Hier und da komm ich auf die Idee Here and there I get the idea Ein andern Weg zu gehen
description
Transcript of Hier und da komm ich auf die Idee Here and there I get the idea Ein andern Weg zu gehen
Hier und da komm ich auf die Idee Here and there I get the idea
Ein andern Weg zu gehen To go on another path
Mal verspielt und mal gefasst Sometimes playful, sometimes calm
Manchmal macht mir der Nase nach Sometimes I just spontaneously follow my nose
BarfussClueso
Einfach das unbeholfene Spaß Taking pleasure in awkward thingsBeweg mich gerne meinem Kreis
I like to move in circles Doch jeder noch so kleine Teich,
But every such small pond, sollte verbunden sein zum Meer Should be connected to the sea
Immer wenn ich was neues ausprobier‘Always when I try something new
Lauf ich wie Barfuß über Glas It feels like I‘m running barefooted over glass
Doch ich fühl mich federleicht But I feel light as a feather
Weil es sich fast immer lohnt Because it is almost always worthwhile
Und so erscheint das nichts so bleibt, wie es ist And it seems as though nothing remains the way it is
Fast schon, wie gewohntAlmost like it used to be.
Wenn mich das Neue dann berührt When something new touches me
Tanz ich zuerst für mich allein I dance first for me alone
Dann mach ich all die andren' wach Then I wake up all the others
Doch immer wenn was neu beginnt But every time something new starts
Sagt auch etwas in mir das war’sSomething inside me also says „there it was“
Doch ich fühl mich federleicht But I feel light as a feather
Weil es sich fast immer lohnt Because it is almost always worthwhile
Und so erscheint das nichts so bleibt, wie es ist And it seems as though nothing remains the way it is
Fast schon, wie gewohntAlmost like it used to be.