat genau unserer Zeichnung zu entsprechen. 2. Unsere Rechnungen sind innerhalb 60 Tage nach Rechnungsdatum zu bezahlen. 3. Zahlungen für die Lieferungen sind laut der Zahlungsbedingungen zu leisten. 4. Die Lieferungen haben unsere Hersteller noch zu klären. 5. Die Ware ist zu folgenden Terminen zu verladen. 6. Die Qualität der Ausrüstungen hat dem Zertifikat zu entsprechen.

Lektion 12.1. DAS STATIV / ZUSTANDSPASSIV (Статив. Пассив состояния)

Статив выражает в отличие от пассива не действие, а состояние субъекта,

наступившее в результате какого-то действия. Различие между пассивом и стативом может быть проиллюстрировано следующими примерами.

Passiv Stativ

Prozess (Действие) Zustand (Состояние) Das Fenster wird geöffnet. Окно открывается.

Das Fenster ist geöffnet. Окно открыто.

Статив образуется из соответствующих временных форм вспомогательного глагола sein и причастия переходного глагола.

sein + Partizip II в нужном времени(2) на посл. месте

Der Brief ist geschrieben. Präsens Stativ Письмо написано. Der Brief war geschrieben. Präteritum Stativ Письмо было написано. Der Brief ist geschrieben gewesen. Perfekt Stativ Письмо было написано. Der Brief war geschrieben gewesen. Plusquamperfekt Stativ Письмо было написано. Der Brief wird geschrieben sein. Futurum Stativ Письмо будет написано.

Page 31: 16 Нем язык (практ) - bru

Эле

ктро

нная

биб

лиот

ека

Бело

русс

ко-Р

осси

йско

го у

ниве

рсит

ета

http

://e.

bibl

io.b

ru.b

y/xm

lui/

31

Übungen: 1. Übersetzen Sie die Sätze. Beachten Sie die Stativformen. 1. Die Kunststoffe sind aus Riesenmolekülen den sogenannten Makromolekülen

aufgebaut. 2. Die Einzelteile der Maschine sind Maschinenelemente genannt. 3. Diese unsterblichen Werke sind von den großen Musikern geschaffen. 4. Der neue Präsident des Landes ist im Herbst gewählt. 5. In unserer optischen Industrie ist bereits das Weltniveau erreicht. 6. Dieses Bild ist vom Maler während seiner Reise nach Italien geschaffen. 7. Die Arbeit ist von den Technikern heute Abend beendet.

2. Üben Sie nach dem Muster. Beispiel: die Unterlagen übergeben. A. Wir müssen wohl diese Unterlagen übergeben? B. Diese Unterlagen sind schon übergeben. Die Geburtsdaten unserer Spezialisten mitteilen, ein Telex ans Werk senden, den

Fehler in der Rechnung berichten, das Datum im Protokol angeben, Herrn Berg Bescheid sagen, eine Fahrkarte buchen, den Termin für unsere Gespräche vereinbaren.

Список литературы

1 Богданова, Н. Н. Учебник немецкого языка для технических универ-ситетов и вузов / Н. Н. Богданова, Е. Л. Семенова. – 3-е изд., испр. и доп. – Москва : МГТУ им. Н. Э. Баумана, 2009. – 445 с.

2 Методические указания по практической грамматике немецкого языка / Сост. Л. П. Белашевская, О. Н. Мартынова. – Самара : СГАУ, 2005. – Ч. 2. – 61 с.

3 Овчинникова, А. В. Новые 500 упражнений по грамматике немецкого языка / А. В. Овчинникова, А. Ф. Овчинников. – 3-е изд., испр. и доп. – Москва : Лист Нью, 2006. – 352 с.

4 Паремская, Д. А. Практическая грамматика немецкого языка : учебное пособие для студентов вузов по специальности «Современные иностранные языки» / Д. А. Паремская. – 15-е изд., стер. – Минск : Вышэйшая школа, 2016. – 351 с.

5 Практическая грамматика немецкого языка для технических вузов : учебное пособие / О. В. Топоркова [и др.] ; под общ. ред. Т. И. Чечет. – Волгоград : ВолгГТУ, 2015. – 160 с.

6 Шульгина, И. Г. Учебно-методическое пособие по грамматике немец-кого языка для студентов первого и второго курсов всех специальностей / И. Г. Шульгина, И. В. Слинченко, О. А. Виницкая. – Минск : БНТУ, 2005. – 63 с.

7 Witzlinger, H. Deutsch aber HALLO. Grammatikübungen B1 / H. Witz-linger. – Passau, 2010. – 31 s.

8 Witzlinger, H. Deutsch aber HALLO. Grammatikübungen B2 / H. Witz-linger. – Passau, 2010. – 40 s.